ABOUT THE SPEAKER
Peter Eigen - Founder, Transparency International
As a director of the World Bank in Nairobi, Peter Eigen saw firsthand how devastating corruption can be. He's founder of Transparency International, an NGO that works to persuade international companies not to bribe.

Why you should listen

From the website of Transparency International comes this elegant definition: What is corruption? Corruption is the abuse of entrusted power for private gain. It hurts everyone whose life, livelihood or happiness depends on the integrity of people in a position of authority.

Peter Eigen knows this. He worked in economic development for 25 years, mainly as a World Bank manager of programs in Africa and Latin America. Among his assignments, he served as director of the regional mission for Eastern Africa from 1988 to 1991. Stunned by the depth and pervasiveness -- and sheer destructiveness -- of the corruption he encountered, he formed the group Transparency International to take on some of the main players in deals with corrupt officials: multinational corporations.

Eigen believes that the best way to root out corruption is to make it known. Thus, Transparency International works to raises awareness of corruption, and takes practical action to address it, including public hearings.

More profile about the speaker
Peter Eigen | Speaker | TED.com
TEDxBerlin

Peter Eigen: How to expose the corrupt

부정부패를 어떻게 노출시킬 것인가?

Filmed:
844,612 views

피터 아이건은 세상의 가장 이해할 수 없는 몇가지 사회적 문제들은 원인은 다국적 회사들과 손잡고 있는 정부의 조직적이고 만연한 부정부패이다. 베를린에서 열린 TED 강연에서 아이건은 그가 속해있는 국제투명성조직이 주도하는 부패에 대한 놀라운 대응방안을 설명한다.
- Founder, Transparency International
As a director of the World Bank in Nairobi, Peter Eigen saw firsthand how devastating corruption can be. He's founder of Transparency International, an NGO that works to persuade international companies not to bribe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I am going to speak말하다 about corruption부패,
0
0
2000
저는 오늘 부패에 관해서 이야기 할 것입니다.
00:17
but I would like to juxtapose나란히 하다
1
2000
3000
그전에 저는 비교하고 싶은 것이 있는데
00:20
two different다른 things.
2
5000
2000
이 둘은 서로 다른 두가지 입니다
00:22
One is the large global글로벌 economy경제,
3
7000
5000
하나는 거대한 국제 경제,
00:27
the large globalized세계화 된 economy경제,
4
12000
3000
세계화된 거대한 경제와
00:30
and the other one is the small작은, and very limited제한된,
5
15000
3000
다른 하나는 작고 매우 제한적인
00:33
capacity생산 능력 of our traditional전통적인 governments정부
6
18000
4000
능력의 전통적인 정부
00:37
and their그들의 international국제 노동자 동맹 institutions기관
7
22000
2000
그리고 그들의 국제기구들 입니다.
00:39
to govern통치하다, to shape모양, this economy경제.
8
24000
4000
이들은 경제를 지배하고 형성합니다.
00:43
Because there is this asymmetry어울리지 않음,
9
28000
5000
이러한 불균형으로 인해
00:48
which어느 creates창조하다, basically원래,
10
33000
3000
근본적으로 초래되는 것이
00:51
failing실패 governance통치.
11
36000
2000
관리감독의 실패입니다.
00:53
Failing실패 governance통치 in many많은 areas지역:
12
38000
2000
관리감독의 실패는 많은 분야에서 찾아볼 수 있습니다.
00:55
in the area지역 of corruption부패 and the area지역 of destruction파괴 of the environment환경,
13
40000
4000
부정부패, 환경오염,
00:59
in the area지역 of exploitation착취 of women여자들 and children어린이,
14
44000
3000
여성과 아동 문제,
01:02
in the area지역 of climate기후 change변화,
15
47000
4000
지구온난화,
01:06
in all the areas지역 in which어느 we really need
16
51000
3000
이 모든 분야에서 우리가 정말로 필요로
01:09
a capacity생산 능력 to reintroduce재 도입하다
17
54000
5000
하는 것이 있다면,
01:14
the primacy제일 of politics정치
18
59000
3000
그것은 최고의 정치가
01:17
into the economy경제,
19
62000
2000
경제를 지배하는 것입니다.
01:19
which어느 is operating운영중인 in a worldwide세계적인 arena투기장.
20
64000
4000
여기서 경제란 국제적 차원의 경제를 말합니다.
01:24
And I think corruption부패,
21
69000
2000
제 생각에는, 부패,
01:26
and the fight싸움 against반대 corruption부패,
22
71000
2000
부패에 맞서는 싸움,
01:28
and the impact충격 of corruption부패,
23
73000
2000
그리고 부패로인한 충격이
01:30
is probably아마 one of the most가장 interesting재미있는 ways
24
75000
2000
제가 말하는 '실패한 정부' 를
01:32
to illustrate설명하다 what I mean
25
77000
2000
가장 흥미롭게
01:34
with this failure실패 of governance통치.
26
79000
3000
설명할수 있는것 같습니다.
01:37
Let me talk about my own개인적인 experience경험.
27
82000
4000
제가 경험했던 일을 말씀드리겠습니다.
01:41
I used to work as the director감독
28
86000
3000
제가 근무했던 곳은
01:44
of the World세계 Bank은행 office사무실 in Nairobi나이로비
29
89000
3000
세계은행 나이로비 사무소 입니다.
01:47
for East동쪽 Africa아프리카.
30
92000
2000
이 사무소는 동 아프리카 지역을 담당합니다.
01:49
At that time, I noticed알아 차 렸던
31
94000
2000
당시에 제가 느꼈던 것은
01:51
that corruption부패, that grand멋진 corruption부패,
32
96000
3000
부패, 거대하고
01:54
that systematic체계적인 corruption부패,
33
99000
2000
조직적인 부패가
01:56
was undermining훼손시키는 everything we were trying견딜 수 없는 to do.
34
101000
4000
우리가 하고자 하는 모든 일들에 영향을 주었다는 것 이었습니다.
02:00
And therefore따라서, I began시작되었다
35
105000
2000
이로 인해서,
02:02
to not only try to protect보호
36
107000
3000
제가 시작했던 일은
02:05
the work of the World세계 Bank은행,
37
110000
2000
세계은행의 업무,
02:07
our own개인적인 projects프로젝트들, our own개인적인 programs프로그램들
38
112000
2000
우리의 과제들과 프로그램을
02:09
against반대 corruption부패,
39
114000
2000
부패로 부터 보호하는 것뿐만 아니라,
02:11
but in general일반, I thought, "We need a system체계
40
116000
3000
전반적인 시스템이 필요하다고 생각했습니다.
02:14
to protect보호 the people
41
119000
2000
이 지역에 사는
02:16
in this part부품 of the world세계
42
121000
2000
사람들을
02:18
from the ravages파괴 of corruption부패."
43
123000
3000
부패로 인한 피해로 부터 보호하기 위한 시스템 말입니다.
02:21
And as soon as I started시작한 this work,
44
126000
3000
그리고, 이 일에 착수하자마자
02:24
I received받은 a memorandum각서 from the World세계 Bank은행,
45
129000
3000
저는 세계 은행으로 부터 서신을 받았습니다.
02:27
from the legal적법한 department학과 first,
46
132000
2000
최초의 서신은 법무팀에서 왔습니다.
02:29
in which어느 they said, "You are not allowed허용 된 to do this.
47
134000
2000
서신에서 그들은 제가 이러한 일을 할 수 없다고 했습니다.
02:31
You are meddling간섭 in the internal내부의 affairs사무 of our partner파트너 countries국가.
48
136000
4000
제가 세계은행의 파트너 국가 내정에 간섭하려 한다는 것이며,
02:35
This is forbidden금지 된 by the charter전세 of the World세계 Bank은행,
49
140000
3000
이러한 것은 세계은행의 조직운영 원칙에 위배된다는 것이었습니다.
02:38
so I want you to stop your doings행위."
50
143000
3000
그들은 제가 그 일을 그만 두기를 원했습니다.
02:41
In the meantime그 동안에, I was chairing의자
51
146000
2000
잠시 당시 제가 대표를 맡고 있던
02:43
donor기증자 meetings회의, for instance,
52
148000
2000
기부 모임을 예로 들어보겠습니다.
02:45
in which어느 the various여러 donors기부자,
53
150000
2000
기부 모임에는 다양한 기부가들이 있고,
02:47
and many많은 of them like to be in Nairobi나이로비 --
54
152000
3000
그들 중 많은 이들이 나이로비에 있는 것을 좋아합니다.
02:50
it is true참된, it is one of the
55
155000
2000
나이로비가
02:52
unsafestunsafest cities도시들 of the world세계,
56
157000
2000
안전하지 않은 도시이긴 하지만,
02:54
but they like to be there because the other cities도시들
57
159000
2000
다른 도시들은 심지어 더 불편하기 때문에
02:56
are even less적게 comfortable편안.
58
161000
3000
사람들은 나이로비에 있는 것을 좋아합니다.
02:59
And in these donor기증자 meetings회의, I noticed알아 차 렸던
59
164000
2000
그리고 이러한 기부 모임들에서
03:01
that many많은 of the worst가장 나쁜 projects프로젝트들 --
60
166000
2000
다수의 최악의 프로젝트들이
03:03
which어느 were put forward앞으로
61
168000
2000
우선시 되는 경우가 있었는데,
03:05
by our clients고객, by the governments정부,
62
170000
2000
우리의 고객들이나, 정부
03:07
by promoters발기인,
63
172000
2000
홍보가들이 이를 주도했고,
03:09
many많은 of them representing대표하는
64
174000
2000
그들중 많은 이들이
03:11
suppliers공급자 from the North북쪽 --
65
176000
2000
선진국으로부터의 공급자들을 대변하고 있었습니다.
03:13
that the worst가장 나쁜 projects프로젝트들
66
178000
2000
이러한 최악의 프로젝트들이
03:15
were realized깨달은 first.
67
180000
2000
가장 먼저 추진되었습니다.
03:17
Let me give you an example:
68
182000
2000
예를 하나 들어드리죠.
03:19
a huge거대한 power project계획,
69
184000
2000
거대한 발전소 프로젝트였습니다.
03:21
300 million백만 dollars불화,
70
186000
3000
3억불 규모의 발전소를
03:24
to be built세워짐 smack헤로인 into
71
189000
2000
케냐 서부에
03:26
one of the most가장 vulnerable취약, and one of the most가장 beautiful아름다운,
72
191000
3000
가장 취약하고, 가장 아름다운 곳들 중의 한 곳에
03:29
areas지역 of western서부 사람 Kenya케냐.
73
194000
3000
건설하는 것이었습니다.
03:32
And we all noticed알아 차 렸던 immediately바로
74
197000
2000
우리는 즉시
03:34
that this project계획 had no economic간결한 benefits은혜:
75
199000
3000
이 프로젝트에서 어떠한 경제적 이익도 얻을 수 없다는 것을 직감했습니다.
03:37
It had no clients고객, nobody아무도 would buy사다 the electricity전기 there,
76
202000
4000
그 지역에서는 전기를 사용하는 사람이 아무도 없었죠.
03:41
nobody아무도 was interested관심있는 in irrigation관개 projects프로젝트들.
77
206000
2000
아무도 관개(수도) 프로젝트들에는 관심이 없었습니다.
03:43
To the contrary반대로, we knew알고 있었다 that this project계획
78
208000
3000
다른 한편으로, 우리는 이 프로젝트가
03:46
would destroy멸하다 the environment환경:
79
211000
2000
환경을 파괴하고
03:48
It would destroy멸하다 riparian하안 소유자 forests,
80
213000
2000
강가의 삼림을 파괴할 것이라는 것을 알았습니다.
03:50
which어느 were the basis기초 for
81
215000
2000
강가의 삼림 지역은
03:52
the survival활착 of nomadic유목민의 groups여러 떼,
82
217000
2000
유목 종족들의 생활터전이었습니다.
03:54
the Samburu삼부 루 and the Turkana투르 카나 in this area지역.
83
219000
4000
이 지역에는 '삼부루'와 '토카나'라는 부족이 있었죠.
03:58
So everybody각자 모두 knew알고 있었다 this is a, not a useless편치 않은 project계획,
84
223000
3000
그리고 모든 사람들은 발전소 건설이, 그냥 쓸모없는 프로젝트가 아니라
04:01
this is an absolute순수한 damaging해를 입히는, a terrible무서운 project계획 --
85
226000
3000
절대적인 피해를 가져올수 있는 끔찍한 프로젝드라는 것을 알고 있었습니다.
04:04
not to speak말하다 about the future미래 indebtedness은혜 of the country국가
86
229000
4000
장차 수억만 달러에 이르게될
04:08
for these hundreds수백 of millions수백만 of dollars불화,
87
233000
2000
국가 부채와
04:10
and the siphoning사이펀 off
88
235000
3000
학교와 병원 등과 같은
04:13
of the scarce부족한 resources자원 of the economy경제
89
238000
2000
보다 중요한 활동에 사용되어야할
04:15
from much more important중대한 activities활동들
90
240000
3000
경제적 자원들의
04:18
like schools학교, like hospitals병원 and so on.
91
243000
2000
낭비는 말할 필요도 없었죠.
04:20
And yet아직, we all rejected거부 된 this project계획,
92
245000
3000
우리 모두 이 프로젝트를 반대했습니다
04:23
none없음 of the donors기부자 was willing자발적인
93
248000
2000
어떤 기부가도
04:25
to have their그들의 name이름 connected연결된 with it,
94
250000
3000
그들의 이름이 그 프로젝트와 연관되기를 바라지 않았습니다.
04:28
and it was the first project계획 to be implemented이행 된.
95
253000
2000
그런데 그 프로젝트가 가장 우선적으로 시행되었죠.
04:30
The good projects프로젝트들, which어느 we as a donor기증자 community커뮤니티
96
255000
3000
우리와 같은 기부가 모임들이
04:33
would take under아래에 our wings날개,
97
258000
2000
추구하는 좋은 프로젝트들은
04:35
they took~했다 years연령, you know,
98
260000
2000
모두가 알다시피 수년이 걸렸습니다.
04:37
you had too many많은 studies연구,
99
262000
2000
방대한 연구를 수행했지만
04:39
and very often자주 they didn't succeed성공하다.
100
264000
2000
성공하지 못하는 경우가 빈번했습니다.
04:41
But these bad나쁜 projects프로젝트들,
101
266000
2000
그러나 경제, 환경, 여러세대에
04:43
which어느 were absolutely전혀 damaging해를 입히는 -- for the economy경제
102
268000
2000
악영향을 미치고,
04:45
for many많은 generations세대, for the environment환경,
103
270000
3000
수천명의 가족들을 이주시켜야 하는
04:48
for thousands수천 of families가족들 who had to be resettled재 정착 된 --
104
273000
3000
나쁜 프로젝트들은
04:51
they were suddenly갑자기 put together함께
105
276000
2000
급속도로 추진되었습니다.
04:53
by consortia컨소시엄 of banks은행,
106
278000
3000
은행들과
04:56
of supplier공급자 agencies에이전시,
107
281000
2000
공급자들
04:58
of insurance보험 agencies에이전시 --
108
283000
2000
보험회사들로 이루어진 컨소시엄 등 이
05:00
like in Germany독일, Hermes에르메스, and so on --
109
285000
3000
주축이 됩니다.
05:03
and they came왔다 back very, very quickly빨리,
110
288000
2000
해당국가의 강력한 엘리트 그룹과
05:05
driven주행하는 by an unholy무서운 alliance동맹
111
290000
2000
선진국의 공급자들의
05:07
between중에서 the powerful강한 elites엘리트
112
292000
4000
위험한 동맹에 의해
05:11
in the countries국가 there
113
296000
2000
나쁜 프로젝트들은
05:13
and the suppliers공급자 from the North북쪽.
114
298000
2000
아주 빠르게 진행됬습니다.
05:15
Now, these suppliers공급자
115
300000
2000
이러한 공급자들은
05:17
were our big companies회사들.
116
302000
2000
서방세계의 거대 기업들이었습니다.
05:19
They were the actors배우들 of this global글로벌 market시장,
117
304000
3000
이들은 제가 강의 초반에 언급했던
05:22
which어느 I mentioned말하는 in the beginning처음.
118
307000
2000
글로벌 시장의 주역들이었습니다.
05:24
They were the Siemenses지멘스 of this world세계,
119
309000
3000
그들은 프랑스, 영국, 일본,
05:27
coming오는 from France프랑스, from the UK영국, from Japan일본,
120
312000
2000
캐나다, 독일에서 온
05:29
from Canada캐나다, from Germany독일,
121
314000
2000
지멘스(독일의 대기업)와 같은 기업들이었습니다.
05:31
and they were systematically체계적으로 driven주행하는
122
316000
3000
그들은 조직적이고 거대한 규모의 부정부패에 의해
05:34
by systematic체계적인, large-scale대규모 corruption부패.
123
319000
3000
체계적으로 움직였습니다.
05:37
We are not talking말하는 about
124
322000
2000
우리는 이야기 하는 것은
05:39
50,000 dollars불화 here,
125
324000
2000
여기 5만불
05:41
or 100,000 dollars불화 there, or one million백만 dollars불화 there.
126
326000
3000
또는 저기 10만불, 또는 저기 백만불과 같은 것이 아닙니다.
05:44
No, we are talking말하는 about 10 million백만, 20 million백만 dollars불화
127
329000
3000
우리는 천만불, 이천만불의 거액에 대해서 말하는 것입니다.
05:47
on the Swiss스위스 bank은행 accounts계정,
128
332000
2000
이러한 돈은 스위스나
05:49
on the bank은행 accounts계정 of Liechtenstein리히텐슈타인,
129
334000
2000
리첸스타인의 은행에
05:51
of the president's대통령의 ministers목사,
130
336000
4000
국가 수상 명의로
05:55
the high높은 officials관리들 in the para-statal파라 - 스타 랄 sectors섹터.
131
340000
3000
입금됩니다.
05:58
This was the reality현실 which어느 I saw,
132
343000
2000
이것이 제가 목격한 사실이었고,
06:00
and not only one project계획 like that:
133
345000
2000
방금전 예로 든
06:02
I saw, I would say,
134
347000
2000
프로젝트만이 아니라
06:04
over the years연령 I worked일한 in Africa아프리카,
135
349000
2000
수년간 아프리카에서 일하면서
06:06
I saw hundreds수백 of projects프로젝트들 like this.
136
351000
2000
저는 수백건의 유사한 상황을 목격했습니다.
06:08
And so, I became되었다 convinced납득시키다
137
353000
3000
그리고 저는 깨닫게되었죠.
06:11
that it is this systematic체계적인 corruption부패
138
356000
3000
이러한 조직적인 부패가
06:14
which어느 is perverting음란 한 economic간결한 policy-making정책 결정 in these countries국가,
139
359000
3000
이들 국가에서 만들어지는 경제정책을 왜곡시키고,
06:17
which어느 is the main본관 reason이유
140
362000
3000
이들 국가에
06:20
for the misery불행, for the poverty가난,
141
365000
3000
절망과 가난,
06:23
for the conflicts갈등, for the violence폭력,
142
368000
2000
갈등과 폭력,
06:25
for the desperation절망
143
370000
2000
좌절을 가져오는
06:27
in many많은 of these countries국가.
144
372000
2000
주된 원인이였습니다.
06:29
That we have today오늘
145
374000
2000
오늘날
06:31
more than a billion십억 people below이하 the absolute순수한 poverty가난 line,
146
376000
3000
10억명 이상이 절대 빈공층이며,
06:34
that we have more than a billion십억 people
147
379000
3000
10억 이상의 사람들이
06:37
without없이 proper적절한 drinking음주 water in the world세계,
148
382000
2000
먹을 물이 없어서 고통받고 있습니다.
06:39
twice두번 that number번호,
149
384000
2000
두 배인
06:41
more than two billion십억 people
150
386000
2000
20억 이상의 사람들이
06:43
without없이 sanitation위생 and so on,
151
388000
2000
위생 시설들이 없어
06:45
and the consequent당연한 결과 illnesses
152
390000
2000
이로 인해
06:47
of mothers어머니 and children어린이,
153
392000
3000
어머니와 아이들이 질병을 앓고 있으며,
06:50
still, child어린이 mortality인류 of more than
154
395000
3000
5살이 되기전에
06:53
10 million백만 people every...마다 year,
155
398000
2000
사망하는 유아의 수는
06:55
children어린이 dying사망 before they are five다섯 years연령 old늙은:
156
400000
2000
매년 천만명에 이릅니다.
06:57
The cause원인 of this is, to a large extent범위,
157
402000
3000
광범위한 부패가
07:00
grand멋진 corruption부패.
158
405000
2000
이러한 비극의 원인입니다.
07:02
Now, why did the World세계 Bank은행
159
407000
3000
그러면 왜 세계은행은
07:05
not let me do this work?
160
410000
3000
제가 부패를 막는 일을 못하게 했을까요?
07:08
I found녹이다 out afterwards나중에,
161
413000
3000
저는 크게 싸우고나서 세계은행을 떠나게 되었고,
07:11
after I left, under아래에 a big fight싸움, the World세계 Bank은행.
162
416000
3000
그 후에야 이유를 알게 되었습니다.
07:14
The reason이유 was that the members회원 of the World세계 Bank은행
163
419000
3000
그 이유는 세계은행 직원들이
07:17
thought that foreign외국의 bribery수회 was okay,
164
422000
3000
외국의 뇌물은 괜찮다고 생각했기 때문이었습니다.
07:20
including포함 Germany독일.
165
425000
2000
외국에는 독일도 포함되었죠.
07:22
In Germany독일, foreign외국의 bribery수회 was allowed허용 된.
166
427000
2000
독일에서는 외국의 뇌물이 용인되었습니다.
07:24
It was even tax-deductible세금 공제.
167
429000
3000
그 뇌물은 심지어 세금혜택도 받을 수 있었습니다.
07:27
No wonder경이 that most가장 of the most가장 important중대한
168
432000
2000
독일, 프랑스, 영국,
07:29
international국제 노동자 동맹 operators연산자 in Germany독일,
169
434000
3000
스칸디나비아, 그리고 세계 곳곳의
07:32
but also또한 in France프랑스 and the UK영국
170
437000
2000
글로벌 기업들이
07:34
and Scandinavia스칸디나비아, everywhere어디에나, systematically체계적으로 bribed뇌물 받는.
171
439000
2000
조직적으로 뇌물을 이용하는건 놀랄만한 일이 아니었습니다.
07:36
Not all of them, but most가장 of them.
172
441000
3000
전부는 아니지만 대부분이 뇌물을 사용했습니다.
07:39
And this is the phenomenon현상
173
444000
2000
제가 관리감독의 실패라고 불렀던 것이
07:41
which어느 I call failing실패 governance통치,
174
446000
3000
바로 이러한 것입니다.
07:44
because when I then came왔다 to Germany독일
175
449000
2000
저는 독일로 돌아왔고,
07:46
and started시작한 this little NGONGO
176
451000
2000
여기 베를린의 Villa Borsig에서
07:48
here in Berlin베를린, at the Villa별장 BorsigBorsig,
177
453000
4000
조그마한 NGO를 결성했습니다.
07:52
we were told, "You cannot~ 할 수 없다. stop
178
457000
3000
주변에서는 독일 기업들이 뇌물을 주지 않고는
07:55
our German독일 사람 exporters수출 업체 from bribing뇌물,
179
460000
2000
계약을 따낼 수 없기 때문에 우리가 독일 기업들이
07:57
because we will lose잃다 our contracts계약.
180
462000
3000
뇌물을 사용하는 것을 막을 수 없다고 했습니다.
08:00
We will lose잃다 to the French프랑스 국민,
181
465000
2000
뇌물을 사용하지 않으면 독일 기업은 프랑스 기업에 패하고,
08:02
we will lose잃다 to the Swedes스웨덴 인, we'll lose잃다 to the Japanese일본어."
182
467000
3000
스웨덴이나 일본 기업에 지게 될 수도 있었죠.
08:05
And therefore따라서, there was a indeed과연 a prisoner's죄수 dilemma양도 논법,
183
470000
3000
때문에 '죄수의 딜레마'에 봉착한 상황이었습니다.
08:08
which어느 made만든 it very difficult어려운
184
473000
2000
어떤 수출국의
08:10
for an individual개인 company회사,
185
475000
2000
개별 기업이 나서서
08:12
an individual개인 exporting수출 country국가
186
477000
3000
대기업들이 습관처럼 행하고 있는
08:15
to say, "We are not going to
187
480000
2000
끔찍하고 형편없는 뇌물공여를
08:17
continue잇다 this deadly치명적인, disastrous비참한
188
482000
3000
하지 않겠다고 선언하는 것은
08:20
habit습관 of large companies회사들 to bribe뇌물."
189
485000
4000
매우 어려운 일이었습니다.
08:24
So this is what I mean
190
489000
2000
이것이 제가 말하는
08:26
with a failing실패 governance통치 structure구조,
191
491000
3000
관리 구조의 실패입니다.
08:29
because even the powerful강한 government정부,
192
494000
2000
심지어 독일과 같은
08:31
which어느 we have in Germany독일, comparatively비교적,
193
496000
3000
상대적으로 강력한 정부도
08:34
was not able할 수 있는 to say,
194
499000
2000
자국의 회사들이 외국에서 뇌물을 사용하는 것을
08:36
"We will not allow허용하다 our companies회사들 to bribe뇌물 abroad널리."
195
501000
3000
금지한다고 말할 수 없었기 때문입니다.
08:39
They needed필요한 help,
196
504000
2000
그들은 도움이 필요했고,
08:41
and the large companies회사들 themselves그들 자신
197
506000
2000
대기업 자신들도
08:43
have this dilemma양도 논법.
198
508000
2000
이러한 딜레마를 가지고 있었습니다.
08:45
Many많은 of them didn't want to bribe뇌물.
199
510000
2000
많은 기업들이 뇌물 주기를 원하지 않았죠.
08:47
Many많은 of the German독일 사람 companies회사들, for instance,
200
512000
2000
예를들어 많은 독일 기업들은
08:49
believe that they are really
201
514000
2000
그들이 실제로
08:51
producing생산 a high-quality고품질 product생성물
202
516000
2000
좋은 품질의 제품을 적절한 가격으로
08:53
at a good price가격, so they are very competitive경쟁력있는.
203
518000
3000
제공한다고 믿으며, 그들은 상당한 경쟁력을 갖추고 있습니다.
08:56
They are not as good at bribing뇌물
204
521000
3000
독일 회사들은 외국의 다른 경쟁사들에 비해
08:59
as many많은 of their그들의 international국제 노동자 동맹 competitors경쟁자 are,
205
524000
2000
뇌물 사용에 익숙하지 않습니다.
09:01
but they were not allowed허용 된
206
526000
2000
뇌물이 만연하는 관례로 인해
09:03
to show보여 주다 their그들의 strengths강점,
207
528000
2000
독일 기업들은
09:05
because the world세계 was eaten먹은 up
208
530000
3000
그들의 강점을 보여줄 기회를
09:08
by grand멋진 corruption부패.
209
533000
2000
잡을 수 없었습니다.
09:10
And this is why I'm telling말함 you this:
210
535000
4000
제가 이것을 여러분에게 말하는 이유는
09:14
Civil예의 바른 society사회 rose장미 to the occasion기회.
211
539000
4000
시민단체가 이러한 위기 상황에 능력을 발휘했기 때문입니다.
09:18
We had this small작은 NGONGO,
212
543000
2000
우리는 '국제투명성기구'라는
09:20
Transparency투명도 International국제 노동자 동맹.
213
545000
2000
조그마한 NGO를 가지고 있었습니다.
09:22
They began시작되었다 to think of
214
547000
2000
그들은 이러한 '죄수의 딜레마'에서
09:24
an escape탈출 route노선 from this prisoner's죄수 dilemma양도 논법,
215
549000
3000
탈출할 방법을 생각하기 시작했고,
09:27
and we developed개발 된 concepts개념들
216
552000
4000
우리는 단체 행동
09:31
of collective집단적 action동작,
217
556000
2000
컨셉을 구상했습니다.
09:33
basically원래 trying견딜 수 없는 to bring가져오다 various여러 competitors경쟁자
218
558000
2000
다양한 경쟁사들을
09:35
together함께 around the table,
219
560000
2000
한자리에 불러모아
09:37
explaining설명하는 to all of them
220
562000
2000
만약 그들이 동시에 뇌물 사용을 하지 않는 것에
09:39
how much it would be in their그들의 interests이해
221
564000
2000
얼마나 관심이 있는지
09:41
if they simultaneously동시에 would stop bribing뇌물,
222
566000
2000
설명했습니다.
09:43
and to make a long story이야기 short짧은,
223
568000
3000
결론부터 이야기 하자면,
09:46
we managed관리되는 to eventually결국
224
571000
2000
우리는 결국
09:48
get Germany독일 to sign기호
225
573000
2000
독일이 다른 OECD 국가들 및
09:50
together함께 with the other OECDOECD countries국가
226
575000
2000
몇개의 다른 수술국들과
09:52
and a few조금 other exporters수출 업체.
227
577000
2000
협정을 맺도록 하였습니다.
09:54
In 1997, a convention협약,
228
579000
3000
1997년 OECD가 주관한
09:57
under아래에 the auspices원조 of the OECDOECD,
229
582000
2000
회의에서
09:59
which어느 obliged의무적 인 everybody각자 모두
230
584000
2000
참가국 모두는
10:01
to change변화 their그들의 laws법률
231
586000
2000
그들의 법을 바꾸어
10:03
and criminalize범죄 화하다 foreign외국의 bribery수회.
232
588000
2000
외국에서의 뇌물 공여를 금지할 것을 다짐했습니다.
10:05
(Applause박수 갈채)
233
590000
4000
(박수)
10:09
Well, thank you. I mean, it's interesting재미있는,
234
594000
2000
감사합니다. 이러한 일을 하는것은
10:11
in doing this,
235
596000
2000
정말 흥미롭습니다.
10:13
we had to sit앉다 together함께 with the companies회사들.
236
598000
3000
우리는 회사들과 함께 일해야 합니다.
10:16
We had here in Berlin베를린, at the Aspen아스펜 Institute학회 on the WannseeWannsee,
237
601000
3000
우리는 여기 베를린 Wannsee의 아스펜 인스티튜트에서
10:19
we had sessions세션들 with about
238
604000
2000
20여명의 산업 수장들과
10:21
20 captains주장 of industry산업,
239
606000
2000
회의를 가졌습니다.
10:23
and we discussed논의 된 with them
240
608000
2000
우리는 국제적인 뇌물 사용에 어떻게 대응할지
10:25
what to do about international국제 노동자 동맹 bribery수회.
241
610000
2000
그들과 논의했습니다.
10:27
In the first session세션 -- we had three sessions세션들
242
612000
2000
우리는 2년이 넘는 기간동안
10:29
over the course코스 of two years연령.
243
614000
2000
3번의 회의를 가졌습니다.
10:31
And President대통령 von WeizsWeizsäckerCker, by the way,
244
616000
3000
아무튼 첫번째 회의에서
10:34
chaired의장의 one of the sessions세션들, the first one,
245
619000
2000
폰 바이츠제커가의 대표는
10:36
to take the fear무서움 away
246
621000
2000
NGO와 거래를 하는데
10:38
from the entrepreneurs기업가,
247
623000
3000
익숙하지 않았던
10:41
who were not used to deal거래
248
626000
2000
기업가들의
10:43
with non-governmental비정부 organizations조직.
249
628000
2000
두려움을 떨쳐주기 위해 의장직을 맡았습니다.
10:45
And in the first session세션, they all said,
250
630000
3000
첫번째 회의에서, 그들 모두는
10:48
"This is not bribery수회, what we are doing." This is customary습관적인 there.
251
633000
3000
그들이 하고 있는 것은 뇌물 사용이 아니라 해당 지역의 관례라고 말했습니다.♪
10:51
This is what these other cultures문화 demand수요.
252
636000
3000
그리고 이것은 다른 문화권에서는 요구되는 것들이라고 했습니다.
10:54
They even applaud박수 갈채하는 it.
253
639000
2000
그들은 심지어 이러한 말에 박수를 보냈습니다.
10:56
In fact, [unclear불명확 한]
254
641000
2000
사실
10:58
still says말한다 this today오늘.
255
643000
2000
오늘날까지도 이렇게 말하는 경우가 있습니다.
11:00
And so there are still a lot of people
256
645000
2000
그리고 여전히 많은 사람들이
11:02
who are not convinced납득시키다 that you have to stop bribing뇌물.
257
647000
3000
뇌물사용을 그만 두어야 한다는데 동의하지 않고 있습니다.
11:05
But in the second둘째 session세션,
258
650000
2000
그러나 두번째 회의에서
11:07
they admitted인정 된 already이미 that they would never do this,
259
652000
2000
이미 참석자들은 이곳 독일이나 영국등에서
11:09
what they are doing in these other countries국가,
260
654000
3000
그들이 자행하던 뇌물공여를
11:12
here in Germany독일, or in the U.K., and so on.
261
657000
2000
하지 않겠다고 인정했습니다.
11:14
Cabinet내각 ministers목사 would admit들이다 this.
262
659000
3000
정부의 각료들도 이것에 대해 인정했죠.
11:17
And in the final결정적인 session세션, at the Aspen아스펜 Institute학회,
263
662000
3000
그리고 아스펜 인스티튜트에서의 마지막 회의에서
11:20
we had them all sign기호 an open열다 letter편지
264
665000
3000
우리는 그들 모두가 당시 콜(독일 수상) 정부에 보내는
11:23
to the Kohl콜묵 government정부, at the time,
265
668000
2000
공개 서안에 서명하도록 했습니다.
11:25
requesting요청 that they
266
670000
2000
그리고 그들이 OECD 조약에
11:27
participate어느 정도 가지다 in the OECDOECD convention협약.
267
672000
2000
동참할 것을 요구했죠.
11:29
And this is, in my opinion의견,
268
674000
3000
제가 생각하기에
11:32
an example of soft부드러운 power,
269
677000
2000
이것이 소프트 파워(강제력을 사용하지 않고 자발적으로 상대가 동의하도록 만드는 힘)의 한 예라고 생각하는데,
11:34
because we were able할 수 있는 to convince납득시키다 them
270
679000
2000
그 이유는 그들이 우리와 반드시 함께하도록
11:36
that they had to go with us.
271
681000
2000
그들을 설득할 수 있었기 때문입니다.
11:38
We had a longer-term장기적인 time perspective원근법.
272
683000
3000
우리는 장기적인 시각을 가지고 있었습니다.
11:41
We had a broader더 넓은,
273
686000
2000
우리는 광범위한,
11:43
geographically지리적으로 much wider넓은,
274
688000
2000
지정학적으로 보다 넓은
11:45
constituency후원자 we were trying견딜 수 없는 to defend지키다.
275
690000
2000
지역까지 포함하기 위한 노력을 했습니다.
11:47
And that's why the law has changed변경된.
276
692000
2000
그리고, 이것이 바로 법이 바뀌게 된 이유입니다.
11:49
That's why Siemens지멘스 is now in the trouble수고 they are in
277
694000
3000
이것이 바로 지멘스가 현재 사업 현장에서 어려움을 겪게된 이유입니다.
11:52
and that's why MINMIN is in the trouble수고 they are in.
278
697000
3000
이것이 바로 MIN(회사명)이 어려움을 당하고 있는 이유입니다.
11:55
In some other countries국가, the OECDOECD convention협약
279
700000
3000
다른 몇몇의 국가에서는 OECD 조약이
11:58
is not yet아직 properly정확히 enforced강요된.
280
703000
2000
효력을 발휘하지 못하는 경우도 있습니다.
12:00
And, again, civil예의 바른 societies사회
281
705000
2000
그려면 다시한번 시민단체는
12:02
breathing호흡 down the neck of the establishment설립.
282
707000
3000
지도층을 압박합니다.
12:05
In London런던, for instance,
283
710000
2000
한예로 런던에서는
12:07
where the BAEBAE got away
284
712000
2000
BAE(회사명)가
12:09
with a huge거대한 corruption부패 case케이스,
285
714000
2000
부정부패 사건에 연류되었습니다.
12:11
which어느 the Serious진지한 Fraud사기 Office사무실 tried시도한 to prosecute기소하다,
286
716000
4000
서리(영국 지역명) 부정 수사국은
12:15
100 million백만 British영국인 pounds파운드,
287
720000
2000
우방국으로 부터
12:17
every...마다 year for ten years연령,
288
722000
2000
440억 파운드의 군사 장비를
12:19
to one particular특별한 official공무원 of one particular특별한 friendly친한 country국가,
289
724000
3000
구매한 담당자에게
12:22
who then bought샀다 for
290
727000
2000
매년 1억 파운드씩
12:24
44 billion십억 pounds파운드 of military equipment장비.
291
729000
4000
10년간 부과하려 했습니다.
12:28
This case케이스, they are not prosecuting기소 in the UK영국.
292
733000
2000
이 사건에서 수사국은 기소를 하지 않았습니다.
12:30
Why? Because they consider중히 여기다 this
293
735000
2000
왜냐구요? 그들은 이러한 기소가
12:32
as contrary반대로 to the security보안 interest관심
294
737000
3000
대영제국의 국가 안보와
12:35
of the people of Great Britain영국.
295
740000
2000
상반된다고 생각했기 때문입니다.
12:37
Civil예의 바른 society사회 is pushing미는, civil예의 바른 society사회
296
742000
2000
시민단체는 욺직이고 있습니다.
12:39
is trying견딜 수 없는 to get a solution해결책 to this problem문제,
297
744000
3000
시민단체는 이러한 문제의 해결책을 찾기위해 노력하고 있습니다.
12:42
also또한 in the U.K.,
298
747000
2000
이러한 노력은 영국,
12:44
and also또한 in Japan일본, which어느 is not properly정확히 enforcing집행,
299
749000
2000
그리고 OECD 조약이 효력을 발휘하지 못하고 있는 일본 등에서도
12:46
and so on.
300
751000
2000
계속되고 있습니다.
12:48
In Germany독일, we are pushing미는
301
753000
2000
독일에서 우리는
12:50
the ratification비준 of the UN유엔 convention협약,
302
755000
2000
차후 조약인 UN협약의 승인을
12:52
which어느 is a subsequent후속의 convention협약.
303
757000
2000
추진하고 있습니다.
12:54
We are, Germany독일, is not ratifying비준하는.
304
759000
2000
우리 독일은 아직 승인하지 않고 있습니다.
12:56
Why? Because it would make it necessary필요한
305
761000
3000
왜냐하면 이를 승인할 경우
12:59
to criminalize범죄 화하다 the corruption부패
306
764000
3000
의원들의 부패를
13:02
of deputies대리인.
307
767000
2000
처벌해야 하기 때문입니다.
13:04
In Germany독일, we have a system체계 where
308
769000
2000
우리 독일의 시스템하에서
13:06
you are not allowed허용 된 to bribe뇌물 a civil예의 바른 servant하인,
309
771000
3000
우리는 공무원에게 뇌물을 줄 수 없습니다.
13:09
but you are allowed허용 된 to bribe뇌물 a deputy대리인.
310
774000
3000
하지만 의원들에게는 줄 수 있죠.
13:12
This is, under아래에 German독일 사람 law, allowed허용 된,
311
777000
3000
독일 법하에서 이런 일이 허용되고 있습니다.
13:15
and the members회원 of our parliament의회 don't want to change변화 this,
312
780000
2000
그리고 국회 의원들은 이러한 법이 변하는 것을 원치 않습니다.
13:17
and this is why they can't sign기호
313
782000
2000
이러한 이유로 그들은 외국에서의
13:19
the U.N. convention협약 against반대 foreign외국의 bribery수회 --
314
784000
3000
뇌물 사용에 반대하는 UN협약을 승인하지 못하고 있습니다.
13:22
one of they very, very few조금 countries국가
315
787000
2000
전 세계를 돌아다니며
13:24
which어느 is preaching설교 honesty정직 and good governance통치 everywhere어디에나 in the world세계,
316
789000
3000
정직과 훌륭한 통치를 외치고 다니는 몇 안되는 국가이지만
13:27
but not able할 수 있는 to ratify비준하다 the convention협약,
317
792000
2000
전 세계 약 160개 국가들과
13:29
which어느 we managed관리되는 to get on the books서적
318
794000
3000
함께하려 하는 협약에는
13:32
with about 160 countries국가 all over the world세계.
319
797000
3000
승인을 못하고 있습니다.
13:35
I see my time is ticking두색 이상의 줄무늬.
320
800000
2000
시계를 보니 이제 거의 마칠 시간이 되었네요.
13:37
Let me just try to
321
802000
2000
이제 지금까지 일어났던 일들을 바탕으로
13:39
draw무승부 some conclusions결론 from what has happened일어난.
322
804000
3000
몇가지 결론을 이야기 하겠습니다.
13:42
I believe that what we managed관리되는 to achieve이루다
323
807000
4000
저는 우리가 부패와의
13:46
in fighting싸움 corruption부패,
324
811000
3000
싸움을 통해서 얻어낼 수 있는 것을
13:49
one can also또한 achieve이루다
325
814000
2000
관리 감독의 실패가 존재하는
13:51
in other areas지역 of failing실패 governance통치.
326
816000
2000
다른지역에서도 얻을 수 있다고 믿습니다.
13:53
By now, the United유나이티드 Nations민족 국가
327
818000
2000
지금까지 UN은
13:55
is totally전적으로 on our side측면.
328
820000
2000
완전히 우리의 편입니다.
13:57
The World세계 Bank은행 has turned돌린 from Saulus사울러스 to Paulus파울루스; under아래에 Wolfensohn울펜 손,
329
822000
4000
세계은행은 총재 울펜슨에 의해서 '사울'에서 '바울'(성경인물)로 돌아섰고
14:01
they became되었다, I would say, the strongest가장 강한
330
826000
3000
세계에서 가장 강력한
14:04
anti-corruption반부패 agency대리점 in the world세계.
331
829000
2000
반 부패 기관이 되었습니다.
14:06
Most가장 of the large companies회사들
332
831000
2000
이제 대부분의 대기업들은
14:08
are now totally전적으로 convinced납득시키다
333
833000
2000
그들이 뇌물공여 등을 방지할
14:10
that they have to put in place장소
334
835000
2000
강력한 정책을
14:12
very strong강한 policies정책들
335
837000
2000
고수해야만 한다는데
14:14
against반대 bribery수회 and so on.
336
839000
2000
절대적으로 동의하고 있습니다.
14:16
And this is possible가능한 because civil예의 바른 society사회
337
841000
3000
이것이 가능한 이유는 민간단체가
14:19
joined합류 한 the companies회사들
338
844000
2000
회사,
14:21
and joined합류 한 the government정부
339
846000
2000
정부와 함께
14:23
in the analysis분석 of the problem문제,
340
848000
2000
문제를 분석하고
14:25
in the development개발 of remedies구제책,
341
850000
2000
처방전을 개발하고
14:27
in the implementation이행 of reforms개혁,
342
852000
3000
개혁을 단행하며,
14:30
and then later후에, in the monitoring모니터링 of reforms개혁.
343
855000
3000
이후에 개혁에 대한 감시를 하기 때문입니다.
14:33
Of course코스, if civil예의 바른 society사회 organizations조직
344
858000
3000
물론, 시민단체가
14:36
want to play놀이 that role역할,
345
861000
2000
그러한 역할을 하기를 원한다면,
14:38
they have to grow자라다 into this responsibility책임.
346
863000
4000
그들은 책임감을 가져야 합니다.
14:42
Not all civil예의 바른 society사회 organizations조직 are good.
347
867000
3000
모든 시민단체가 좋은 것은 아닙니다.
14:45
The Ku Klux클럭 스 Klan클란 is an NGONGO.
348
870000
3000
KKK단(미국 인종차별주의자들의 폭력단체)도 시민단체입니다.
14:48
So, we must절대로 필요한 것 be aware알고있는
349
873000
2000
따라서, 우리는 시민단체가
14:50
that civil예의 바른 society사회
350
875000
2000
그들 자신을 좋은 방향으로
14:52
has to shape모양 up itself그 자체.
351
877000
2000
만들어 나가야 한다는 사실을 반드시 인지해야 합니다.
14:54
They have to have a much more
352
879000
2000
시민단체들은 보다 더 투명하게
14:56
transparent투명한 financial재정적 인 governance통치.
353
881000
2000
재무를 관리해야만 합니다.
14:58
They have to have a much more participatory참여하는 governance통치
354
883000
3000
그들은 많은 시민단체내에서 보다 더
15:01
in many많은 civil예의 바른 society사회 organizations조직.
355
886000
3000
참여위주의 관리 방식을 채택해야 합니다.
15:04
We also또한 need much more competence능력 of civil예의 바른 society사회 leaders지도자들.
356
889000
3000
또한 우리는 보다 훌륭한 시민단체 지도자들이 필요합니다.
15:07
This is why we have set세트 up the governance통치 school학교
357
892000
3000
이 때문에 우리는 이곳 베를린에 지도자 양성을 위한 학교를 설립하고,
15:10
and the Center센터 for Civil예의 바른 Society사회 here in Berlin베를린,
358
895000
2000
시민단체 센터를 만들었습니다.
15:12
because we believe most가장 of our educational교육적인
359
897000
3000
우리는 독일과 유럽에 있는
15:15
and research연구 institutions기관 in Germany독일
360
900000
2000
교육기관들과 연구기관들이
15:17
and continental대륙의 Europe유럽 in general일반,
361
902000
2000
아직까지도
15:19
do not focus초점 enough충분히, yet아직,
362
904000
2000
시민단체에 권한을 위임하고
15:21
on empowering권한을 부여하는 civil예의 바른 society사회
363
906000
2000
시민단체의 지도자들을 키워내는데
15:23
and training훈련 the leadership지도 of civil예의 바른 society사회.
364
908000
3000
부족하다고 생각합니다.
15:26
But what I'm saying속담 from my very practical실용적인 experience경험:
365
911000
3000
그러나, 제 실제 경험에 비추어 볼때
15:29
If civil예의 바른 society사회 does it right
366
914000
3000
만약에 시민단체가 옳은 방향으로 나아간다면,
15:32
and joins조인 the other actors배우들 --
367
917000
3000
그리고 시민단체가 정부와
15:35
in particular특별한, governments정부,
368
920000
2000
정부의 국제 기구들
15:37
governments정부 and their그들의 international국제 노동자 동맹 institutions기관,
369
922000
3000
그리고 사회적 책임을
15:40
but also또한 large international국제 노동자 동맹 actors배우들,
370
925000
3000
다하기 위해 노력하는
15:43
in particular특별한 those which어느 have committed저지른 themselves그들 자신
371
928000
2000
거대한 글로벌 기업들과 함께 한다면,
15:45
to corporate기업 social사회적인 responsibility책임 --
372
930000
2000
우리 모두는 시민단체, 정부, 그리고
15:47
then in this magical마법 같은 triangle삼각형
373
932000
3000
기업으로 이루어진
15:50
between중에서 civil예의 바른 society사회,
374
935000
2000
마법의 삼각형 구도를 통해
15:52
government정부 and private은밀한 sector부문,
375
937000
2000
보다 나은 세상을
15:54
there is a tremendous거대한 chance기회
376
939000
2000
만들 수 있는
15:56
for all of us to create몹시 떠들어 대다 a better world세계.
377
941000
4000
굉장한 기회를 얻게 될 것입니다.
16:00
Thank you.
378
945000
2000
감사합니다.
16:02
(Applause박수 갈채)
379
947000
2000
(박수)
Translated by Chan Seo
Reviewed by Joanne Jung Eun Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Eigen - Founder, Transparency International
As a director of the World Bank in Nairobi, Peter Eigen saw firsthand how devastating corruption can be. He's founder of Transparency International, an NGO that works to persuade international companies not to bribe.

Why you should listen

From the website of Transparency International comes this elegant definition: What is corruption? Corruption is the abuse of entrusted power for private gain. It hurts everyone whose life, livelihood or happiness depends on the integrity of people in a position of authority.

Peter Eigen knows this. He worked in economic development for 25 years, mainly as a World Bank manager of programs in Africa and Latin America. Among his assignments, he served as director of the regional mission for Eastern Africa from 1988 to 1991. Stunned by the depth and pervasiveness -- and sheer destructiveness -- of the corruption he encountered, he formed the group Transparency International to take on some of the main players in deals with corrupt officials: multinational corporations.

Eigen believes that the best way to root out corruption is to make it known. Thus, Transparency International works to raises awareness of corruption, and takes practical action to address it, including public hearings.

More profile about the speaker
Peter Eigen | Speaker | TED.com