ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Maz Jobrani: Did you hear the one about the Iranian-American?

Маз Джобрани: Вы слышали историю об одном Ирано-американце?

Filmed:
6,648,651 views

Основатель комедийного тура "Ось Зла", стендап комик Маз Джобрани делится испытаниями и конфликтами, которые испытывает ирано-американец -- "часть меня считает, что у меня должна быть ядерная программа, а другая часть считает, что я не могу верить той части."
- Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was one of the foundingучредительный membersчлены
0
0
2000
Я был одним из основателей
00:17
of the AxisОсь of EvilЗло Comedyкомедия TourТур.
1
2000
2000
комедийного тура "Ось Зла".
00:19
The other foundingучредительный membersчлены includedвключены AhmedAhmed AhmedAhmed,
2
4000
3000
Так же зачинщиком был Ахмед Ахмед,
00:22
who is an Egyptian-AmericanЕгипетско-американский,
3
7000
2000
египто-американец,
00:24
who actuallyна самом деле had the ideaидея to go to the Middleсредний Eastвосток and try it out.
4
9000
2000
кто и был автором идеи съездить на Ближний Восток и попробовать шоу там.
00:26
Before we wentотправился out as a tourтур,
5
11000
2000
До того, как поехать с туром,
00:28
he wentотправился out soloсоло and did it first.
6
13000
2000
он съездил и сделал это сам.
00:30
Then there was AronAron KaderКадер, who was the Palestinian-AmericanПалестино-американский.
7
15000
3000
После был Арон Кадер, палестино-американец.
00:33
And then there was me, the Iranian-AmericanИрано-американский of the groupгруппа.
8
18000
3000
И уже после, я, ирано-американец группы.
00:36
Now, beingявляющийся Iranian-AmericanИрано-американский
9
21000
2000
Быть ирано-американцем,
00:38
presentsподарки its ownсвоя setзадавать of problemsпроблемы, as you know.
10
23000
2000
значит иметь свои проблемы, как вы знаете.
00:40
Those two countriesстраны aren'tне gettingполучение alongвдоль these daysдней.
11
25000
2000
Эти две страны не очень-то ладят нынче.
00:42
So it causesпричины a lot of innerвнутренний conflictконфликт, you know,
12
27000
3000
И это ведет к внутренним проблемам, знаете,
00:45
like partчасть of me likesнравится me, partчасть of me hatesненавидит me.
13
30000
3000
вот, как часть меня любит меня, а часть - ненавидит.
00:48
PartЧасть of me thinksдумает I should have a nuclearядерной programпрограмма,
14
33000
2000
Часть меня считает, что у меня должна быть ядерная программа,
00:50
the other partчасть thinksдумает I can't be trustedдоверенный with one.
15
35000
3000
а другая часть считает, что я не могу верить той части.
00:53
These are dilemmasдилеммы I have everyкаждый day.
16
38000
3000
И это все дилеммы, что возникают каждый день.
00:56
But I was bornРодился in IranИран; I'm now an Americanамериканский citizenгражданин,
17
41000
2000
Но я родился в Иране. Теперь я гражданин Америки,
00:58
whichкоторый meansозначает I have the Americanамериканский passportзаграничный пасспорт,
18
43000
2000
что значит - у меня есть американский паспорт,
01:00
whichкоторый meansозначает I can travelпутешествовать.
19
45000
3000
что значит - я могу путешествовать.
01:03
Because if you only have the Iranianиранец passportзаграничный пасспорт,
20
48000
2000
Потому что если у тебя только иранский паспорт,
01:05
you're kindсвоего рода of limitedограниченное to the countriesстраны you can go to
21
50000
2000
ты вроде как ограничен в странах, куда можешь ехать.
01:07
with openоткрытый armsоружие, you know --
22
52000
2000
и где тебе будут рады --
01:09
SyriaСирия, VenezuelaВенесуэла, Northсевер KoreaКорея.
23
54000
2000
Сирия, Венесуэла, Северная Корея.
01:11
(LaughterСмех)
24
56000
3000
(Смех)
01:14
So anyoneкто угодно who'sкто gottenполученный theirих passportзаграничный пасспорт in AmericaАмерика
25
59000
2000
Все, кто когда-либо получал паспорт в Америке,
01:16
will tell you, when you get your passportзаграничный пасспорт,
26
61000
2000
скажут тебе, что когда получаешь паспорт,
01:18
it still saysговорит what countryстрана you were bornРодился in.
27
63000
2000
там всегда указано место рождения.
01:20
So I rememberзапомнить gettingполучение my Americanамериканский passportзаграничный пасспорт.
28
65000
2000
И я помню, как получал свой американский паспорт.
01:22
I was like, "WoohooWoohoo! I'm going to travelпутешествовать."
29
67000
2000
Я подумал: "Ура! Я буду путешествовать!"
01:24
And I openedоткрытый it up, it said, "BornРодился in IranИран." I'm like, "Oh, come on, man."
30
69000
3000
Я открыл его, и там сказано: "Место рождения: Иран." И я подумал: "Ну, как так!"
01:27
(LaughterСмех)
31
72000
2000
(Смех)
01:29
"I'm tryingпытаясь to go placesмест."
32
74000
2000
"Я же пытаюсь путешествовать"
01:31
But what's interestingинтересно is, I've never had troubleбеда
33
76000
2000
Но что интересно, у меня никогда не было проблем,
01:33
travelingпутешествие in any other Westernвестерн countriesстраны with my Americanамериканский passportзаграничный пасспорт,
34
78000
3000
путешествуя в западных странах с моим американским паспортом,
01:36
even thoughхоть it saysговорит, "BornРодился in IranИран." No problemsпроблемы.
35
81000
2000
несмотря на то, что "Место рождения: Иран". Без проблем.
01:38
Where I've had some problemsпроблемы is some of the Arabараб countriesстраны,
36
83000
3000
Где у меня были проблемы, так это в некоторых арабских странах,
01:41
because I guessУгадай some of the Arabараб countriesстраны aren'tне gettingполучение alongвдоль with IranИран eitherили.
37
86000
3000
поскольку, полагаю, некоторые из них так же не ладят с Ираном.
01:44
And so I was in KuwaitКувейт recentlyв последнее время,
38
89000
2000
И недавно я был Кувейте,
01:46
doing a comedyкомедия showпоказать with some other Americanамериканский comediansкомиков.
39
91000
2000
делал комедийное шоу с другими американскими комиками.
01:48
They all wentотправился throughчерез, and then the borderграница patrolпатруль saw my Americanамериканский passportзаграничный пасспорт.
40
93000
3000
Они все прошли, а потом пограничный контроль увидел мой американский паспорт.
01:51
"Ahах haха! Americanамериканский, great."
41
96000
2000
"О, американец, отлично!"
01:53
Then he openedоткрытый it up. "BornРодился in IranИран? Wait."
42
98000
2000
И он открыл его: "Родился в Иране? Ждите."
01:55
(LaughterСмех)
43
100000
2000
(Смех)
01:57
And he startedначал askingпросить me questionsвопросов.
44
102000
2000
И он начал спрашивать меня.
01:59
He said, "What is your father'sотец nameимя?"
45
104000
2000
Он спросил: "Как звали вашего отца?"
02:01
I said, "Well, he's passedпрошло away, but his nameимя was KhosroХосро."
46
106000
3000
Я ответил: "Он скончался, его звали Хосро."
02:04
He goesидет, "What is your grandfather'sдедовский nameимя?"
47
109000
2000
Он продолжил: "Как звали вашего деда?"
02:06
I said, "He passedпрошло away a long time agoтому назад.
48
111000
2000
Я ответил: "Он скончался давным давно.
02:08
His nameимя was JabbarДжаббар."
49
113000
2000
Его звали Джаббар."
02:10
He saysговорит, "You wait. I'll be back," and he walkedходил away.
50
115000
2000
Он говорит: "Ждите. Я вернусь", - и ушел.
02:12
And I startedначал freakingдолбанные out,
51
117000
2000
И я начал нервничать,
02:14
because I don't know what kindсвоего рода of crapдерьмо my grandfatherДед was into.
52
119000
2000
потому что не знал, что мог мой дед наделать.
02:16
(LaughterСмех)
53
121000
3000
(Смех)
02:19
Thought the guy was going to come back and be like,
54
124000
2000
Думал, что парень вернется и скажет:
02:21
"We'veУ нас been looking for you for 200 yearsлет."
55
126000
2000
"Мы искали тебя 200 лет."
02:23
(LaughterСмех)
56
128000
4000
(Смех)
02:27
"Your grandfatherДед has a parkingстоянка violationнарушение. It's way overdueпросроченный.
57
132000
3000
"Твой дед нарушил правила парковки. И просрочка огромная.
02:30
You oweзадолжать us two billionмиллиард dollarsдолларов."
58
135000
3000
Ты нам должен два миллиарда долларов."
02:34
But as you can see, when I talk,
59
139000
2000
Но как вы можете видеть, когда я говорю,
02:36
I speakговорить with an Americanамериканский accentакцент, whichкоторый you would think
60
141000
2000
я говорю с американским акцентом, и вы, возможно, думаете,
02:38
as an Iranian-AmericanИрано-американский actorактер,
61
143000
2000
что как ирано-американский актер,
02:40
I should be ableв состоянии to playиграть any partчасть, good, badПлохо, what have you.
62
145000
3000
я могу играть любые роли: хорошие, плохие, все, что у вас есть.
02:43
But a lot of timesраз in HollywoodГолливуд,
63
148000
2000
Но часто в Голливуде,
02:45
when castingКастинг directorsдиректора find out you're of Middleсредний Easternвосточный descentспуск,
64
150000
2000
когда директора по кастингу узнают, что ты с Ближнего Востока,
02:47
they go, "Oh, you're Iranianиранец. Great.
65
152000
2000
они говорят: "О, ты иранец. Отлично.
02:49
Can you say 'I will killубийство you in the nameимя of AllahАллах?'"
66
154000
3000
Ты можешь сказать "Я убью тебя во имя Аллаха?"
02:52
"I could say that, but what if I were to say,
67
157000
2000
"Я мог бы это сказать, но что, если я скажу:
02:54
'HelloЗдравствуйте. I'm your doctorврач?'"
68
159000
2000
"Здравствуйте. Я ваш доктор."
02:56
They go, "Great. And then you hijackпохищать the hospitalбольница."
69
161000
3000
И они продолжают: "Да, отлично. И ты ограбишь госпиталь."
02:59
(LaughterСмех)
70
164000
5000
(Смех)
03:04
Like I think you're missingотсутствует the pointточка here.
71
169000
3000
Мне кажется, что вы что-то недопонимаете.
03:07
Don't get me wrongнеправильно, I don't mindразум playingиграть badПлохо guys.
72
172000
2000
Не поймите меня неправильно, я не возражаю играть плохих парней.
03:09
I want to playиграть a badПлохо guy. I want to robграбить a bankбанка.
73
174000
2000
Я хочу играть плохих парней. Я хочу ограбить банк.
03:11
I want to robграбить a bankбанка in a filmфильм. I want to robграбить a bankбанка in a filmфильм,
74
176000
2000
Я хочу ограбить банк в фильме.
03:13
but do it with a gunпистолет, with a gunпистолет, not with a bombбомбить strappedпривязали around me, right.
75
178000
3000
но я хочу с пистолетом, с пистолетом, а не с поясом смертника, верно?
03:16
(LaughterСмех)
76
181000
2000
(Смех)
03:18
Because I imagineпредставить the directorдиректор: "MazМаз, I think your characterперсонаж
77
183000
2000
Потому что я представляю режиссера: "Маз, мне кажется твой герой
03:20
would robграбить the bankбанка with a bombбомбить around him."
78
185000
3000
будет грабить банк с поясом смертника."
03:23
"Why would I do that?
79
188000
2000
"Почему так?"
03:25
If I want the moneyДеньги, why would I killубийство myselfсебя?"
80
190000
3000
Если я хочу денег, зачем мне себя убивать?"
03:28
(LaughterСмех)
81
193000
2000
(Смех)
03:30
Right.
82
195000
2000
Верно.
03:32
(ApplauseАплодисменты)
83
197000
3000
(Аплодисменты)
03:35
"GimmeДай мне all your moneyДеньги, or I'll blowдуть myselfсебя up."
84
200000
3000
"Давай деньги или я себя взорву!"
03:38
(LaughterСмех)
85
203000
4000
(Смех)
03:42
"Well, then blowдуть yourselfсам up.
86
207000
2000
"Ну и взрывай себя.
03:44
Just do it outsideза пределами, please."
87
209000
2000
Только на улице, пожалуйста."
03:46
(LaughterСмех)
88
211000
4000
(Смех)
03:50
But the factфакт is, there's good people everywhereвезде.
89
215000
2000
Но правда в том, что хорошие люди есть везде.
03:52
That's what I try and showпоказать in my stand-upВстаньте. There's good people everywhereвезде.
90
217000
2000
Это то, что я пытаюсь и показываю в своих шоу. Хорошие люди есть везде.
03:54
All it takes in one personчеловек to messбеспорядок it up.
91
219000
2000
И одного человека достаточно, чтобы все испортить.
03:56
Like a coupleпара monthsмесяцы agoтому назад in Timesраз SquareКвадрат in Newновый YorkЙорк,
92
221000
3000
Как несколько месяцев назад на Таймс-Сквер в Нью Йорке
03:59
there was this Pakistaniпакистанский Muslimмусульманка guy who triedпытался to blowдуть up a carавтомобиль bombбомбить.
93
224000
3000
один пакистанец-мусульманин, который пытался взорвать машину-бомбу.
04:02
Now, I happenedполучилось to be in Timesраз SquareКвадрат that night
94
227000
2000
И мне довелось быть на Таймс-Сквер в тот вечер
04:04
doing a comedyкомедия showпоказать.
95
229000
2000
со своим комедийным шоу.
04:06
And a fewмало monthsмесяцы before that, there was a whiteбелый Americanамериканский guy in AustinОстин, TexasТехас
96
231000
3000
И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас,
04:09
who flewполетела his airplaneсамолет into the IRSIRS buildingздание,
97
234000
3000
что влетел на своем самолете в здание Налогового управления,
04:12
and I happenedполучилось to be in AustinОстин that day
98
237000
3000
и я был в Остине в тот день
04:15
doing a stand-upВстаньте comedyкомедия showпоказать.
99
240000
2000
со своим комедийным шоу.
04:17
Now I'll tell you, as a Middleсредний Easternвосточный maleмужской,
100
242000
2000
Теперь, я скажу, как ближневосточный мужчина,
04:19
when you showпоказать up around a lot of these activitiesвиды деятельности,
101
244000
3000
когда ты появляешься во время всех этих происшествий,
04:22
you startНачало feelingчувство guiltyвиновный at one pointточка.
102
247000
2000
в какой-то момент ты начинаешь чувствовать себя виновным.
04:24
I was watchingнаблюдение the newsНовости. I'm like, "Am I involvedучаствует in this crapдерьмо?"
103
249000
3000
Я смотрел новости. И подумал: "Я как-то связан с этим?"
04:27
(LaughterСмех)
104
252000
6000
(Смех)
04:33
"I didn't get the memoмеморандум. What's going on?"
105
258000
2000
"Я не припомню. Что происходит?"
04:35
(LaughterСмех)
106
260000
2000
(Смех)
04:37
But what was interestingинтересно was, the Pakistaniпакистанский Muslimмусульманка guy --
107
262000
2000
Но что интересно, пакистанец-мусульманин --
04:39
see he givesдает a badПлохо nameимя to Muslimsмусульмане
108
264000
2000
он создает дурную репутацию мусульманам
04:41
and Middleсредний Easternersвосточников and Pakistanisпакистанцы from all over the worldМир.
109
266000
3000
и ближневосточным людям и пакистанцам всего мира.
04:44
And one thing that happenedполучилось there was alsoтакже the Pakistaniпакистанский Talibanталибы
110
269000
3000
И что еще произошло - пакистанский "Талибан"
04:47
tookвзял creditкредит for that failedне смогли carавтомобиль bombingбомбардировка.
111
272000
3000
взял ответственность за неудавшийся взрыв.
04:50
My questionвопрос is: why would you take creditкредит
112
275000
2000
Мой вопрос - зачем брать ответственность
04:52
for a failedне смогли carавтомобиль bombingбомбардировка?
113
277000
2000
за провалившийся взрыв?
04:54
"We just wanted to say
114
279000
2000
"Мы просто хотели сказать,
04:56
we triedпытался."
115
281000
2000
мы пытались."
04:58
(LaughterСмех)
116
283000
4000
(Смех)
05:02
"And furthermoreболее того,
117
287000
2000
"И более того,
05:04
it is the thought that countsсчетчики."
118
289000
2000
намерение - вот, что имеет значение."
05:06
(LaughterСмех)
119
291000
2000
(Смех)
05:08
(ApplauseАплодисменты)
120
293000
7000
(Аплодисменты)
05:15
"And in conclusionвывод, winвыиграть some, loseпотерять some."
121
300000
2000
"И в конце концов, что-то выиграй, что-то проиграй."
05:17
(LaughterСмех)
122
302000
2000
(Смех)
05:19
But what happenedполучилось was, when the whiteбелый guy flewполетела his planeсамолет into the buildingздание,
123
304000
3000
Но что произошло, когда белый парень влетел на своем самолете в здание,
05:22
I know all my Middleсредний Easternвосточный and Muslimмусульманка friendsдрузья in the Statesсостояния
124
307000
2000
я знаю, что все мои друзья с Ближнего Востока и мусульмане в Штатах
05:24
were watchingнаблюдение TVТВ, going, "Please, don't be Middleсредний Easternвосточный.
125
309000
2000
смотрели телевизор и думали: "Пожалуйста, не будь из Ближнего Востока.
05:26
Don't be HassanHassan. Don't be HusseinХусейн."
126
311000
3000
Не будь Хассаном. Не будь Хусейном."
05:29
And the nameимя cameпришел out Jackразъем. I'm like, "WooooWoooo!
127
314000
3000
И его звали Джек. И я: "О-оу!
05:32
That's not one of us."
128
317000
2000
Это не один из нас."
05:34
But I keptхранится watchingнаблюдение the newsНовости in caseдело they cameпришел back,
129
319000
2000
Но я продолжал смотреть новости, на всякий случай,
05:36
they were like, "Before he did it, he convertedпереоборудованный to Islamислам."
130
321000
2000
и они сообщили: "До того, как он это сделал, он принял Ислам."
05:38
"DamnЧерт it! Why Jackразъем? Why?"
131
323000
3000
"Черт! Почему Джек? Почему?!"
05:43
But the factфакт is, I've been luckyвезучий
132
328000
2000
Но факт в том, что мне повезло
05:45
to get a chanceшанс to performвыполнять all over the worldМир,
133
330000
2000
выступать по всему миру,
05:47
and I did a lot of showsшоу in the Middleсредний Eastвосток.
134
332000
2000
и я сделал много шоу на Ближнем Востоке.
05:49
I just did a seven-countryсемь-кантри soloсоло tourтур.
135
334000
2000
Я только что закончил сольное турне по семи странам.
05:51
I was in OmanОман, and I was in SaudiСаудовская ArabiaАравия.
136
336000
2000
Я был в Омане, был в Саудовской Аравии.
05:53
I was in DubaiДубай.
137
338000
2000
Я был в Дубае.
05:55
And it's great, there's good people everywhereвезде.
138
340000
2000
И это здорово, много хороших людей везде.
05:57
And you learnучить great things about these placesмест.
139
342000
2000
И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах.
05:59
I encourageпоощрять people always to go visitпосещение these placesмест.
140
344000
2000
Я всегда поддерживаю посещение этих мест.
06:01
For exampleпример, DubaiДубай -- coolкруто placeместо.
141
346000
2000
Например, Дубай -- отличное место.
06:03
They're obsessedодержимый with havingимеющий the biggestсамый большой, tallestСамый высокий, longestсамый длинный, as we all know.
142
348000
3000
Они одержимы обладать самым большим, высоким, длинным, как мы знаем.
06:06
They have a mallторговый центр there, the DubaiДубай MallТорговый центр.
143
351000
2000
У них есть один торговый центр, "Дубай".
06:08
It is so bigбольшой, they have taxisТакси in the mallторговый центр.
144
353000
3000
Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси.
06:11
I was walkingгулять пешком. I heardуслышанным "Beepгудок, beepгудок."
145
356000
2000
Я шел и услышал "би-би-и".
06:13
I'm like, "What are you doing here?"
146
358000
2000
И я: "Что ты здесь делаешь?"
06:15
He goesидет, "I'm going to the ZaraZara storeмагазин. It's threeтри milesмиль away.
147
360000
2000
И он отвечает: "Я еду в магазин "Зара". До туда 5 километров.
06:17
Out of my way. Out of my way. Out of my way."
148
362000
3000
С дороги. С дороги. С дороги"
06:22
And what's crazyпсих -- there's a recessionспад going on, even in DubaiДубай,
149
367000
2000
И что невероятно -- рецессия везде, даже в Дубае,
06:24
but you wouldn'tне будет know by the pricesЦены.
150
369000
2000
но вы не догадаетесь по ценам.
06:26
Like in the DubaiДубай MallТорговый центр,
151
371000
2000
Как в торговом центре "Дубай",
06:28
they sellпродавать frozenзамороженный yogurtйогурт by the gramграмм.
152
373000
2000
они продают замороженный йогурт граммами.
06:31
It's like a drugлекарственное средство dealпо рукам.
153
376000
2000
Это как наркоторговля.
06:33
I was walkingгулять пешком by. The guy goesидет, "PsstPsst. HabibiHabibi, my friendдруг."
154
378000
3000
Я проходил мимо. И парень такой: "Эй! Хабиби, друг мой."
06:36
(LaughterСмех)
155
381000
2000
(Смех)
06:38
"You want some frozenзамороженный yogurtйогурт?
156
383000
3000
"Хочешь замороженный йогурт?"
06:41
Come here. Come here. Come here.
157
386000
2000
Иди сюда. Иди сюда. Иди сюда.
06:43
I have one gramграмм, five5 gramграмм, 10 gramграмм. How manyмногие gramграмм do you want?"
158
388000
3000
У меня есть грамм, 5 грамм, 10 грамм. Сколько граммов хочешь?"
06:46
(LaughterСмех)
159
391000
2000
(Смех)
06:48
I boughtкупил five5 gramsграммов. 10 dollarsдолларов. 10 dollarsдолларов! I said, "What's in this?"
160
393000
3000
Я купил пять граммов. 10 долларов. 10 долларов! Я спросил: "Что это?"
06:51
He's like, "Good stuffматериал, man. Columbianколумбийский. Topверхний of the lineлиния. Topверхний of the lineлиния."
161
396000
3000
И он: "Хороший товар. Колумбийский. Высший класс."
06:54
The other thing you learnучить sometimesиногда
162
399000
2000
Другое, чему учишься,
06:56
when you travelпутешествовать to these countriesстраны in the Middleсредний Eastвосток,
163
401000
2000
когда путешествуешь в эти страны Ближнего Востока,
06:58
sometimesиногда in Latinлатинский Americanамериканский countriesстраны, Southюг Americanамериканский countriesстраны --
164
403000
2000
иногда в Латиноамериканских странах, странах Южной Америки --
07:00
a lot of timesраз when they buildстроить stuffматериал,
165
405000
2000
часто, когда они что-то строят,
07:02
there's no rulesправила and regulationsнормативно-правовые акты.
166
407000
2000
то нет никаких правил и регулирования.
07:04
For exampleпример, I tookвзял my two year-oldлет sonсын to the playgroundдетская площадка at the DubaiДубай MallТорговый центр.
167
409000
3000
Например, я отвел своего двухлетнего сына на детскую площадку в "Дубае".
07:07
And I've takenвзятый my two year-oldлет sonсын to playgroundsдетские площадки all over the Unitedобъединенный Statesсостояния.
168
412000
3000
И я водил своего двухлетнего сына на детские площадки повсюду в США.
07:10
And when you put your two year-oldлет on a slideгорка in the Unitedобъединенный Statesсостояния,
169
415000
3000
И когда ты отдаешь своего ребенка на горку в Соединенных Штатах,
07:13
they put something on the slideгорка
170
418000
3000
они покрывают чем-то горку,
07:16
to slowмедленный the kidдитя down as he comesвыходит down the slideгорка.
171
421000
3000
чтобы притормозить ребенка, когда он катится.
07:19
Not in the Middleсредний Eastвосток.
172
424000
2000
Не на Ближнем Востоке.
07:21
(LaughterСмех)
173
426000
2000
(Смех)
07:23
I put my two year-oldлет on the slideгорка; he wentотправился frrmrmmfrrmrmm! He tookвзял off.
174
428000
3000
Я посадил своего двухлетнего сына на горку; он поехал фрмммм. Он взлетел!
07:26
I wentотправился down. I go, "Where'sГде my sonсын?"
175
431000
2000
Я спустился. И говорю: "Где мой сын?"
07:28
"On the thirdв третьих floorпол, sirсэр. On the thirdв третьих floorпол."
176
433000
2000
"На третьем этаже, сэр. На третьем этаже."
07:30
(LaughterСмех)
177
435000
3000
(Смех)
07:33
"You take a taxiтакси. You go to ZaraZara. Make a left."
178
438000
2000
"Берите такси. Едете до "Зары". Поворачиваете налево."
07:35
(LaughterСмех)
179
440000
3000
(Смех)
07:38
"Try the yogurtйогурт. It's very good. Little expensiveдорогая."
180
443000
3000
"Попробуйте йогурт. Он очень хорош. Немного дороговатый"
07:42
But one of the things I try to do with my stand-upВстаньте is to breakломать stereotypesстереотипы.
181
447000
3000
Но одна из вещей, что я стараюсь делать в своих стендапах - это ломать стереотипы.
07:45
And I've been guiltyвиновный of stereotypingстереотипирование as well.
182
450000
2000
И я сам же вел себя предвзято.
07:47
I was in DubaiДубай. And there's a lot of Indiansиндейцы who work in DubaiДубай.
183
452000
3000
Я был в Дубае. Много индийцев работают в Дубае.
07:50
And they don't get paidоплаченный that well.
184
455000
2000
И им не платят так много.
07:52
And I got it in my headглава that all the Indiansиндейцы there mustдолжен be workersрабочие.
185
457000
2000
И я создал образ в голове, что все индийцы, должно быть, рабочие.
07:54
And I forgotзабыл there's obviouslyочевидно successfulуспешный Indiansиндейцы in DubaiДубай as well.
186
459000
3000
И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае.
07:57
I was doing a showпоказать,
187
462000
2000
Я шел на шоу,
07:59
and they said, "We're going to sendОтправить a driverВодитель to pickвыбирать you up."
188
464000
2000
они сказали мне: "Мы пришлем за тобой машину с водителем."
08:01
So I wentотправился down to the lobbyлобби, and I saw this Indianиндийский guy.
189
466000
2000
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
08:03
I go, "He's got to be my driverВодитель."
190
468000
2000
И я: "Он должно быть мой водитель."
08:05
Because he was standingпостоянный there in like a cheapдешево suitкостюм, thinтонкий mustacheусы, staringсмотреть at me.
191
470000
3000
Потому что он стоял там в таком дешевом костюме, тонких усах, пялился на меня.
08:08
So I wentотправился over, "Excuseотговорка me, sirсэр, are you my driverВодитель?"
192
473000
2000
И я подошел: "Извините, сэр, вы мой водитель?"
08:10
He goesидет, "No, sirсэр. I ownсвоя the hotelГостиница."
193
475000
2000
И он: "Нет, сэр. Я владелец отеля!"
08:12
(LaughterСмех)
194
477000
5000
(Смех)
08:17
I go, "I'm sorry. Then why were you staringсмотреть at me?"
195
482000
2000
И я: "Извините. Зачем вы на меня тогда пялились?"
08:19
He goesидет, "I thought you were my driverВодитель."
196
484000
2000
И он: "Я думал, что вы мой водитель."
08:21
(ApplauseАплодисменты)
197
486000
11000
(Аплодисменты)
08:32
(LaughterСмех)
198
497000
3000
(Смех)
08:35
I'll leaveоставлять you guys with this: I try, with my stand-upВстаньте, to breakломать stereotypesстереотипы,
199
500000
3000
Я покину вас, ребята, вот с этим: я пытаюсь своими шоу ломать стереотипы,
08:38
presentнастоящее время Middleсредний Easternersвосточников in a positiveположительный lightлегкий -- Muslimsмусульмане in a positiveположительный lightлегкий --
200
503000
2000
представлять Ближний Восток с позитивной стороны -- мусульман с позитивной стороны --
08:40
and I hopeнадежда that in the comingприход yearsлет,
201
505000
3000
и я надеюсь, что в ближайшие годы
08:43
more filmфильм and televisionтелевидение programsпрограммы come out of HollywoodГолливуд
202
508000
2000
больше фильмов и телевизионных программ выйдут из Голливуда,
08:45
presentingпредставление us in a positiveположительный lightлегкий.
203
510000
3000
представляя нас с позитивной стороны.
08:48
Who knowsзнает, maybe one day we'llЧто ж even have our ownсвоя JamesДжеймс Bondоблигация, right.
204
513000
3000
Кто знает, может у нас когда-нибудь будет свой Джеймс Бонд, верно?
08:51
"My nameимя is Bondоблигация, JamalДжамал Bondоблигация."
205
516000
2000
"Меня зовут Бонд. Джамал Бонд."
08:53
(LaughterСмех)
206
518000
2000
(Смех)
08:55
Tilсезам then, I'll keep tellingговоря jokesшутки. I hopeнадежда you keep laughingсмеющийся.
207
520000
2000
До тех пор я буду рассказывать шутки. И надеюсь - вы смеяться.
08:57
Have a good day. Thank you.
208
522000
2000
Хорошего дня. Спасибо.
08:59
(ApplauseАплодисменты)
209
524000
8000
(Аплодисменты)
Translated by Dina Sultanova
Reviewed by Anton Tofilyuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com