Lisa Feldman Barrett: You aren't at the mercy of your emotions -- your brain creates them
리사 펠드만 바렛(Lisa Feldman Barrett): 당신이 감정에 지배되는 게 아니라 뇌에서 감정을 만드는 것입니다
Lisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from where several bombs exploded
폭탄이 터진 곳에서
Dzhokhar Tsarnaev of Chechnya,
체첸 공화국의 조하르 차르나예프는
and sentenced to death.
and the death penalty,
on whether or not the defendant
본인의 결정을 후회하느냐에
there's no doubt about that.
거기에 이견은 없을 거예요.
불구로 만들고 살해했습니다.
토론하고 싶은 게 아니예요.
to all the people who suffered.
위로의 말을 건넵니다.
저는 말하고 싶습니다.
and cannot detect remorse
후회를 찾아낼 수 없습니다.
그 어떤 감정도 찾아낼 수 없어요.
여러분도 그럴 수 없습니다.
are not what we think they are.
감정은 없기 때문입니다.
expressed and recognized.
표현되고 인식되는 것이 아닙니다.
the nature of emotion
has important consequences for all of us.
미치는 중요한 영향을 오해해왔습니다.
for the past 25 years,
감정을 연구해왔습니다.
by measuring electrical signals
얼굴의 근육을 움직여
to make facial expressions.
the human body in emotion.
hundreds of physiology studies
분석하기도 했습니다.
수백개의 뇌를 스캔했고
brain imaging study on emotion
검사했습니다.
in the past 20 years.
are overwhelmingly consistent.
놀랍게도 일치했습니다.
like your emotions are hardwired
표현되는 것처럼 느껴지시겠지만
is prewired with emotion circuits,
믿고 계실수도 있지만 그렇지 않습니다.
circuits, but you're not.
have emotion circuits in our brain.
감정 회로를 가지고 있지 않습니다.
contains emotion circuits.
감정 회로를 가지고 있지는 않습니다.
because ...
constructs in the moment
일하고 있는 뇌 속에서
are working together,
over those guesses
그 짐작들을 조절할 수 있습니다.
or, you know, kind of crazy,
미친 소리 같이 들리신다면
if I hadn't seen the evidence for myself,
솔직히 증거들을 보지 못했다면
that I wouldn't believe it either.
are not built into your brain at birth.
가지고 태어난 게 아니라는 겁니다.
is working like crazy.
미친 듯이 일하고 있을 겁니다.
trying to make meaning out of this
발바닥에 땀나게 달리고 있을 겁니다.
other than black and white blobs.
through a lifetime of experience,
경험들을 추려내는 활동을 합니다.
at the same time,
in my past experience?"
제일 비슷했던 게 뭐지?"예요.
in the blink of an eye.
눈 한 번 깜빡이는 순간 일어납니다.
to find a good match
이게 뭔지 알아내려고 하고 있지만
것밖에 모르겠다면
called "experiential blindness,"
경험하고 있습니다.
of your blindness.
Are you ready to be cured?
치유될 준비가 되셨나요?
인식할 수 있을 겁니다.
through your past experience,
from the photograph.
acquired moments ago
획득되었다는 겁니다.
these blobs right now.
시각이 바뀌었어요.
the image of a snake
call "predictions."
"예측"이라고 부르는 것이죠.
the way your brain works.
뇌가 일하는 방식입니다.
of every experience that you have.
모든 것들에 기반합니다.
of every action that you take.
여러분이 취하는 모든 행동의 근원이죠.
to understand the words that I'm speaking
이해하게 해줍니다.
Lisa Feldman Barrett: Mouth. Exactly.
of the world in a quick and efficient way.
이해하게 해 줍니다.
are deeply rooted in predictions.
우리의 예측에 근거합니다.
we just look at someone's face,
that's there in their facial expressions
읽으려 합니다.
words on a page.
your brain is predicting.
예측이죠.
based on similar situations
making meaning of blobs,
or the raise of an eyebrow.
눈살을 찌푸리는 것의 의미를요.
who is a remorseless killer,
accepting defeat,
사람의 것일 수도 있죠.
prescribes for someone
차르나예프의 상황에 있는 사람들에게
to detect in other people
찾아내는 감정이
from what's inside your own head.
만들어진 것일 수도 있다는 겁니다.
which shall remain nameless ...
to build emotion-detection systems,
감정 탐지 시스템 연구에 씁니다.
asking the wrong question,
emotions in the face and the body,
감정을 탐지하려고 하는데
나타나는 게 아니거든요.
have no intrinsic emotional meaning.
고유한 감정같은 의미가 없습니다.
has to connect them to the context,
신체 활동이나 상황과 연결해
that a smile might mean sadness
웃음이 슬픔을 의미할 수 있음을
알고 있습니다.
the demise of your enemy.
계획하고 있는 표정일 수 있죠.
gone out on a limb,
a little further and tell you
해 보겠습니다.
your own emotion
방법에 대해 말해보죠.
making predictions, guesses,
예측하고 짐작함으로써
prewired to make some feelings,
미리 새겨져 있습니다.
from the physiology of your body.
단순한 느낌들을요.
like calmness and agitation,
흥분, 편안함, 불안함같은
are not emotions.
감정이 아닙니다.
every waking moment of your life.
여러분과 함께하고 있습니다.
of what's going on inside your body,
단순 요약집같은 존재죠.
to know what to do next.
근거가 되기 부족합니다.
무슨 일을 할까요?
give you that detail?
the sensations in your body
around you in the world
to walk into a bakery,
빵집에 갔다고 해 봅시다.
that you will encounter
달콤한 향을 맡게 될 거라고
chocolate chip cookies.
chocolate cookies.
our stomachs to churn a little bit,
have just come out of the oven,
have constructed hunger,
to munch down those cookies
I'm totally serious.
진심으로 한 말인데요.
다른 상황에서 벌어졌다면
different meaning.
나타내게 됩니다.
a churning stomach
하고 있다고 가정해 봅시다.
while you're waiting for test results,
병실이라고 해 보죠.
심지어 울게 할 지도 모르죠.
same churning stomach,
같은 생리적 감각인데
to happen to you
만들어냈다는 겁니다.
of mythical emotion circuits
깊숙이 숨겨져 있는
some ancient part of your brain.
자비 아래에 살고 있는 것이 아닙니다.
just snap your fingers
that you would change your clothes,
달라진다는 뜻은 아닙니다.
that your brain uses to make emotion,
쓰는 재료를 바꿔준다면
your emotional life.
완전히 바뀔 수 있다는 거죠.
how to predict differently tomorrow,
가르치게 되는 겁니다.
being the architect of your experience.
경험 설계자 되기라고 부릅니다.
before a test, right?
긴장 해 본 적이 있습니다, 그렇죠?
crippling anxiety before a test.
심각한 불안을 경험하죠.
a hammering heartbeat,
땀이 나는 상황을 예측하여
to actually take the test.
만드는 겁니다.
but they actually might fail college.
대학을 다닐 수 없게 되기도 합니다.
is not necessarily anxiety.
꼭 불안함의 표현일 필요가 없습니다.
is preparing to do battle
대비하는 것일 수도 있죠.
on a stage where you're being filmed.
강의를 하는 건 어떤가요?
that when students learn
of energized determination
받을 수 있습니다.
to predict differently in the future
예측하게 해 주는 씨앗이 됩니다.
flying in formation.
잘 느껴지지 않게 됩니다.
to pass their courses,
on their future earning potential.
큰 영향을 주는 요소죠.
intelligence in action.
감성지능활동이라고 부릅니다.
this emotional intelligence yourself
감성 지능을 기르고
this experience. I know I have.
저는 있어요.
into consciousness,
경쟁적으로 생각하기 시작합니다.
all the crap that you have to do at work
모든 불쾌한 일들과
dig yourself out of ever,
are you going to make for dinner?
to find an explanation
that you experience as wretchedness,
what caused those sensations
설명하려고 노력하는 겁니다.
파악할 수 있게 하는 거죠.
that anything is wrong with your life.
지표가 아닐 수도 있습니다.
intense distress,
into just mere physical discomfort?
a couple of Jedi mind tricks
'스스로에게 더 이상 우울하거나
느끼지 말라고 말하세요'같은 것이
of serious condition.
over your emotions than you might imagine,
감정을 훨씬 잘 조절할 수 있고,
낮출 수 있는
on emotional suffering
your experiences differently.
영향을 낮출 수 있습니다.
we can get really good at it,
금방 잘 하게 될 겁니다.
pretty automatic.
a really empowering and inspiring message,
매우 고무적인 내용이라는 것을 압니다.
by decades of research
뒷받침되는 사실이라는 것이
that it does come with some fine print,
주의사항도 있습니다.
also means more responsibility.
더 큰 책임감을 뜻합니다.
of mythical emotion circuits
inside your brain somewhere
누가 책임져야 할까요?
for your emotions,
and the experiences that you make today
만들어낸 경험은
predictions for tomorrow.
예측이 되기 때문입니다.
비난 받을 일을 했기 때문이 아니라
바꿀 수 있는 존재이기 때문에
who can change it.
얼마나 무거운 지 아시겠나요?
to resist the scientific evidence
감정이 만들어지는 것이지
인정하지 않으려 합니다.
for our own emotions
책임을 져야 한다는 개념은
is you don't have to choke on that idea.
그 개념에 집중하라는 것이 아니라,
a glass of water if you need to,
정의로운 사법 체계,
to a healthier body,
길이기 때문입니다.
and potent emotional life.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Feldman Barrett - Neuroscientist, psychologist, authorLisa Feldman Barrett, PhD is a University Distinguished Professor of Psychology at Northeastern University, with positions in psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School.
Why you should listen
Twenty-five years ago, Lisa Feldman Barrett ran a series of psychology experiments whose conclusions seemed to defy common sense. It turned out common sense was wrong, and has been for 2,000 years. The result is a radical, new theory of how the brain creates emotions and a novel view of human nature.
Dr. Barrett is now a University Distinguished Professor of Psychology and Director of the Interdisciplinary Affective Science Laboratory (IASLab) at Northeastern University, with research appointments in the departments of psychiatry and radiology at Massachusetts General Hospital and Harvard Medical School. She has published more than 200 peer-reviewed research papers in top scientific journals on emotion, psychology, and neuroscience. She educates the public about science with her articles for the New York Times and other media outlets. Her research teams span the globe, studying people in the West, the East and remote parts of Africa.
Lisa Feldman Barrett | Speaker | TED.com