ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Maz Jobrani: Did you hear the one about the Iranian-American?

Maz Jobrani: Bạn đã nghe kể về người Mỹ gốc Iran chưa?

Filmed:
6,648,651 views

Là sáng lập viên của tour Hài kịch Trục Ma Quỷ, nghệ sĩ kể chuyện hài Maz Jobrani nói về những trở ngại và mâu thuẫn của một người Mỹ gốc Iran -- kiểu như "một phần trong tôi nghĩ rằng nên chế bom hạt nhân; phần còn lại thì cho rằng điều đó thật vớ vẩn
- Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was one of the foundingthành lập memberscác thành viên
0
0
2000
Tôi là một trong những sáng lập viên
00:17
of the AxisPhe trục of EvilCái ác ComedyHài kịch TourTour du lịch.
1
2000
2000
của tour Hài kịch Trục Ma Quỷ.
00:19
The other foundingthành lập memberscác thành viên includedbao gồm AhmedAhmed AhmedAhmed,
2
4000
3000
Một sáng lập viên khác là Ahmed Ahmed,
00:22
who is an Egyptian-AmericanAi Cập-Mỹ,
3
7000
2000
một người Mỹ gốc Ai Cập,
00:24
who actuallythực ra had the ideaý kiến to go to the MiddleTrung EastĐông and try it out.
4
9000
2000
người đưa ra ý tưởng diễn thử ở Trung Đông.
00:26
Before we wentđã đi out as a tourchuyến du lịch,
5
11000
2000
Trước khi chúng tôi bắt đầu lưu diễn,
00:28
he wentđã đi out solosolo and did it first.
6
13000
2000
anh ấy đến đó và diễn thử 1 mình.
00:30
Then there was AronAron KaderKader, who was the Palestinian-AmericanPalestine-Mỹ.
7
15000
3000
Bọn tôi còn có Aron Kader, người Mỹ gốc Palestin.
00:33
And then there was me, the Iranian-AmericanNgười Mỹ gốc Iran of the groupnhóm.
8
18000
3000
Và tôi, người Mỹ gốc Iran.
00:36
Now, beingđang Iranian-AmericanNgười Mỹ gốc Iran
9
21000
2000
Là một người Mỹ gốc Iran,
00:38
presentsquà tặng its ownsở hữu setbộ of problemscác vấn đề, as you know.
10
23000
2000
bạn biết đấy, có khá nhiều phiền toái.
00:40
Those two countriesquốc gia aren'tkhông phải gettingnhận được alongdọc theo these daysngày.
11
25000
2000
Gần đây, 2 nước đang cơm không lành, canh không ngọt.
00:42
So it causesnguyên nhân a lot of innerbên trong conflictcuộc xung đột, you know,
12
27000
3000
Thế nên, trong tôi có 1 vài xung đột,
00:45
like partphần of me likesthích me, partphần of me hatesghét me.
13
30000
3000
kiểu như một phần thì thích tôi, phần kia lại ghét tôi.
00:48
PartMột phần of me thinksnghĩ I should have a nuclearNguyên tử programchương trình,
14
33000
2000
Một phần cho rằng tôi nên chế vũ khí hạt nhân,
00:50
the other partphần thinksnghĩ I can't be trustedđáng tin cậy with one.
15
35000
3000
phần kia thì cho rằng điều đó thật vớ vẩn.
00:53
These are dilemmastình thế khó xử I have everymỗi day.
16
38000
3000
Tình thế khó xử đó cứ diễn ra suốt ngày.
00:56
But I was bornsinh ra in IranIran; I'm now an AmericanNgười Mỹ citizencông dân,
17
41000
2000
Tôi sinh ra ở Iran, giờ tôi là 1 công dân Mỹ,
00:58
which meanscó nghĩa I have the AmericanNgười Mỹ passporthộ chiếu,
18
43000
2000
nghĩa là tôi có hộ chiếu Mỹ,
01:00
which meanscó nghĩa I can traveldu lịch.
19
45000
3000
nghĩa là tôi có thể đi rất nhiều nơi.
01:03
Because if you only have the IranianIran passporthộ chiếu,
20
48000
2000
Vì nếu chỉ có hộ chiếu Iran,
01:05
you're kindloại of limitedgiới hạn to the countriesquốc gia you can go to
21
50000
2000
bạn bị liệt vào thành phần hạn chế nhập cảnh
01:07
with openmở armscánh tay, you know --
22
52000
2000
sẽ không có vòng tay nào chào đón bạn đâu.
01:09
SyriaSyria, VenezuelaVenezuela, NorthBắc KoreaHàn Quốc.
23
54000
2000
Như Syria, Venezuela, Bắc Triều Tiên chẳng hạn.
01:11
(LaughterTiếng cười)
24
56000
3000
(Khán giả cười)
01:14
So anyonebất kỳ ai who'sai gottennhận theirhọ passporthộ chiếu in AmericaAmerica
25
59000
2000
Những ai đã có hộ chiếu Mỹ đều biết
01:16
will tell you, when you get your passporthộ chiếu,
26
61000
2000
trên đó ghi ngày cấp,
01:18
it still saysnói what countryQuốc gia you were bornsinh ra in.
27
63000
2000
và cũng ghi nơi bạn sinh ra.
01:20
So I remembernhớ lại gettingnhận được my AmericanNgười Mỹ passporthộ chiếu.
28
65000
2000
Tôi nhớ lại lúc nhận hộ chiếu Mỹ.
01:22
I was like, "WoohooWoohoo! I'm going to traveldu lịch."
29
67000
2000
Tôi mừng hết lớn “Woohoo! Mình sẽ được đi khắp nơi"
01:24
And I openedmở ra it up, it said, "BornSinh in IranIran." I'm like, "Oh, come on, man."
30
69000
3000
Và tôi mở ra, thấy trong đó biết “Sinh ra ở Iran”. Tôi đã bật ngửa “Oh, không phải chứ! "
01:27
(LaughterTiếng cười)
31
72000
2000
(Khán giả cười)
01:29
"I'm tryingcố gắng to go placesnơi."
32
74000
2000
"Tôi đã cố rời khỏi đó rồi mà."
01:31
But what's interestinghấp dẫn is, I've never had troublerắc rối
33
76000
2000
Nhưng điều thú vị là tôi chưa bao giờ gặp rắc rối
01:33
travelingđi du lịch in any other WesternTây countriesquốc gia with my AmericanNgười Mỹ passporthộ chiếu,
34
78000
3000
về hộ chiếu khi đến Châu Âu,
01:36
even thoughTuy nhiên it saysnói, "BornSinh in IranIran." No problemscác vấn đề.
35
81000
2000
Cho dù trong đó ghi “Sinh ra ở Iran”.Không hề gì.
01:38
Where I've had some problemscác vấn đề is some of the ArabẢ Rập countriesquốc gia,
36
83000
3000
Nơi tôi gặp rắc rối lại là một số nước A-rập,
01:41
because I guessphỏng đoán some of the ArabẢ Rập countriesquốc gia aren'tkhông phải gettingnhận được alongdọc theo with IranIran eitherhoặc.
37
86000
3000
có lẽ vì một số nước A-rập cũng không hoà thuận với Iran lắm.
01:44
And so I was in KuwaitCô-oét recentlygần đây,
38
89000
2000
Ví như vừa rồi, tôi đến Kuwait
01:46
doing a comedyhài kịch showchỉ with some other AmericanNgười Mỹ comediansdiễn viên hài.
39
91000
2000
vì có một show diễn với một số nghệ sĩ hài người Mỹ.
01:48
They all wentđã đi throughxuyên qua, and then the borderbiên giới patroltuần tra saw my AmericanNgười Mỹ passporthộ chiếu.
40
93000
3000
Lính biên phòng cho họ đi qua khi thấy hộ chiếu Mỹ, đến khi xem hộ chiếu của tôi.
01:51
"AhAh haha! AmericanNgười Mỹ, great."
41
96000
2000
Anh ta nói "Ah ha! Người Mỹ, tuyệt!"
01:53
Then he openedmở ra it up. "BornSinh in IranIran? Wait."
42
98000
2000
Rồi khi mở ra, anh ta nói “Sinh ra ở Iran? Chờ đã."
01:55
(LaughterTiếng cười)
43
100000
2000
(Khán giả cười)
01:57
And he startedbắt đầu askinghỏi me questionscâu hỏi.
44
102000
2000
Và anh ta bắt đầu hỏi tôi.
01:59
He said, "What is your father'scha nameTên?"
45
104000
2000
"Cha anh tên gì"
02:01
I said, "Well, he's passedthông qua away, but his nameTên was KhosroKhosro."
46
106000
3000
Tôi trả lời “À, ông ấy mất lâu rồi, ông ấy tên là Khosro."
02:04
He goesđi, "What is your grandfather'sông của ông nội nameTên?"
47
109000
2000
Anh ta tiếp “Ông nội anh tên gì?"
02:06
I said, "He passedthông qua away a long time agotrước.
48
111000
2000
Tôi nói “Ông tôi cũng mất lâu rồi.
02:08
His nameTên was JabbarJabbar."
49
113000
2000
Ông tên là Jabbar."
02:10
He saysnói, "You wait. I'll be back," and he walkedđi bộ away.
50
115000
2000
Anh ta nói “Chờ ở đây. Tôi quay lại ngay." Và anh ta bỏ đi.
02:12
And I startedbắt đầu freakingfreaking out,
51
117000
2000
Tôi bắt đầu thấy sợ,
02:14
because I don't know what kindloại of crapcrap my grandfatherông nội was into.
52
119000
2000
vì có trời mà biết liệu ông nội tôi có dính gì với người Kuwait hay không.
02:16
(LaughterTiếng cười)
53
121000
3000
(Khán giả cười)
02:19
Thought the guy was going to come back and be like,
54
124000
2000
Anh lính kia quay lại và nói,
02:21
"We'veChúng tôi đã been looking for you for 200 yearsnăm."
55
126000
2000
"Chúng tôi đã xem gia phả của anh 200 năm về trước"
02:23
(LaughterTiếng cười)
56
128000
4000
(Khán giả cười)
02:27
"Your grandfatherông nội has a parkingbãi đỗ xe violationsự vi phạm. It's way overduequá hạn.
57
132000
3000
"Ông nội anh đã đậu xe trái phép. Vé phạt đã quá hạn.
02:30
You owenợ us two billiontỷ dollarsUSD."
58
135000
3000
Anh nợ chúng tôi 2 tỉ đô la."
02:34
But as you can see, when I talk,
59
139000
2000
Như các bạn thấy, khi tôi nói chuyện,
02:36
I speaknói with an AmericanNgười Mỹ accentgiọng, which you would think
60
141000
2000
tôi nói bằng giọng Mỹ, hẳn bạn nghĩ rằng
02:38
as an Iranian-AmericanNgười Mỹ gốc Iran actordiễn viên,
61
143000
2000
vì tôi là một diễn viên Mỹ gốc Iran,
02:40
I should be ablecó thể to playchơi any partphần, good, badxấu, what have you.
62
145000
3000
nên tôi có thể đóng nhiều vai, tốt, xấu hay bất kỳ vai nào.
02:43
But a lot of timeslần in HollywoodHollywood,
63
148000
2000
Nhưng rất nhiều lần ở Hollywood,
02:45
when castingđúc directorsgiám đốc find out you're of MiddleTrung EasternĐông descentgốc,
64
150000
2000
khi thử vai và đạo diễn biết bạn là người gốc Trung Đông,
02:47
they go, "Oh, you're IranianIran. Great.
65
152000
2000
họ sẽ nói “Oh, anh là người Iran. Tuyệt.
02:49
Can you say 'I' Tôi will killgiết chết you in the nameTên of AllahAllah?'"
66
154000
3000
Anh có thể nói ‘Ta sẽ giết mi nhân danh thánh Allah?' không"
02:52
"I could say that, but what if I were to say,
67
157000
2000
"Tôi có thể, nhưng sao không thử thế này,
02:54
'HelloXin chào. I'm your doctorBác sĩ?'"
68
159000
2000
'Xin chào. Tôi là bác sĩ của ông?'"
02:56
They go, "Great. And then you hijackcướp the hospitalbệnh viện."
69
161000
3000
Họ nói “Tuyệt. Và sau đó anh sẽ bắt cóc cả bệnh viện."
02:59
(LaughterTiếng cười)
70
164000
5000
(Khán giả cười)
03:04
Like I think you're missingmất tích the pointđiểm here.
71
169000
3000
Tôi nghĩ có sự nhầm lẫn ở đây.
03:07
Don't get me wrongsai rồi, I don't mindlí trí playingđang chơi badxấu guys.
72
172000
2000
Đừng hiều sai ý tôi, tôi không ngại đóng vai ác.
03:09
I want to playchơi a badxấu guy. I want to robcướp a bankngân hàng.
73
174000
2000
Tôi muốn đóng vai ác. Tôi muốn cướp ngân hàng.
03:11
I want to robcướp a bankngân hàng in a filmphim ảnh. I want to robcướp a bankngân hàng in a filmphim ảnh,
74
176000
2000
Tôi muốn đóng vai cướp ngân hàng. Tôi sẽ cướp ngân hàng
03:13
but do it with a gunsúng, with a gunsúng, not with a bombbom strappedquai around me, right.
75
178000
3000
nhưng với 1 khẩu súng, 1 khẩu súng chứ không phải quấn bom quanh người..
03:16
(LaughterTiếng cười)
76
181000
2000
(Khán giả cười)
03:18
Because I imaginetưởng tượng the directorgiám đốc: "MazMaz, I think your charactertính cách
77
183000
2000
Vì tôi hình dung rằng đạo diễn sẽ bảo “Maz, tôi sẽ giao cho anh
03:20
would robcướp the bankngân hàng with a bombbom around him."
78
185000
3000
vai cướp ngân hàng bằng 1 quả bom quấn trên người"
03:23
"Why would I do that?
79
188000
2000
"Tại sao lại như vậy?
03:25
If I want the moneytiền bạc, why would I killgiết chết myselfriêng tôi?"
80
190000
3000
Nếu tôi muốn có tiền, việc quái gì phải tự sát?"
03:28
(LaughterTiếng cười)
81
193000
2000
(Khán giả cười)
03:30
Right.
82
195000
2000
Phải không.
03:32
(ApplauseVỗ tay)
83
197000
3000
(Khán giả vỗ tay)
03:35
"GimmeGimme all your moneytiền bạc, or I'll blowthổi myselfriêng tôi up."
84
200000
3000
"Đưa tiền đây. Hay là tao sẽ bị nổ banh xác."
03:38
(LaughterTiếng cười)
85
203000
4000
(Khán giả cười)
03:42
"Well, then blowthổi yourselfbản thân bạn up.
86
207000
2000
"À, anh cứ việc banh xác.
03:44
Just do it outsideở ngoài, please."
87
209000
2000
có điều, làm ơn ra bên ngoài nhé."
03:46
(LaughterTiếng cười)
88
211000
4000
(Khán giả cười)
03:50
But the factthực tế is, there's good people everywheremọi nơi.
89
215000
2000
Sự thật là người tốt ở khắp nơi.
03:52
That's what I try and showchỉ in my stand-upđứng lên. There's good people everywheremọi nơi.
90
217000
2000
Tôi thấy điều đó trong rất nhiều chương trình. Người tốt ở mọi nơi.
03:54
All it takes in one personngười to messlộn xộn it up.
91
219000
2000
Chuyện chỉ bắt đầu khi có ai đó làm mọi thứ rối tung lên.
03:56
Like a couplevợ chồng monthstháng agotrước in TimesThời gian SquareQuảng trường in NewMới YorkYork,
92
221000
3000
Như vài tháng trước, ở Quảng trường Thời Đại, New York,
03:59
there was this PakistaniPakistan MuslimHồi giáo guy who triedđã thử to blowthổi up a carxe hơi bombbom.
93
224000
3000
một người Hồi giáo Pakistan định cho nổ bom trên một chiếc xe.
04:02
Now, I happenedđã xảy ra to be in TimesThời gian SquareQuảng trường that night
94
227000
2000
Tình cờ đêm đó tôi cũng đang ở Quảng trường Thời Đại
04:04
doing a comedyhài kịch showchỉ.
95
229000
2000
trong một chương trình hài.
04:06
And a fewvài monthstháng before that, there was a whitetrắng AmericanNgười Mỹ guy in AustinAustin, TexasTexas
96
231000
3000
Vài tháng trước nữa, một người Mỹ da trắng ở Austin, Texas
04:09
who flewbay his airplaneMáy bay into the IRSSỞ THUẾ VỤ buildingTòa nhà,
97
234000
3000
đã lái máy bay đâm vào toà nhà IRS,
04:12
and I happenedđã xảy ra to be in AustinAustin that day
98
237000
3000
và lại tình cờ, tôi cũng có mặt ở Austin
04:15
doing a stand-upđứng lên comedyhài kịch showchỉ.
99
240000
2000
trong một chương trình hài khác.
04:17
Now I'll tell you, as a MiddleTrung EasternĐông maleNam giới,
100
242000
2000
Để tôi nói bạn nghe, là một người gốc Trung Đông,
04:19
when you showchỉ up around a lot of these activitieshoạt động,
101
244000
3000
khi bạn có mặt ở nơi xảy ra những việc kiểu như vậy,
04:22
you startkhởi đầu feelingcảm giác guiltytội lỗi at one pointđiểm.
102
247000
2000
bạn sẽ cảm thấy mình có tội.
04:24
I was watchingxem the newsTin tức. I'm like, "Am I involvedcó tính liên quan in this crapcrap?"
103
249000
3000
Khi xem bản tin, tôi nghĩ “Mình có liên quan gì đến vụ này không nhỉ?"
04:27
(LaughterTiếng cười)
104
252000
6000
(Khán giả cười)
04:33
"I didn't get the memobản ghi nhớ. What's going on?"
105
258000
2000
"Mình chẳng nhớ gì cả. Chuyện gì vậy nhỉ?"
04:35
(LaughterTiếng cười)
106
260000
2000
(Khán giả cười)
04:37
But what was interestinghấp dẫn was, the PakistaniPakistan MuslimHồi giáo guy --
107
262000
2000
Điều quan trọng là tay Hồi giáo Pakistan đó --
04:39
see he givesđưa ra a badxấu nameTên to MuslimsNgười Hồi giáo
108
264000
2000
đã gieo tiếng xấu cho cả cộng đồng Hồi giáo
04:41
and MiddleTrung EasternersMột and PakistanisPakistan from all over the worldthế giới.
109
266000
3000
người Trung Đông và người Pakistan trên toàn thế giới.
04:44
And one thing that happenedđã xảy ra there was alsocũng thế the PakistaniPakistan TalibanTaliban
110
269000
3000
Và một điều khác là người Pakistani Taliban
04:47
tooklấy credittín dụng for that failedthất bại carxe hơi bombingném bom.
111
272000
3000
có được uy tín sau vụ đánh bom bất thành.
04:50
My questioncâu hỏi is: why would you take credittín dụng
112
275000
2000
Câu hỏi của tôi là, tại sao anh lại có uy tín
04:52
for a failedthất bại carxe hơi bombingném bom?
113
277000
2000
khi không thể nổ quả bom?
04:54
"We just wanted to say
114
279000
2000
"Ý chúng tôi là
04:56
we triedđã thử."
115
281000
2000
chúng tôi thử vậy thôi."
04:58
(LaughterTiếng cười)
116
283000
4000
(Khán giả cười)
05:02
"And furthermorehơn nữa,
117
287000
2000
"Thêm nữa,
05:04
it is the thought that countsđếm."
118
289000
2000
vụ đó cũng được tính lương mà."
05:06
(LaughterTiếng cười)
119
291000
2000
(Khán giả cười)
05:08
(ApplauseVỗ tay)
120
293000
7000
(Khán giả vỗ tay)
05:15
"And in conclusionphần kết luận, winthắng lợi some, losethua some."
121
300000
2000
"Tóm lại, hên xui!."
05:17
(LaughterTiếng cười)
122
302000
2000
(Khán giả vỗ tay)
05:19
But what happenedđã xảy ra was, when the whitetrắng guy flewbay his planemáy bay into the buildingTòa nhà,
123
304000
3000
Khi một người da trắng lao máy bay vào toà nhà,
05:22
I know all my MiddleTrung EasternĐông and MuslimHồi giáo friendsbạn bè in the StatesTiểu bang
124
307000
2000
Tôi biết những người bạn Trung Đông và Hồi giáo của mình ở Mỹ
05:24
were watchingxem TVTRUYỀN HÌNH, going, "Please, don't be MiddleTrung EasternĐông.
125
309000
2000
khi xem tv sẽ thầm nói "Làm ơn, không phải là một tay Trung Đông.
05:26
Don't be HassanHassan. Don't be HusseinHussein."
126
311000
3000
Không là Hassan. Cũng chẳng phải Hussein."
05:29
And the nameTên cameđã đến out JackJack. I'm like, "WooooWoooo!
127
314000
3000
Khi thấy tên Jack xuất hiện. Tôi đã reo lên “"Woooo!
05:32
That's not one of us."
128
317000
2000
Không liên quan đến chúng tôi."
05:34
But I keptgiữ watchingxem the newsTin tức in casetrường hợp they cameđã đến back,
129
319000
2000
Nhưng khi xem bản tin tiếp theo,
05:36
they were like, "Before he did it, he convertedchuyển đổi to IslamHồi giáo."
130
321000
2000
nó nói rằng “Trước đó, anh ta đã cải sang đạo Hồi."
05:38
"DamnChết tiệt it! Why JackJack? Why?"
131
323000
3000
"Khốn kiếp. Sao vậy Jack? Tại sao?"
05:43
But the factthực tế is, I've been luckymay mắn
132
328000
2000
Sự thật là tôi rất may mắn
05:45
to get a chancecơ hội to performbiểu diễn all over the worldthế giới,
133
330000
2000
khi có cơ hội biểu diễn khắp thế giới,
05:47
and I did a lot of showstrình diễn in the MiddleTrung EastĐông.
134
332000
2000
Tôi có rất nhiều chương trình ở Trung Đông.
05:49
I just did a seven-countrybảy quốc gia solosolo tourchuyến du lịch.
135
334000
2000
Tôi vừa có một chuyến lưu diễn qua 7 nước.
05:51
I was in OmanÔ-Man, and I was in SaudiẢ Rập Saudi ArabiaArabia.
136
336000
2000
Tôi đã đến Oman, Saudi Arabia.
05:53
I was in DubaiDubai.
137
338000
2000
Tôi đã đến Dubai.
05:55
And it's great, there's good people everywheremọi nơi.
138
340000
2000
Ở đó rất tuyệt, mọi người rất tốt bụng.
05:57
And you learnhọc hỏi great things about these placesnơi.
139
342000
2000
Bạn sẽ biết thêm được rất nhiều điều ở những nơi đó.
05:59
I encouragekhuyến khích people always to go visitchuyến thăm these placesnơi.
140
344000
2000
Tôi khuyến khích mọi người nên đi thử.
06:01
For examplethí dụ, DubaiDubai -- coolmát mẻ placeđịa điểm.
141
346000
2000
Ví dụ như Dubai – một nơi rất tuyệt.
06:03
They're obsessedbị ám ảnh with havingđang có the biggestlớn nhất, tallestcao nhất, longestdài nhất, as we all know.
142
348000
3000
Bạn biết đấy, ở đó họ bị ám ảnh bởi những thứ to nhất, cao nhất, dài nhất..
06:06
They have a malltrung tâm mua sắm there, the DubaiDubai MallMall.
143
351000
2000
Họ có một khu mua sắm, Dubai Mall.
06:08
It is so biglớn, they have taxistaxi in the malltrung tâm mua sắm.
144
353000
3000
Nó to đến nỗi họ có cả taxi trong đó.
06:11
I was walkingđi dạo. I heardnghe "BeepBeep, beeptiếng kêu bíp."
145
356000
2000
Khi đang đi bộ thì tôi nghe "Beep, beep."
06:13
I'm like, "What are you doing here?"
146
358000
2000
Tôi hỏi "Anh làm gì vậy?"
06:15
He goesđi, "I'm going to the ZaraZara storecửa hàng. It's threesố ba milesdặm away.
147
360000
2000
Anh ta nói “Tôi đến cửa hàng Zara. Cách đây 3 dặm.
06:17
Out of my way. Out of my way. Out of my way."
148
362000
3000
Tránh đường. Tránh đường."
06:22
And what's crazykhùng -- there's a recessionsuy thoái kinh tế going on, even in DubaiDubai,
149
367000
2000
Điều điên rồ là, khi kinh tế suy thoái, thậm chí với cả Dubai,
06:24
but you wouldn'tsẽ không know by the pricesgiá cả.
150
369000
2000
bạn sẽ khó mà biết được chuyện giá cả.
06:26
Like in the DubaiDubai MallMall,
151
371000
2000
Như ở Dubai Mall,
06:28
they sellbán frozenđông lạnh yogurtsữa chua by the gramgram.
152
373000
2000
Họ bán sữa chua lạnh bằng gram.
06:31
It's like a drugthuốc uống dealthỏa thuận.
153
376000
2000
Giống như bán thuốc vậy.
06:33
I was walkingđi dạo by. The guy goesđi, "PsstPsst. HabibiHabibi, my friendngười bạn."
154
378000
3000
Một lần, tôi nghe tiếng gọi "Psst. Habibi, ông bạn."
06:36
(LaughterTiếng cười)
155
381000
2000
(Khán giả cười)
06:38
"You want some frozenđông lạnh yogurtsữa chua?
156
383000
3000
"Muốn mua sữa chua lạnh không?
06:41
Come here. Come here. Come here.
157
386000
2000
Lại đây. Lại đây.
06:43
I have one gramgram, fivesố năm gramgram, 10 gramgram. How manynhiều gramgram do you want?"
158
388000
3000
Tôi có 1 gram, 5 gram, 10 gram. Anh muốn bao nhiêu?"
06:46
(LaughterTiếng cười)
159
391000
2000
(Khán giả cười)
06:48
I boughtđã mua fivesố năm gramsgram. 10 dollarsUSD. 10 dollarsUSD! I said, "What's in this?"
160
393000
3000
Tôi mua 5 grams giá 10 đô. Hẳn 10 đô đấy! Tôi hỏi "Nó là gì vậy?"
06:51
He's like, "Good stuffđồ đạc, man. ColumbianColumbus. TopĐầu trang of the linehàng. TopĐầu trang of the linehàng."
161
396000
3000
Anh ta đáp “Hàng tốt đấy, ông bạn. Hàng Columbia đấy. Loại thượng hạng."
06:54
The other thing you learnhọc hỏi sometimesđôi khi
162
399000
2000
Một điều khác bạn sẽ biết
06:56
when you traveldu lịch to these countriesquốc gia in the MiddleTrung EastĐông,
163
401000
2000
khi đi qua các nước Trung Đông,
06:58
sometimesđôi khi in LatinTiếng Latinh AmericanNgười Mỹ countriesquốc gia, SouthNam AmericanNgười Mỹ countriesquốc gia --
164
403000
2000
đôi khi là các nước Mỹ Latin, Nam Mỹ --
07:00
a lot of timeslần when they buildxây dựng stuffđồ đạc,
165
405000
2000
đó là họ làm ra nhiều thứ,
07:02
there's no rulesquy tắc and regulationsquy định.
166
407000
2000
nhưng lại không theo quy tắc nào cả.
07:04
For examplethí dụ, I tooklấy my two year-oldnăm tuổi sonCon trai to the playgroundsân chơi at the DubaiDubai MallMall.
167
409000
3000
Ví như khi tôi dẫn đứa con 2 tuổi của mình đi chơi ở Dubai Mall.
07:07
And I've takenLấy my two year-oldnăm tuổi sonCon trai to playgroundsSân chơi all over the UnitedVương StatesTiểu bang.
168
412000
3000
Hãy so sánh với khi tôi đưa nó đi chơi ở Mỹ.
07:10
And when you put your two year-oldnăm tuổi on a slidetrượt in the UnitedVương StatesTiểu bang,
169
415000
3000
Nếu tôi đặt nó lên cái ván trượt ở Mỹ,
07:13
they put something on the slidetrượt
170
418000
3000
họ sẽ có cái gì đó trên cái ván
07:16
to slowchậm the kidđứa trẻ down as he comesđến down the slidetrượt.
171
421000
3000
để nó chạy từ từ.
07:19
Not in the MiddleTrung EastĐông.
172
424000
2000
Không như ở Trung Đông.
07:21
(LaughterTiếng cười)
173
426000
2000
(Khán giả cười)
07:23
I put my two year-oldnăm tuổi on the slidetrượt; he wentđã đi frrmrmmfrrmrmm! He tooklấy off.
174
428000
3000
Tôi vừa đặt con mình lên ván; thế là frrmrmm! Nó bay đâu mất.
07:26
I wentđã đi down. I go, "Where'sWhere's my sonCon trai?"
175
431000
2000
Tôi la lên “Con tôi đâu?"
07:28
"On the thirdthứ ba floorsàn nhà, sirNgài. On the thirdthứ ba floorsàn nhà."
176
433000
2000
"Trên tầng 3, thưa ông. Trên tầng 3."
07:30
(LaughterTiếng cười)
177
435000
3000
(Khán giả cười)
07:33
"You take a taxixe tắc xi. You go to ZaraZara. Make a left."
178
438000
2000
"Hãy gọi taxi. Đến cửa hàng Zara thì rẽ trái."
07:35
(LaughterTiếng cười)
179
440000
3000
(Khán giả cười)
07:38
"Try the yogurtsữa chua. It's very good. Little expensiveđắt."
180
443000
3000
"Thử sữa chua đi. Hàng tốt đấy. Không mắc lắm đâu."
07:42
But one of the things I try to do with my stand-upđứng lên is to breakphá vỡ stereotypeskhuôn mẫu.
181
447000
3000
Một điều tôi thường làm khi biểu diễn là tránh rập khuôn.
07:45
And I've been guiltytội lỗi of stereotypingrập khuôn as well.
182
450000
2000
Và tôi cũng cảm thấy tội lỗi về điều này.
07:47
I was in DubaiDubai. And there's a lot of IndiansNgười Ấn Độ who work in DubaiDubai.
183
452000
3000
Ở Dubai có rất nhiều người Ấn Độ.
07:50
And they don't get paidđã thanh toán that well.
184
455000
2000
Và họ thường không có mức lương cao.
07:52
And I got it in my headcái đầu that all the IndiansNgười Ấn Độ there mustphải be workerscông nhân.
185
457000
2000
Tôi cứ nghĩ trong đầu là dân Ấn Độ ở đây toàn là lao động bình thường.
07:54
And I forgotquên mất there's obviouslychắc chắn successfulthành công IndiansNgười Ấn Độ in DubaiDubai as well.
186
459000
3000
Và tôi quên béng mất rằng cũng có những người Ấn thành công ở đây.
07:57
I was doing a showchỉ,
187
462000
2000
Lần nọ, tôi có buổi biểu diễn,
07:59
and they said, "We're going to sendgửi a driverngười lái xe to pickchọn you up."
188
464000
2000
người ta bảo tôi “Chúng tôi sẽ cử tài xế đến đón ông."
08:01
So I wentđã đi down to the lobbysảnh đợi, and I saw this IndianẤn Độ guy.
189
466000
2000
Thế là tôi xuống sảnh, và tôi thấy một người Ấn.
08:03
I go, "He's got to be my driverngười lái xe."
190
468000
2000
Tôi nghĩ “Chắc gã này là tài xế của mình."
08:05
Because he was standingđứng there in like a cheapgiá rẻ suitbộ đồ, thingầy mustachebộ ria mép, staringnhìn chằm chằm at me.
191
470000
3000
Vì tôi thấy anh ta đứng đó, mặc bộ đồ rẻ tiền, râu nhọn và nhìn chằm chằm vào tôi.
08:08
So I wentđã đi over, "ExcuseLý do gì me, sirNgài, are you my driverngười lái xe?"
192
473000
2000
Tôi tiến đến “Xin lỗi, anh là tài xế của tôi à?"
08:10
He goesđi, "No, sirNgài. I ownsở hữu the hotelkhách sạn."
193
475000
2000
Anh ta đáp “Không. Tôi là chủ khách sạn."
08:12
(LaughterTiếng cười)
194
477000
5000
(Khán giả cười)
08:17
I go, "I'm sorry. Then why were you staringnhìn chằm chằm at me?"
195
482000
2000
Tôi lại hỏi “Xin lỗi. Vậy sao anh cứ nhìn chằm chằm vào tôi?"
08:19
He goesđi, "I thought you were my driverngười lái xe."
196
484000
2000
Anh ta nói “Tôi tưởng anh là tài xế của tôi."
08:21
(ApplauseVỗ tay)
197
486000
11000
(Khán giả vỗ tay)
08:32
(LaughterTiếng cười)
198
497000
3000
(Khán giả cười)
08:35
I'll leaverời khỏi you guys with this: I try, with my stand-upđứng lên, to breakphá vỡ stereotypeskhuôn mẫu,
199
500000
3000
Tôi chỉ muốn nói điều này: Tôi chỉ cố phá vỡ các khuôn phép cũ,
08:38
presenthiện tại MiddleTrung EasternersMột in a positivetích cực lightánh sáng -- MuslimsNgười Hồi giáo in a positivetích cực lightánh sáng --
200
503000
2000
cố cho các bạn thấy một Trung Đông tích cực – một Hồi giáo tích cực --
08:40
and I hopemong that in the comingđang đến yearsnăm,
201
505000
3000
Và tôi hi vọng vài năm tới,
08:43
more filmphim ảnh and televisiontivi programschương trình come out of HollywoodHollywood
202
508000
2000
có nhiều phim và chương trình truyền hình vượt ra khỏi khuôn khổ của Hollywood
08:45
presentingtrình bày us in a positivetích cực lightánh sáng.
203
510000
3000
để nhìn chúng tôi với khía cạnh tích cực.
08:48
Who knowsbiết, maybe one day we'lltốt even have our ownsở hữu JamesJames BondTrái phiếu, right.
204
513000
3000
Biết đâu, một ngày nào đó, chúng tôi sẽ có một James Bond của riêng mình.
08:51
"My nameTên is BondTrái phiếu, JamalJamal BondTrái phiếu."
205
516000
2000
"Tôi là Bond, Jamal Bond."
08:53
(LaughterTiếng cười)
206
518000
2000
(Khán giả cười)
08:55
TilTil then, I'll keep tellingnói jokesTruyện cười. I hopemong you keep laughingcười.
207
520000
2000
Trong khi chờ đợi, tôi sẽ tiếp tục kể chuyện cười. Hi vọng tôi sẽ vẫn khiến bạn bật cười.
08:57
Have a good day. Thank you.
208
522000
2000
Chúc một ngày lành. Cảm ơn các bạn.
08:59
(ApplauseVỗ tay)
209
524000
8000
(Khán giả vỗ tay)
Translated by Tran Quoc Khanh
Reviewed by Dang Trang Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maz Jobrani - Comedian
A founding member of the Axis of Evil Comedy Tour, Iranian-American comedian Maz Jobrani is now touring with his second solo comedy show, Browner and Friendlier.

Why you should listen

Maz Jobrani is an actor and comedian who starred on the Axis of Evil Middle East Comedy Tour, a groundbreaking tour of the US and Middle Eastern countries, where it sold out 27 shows in Dubai, Beirut, Cairo, Kuwait and Amman. The Axis of Evil Comedy Central Special premiered in 2007 as, arguably, the first show on American TV with an all-Middle Eastern/American cast. In 2009 Jobrani performed in his first solo world tour, called Maz Jobrani: Brown and Friendly, and is currently following up this tour with a second, titled Browner and Friendlier.

Jobrani's comedy pulls from his background as an Iran-born kid raised in Northern California. He pokes fun at cultural stereotypes of all kinds -- starting with the stereotype that Middle Eastern actors can only play a few kinds of roles in Hollywood. He's been working to develop rich characters in a variety of TV shows and films. His next project: Jimmy Vestvood: Amerikan Hero, described as a cross between a Middle Eastern Pink Panther and Bend It Like Beckham.

More profile about the speaker
Maz Jobrani | Speaker | TED.com