ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Maz Jobrani: Did you hear the one about the Iranian-American?

Maz Jobrani: Ar girdėjote tą apie Amerikos iranietį?

Filmed:
6,648,651 views

Komedinio turo "Axis of Evil" įkūrėjas, stand-up komikas Maz Jobrani nagrinėja buvimo Amerikos iraniečiu iššūkius ir problemas -- "lyg dalis manęs kaltintų mane turint branduolinį planą; o kita - manytų, kad manimi negalima pasikliauti..."
- Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was one of the foundingsteigimas membersnariai
0
0
2000
Buvau vienas iš "Axes of Evil"
00:17
of the AxisAšis of EvilBlogis ComedyKomedija TourKelionė.
1
2000
2000
komedinio turo įkūrėjų.
00:19
The other foundingsteigimas membersnariai includedįskaitant AhmedAhmed AhmedAhmed,
2
4000
3000
Kitais įkūrėjais buvo Ahmed Ahmed,
00:22
who is an Egyptian-AmericanEgipto ir Amerikos,
3
7000
2000
Amerikos egiptietis,
00:24
who actuallyiš tikrųjų had the ideaidėja to go to the MiddleViduryje EastRytų and try it out.
4
9000
2000
kuriam kilo idėja vykti į Vidurinius Rytus ir tai išbandyti.
00:26
Before we wentnuėjo out as a tourkelionė,
5
11000
2000
Prieš mums išvykstant į turą,
00:28
he wentnuėjo out solosolo and did it first.
6
13000
2000
jis išvyko vienas pats ir padarė tai pirmas.
00:30
Then there was AronAron KaderRūtenis Šerys, who was the Palestinian-AmericanPalestinos-JAV.
7
15000
3000
Taip pat buvo Aron Kader, Amerikos palestinietis.
00:33
And then there was me, the Iranian-AmericanIrano-Amerikos of the groupgrupė.
8
18000
3000
Ir, paskutinis, aš -- Amerikos iranietis.
00:36
Now, beingesamas Iranian-AmericanIrano-Amerikos
9
21000
2000
Taigi, buvimas Amerikos iraniečiu,
00:38
presentsdovanos its ownsavo setnustatyti of problemsproblemos, as you know.
10
23000
2000
kaip jūs žinote, kelia aibę problemų.
00:40
Those two countriesšalyse aren'tnėra gettinggauti alongkartu these daysdienos.
11
25000
2000
Šios dvi šalys ne itin draugauja šiomis dienomis.
00:42
So it causespriežastys a lot of innervidinis conflictkonfliktas, you know,
12
27000
3000
Tai sukelia daug vidinių konfliktų,
00:45
like partdalis of me likesmėgsta me, partdalis of me hatesnekenčia me.
13
30000
3000
tokių, kaip viena mano pusė mėgsta mane, o kita neapkenčia.
00:48
PartDalis of me thinksgalvoja I should have a nuclearbranduolinis programprograma,
14
33000
2000
Dalis manęs mano, kad turėčiau turėti branduolinę programą,
00:50
the other partdalis thinksgalvoja I can't be trustedpasitikima with one.
15
35000
3000
kita dalis mano, kad jos man negalima patikėti.
00:53
These are dilemmasdilemos I have everykiekvienas day.
16
38000
3000
Tai mano kasdienės dilemos.
00:56
But I was borngimęs in IranIranas; I'm now an AmericanAmerikos citizenpilietis,
17
41000
2000
Bet aš gimiau Irane; dabar aš -- Amerikos pilietis,
00:58
whichkuris meansreiškia I have the AmericanAmerikos passportpasas,
18
43000
2000
o tai reiškia, kad turiu Amerikos pasą,
01:00
whichkuris meansreiškia I can travelkelionė.
19
45000
3000
vadinasi, galiu keliauti;
01:03
Because if you only have the IranianIrano passportpasas,
20
48000
2000
nes, jei turite tik Irano pasą,
01:05
you're kindmalonus of limitedribotas to the countriesšalyse you can go to
21
50000
2000
šalių, kur jus pasitiktų išskėstomis rankomis,
01:07
with openatviras armsrankos, you know --
22
52000
2000
sąrašas -- itin ribotas. Na, suprantat --
01:09
SyriaSirija, VenezuelaVenesuela, NorthŠiaurės KoreaKorėja.
23
54000
2000
Sirija, Venesuela, Šiaurės Korėja.
01:11
(LaughterJuokas)
24
56000
3000
(Juokas)
01:14
So anyonekas nors who'skas yra gottenįgytas their passportpasas in AmericaAmerikoje
25
59000
2000
Taigi, bet kas, gavęs pasą Amerikoje,
01:16
will tell you, when you get your passportpasas,
26
61000
2000
pasakys, kad, kai jums išduodamas pasas,
01:18
it still sayssako what countryŠalis you were borngimęs in.
27
63000
2000
jame vis vien nurodoma jūsų kilmės šalis.
01:20
So I rememberPrisiminti gettinggauti my AmericanAmerikos passportpasas.
28
65000
2000
Taigi, prisimenu savo Amerikos paso gavimą.
01:22
I was like, "WoohooNuostabu! I'm going to travelkelionė."
29
67000
2000
Jaučiausi lyg, "Pagaliau! Dabar tai pakeliausiu."
01:24
And I openedatidarytas it up, it said, "BornGimė in IranIranas." I'm like, "Oh, come on, man."
30
69000
3000
Atverčiau jį, o ten įrašas -- "Gimęs Irane." Pamaniau, "Na, kodėl??"
01:27
(LaughterJuokas)
31
72000
2000
(Juokas)
01:29
"I'm tryingbandau to go placesvietos."
32
74000
2000
"Aš juk bandau pakeliauti."
01:31
But what's interestingįdomus is, I've never had troublebėdas
33
76000
2000
Bet, kas įdomiausia, aš niekad neturėjau rūpesčių
01:33
travelingkeliauti in any other WesternVakarų countriesšalyse with my AmericanAmerikos passportpasas,
34
78000
3000
keliaudamas su savo Amerikos pasu po Vakarų šalis,
01:36
even thoughnors it sayssako, "BornGimė in IranIranas." No problemsproblemos.
35
81000
2000
net jei jame įrašyta, "Gimęs Irane." Jokių problemų.
01:38
Where I've had some problemsproblemos is some of the ArabArabų countriesšalyse,
36
83000
3000
Kita vertus, šiokių tokių problemų atsirado kai kuriose arabų šalyse,
01:41
because I guessatspėti some of the ArabArabų countriesšalyse aren'tnėra gettinggauti alongkartu with IranIranas eitherarba.
37
86000
3000
nes, spėju, kai kurios arabų šalys taip pat nesugyvena su Iranu.
01:44
And so I was in KuwaitKuveitas recentlyneseniai,
38
89000
2000
Taigi, neseniai aš buvau Kuveite,
01:46
doing a comedykomedija showRodyti with some other AmericanAmerikos comedianshumoristai.
39
91000
2000
kur pristačiau komediją su keliais kitais Amerikos komikais.
01:48
They all wentnuėjo throughper, and then the bordersienos patrolpatrulis saw my AmericanAmerikos passportpasas.
40
93000
3000
Visi praėjo kontrolę ir tada pasienio sargyba patikrino mano Amerikos pasą.
01:51
"AhAK haha! AmericanAmerikos, great."
41
96000
2000
"Aha! Amerikietis, puiku."
01:53
Then he openedatidarytas it up. "BornGimė in IranIranas? Wait."
42
98000
2000
Tada jis jį atvertė. "Gimęs Irane? Palaukite."
01:55
(LaughterJuokas)
43
100000
2000
(Juokas)
01:57
And he startedprasidėjo askingklausia me questionsklausimai.
44
102000
2000
Ir jis ėmė uždavinėti man klausimus.
01:59
He said, "What is your father'stėvas namevardas?"
45
104000
2000
Klausia, "Koks jūsų tėvo vardas?"
02:01
I said, "Well, he's passedpraėjo away, but his namevardas was KhosroArunas skrebelis."
46
106000
3000
Atsakau, "Na, jis jau miręs, bet jo vardas buvo Khosro."
02:04
He goeseina, "What is your grandfather'sSenelio namevardas?"
47
109000
2000
Jis tęsia, "Koks jūsų senelio vardas?"
02:06
I said, "He passedpraėjo away a long time agoprieš.
48
111000
2000
Aš atsakau, "Jis jau seniausiai miręs.
02:08
His namevardas was JabbarJonas."
49
113000
2000
Jo vardas buvo Jabbar."
02:10
He sayssako, "You wait. I'll be back," and he walkedvaikščiojo away.
50
115000
2000
Jis sako, "Palaukite. Aš tuoj grįšiu", ir nueina.
02:12
And I startedprasidėjo freakingfreaking out,
51
117000
2000
Ir aš pradedu panikuoti,
02:14
because I don't know what kindmalonus of crapšūdas my grandfathersenelis was into.
52
119000
2000
nes nežinau, į kokius dalykėlius mano senelis buvo įsipainiojęs.
02:16
(LaughterJuokas)
53
121000
3000
(Juokas)
02:19
Thought the guy was going to come back and be like,
54
124000
2000
Jau mačiau, kaip apsauginis grįžta ir taria:
02:21
"We'veMes jau been looking for you for 200 yearsmetai."
55
126000
2000
"Mes ieškome jūsų 200 metų."
02:23
(LaughterJuokas)
56
128000
4000
(Juokas)
02:27
"Your grandfathersenelis has a parkingautomobilių stovėjimo aikštelė violationpažeidimas. It's way overduevėluojančių.
57
132000
3000
"Jūsų senelis pažeidė automobilio statymo taisykles. Bauda ganėtinai uždelsta.
02:30
You oweskolingi us two billionmlrd dollarsdoleriai."
58
135000
3000
Jūs skolingi mums du milijardus dolerių."
02:34
But as you can see, when I talk,
59
139000
2000
Bet, kaip matote, kai kalbu,
02:36
I speakkalbėk with an AmericanAmerikos accentakcentas, whichkuris you would think
60
141000
2000
aš kalbu su amerikietišku akcentu, kurio dėka
02:38
as an Iranian-AmericanIrano-Amerikos actoraktorius,
61
143000
2000
aš, Amerikos iranietis - aktorius -
02:40
I should be ablegalingas to playGroti any partdalis, good, badblogai, what have you.
62
145000
3000
tikčiau vaidinti bet ką -- gerietį, blogietį, bet kokį.
02:43
But a lot of timeslaikai in HollywoodHolivudo,
63
148000
2000
Bet daugybę kartų Holivude,
02:45
when castingliejimo directorsdirektoriai find out you're of MiddleViduryje EasternRytų descentnusileidimas,
64
150000
2000
kai per aktorių atranką režisieriai sužino, kad jūs kilęs iš Vidurinių Rytų,
02:47
they go, "Oh, you're IranianIrano. Great.
65
152000
2000
iškart pradeda, "O, jūs iranietis. Puiku.
02:49
Can you say 'I"Aš will killnužudyti you in the namevardas of AllahDievas?'"
66
154000
3000
Ar galite pasakyti "Aš nužudysiu tave vardan Alacho?"
02:52
"I could say that, but what if I were to say,
67
157000
2000
"Aš galėčiau taip pasakyti, bet kas, jei pasakyčiau,
02:54
'Hellolabas. I'm your doctorgydytojas?'"
68
159000
2000
"Sveiki, aš jūsų gydytojas?"
02:56
They go, "Great. And then you hijackpagrobti the hospitalligoninė."
69
161000
3000
Jie sako, "Puiku. Ir tada jūs užgrobsite ligoninę."
02:59
(LaughterJuokas)
70
164000
5000
(Juokas)
03:04
Like I think you're missingdingęs the pointtaškas here.
71
169000
3000
Manau, jūs čia nepagaunate esmės.
03:07
Don't get me wrongneteisingai, I don't mindprotas playingžaisti badblogai guys.
72
172000
2000
Nesupraskite manęs neteisingai, aš nieko prieš vaidinti blogus berniukus.
03:09
I want to playGroti a badblogai guy. I want to robapiplėšti a bankbankas.
73
174000
2000
Aš noriu suvaidinti blogą berniuką. Aš noriu apiplėšti banką.
03:11
I want to robapiplėšti a bankbankas in a filmfilmas. I want to robapiplėšti a bankbankas in a filmfilmas,
74
176000
2000
Noriu apiplėšti banką filme. Noriu apiplėšti banką filme,
03:13
but do it with a gunginklas, with a gunginklas, not with a bombbomba strappedsukrauti around me, right.
75
178000
3000
bet atlikti tai su ginklu, o ne apsikarstęs sprogmenimis.
03:16
(LaughterJuokas)
76
181000
2000
(Juokas)
03:18
Because I imagineįsivaizduok the directordirektorius: "MazMAZ, I think your charactercharakteris
77
183000
2000
Nes aš įsivaizduoju režisierių: "Maz, manau tavo personažas
03:20
would robapiplėšti the bankbankas with a bombbomba around him."
78
185000
3000
galėtų apiplėšti banką apsijuosęs sprogmenimis."
03:23
"Why would I do that?
79
188000
2000
"Kodėl turėčiau tai daryti?
03:25
If I want the moneypinigai, why would I killnužudyti myselfsave?"
80
190000
3000
Kodėl turėčiau nusižudyti, jei mano tikslas - pavogti pinigus?"
03:28
(LaughterJuokas)
81
193000
2000
(Juokas)
03:30
Right.
82
195000
2000
Logiška.
03:32
(ApplausePlojimai)
83
197000
3000
(Plojimai)
03:35
"GimmeGimme all your moneypinigai, or I'll blowsmūgis myselfsave up."
84
200000
3000
"Atiduokit visus pinigus, arba aš susisprogdinsiu."
03:38
(LaughterJuokas)
85
203000
4000
(Juokas)
03:42
"Well, then blowsmūgis yourselfsave up.
86
207000
2000
"Na, tada geriau susisprogdink.
03:44
Just do it outsidelauke, please."
87
209000
2000
Tik, būk malonus, išeik į lauką."
03:46
(LaughterJuokas)
88
211000
4000
(Juokas)
03:50
But the factfaktas is, there's good people everywherevisur.
89
215000
2000
Tiesa yra ta, kad gerų žmonių yra visur.
03:52
That's what I try and showRodyti in my stand-upAtsistok. There's good people everywherevisur.
90
217000
2000
Štai ką mėginu parodyti savo stand-up komedijose. Gerų žmonių yra visur.
03:54
All it takes in one personasmuo to messnetvarka it up.
91
219000
2000
Tereikia tik vieno žmogaus, kad viskas susijauktų.
03:56
Like a couplepora monthsmėnesių agoprieš in TimesKartus SquareAikštė in NewNaujas YorkJorkas,
92
221000
3000
Pavyzdžiui, prieš kelis mėnesius Niujorke Times aikštėje
03:59
there was this PakistaniPakistano MuslimMusulmonų guy who triedbandė to blowsmūgis up a carautomobilis bombbomba.
93
224000
3000
pakistanietis musulmonas bandė paleisti į orą automobilį, pakrautą sprogmenimis.
04:02
Now, I happenedįvyko to be in TimesKartus SquareAikštė that night
94
227000
2000
Taigi, tą naktį ir aš buvau Times aikštėje --
04:04
doing a comedykomedija showRodyti.
95
229000
2000
pristačiau savo komediją.
04:06
And a fewnedaug monthsmėnesių before that, there was a whitebalta AmericanAmerikos guy in AustinAustin, TexasTexas
96
231000
3000
O dar kelis mėnesius prieš tai Ostine, Teksase, baltaodis amerikietis
04:09
who flewskrido his airplanelėktuvas into the IRSIRS buildingpastatas,
97
234000
3000
lėktuvu rėžėsi į IRS pastatą,
04:12
and I happenedįvyko to be in AustinAustin that day
98
237000
3000
ir man teko laimė tą dieną būti Ostine -
04:15
doing a stand-upAtsistok comedykomedija showRodyti.
99
240000
2000
aš pristačiau savo stand-up komediją.
04:17
Now I'll tell you, as a MiddleViduryje EasternRytų malePatinas,
100
242000
2000
Sakau jums kaip Vidurinių Rytų vyriškosios lyties atstovas -
04:19
when you showRodyti up around a lot of these activitiesveikla,
101
244000
3000
kai pastoviai išdygsti tokių įvykių vietoje,
04:22
you startpradėti feelingjausmas guiltykaltas at one pointtaškas.
102
247000
2000
galų gale pradedi jaustis kaltas.
04:24
I was watchingžiūriu the newsnaujienos. I'm like, "Am I involveddalyvavo in this crapšūdas?"
103
249000
3000
Žiūrėjau žinias ir mąsčiau, "Ar aš su visu šituo susijęs?"
04:27
(LaughterJuokas)
104
252000
6000
(Juokas)
04:33
"I didn't get the memoatmintinė. What's going on?"
105
258000
2000
"Negavau savo atmintinės. Kas vyksta?"
04:35
(LaughterJuokas)
106
260000
2000
(Juokas)
04:37
But what was interestingįdomus was, the PakistaniPakistano MuslimMusulmonų guy --
107
262000
2000
Tačiau įdomu tai, kad pakistanietis musulmonas
04:39
see he givessuteikia a badblogai namevardas to MuslimsMusulmonai
108
264000
2000
juodina tiek musulmonų,
04:41
and MiddleViduryje EasternersRytuose and PakistanisPakistaniečiai from all over the worldpasaulis.
109
266000
3000
tiek Vidurinių Rytų ir Pakistano gyventojų visame pasaulyje vardą.
04:44
And one thing that happenedįvyko there was alsotaip pat the PakistaniPakistano TalibanTalibanas
110
269000
3000
Kitas nutikęs dalykas buvo tas, kad pakistaniečiai Talibano kovotojai
04:47
tookpaėmė creditkreditas for that failednepavyko carautomobilis bombingbombardavimas.
111
272000
3000
prisiėmė nuopelnus dėl to nepavykusio automobilio susprogdinimo.
04:50
My questionklausimas is: why would you take creditkreditas
112
275000
2000
Mano klausimas toks: kodėl jūs turėtumėt prisiimti nuopelnus
04:52
for a failednepavyko carautomobilis bombingbombardavimas?
113
277000
2000
dėl nepasisekusio automobilio susprogdinimo?
04:54
"We just wanted to say
114
279000
2000
"Mes tik norėjome pasakyti,
04:56
we triedbandė."
115
281000
2000
kad pabandėme."
04:58
(LaughterJuokas)
116
283000
4000
(Juokas)
05:02
"And furthermorebe to,
117
287000
2000
"Ir be to,
05:04
it is the thought that countsskaičiai."
118
289000
2000
svarbu pati idėja."
05:06
(LaughterJuokas)
119
291000
2000
(Juokas)
05:08
(ApplausePlojimai)
120
293000
7000
(Plojimai)
05:15
"And in conclusionišvadą, winlaimėk some, loseprarasti some."
121
300000
2000
"Galų gale, kartais laimi, kartais pralaimi."
05:17
(LaughterJuokas)
122
302000
2000
(Juokas)
05:19
But what happenedįvyko was, when the whitebalta guy flewskrido his planelėktuvas into the buildingpastatas,
123
304000
3000
Tik štai kas atsitiko, kai baltaodis lėktuvu įsirėžė į pastatą -
05:22
I know all my MiddleViduryje EasternRytų and MuslimMusulmonų friendsdraugai in the StatesAmerikos
124
307000
2000
žinojau, kad visi mano draugai Amerikoje - tiek musulmonai, tiek kilę iš Vidurinių Rytų,
05:24
were watchingžiūriu TVTV, going, "Please, don't be MiddleViduryje EasternRytų.
125
309000
2000
žiūrėjo televiziją įsitempę, "Maldauju, tik nebūk iš Vidurinių Rytų.
05:26
Don't be HassanHassan. Don't be HusseinHussein."
126
311000
3000
Nebūk Hasanas. Nebūk Huseinas."
05:29
And the namevardas cameatėjo out JackJack. I'm like, "WooooWoooo!
127
314000
3000
Staiga paaiškėjo, kad jo vardas - Džekas. Pamaniau, "Valio!
05:32
That's not one of us."
128
317000
2000
Jis ne mūsiškis."
05:34
But I keptlaikomas watchingžiūriu the newsnaujienos in caseatvejis they cameatėjo back,
129
319000
2000
Bet likau prie televizoriaus, jei jie pasakytų dar ką įdomaus,
05:36
they were like, "Before he did it, he convertedkonvertuoti to IslamIslamas."
130
321000
2000
ir štai girdžiu -- "Prieš įvykį jis atsivertė į islamą."
05:38
"DamnNusispjauti it! Why JackJack? Why?"
131
323000
3000
"Po velnių! Kodėl, Džekai? Kodėl?"
05:43
But the factfaktas is, I've been luckylaimingas
132
328000
2000
Tiesa yra ta, kad man labai pasisekė,
05:45
to get a chancetikimybė to performatlikti all over the worldpasaulis,
133
330000
2000
jog turiu galimybę pasirodyti visame pasaulyje,
05:47
and I did a lot of showsparodos in the MiddleViduryje EastRytų.
134
332000
2000
ir esu pristatęs tikrai daug šou Viduriniuose Rytuose.
05:49
I just did a seven-countryseptynių šalių solosolo tourkelionė.
135
334000
2000
Ką tik grįžau iš solinio turo, aplankęs septynias šalis.
05:51
I was in OmanOmanas, and I was in SaudiSaudo Arabijos ArabiaArabija.
136
336000
2000
Buvau Omane, buvau Saudo Arabijoje.
05:53
I was in DubaiDubajus.
137
338000
2000
Buvau Dubajuje.
05:55
And it's great, there's good people everywherevisur.
138
340000
2000
Ir tai nuostabu, gerų žmonių pilna visur.
05:57
And you learnmokytis great things about these placesvietos.
139
342000
2000
Sužinai nuostabių dalykų apie tas vietoves.
05:59
I encouragepaskatinti people always to go visitaplankyti these placesvietos.
140
344000
2000
Aš visada skatinu žmones keliauti.
06:01
For examplepavyzdys, DubaiDubajus -- coolSaunus placevieta.
141
346000
2000
Pavyzdžiui, Dubajus -- šauni vieta.
06:03
They're obsessedapsėstas with havingturintys the biggestdidžiausias, tallestaukščiausias, longestIlgiausias, as we all know.
142
348000
3000
Kaip mes visi ir žinome, jie pamišę dėl didžiausio, aukščiausio, ilgiausio ir kitokio -iausio.
06:06
They have a mallprekybos centras there, the DubaiDubajus MallPrekybos centras.
143
351000
2000
Jie ten turi Dubajaus prekybos centrą.
06:08
It is so bigdidelis, they have taxistaksi in the mallprekybos centras.
144
353000
3000
Jis toks didelis, kad tame prekybos centre važinėja taksi.
06:11
I was walkingvaikščioti. I heardišgirdo "BeepGarso signalas, beeppyptelėti."
145
356000
2000
Bevaikščiodamas išgirdau "pyp pyp".
06:13
I'm like, "What are you doing here?"
146
358000
2000
Nustebau, "Ką jūs čia veikiate?"
06:15
He goeseina, "I'm going to the ZaraZara storeparduotuvė. It's threetrys milesmylios away.
147
360000
2000
"Važiuoju į "Zaros" parduotuvę, ji už trijų mylių.
06:17
Out of my way. Out of my way. Out of my way."
148
362000
3000
Iš kelio, iš kelio, iš kelio!"
06:22
And what's crazypamišęs -- there's a recessionnuosmukis going on, even in DubaiDubajus,
149
367000
2000
Kas keisčiausia -- kad dabar krizė, net ir Dubajuje,
06:24
but you wouldn'tnebūtų know by the priceskainos.
150
369000
2000
tačiau to nepasakytum pagal kainas.
06:26
Like in the DubaiDubajus MallPrekybos centras,
151
371000
2000
Tarkim, Dubajaus prekybos centre
06:28
they sellparduoti frozensušaldyta yogurtjogurtas by the gramgramas.
152
373000
2000
jie pardavinėja šaldytą jogurtą gramais.
06:31
It's like a drugvaistas dealspręsti.
153
376000
2000
Tai it narkotikų sandėris.
06:33
I was walkingvaikščioti by. The guy goeseina, "PsstPsst. HabibiHabibi, my frienddraugas."
154
378000
3000
Ėjau pro šalį, vienas vaikinas man sako, "Psst. Habibi, mano drauge."
06:36
(LaughterJuokas)
155
381000
2000
(Juokas)
06:38
"You want some frozensušaldyta yogurtjogurtas?
156
383000
3000
"Nori šaldyto jogurto?"
06:41
Come here. Come here. Come here.
157
386000
2000
Eikš čia. Eikš čia. Eikš čia.
06:43
I have one gramgramas, fivepenki gramgramas, 10 gramgramas. How manydaug gramgramas do you want?"
158
388000
3000
Turiu gramą, penkis gramus, 10 gramų. Kiek gramų nori?"
06:46
(LaughterJuokas)
159
391000
2000
(Juokas)
06:48
I boughtnusipirkau fivepenki gramsg. 10 dollarsdoleriai. 10 dollarsdoleriai! I said, "What's in this?"
160
393000
3000
Nusipirkau penkis gramus. 10 dolerių. 10 dolerių! Klausiu, "Kas jame?"
06:51
He's like, "Good stuffdaiktai, man. ColumbianKolumbijos. TopViršų of the linelinija. TopViršų of the linelinija."
161
396000
3000
O jis, "Geras daiktas, žmogau. Kolumbietiškas. Aukščiausia klasė. Aukščiausia klasė."
06:54
The other thing you learnmokytis sometimeskartais
162
399000
2000
Kitas dalykas, kurio išmokstama
06:56
when you travelkelionė to these countriesšalyse in the MiddleViduryje EastRytų,
163
401000
2000
keliaujant po Vidurinių Rytų šalis,
06:58
sometimeskartais in LatinLotynų AmericanAmerikos countriesšalyse, SouthPietų AmericanAmerikos countriesšalyse --
164
403000
2000
kartais Lotynų Amerikos šalis, Pietų Amerikos šalis--
07:00
a lot of timeslaikai when they buildstatyti stuffdaiktai,
165
405000
2000
labai dažnai, kai jie kažką stato,
07:02
there's no rulestaisyklės and regulationsreglamentai.
166
407000
2000
ten negalioja taisyklės ir nurodymai.
07:04
For examplepavyzdys, I tookpaėmė my two year-oldmetų sonsūnus to the playgroundžaidimų aikštelė at the DubaiDubajus MallPrekybos centras.
167
409000
3000
Pavyzdžiui, nusivedžiau savo dvimetį sūnų į žaidimų aikštelę Dubajaus prekybos centre.
07:07
And I've takenimtasi my two year-oldmetų sonsūnus to playgroundsžaidimų aikštelės all over the UnitedDidžioji StatesAmerikos.
168
412000
3000
Esu jį nuvedęs į šimtus žaidimo aikštelių skersai ir išilgai Amerikos.
07:10
And when you put your two year-oldmetų on a slideskaidrę in the UnitedDidžioji StatesAmerikos,
169
415000
3000
Amerikoje, kai užkeliate savo dvimetį ant čiuožyklos,
07:13
they put something on the slideskaidrę
170
418000
3000
jie uždeda ant jos kažką,
07:16
to slowlėtas the kidvaikas down as he comesateina down the slideskaidrę.
171
421000
3000
kas sulėtina vaiko slydimą žemyn.
07:19
Not in the MiddleViduryje EastRytų.
172
424000
2000
Tik ne Viduriniuose Rytuose.
07:21
(LaughterJuokas)
173
426000
2000
(Juokas)
07:23
I put my two year-oldmetų on the slideskaidrę; he wentnuėjo frrmrmmfrrmrmm! He tookpaėmė off.
174
428000
3000
Užkeliu savo dvimetį ant čiuožyklos; išgirdau tik frrrmrrrrmm! Jis pakilo į orą.
07:26
I wentnuėjo down. I go, "Where'sKur yra my sonsūnus?"
175
431000
2000
Nusileidau žemyn. Klausiu, "Kur mano sūnus?"
07:28
"On the thirdtrečias floorgrindys, sirpone. On the thirdtrečias floorgrindys."
176
433000
2000
"Trečiame aukšte, pone. Trečiame aukšte."
07:30
(LaughterJuokas)
177
435000
3000
(Juokas)
07:33
"You take a taxitaksi. You go to ZaraZara. Make a left."
178
438000
2000
"Sėskite į taksi. Už "Zaros" sukite į kairę."
07:35
(LaughterJuokas)
179
440000
3000
(Juokas)
07:38
"Try the yogurtjogurtas. It's very good. Little expensivebrangus."
180
443000
3000
"Pamėginkite jogurtą. Labai geras. Šiek tiek brangokas."
07:42
But one of the things I try to do with my stand-upAtsistok is to breakpertrauka stereotypesstereotipai.
181
447000
3000
Išties, savo stand-up komedija noriu pamėginti sulaužyti stereotipus.
07:45
And I've been guiltykaltas of stereotypingStereotipų kūrimas as well.
182
450000
2000
Nors aš taip pat juos klijuoju, ir dėl to esu kaltas.
07:47
I was in DubaiDubajus. And there's a lot of IndiansIndai who work in DubaiDubajus.
183
452000
3000
Buvau Dubajuje. Ten dirba daug indų.
07:50
And they don't get paidmokama that well.
184
455000
2000
Ir jiems nemoka didelių pinigų.
07:52
And I got it in my headgalva that all the IndiansIndai there mustprivalo be workersdarbuotojai.
185
457000
2000
Aš įsikaliau į galvą, kad visi indai Dubajuje yra darbininkai,
07:54
And I forgotPamiršau there's obviouslyakivaizdu successfulsėkmingas IndiansIndai in DubaiDubajus as well.
186
459000
3000
užmiršdamas, kad, be abejonės, Dubajuje esama ir daug pasiekusių indų.
07:57
I was doing a showRodyti,
187
462000
2000
Turėjau pristatyti pasirodymą,
07:59
and they said, "We're going to sendsiųsti a drivervairuotojas to pickpasiimti you up."
188
464000
2000
jie sakė, "Mes jums atsiųsime vairuotoją, kad jus paimtų."
08:01
So I wentnuėjo down to the lobbylobis, and I saw this IndianIndijos guy.
189
466000
2000
Taigi, nusileidau į fojė ir pamačiau vyruką indą.
08:03
I go, "He's got to be my drivervairuotojas."
190
468000
2000
Galvoju sau, "Tai turėtų būti mano vairuotojas."
08:05
Because he was standingstovintis there in like a cheappigus suitkostiumas, thinplonas mustacheūsai, staringžvilgsnis at me.
191
470000
3000
Nes jis, apsivilkęs pigų kostiumą, siaurais ūsais, stovėjo ir spoksojo į mane.
08:08
So I wentnuėjo over, "ExcusePasiteisinimas me, sirpone, are you my drivervairuotojas?"
192
473000
2000
Taigi, pramušiau ledus, "Atleiskite, pone, jūs mano vairuotojas?"
08:10
He goeseina, "No, sirpone. I ownsavo the hotelviešbutis."
193
475000
2000
O jis man, "Ne, pone. Aš šio viešbučio savininkas."
08:12
(LaughterJuokas)
194
477000
5000
(Juokas)
08:17
I go, "I'm sorry. Then why were you staringžvilgsnis at me?"
195
482000
2000
"Atsiprašau, bet kodėl tada jūs spoksote į mane?"
08:19
He goeseina, "I thought you were my drivervairuotojas."
196
484000
2000
O jis, "Maniau, kad tai jūs mano vairuotojas."
08:21
(ApplausePlojimai)
197
486000
11000
(Plojimai)
08:32
(LaughterJuokas)
198
497000
3000
(Juokas)
08:35
I'll leavepalikti you guys with this: I try, with my stand-upAtsistok, to breakpertrauka stereotypesstereotipai,
199
500000
3000
Palieku jus su šia nata: savo stand-up pasirodymais aš mėginu laužyti stereotipus,
08:38
presentpateikti MiddleViduryje EasternersRytuose in a positiveteigiamas lightšviesa -- MuslimsMusulmonai in a positiveteigiamas lightšviesa --
200
503000
2000
piešti Vidurio Rytų gyventojus šviesiomis spalvomis -- musulmonus šviesiomis spalvomis--
08:40
and I hopetikiuosi that in the comingartėja yearsmetai,
201
505000
3000
ir tikiuosi, kad ateinančiais metais
08:43
more filmfilmas and televisiontelevizorius programsprogramas come out of HollywoodHolivudo
202
508000
2000
Holivudas sukurs daugiau filmų ir televizijos laidų,
08:45
presentingpristatymas us in a positiveteigiamas lightšviesa.
203
510000
3000
pristatančių mus per teigiamą prizmę.
08:48
Who knowsžino, maybe one day we'llmes even have our ownsavo JamesJames BondObligacijų, right.
204
513000
3000
Kas žino, galbūt vieną dieną mes turėsime savo nuosavą James Bond.
08:51
"My namevardas is BondObligacijų, JamalGražina BondObligacijų."
205
516000
2000
"Mano vardas Bondas, Džamalas Bondas."
08:53
(LaughterJuokas)
206
518000
2000
(Juokas)
08:55
TilPlyteles then, I'll keep tellingsakydamas jokesAnimacija. I hopetikiuosi you keep laughingjuokiasi.
207
520000
2000
Iki tol aš jus linksminsiu. Ir tikiuosi, jūs juoksitės.
08:57
Have a good day. Thank you.
208
522000
2000
Geros dienos. Ačiū.
08:59
(ApplausePlojimai)
209
524000
8000
(Plojimai)
Translated by Vytaute Kacinskaite
Reviewed by Andrius Burnickas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee