ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Maz Jobrani: Did you hear the one about the Iranian-American?

마즈 조브라니(Maz Jobrani): 이란계 미국인에 대한 얘기 들어보셨나요?

Filmed:
6,648,651 views

코미디 투어 '악의 축'의 창립 단원인 스탠드업 개그맨 마즈 조블라니가 이란계 미국인으로서 겪는 고난들과 대립들에 대해서 평합니다. "마치 제 한 부분은 핵무기를 보유해야 할 것 같고, 다른 부분은 저를 믿을 수 없다고 생각해요."
- Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was one of the founding창립 members회원
0
0
2000
저는 코미디 투어 악의 축의
창립 멤버 중의 한 명이었습니다.
00:17
of the Axis중심선 of Evil Comedy코메디 Tour근무 기간.
1
2000
2000
00:19
The other founding창립 members회원 included포함 된 Ahmed아메드 Ahmed아메드,
2
4000
3000
또 다른 창립 멤버는 중동에 실제로 가서
00:22
who is an Egyptian-American이집트 계 미국인,
3
7000
2000
투어를 해보고자 했던 이집트계
미국인인 아메드 아메드입니다.
00:24
who actually사실은 had the idea생각 to go to the Middle중간 East동쪽 and try it out.
4
9000
2000
00:26
Before we went갔다 out as a tour근무 기간,
5
11000
2000
저희가 투어를 하기 전에 그는
혼자 가서 먼저 시도했습니다.
00:28
he went갔다 out solo독주 and did it first.
6
13000
2000
00:30
Then there was Aron아론 Kader카데르, who was the Palestinian-American팔레스타인 계 미국인.
7
15000
3000
또 애론 캐더가 있었습니다.
그는 팔레스타인계 미국인이죠.
00:33
And then there was me, the Iranian-American이란 계 미국인 of the group그룹.
8
18000
3000
그리고 제가 있었습니다.
그 모임에서 이란계 미국인이었죠.
00:36
Now, being존재 Iranian-American이란 계 미국인
9
21000
2000
이란계 미국인으로 사는 것은 아시다시피
그 자체로 문제가 있을 수 있습니다.
00:38
presents선물 its own개인적인 set세트 of problems문제들, as you know.
10
23000
2000
00:40
Those two countries국가 aren't있지 않다. getting점점 along...을 따라서 these days.
11
25000
2000
요즘에 그 두 나라가
사이좋게 지내고 있지 않죠.
00:42
So it causes원인 a lot of inner안의 conflict충돌, you know,
12
27000
3000
그래서 저는 내부적인 갈등이 많습니다.
00:45
like part부품 of me likes좋아하는 사람 me, part부품 of me hates싫어하다 me.
13
30000
3000
제 일부분은 저를 좋아하고
제 다른 일부는 저를 싫어하는 겁니다.
00:48
Part부품 of me thinks생각해. I should have a nuclear핵무기 program프로그램,
14
33000
2000
제 일부분은 핵무기를
가져야 한다고 생각하고
00:50
the other part부품 thinks생각해. I can't be trusted신뢰할 수있는 with one.
15
35000
3000
또 다른 부분은 제가 믿을만한
상대가 아니라고 생각하죠.
00:53
These are dilemmas딜레마 I have every...마다 day.
16
38000
3000
이것은 저를 매일
괴롭히는 딜레마입니다.
00:56
But I was born타고난 in Iran이란; I'm now an American미국 사람 citizen시민,
17
41000
2000
저는 이란에서 태어났고
지금은 미국인이죠.
00:58
which어느 means방법 I have the American미국 사람 passport여권,
18
43000
2000
즉 제가 미국 여권을
가지고 있다는 뜻입니다.
01:00
which어느 means방법 I can travel여행.
19
45000
3000
제가 여행을 다닐 수 있다는 것이죠.
01:03
Because if you only have the Iranian이란의 passport여권,
20
48000
2000
만약 이란 여권을 가지고 있다면
01:05
you're kind종류 of limited제한된 to the countries국가 you can go to
21
50000
2000
당신이 마음대로 갈 수 있는
나라들이 한정되어있을 것입니다.
01:07
with open열다 arms무기, you know --
22
52000
2000
01:09
Syria시리아, Venezuela베네수엘라, North북쪽 Korea대한민국.
23
54000
2000
시리아, 베네수엘라, 북한이겠죠.
01:11
(Laughter웃음)
24
56000
3000
(웃음)
01:14
So anyone누군가 who's누가 gotten얻은 their그들의 passport여권 in America미국
25
59000
2000
미국에서 여권을 받은
사람들은 여권을 받을 때
01:16
will tell you, when you get your passport여권,
26
61000
2000
01:18
it still says말한다 what country국가 you were born타고난 in.
27
63000
2000
당신이 태어난 출생지가
표기되어 있습니다.
01:20
So I remember생각해 내다 getting점점 my American미국 사람 passport여권.
28
65000
2000
저는 제가 미국 여권을
받았을 때를 기억합니다.
01:22
I was like, "Woohoo우후! I'm going to travel여행."
29
67000
2000
저는 "우후! 여행할 수 있겠다."라고 하면서
01:24
And I opened열린 it up, it said, "Born타고난 in Iran이란." I'm like, "Oh, come on, man."
30
69000
3000
여권을 열었더니 "이란 출생"이라고
씌여 있더군요. "아니 이런!"
01:27
(Laughter웃음)
31
72000
2000
(웃음)
01:29
"I'm trying견딜 수 없는 to go places장소들."
32
74000
2000
"난 여행을 하고 싶단 말입니다!"
01:31
But what's interesting재미있는 is, I've never had trouble수고
33
76000
2000
그런데 흥미롭게도
제 여권에 "이란 출생"이라고
01:33
traveling여행 in any other Western서부 사람 countries국가 with my American미국 사람 passport여권,
34
78000
3000
되어 있어도 미국 여권을 가지고
서방 국가들을 여행하는 것에는
01:36
even though그래도 it says말한다, "Born타고난 in Iran이란." No problems문제들.
35
81000
2000
전혀 문제가 없었다는 것이죠.
01:38
Where I've had some problems문제들 is some of the Arab아라비아 사람 countries국가,
36
83000
3000
제가 문제를 겪었던 곳은
아랍국가들이었습니다.
01:41
because I guess추측 some of the Arab아라비아 사람 countries국가 aren't있지 않다. getting점점 along...을 따라서 with Iran이란 either어느 한 쪽.
37
86000
3000
아마 아랍 국가들도 이란과 사이가
좋지 않기 때문인 것 같습니다.
01:44
And so I was in Kuwait쿠웨이트 recently요새,
38
89000
2000
저는 최근 쿠웨이트에 갔었습니다.
01:46
doing a comedy코메디 show보여 주다 with some other American미국 사람 comedians코미디언.
39
91000
2000
미국인 개그맨들과 코미디
쇼를 하기 위해서였죠.
01:48
They all went갔다 through...을 통하여, and then the border경계 patrol순찰 saw my American미국 사람 passport여권.
40
93000
3000
그들은 모두 통과했고 출입국 심사관은
제 미국 여권을 봤습니다.
01:51
"Ah아 ~ ha하아! American미국 사람, great."
41
96000
2000
"아하! 미국인이네, 좋습니다."
01:53
Then he opened열린 it up. "Born타고난 in Iran이란? Wait."
42
98000
2000
그리고는 그가 여권을 열고
"이란 출생이요? 잠시만요."
01:55
(Laughter웃음)
43
100000
2000
(웃음)
01:57
And he started시작한 asking질문 me questions질문들.
44
102000
2000
그리고는 제게 질문을
하기 시작했습니다.
01:59
He said, "What is your father's아버지의 name이름?"
45
104000
2000
그가, "당신 아버지 이름이 무엇이죠?"
02:01
I said, "Well, he's passed통과 된 away, but his name이름 was KhosroKhosro."
46
106000
3000
제가, "돌아가셨고
성함은 코스로였습니다."
02:04
He goes간다, "What is your grandfather's할아버지의 name이름?"
47
109000
2000
그가, "당신 할아버지의
이름이 무엇이죠?"
02:06
I said, "He passed통과 된 away a long time ago...전에.
48
111000
2000
제가, "그는 오래 전에
돌아가셨는데요,
02:08
His name이름 was JabbarJabbar."
49
113000
2000
성함은 자발이었습니다." 했습니다.
02:10
He says말한다, "You wait. I'll be back," and he walked걸었다 away.
50
115000
2000
그가, "기다리세요. 돌아올게요."
하고는 걸어갔습니다.
02:12
And I started시작한 freaking마약 중독자 out,
51
117000
2000
저는 당황하기 시작했어요.
02:14
because I don't know what kind종류 of crap쓰레기 my grandfather할아버지 was into.
52
119000
2000
제 할아버지가 어떤 일을 저지르신지
알지 못했기 때문이죠.
02:16
(Laughter웃음)
53
121000
3000
(웃음)
02:19
Thought the guy was going to come back and be like,
54
124000
2000
그가 돌아와서 이렇게
말할 것만 같았어요.
02:21
"We've우리는 been looking for you for 200 years연령."
55
126000
2000
"우리는 당신을 200년동안
찾아 다녔어요."라고 말이죠.
02:23
(Laughter웃음)
56
128000
4000
(웃음)
02:27
"Your grandfather할아버지 has a parking주차 violation위반. It's way overdue연체 된.
57
132000
3000
"당신의 할아버지가 주차 위반을
하셨는데 지불 기한이 엄청 지났죠."
02:30
You owe지고 있다 us two billion십억 dollars불화."
58
135000
3000
"당신은 우리에게 20억 달러 내야해요. "
02:34
But as you can see, when I talk,
59
139000
2000
그런데 알 수 있듯이 제가 말할 때
저는 미국인의 억양으로 말합니다.
02:36
I speak말하다 with an American미국 사람 accent악센트, which어느 you would think
60
141000
2000
당신은 제가 이란계 미국인
배우로서 어떠한 역할이든
02:38
as an Iranian-American이란 계 미국인 actor배우,
61
143000
2000
02:40
I should be able할 수 있는 to play놀이 any part부품, good, bad나쁜, what have you.
62
145000
3000
잘해야 한다고 생각하실 것입니다.
좋고 나쁜 역할을 떠나서 말이죠.
02:43
But a lot of times타임스 in Hollywood할리우드,
63
148000
2000
그런데 많은 경우 할리우드에서는
캐스팅 감독들이 당신이 중동계라는 것을 알면
02:45
when casting주조 directors임원 find out you're of Middle중간 Eastern동부의 descent하강,
64
150000
2000
02:47
they go, "Oh, you're Iranian이란의. Great.
65
152000
2000
그들은 "오 당신은 이란사람이군요. 좋아요.
02:49
Can you say 'I'나는 will kill죽이다 you in the name이름 of Allah알라?'"
66
154000
3000
'알라의 이름으로 당신을 죽이겠어'라고
해보실 수 있나요?"라고 합니다.
02:52
"I could say that, but what if I were to say,
67
157000
2000
제가 "그 말을 할 수는 있어요, 그렇지만 제가
02:54
'Hello여보세요. I'm your doctor의사?'"
68
159000
2000
'안녕하세요. 저는 당신의 의사입니다'라고
말할 수도 있잖아요?"라고 하면
02:56
They go, "Great. And then you hijack공중 납치 the hospital병원."
69
161000
3000
그들은 말합니다. "좋아요. 그 다음엔
병원을 납치하도록 해요."라고요.
02:59
(Laughter웃음)
70
164000
5000
(웃음)
03:04
Like I think you're missing있어야 할 곳에 없는 the point포인트 here.
71
169000
3000
혹시 오해하실까봐 말씀을 드리면
악역을 맡는 것에 대해서 불만이 없어요.
03:07
Don't get me wrong잘못된, I don't mind마음 playing연주하다 bad나쁜 guys.
72
172000
2000
악역을 하고 싶습니다.
저는 은행도 털고 싶어요.
03:09
I want to play놀이 a bad나쁜 guy. I want to rob털다 a bank은행.
73
174000
2000
03:11
I want to rob털다 a bank은행 in a film필름. I want to rob털다 a bank은행 in a film필름,
74
176000
2000
영화에서 은행을 털고 싶다는 거죠.
03:13
but do it with a gun, with a gun, not with a bomb폭탄 strapped묶인 around me, right.
75
178000
3000
하지만 저는 총을 가지고 하고 싶습니다.
제 몸에 폭탄을 두르고 하고 싶지는 않아요.
03:16
(Laughter웃음)
76
181000
2000
(웃음)
03:18
Because I imagine상상하다 the director감독: "Maz마즈, I think your character캐릭터
77
183000
2000
감독이 이렇게 말할것 같아요. "마즈, 너는
몸에 폭탄을 두르고 은행을 털 것 같아."
03:20
would rob털다 the bank은행 with a bomb폭탄 around him."
78
185000
3000
03:23
"Why would I do that?
79
188000
2000
"제가 왜 그러겠어요?"
03:25
If I want the money, why would I kill죽이다 myself자기?"
80
190000
3000
돈을 가지고 싶은데
왜 자살을 하겠어요?"
03:28
(Laughter웃음)
81
193000
2000
(웃음)
03:30
Right.
82
195000
2000
그렇죠?
03:32
(Applause박수 갈채)
83
197000
3000
(박수)
03:35
"Gimme내놔 all your money, or I'll blow타격 myself자기 up."
84
200000
3000
"너의 돈을 모조리 내놔,
안 그럼 나 자신을 폭파시키겠어!"
03:38
(Laughter웃음)
85
203000
4000
(웃음)
03:42
"Well, then blow타격 yourself당신 자신 up.
86
207000
2000
"그럼, 폭파시켜.
03:44
Just do it outside외부, please."
87
209000
2000
그런데 좀 나가서 해줄래?"
03:46
(Laughter웃음)
88
211000
4000
(웃음)
03:50
But the fact is, there's good people everywhere어디에나.
89
215000
2000
사실은 좋은 사람들은
어디에나 있습니다.
03:52
That's what I try and show보여 주다 in my stand-up정정 당당한. There's good people everywhere어디에나.
90
217000
2000
그걸 제가 제 쇼에서 좋은 사람들은
어디에나 있다는 것을 알려주려고 합니다.
03:54
All it takes in one person사람 to mess음식물 it up.
91
219000
2000
하지만 미꾸라지
한 마리가 다 망칩니다.
03:56
Like a couple months개월 ago...전에 in Times타임스 Square광장 in New새로운 York요크,
92
221000
3000
몇 달전 뉴욕 타임즈
광장에서 있었던 일이죠.
03:59
there was this Pakistani파키스탄 인 Muslim이슬람교도 guy who tried시도한 to blow타격 up a car bomb폭탄.
93
224000
3000
파키스탄 무슬림 남자 하나가 자동차를 폭탄을
폭파시키려는 시도가 있었습니다.
04:02
Now, I happened일어난 to be in Times타임스 Square광장 that night
94
227000
2000
저는 그 날 밤 우연히 타임즈 광장에서
코미디 쇼를 하고 있었죠.
04:04
doing a comedy코메디 show보여 주다.
95
229000
2000
04:06
And a few조금 months개월 before that, there was a white화이트 American미국 사람 guy in Austin오스틴, Texas텍사스
96
231000
3000
그 일이 있기 몇 달 전에는
텍사스 오스틴에서 한 백인 미국 남자가
04:09
who flew날아 갔다. his airplane비행기 into the IRS국세청 building건물,
97
234000
3000
국세청 건물에 자기
비행기를 충돌시켰습니다.
04:12
and I happened일어난 to be in Austin오스틴 that day
98
237000
3000
저는 그날 우연히
오스틴에 있었습니다.
04:15
doing a stand-up정정 당당한 comedy코메디 show보여 주다.
99
240000
2000
코미디 쇼를 하고 있었죠.
04:17
Now I'll tell you, as a Middle중간 Eastern동부의 male남성,
100
242000
2000
사실 중동 출신으로서 이런 사건들이
주변에서 자꾸 발생하게 되면
04:19
when you show보여 주다 up around a lot of these activities활동들,
101
244000
3000
04:22
you start스타트 feeling감각 guilty저지른 at one point포인트.
102
247000
2000
어느 순간에 죄책감을
느끼기 시작합니다.
04:24
I was watching보고있다 the news뉴스. I'm like, "Am I involved뒤얽힌 in this crap쓰레기?"
103
249000
3000
뉴스를 보면서 저는 이렇게 생각했습니다.
"이 사건들에 내가 연루된 건가?
04:27
(Laughter웃음)
104
252000
6000
(웃음)
04:33
"I didn't get the memo메모. What's going on?"
105
258000
2000
"나 메모 못 받았는데
어떻게 돌아가는거야?"
04:35
(Laughter웃음)
106
260000
2000
(웃음)
04:37
But what was interesting재미있는 was, the Pakistani파키스탄 인 Muslim이슬람교도 guy --
107
262000
2000
흥미로운 것은 파키스탄
무슬림 남자는 전세계의 무슬림과 중동,
04:39
see he gives주는 a bad나쁜 name이름 to Muslims무슬림
108
264000
2000
04:41
and Middle중간 Easterners동부 and Pakistanis파키스탄인 from all over the world세계.
109
266000
3000
파키스탄의 사람들에게
오명을 주고 있습니다.
04:44
And one thing that happened일어난 there was also또한 the Pakistani파키스탄 인 Taliban탈레반
110
269000
3000
반면 파키스탄의 탈리반은
실패한 자동차 폭파 시도를
04:47
took~했다 credit신용 for that failed실패한 car bombing폭격.
111
272000
3000
자신들의 공적으로 인정했습니다.
04:50
My question문제 is: why would you take credit신용
112
275000
2000
제 질문은 이겁니다: 왜 실패한 시도를
공적으로 인정하려 하는거죠?
04:52
for a failed실패한 car bombing폭격?
113
277000
2000
04:54
"We just wanted to say
114
279000
2000
우리는 그냥 시도 했다는 걸
말하고 싶었어."
04:56
we tried시도한."
115
281000
2000
04:58
(Laughter웃음)
116
283000
4000
(웃음)
05:02
"And furthermore더욱이,
117
287000
2000
"그리고 덧붙이자면,
05:04
it is the thought that counts카운트."
118
289000
2000
그 생각을 했다는게 중요한거지."
05:06
(Laughter웃음)
119
291000
2000
(웃음)
05:08
(Applause박수 갈채)
120
293000
7000
(박수)
05:15
"And in conclusion결론, win승리 some, lose잃다 some."
121
300000
2000
"결론적으로 될 때도 있고
안 될 때도 있는거지."
05:17
(Laughter웃음)
122
302000
2000
(웃음)
05:19
But what happened일어난 was, when the white화이트 guy flew날아 갔다. his plane평면 into the building건물,
123
304000
3000
실제로 백인이 건물로
비행기를 몰았을 때는
05:22
I know all my Middle중간 Eastern동부의 and Muslim이슬람교도 friends친구 in the States
124
307000
2000
제가 알기로 미국에 있는 모든
제 중동출신과 무슬림 친구들은
05:24
were watching보고있다 TVTV, going, "Please, don't be Middle중간 Eastern동부의.
125
309000
2000
TV를 보며 말했습니다.
"제발 중동 사람이 아니어라.
05:26
Don't be Hassan하산. Don't be Hussein후세인."
126
311000
3000
하산이지 말아라. 후세인이지 말아라."
05:29
And the name이름 came왔다 out Jack. I'm like, "WooooWoooo!
127
314000
3000
그리고 이름이 잭이라고
보도되었을 때, 저는 "우후!
05:32
That's not one of us."
128
317000
2000
쟤는 우리 쪽이 아니야."
05:34
But I kept보관 된 watching보고있다 the news뉴스 in case케이스 they came왔다 back,
129
319000
2000
저는 혹시 반전이 있을까봐
뉴스를 계속 보고 있었습니다.
05:36
they were like, "Before he did it, he converted개종 한 to Islam이슬람교."
130
321000
2000
"그가 사건을 저지르기전에 이슬람으로
개종했습니다."라고 할까봐요.
05:38
"Damn조금도 it! Why Jack? Why?"
131
323000
3000
"젠장, 왜 그랬어 잭? 왜?"
05:43
But the fact is, I've been lucky운이 좋은
132
328000
2000
사실은 말이죠, 저는 운이 좋게도
전세계에서 공연을 할 수 있었습니다.
05:45
to get a chance기회 to perform행하다 all over the world세계,
133
330000
2000
05:47
and I did a lot of shows in the Middle중간 East동쪽.
134
332000
2000
그리고 중동에서도 많은 공연을 했죠.
05:49
I just did a seven-country일곱 나라 solo독주 tour근무 기간.
135
334000
2000
저는 방금 7개국 단독
투어를 하고 왔습니다.
05:51
I was in Oman오만, and I was in Saudi사우디 Arabia아라비아.
136
336000
2000
저는 오만, 사우디 아라비아에
있었습니다.
05:53
I was in Dubai두바이.
137
338000
2000
두바이에도 있었죠.
05:55
And it's great, there's good people everywhere어디에나.
138
340000
2000
정말 좋았습니다. 좋은
사람들은 어디에나 있었죠.
05:57
And you learn배우다 great things about these places장소들.
139
342000
2000
그리고 그곳들에 대해
많은 것들을 배우게 됩니다.
05:59
I encourage북돋우다 people always to go visit방문 these places장소들.
140
344000
2000
저는 항상 사람들에게
이 곳들을 가보라고 권합니다.
06:01
For example, Dubai두바이 -- cool시원한 place장소.
141
346000
2000
예를 들어, 두바이는
정말 멋진 곳이죠.
06:03
They're obsessed사로 잡힌 with having the biggest가장 큰, tallest가장 높은, longest가장 긴, as we all know.
142
348000
3000
모두 알다시피 그들은 가장 크고
높고 긴 것들에 대해 집착을 하죠.
06:06
They have a mall쇼핑 센터 there, the Dubai두바이 Mall쇼핑 센터.
143
351000
2000
두바이 몰이라는 쇼핑몰이 있습니다.
06:08
It is so big, they have taxis택시 in the mall쇼핑 센터.
144
353000
3000
몰이 너무 커서 내부에 택시가 있습니다.
06:11
I was walking보행. I heard들었던 "Beep삑 하는 소리, beep삑 하는 소리."
145
356000
2000
제가 걷고 있었는데
뒤에서 "빵,빵"하더군요.
06:13
I'm like, "What are you doing here?"
146
358000
2000
저는 "너 여기서 뭐 하고
있는거야?"라고 했죠.
06:15
He goes간다, "I'm going to the Zara자라 store저장. It's three miles마일 away.
147
360000
2000
그가 말하길, "나 자라매장에
가야 해. 3마일이 떨어져있어.
06:17
Out of my way. Out of my way. Out of my way."
148
362000
3000
길을 비켜봐, 길을 비켜. 나와봐."
06:22
And what's crazy미친 -- there's a recession경기 후퇴 going on, even in Dubai두바이,
149
367000
2000
그리고 정말 대단한 건
지금 두바이도 불황입니다.
06:24
but you wouldn't~ 않을거야. know by the prices물가.
150
369000
2000
그런데 가격을 보고는 모릅니다.
06:26
Like in the Dubai두바이 Mall쇼핑 센터,
151
371000
2000
두바이 몰에서는 요구르트
아이스크림을 그램으로 판매합니다.
06:28
they sell팔다 frozen겨울 왕국 yogurt요거트 by the gram그램.
152
373000
2000
06:31
It's like a drug deal거래.
153
376000
2000
마치 마약거래 같죠.
06:33
I was walking보행 by. The guy goes간다, "PsstPsst. Habibi하비비, my friend친구."
154
378000
3000
제가 걷고 있는데 어떤
사람이 다가와, "저기, 친구"
06:36
(Laughter웃음)
155
381000
2000
(웃음)
06:38
"You want some frozen겨울 왕국 yogurt요거트?
156
383000
3000
"요쿠르트 아이스크림 사실래요?"
06:41
Come here. Come here. Come here.
157
386000
2000
여기로 와보세요. 와봐요. 와봐요.
06:43
I have one gram그램, five다섯 gram그램, 10 gram그램. How many많은 gram그램 do you want?"
158
388000
3000
1그램, 5그램, 10그램짜리가
있어요. 얼마나 줄까요?"
06:46
(Laughter웃음)
159
391000
2000
(웃음)
06:48
I bought샀다 five다섯 grams그램. 10 dollars불화. 10 dollars불화! I said, "What's in this?"
160
393000
3000
5그램을 샀습니다. 10달러요, 10달러나요!
제가 말했죠, "여기에 뭐가 들어 있어요?"
06:51
He's like, "Good stuff물건, man. Columbian컬럼비아 사람. Top상단 of the line. Top상단 of the line."
161
396000
3000
그가 말했죠, "좋은 거야.
콜롬비아산 최고급이라고."
06:54
The other thing you learn배우다 sometimes때때로
162
399000
2000
당신이 이런 중동 국가들을
여행하면서 배우는 것들 중
06:56
when you travel여행 to these countries국가 in the Middle중간 East동쪽,
163
401000
2000
또 다른 것은 말이죠,
06:58
sometimes때때로 in Latin라틴어 American미국 사람 countries국가, South남쪽 American미국 사람 countries국가 --
164
403000
2000
라틴 아메리카, 남아메리카에서도
가끔씩 그렇지만,
07:00
a lot of times타임스 when they build짓다 stuff물건,
165
405000
2000
그들은 어떤 것을 지을 때
규칙이나 규율이 없다는 것입니다.
07:02
there's no rules규칙들 and regulations규정.
166
407000
2000
07:04
For example, I took~했다 my two year-old한 살 son아들 to the playground운동장 at the Dubai두바이 Mall쇼핑 센터.
167
409000
3000
예를 들면 두바이 몰에 있는 놀이터로
제 두살짜리 아들을 데리고 갔습니다.
07:07
And I've taken취한 my two year-old한 살 son아들 to playgrounds놀이터 all over the United유나이티드 States.
168
412000
3000
제 두살짜리 아들을 미국의 놀이터에
데리고 간 적도 있습니다.
07:10
And when you put your two year-old한 살 on a slide슬라이드 in the United유나이티드 States,
169
415000
3000
미국의 미끄럼틀에 두살짜리 아이를 놓으면
07:13
they put something on the slide슬라이드
170
418000
3000
아이가 내려오면서 천천히 내려갈 수 있도록
07:16
to slow느린 the kid아이 down as he comes온다 down the slide슬라이드.
171
421000
3000
미끄럼틀에 어떤 것이 있습니다.
07:19
Not in the Middle중간 East동쪽.
172
424000
2000
중동에는 그렇지 않죠.
07:21
(Laughter웃음)
173
426000
2000
(웃음)
07:23
I put my two year-old한 살 on the slide슬라이드; he went갔다 frrmrmmfrrmrmm! He took~했다 off.
174
428000
3000
제가 두살짜리 아이를 미끄럼틀에 놓자
그는 슝하고 내려갔습니다.
07:26
I went갔다 down. I go, "Where's어디있어? my son아들?"
175
431000
2000
제가 내려가서 물었습니다.
"제 아들 어디있어요?"
07:28
"On the third제삼 floor바닥, sir. On the third제삼 floor바닥."
176
433000
2000
"3층에 있습니다. 3층이요."
07:30
(Laughter웃음)
177
435000
3000
(웃음)
07:33
"You take a taxi택시. You go to Zara자라. Make a left."
178
438000
2000
"택시를 타고 자라에
가서 죄회전을 하세요."
07:35
(Laughter웃음)
179
440000
3000
(웃음)
07:38
"Try the yogurt요거트. It's very good. Little expensive비싼."
180
443000
3000
요구르트를 먹어보세요.
정말 맛있어요. 조금 비싸죠."
07:42
But one of the things I try to do with my stand-up정정 당당한 is to break단절 stereotypes고정 관념.
181
447000
3000
제 코미디를 통해서 하려는 게
또 있는데 그게 편견을 깨는 것입니다.
07:45
And I've been guilty저지른 of stereotyping고정 관념 as well.
182
450000
2000
저도 물론 편견을 갖는 잘못을 했습니다.
07:47
I was in Dubai두바이. And there's a lot of Indians인디언 who work in Dubai두바이.
183
452000
3000
제가 두바이 있었을 때 거기서 일하는
많은 인도인들이 있습니다.
07:50
And they don't get paid유료 that well.
184
455000
2000
그들은 돈을 많이 벌지 못해요.
07:52
And I got it in my head머리 that all the Indians인디언 there must절대로 필요한 것 be workers노동자.
185
457000
2000
제 머릿속에는 모든 인도인들은
노동자일거라는 생각이 있죠.
07:54
And I forgot잊어 버렸다 there's obviously명백하게 successful성공한 Indians인디언 in Dubai두바이 as well.
186
459000
3000
두바이에도 당연히 성공한 인도인들이
있다는 것을 잊어버리곤 하죠.
07:57
I was doing a show보여 주다,
187
462000
2000
제가 공연을 하고 있을 때
관계자가 말하길,
07:59
and they said, "We're going to send보내다 a driver운전사 to pick선택 you up."
188
464000
2000
"당신을 데리러 갈
운전기사를 하나 보내겠습니다."
08:01
So I went갔다 down to the lobby로비, and I saw this Indian옥수수 guy.
189
466000
2000
그래서 저는 로비로 내려갔고,
한 인도 남자를 보았습니다.
08:03
I go, "He's got to be my driver운전사."
190
468000
2000
저는 생각했죠,
"그가 나의 기사일거야."
08:05
Because he was standing서 있는 there in like a cheap suit소송, thin얇은 mustache수염, staring쳐다 보는 at me.
191
470000
3000
그는 싸구려 양복에 얇은 수염을 하고
저를 서서 쳐다보고 있었기 때문이었죠.
08:08
So I went갔다 over, "Excuse변명 me, sir, are you my driver운전사?"
192
473000
2000
그래서 저는 그에게 가서 이렇게
말했습니다. "실례지만 제 기사이신가요?"
08:10
He goes간다, "No, sir. I own개인적인 the hotel호텔."
193
475000
2000
그가 대답했습니다. "아닙니다.
저는 이 호텔 주인입니다."
08:12
(Laughter웃음)
194
477000
5000
(웃음)
08:17
I go, "I'm sorry. Then why were you staring쳐다 보는 at me?"
195
482000
2000
제가 말했죠, "죄송합니다만
왜 저를 쳐다보고 있었죠?"
08:19
He goes간다, "I thought you were my driver운전사."
196
484000
2000
그가, "저는 당신이 제 기사인줄
알았어요." 라고 했습니다.
08:21
(Applause박수 갈채)
197
486000
11000
(박수)
08:32
(Laughter웃음)
198
497000
3000
(웃음)
08:35
I'll leave휴가 you guys with this: I try, with my stand-up정정 당당한, to break단절 stereotypes고정 관념,
199
500000
3000
이 말을 하고 가겠습니다. 저는 제
코미디 쇼로 편견을 깨뜨리려고 합니다.
08:38
present선물 Middle중간 Easterners동부 in a positive light -- Muslims무슬림 in a positive light --
200
503000
2000
중동의 사람들을 긍정적으로 이야기하고
무슬림들을 긍정적으로 이야기합니다.
08:40
and I hope기대 that in the coming오는 years연령,
201
505000
3000
그리고 앞으로는 더 많은
영화들과 TV프로그램들이
08:43
more film필름 and television텔레비전 programs프로그램들 come out of Hollywood할리우드
202
508000
2000
할리우드에서 나올 때 우리를
긍정적으로 표현해주길
08:45
presenting프리젠 테이션 us in a positive light.
203
510000
3000
바라면서 말입니다.
08:48
Who knows알고있다, maybe one day we'll even have our own개인적인 James제임스 Bond노예, right.
204
513000
3000
누가 알겠어요, 우리 만의 제임스
본드도 있을 수 있겠죠.
08:51
"My name이름 is Bond노예, Jamal자말 Bond노예."
205
516000
2000
"내 이름은 본드야.
자말 본드."
08:53
(Laughter웃음)
206
518000
2000
(웃음)
08:55
Til참회 then, I'll keep telling말함 jokes농담. I hope기대 you keep laughing웃음.
207
520000
2000
그때까지 개그를 계속 할 겁니다.
계속 웃어주길 바랍니다.
08:57
Have a good day. Thank you.
208
522000
2000
좋은 하루를 보내세요. 고맙습니다.
08:59
(Applause박수 갈채)
209
524000
8000
(박수)
Translated by Seo Rim Kim
Reviewed by June Lim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com