Ben Saunders: To the South Pole and back — the hardest 105 days of my life
Ben Saunders: Į Pietų ašigalį ir atgal – 105 sunkiausios mano gyvenimo dienos
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
intelligentsia that is TED,
stuff around cold places.
šaltas vietoves ekspertas.
for most of my adult life,
vadovauju poliarinėms ekspedicijoms,
Tarka L'Herpiniere and I
kolega Tarka L'Herpiniere
expedition I've ever attempted.
kada bandytą ekspediciją.
transported straight here
būčiau atgabentas čia
pasaulio pakraštyje,
straight to the TED stage.
tiesiai čia ant TED scenos.
that hasn't been entirely seamless.
laikotarpis nebuvo visiškai sklandus.
efektas yra tai,
memory is entirely shot.
tapo visiškai trumpa.
in the next 17 minutes.
per ateinančias 17 minučių
about this expedition,
apie šią ekspediciją,
or building space telescopes,
ir nestatėme kosmoso teleskopų,
we had to achieve something
atidavimą tam, kad įgyvendintumėme tai,
find some food for thought.
peno mintims.
expedition in Antarctica,
į Antarktidą – šalčiausią,
highest altitude continent on Earth.
virš jūros lygio esantį žemyną.
It's a huge place.
Ir be galo didelė.
as China and India put together.
plotą kaip Kinija ir Indija sudėjus kartu.
in the last few days,
may get at TED in a few years' time,
Chris Hadfield, atvykęs į TED,
with Lindblad for our anniversary."
buvome Antarktidoje lydimi Lindblad."
for the marathon?"
dėl maratono?"
69 marathons back to back
69 nenutrūkstami maratonai
on foot from the coast of Antarctica
pėsčiomis nuo Antarktidos pakrantės
journey in history by more than 400 miles.
poliarinę kelionę daugiau nei 650 km.
San Fransisko įlankos,
here to San Francisco,
nuo čia iki ten,
and walking back again.
tai buvo itin ilgas.
most succinctly here
glaustai apibendrintą
of Business Insider Malaysia.
Malaysia puslapiuose.
That Killed Everyone The Last Time It Was Attempted"]
kurios metu ankstesnė įgula žuvo"]
and indeed the odds of survival.
bei, žinoma, išgyvenimo tikimybę.
attempted this journey before us,
prieš mus bandė šią kelionę,
ašigalio ir grįžti,
to attempt this expedition.
vykdžiusiai ekspediciją.
seras Ernest Shackleton,
the first to reach the South Pole,
pirmais pasiekusiais Pietų ašigalį
the interior of Antarctica,
Antarktidos žemėlapius,
žinojome mažiau
the moon through telescopes.
a century ago, uncharted.
neturėjo didžiosios dalies žemėlapių.
Terra Nova Expedition in 1910,
Terra Nova 1910-aisiais –
siege-style approach.
apgulties tipo puolimas.
su lenktyniniais arkliais,
traktoriais,
depots of food and fuel
mėtant po kelias maisto ir kuro saugyklas,
would travel to the Pole,
keliautų iki ašigalio,
back to the coast again on foot.
atgal iki pakrantės pėsčiomis.
in January 1912
1912-ųjų sausį
by a Norwegian team led by Roald Amundsen,
komanda, vadovaujama Roald Amundsen,
this journey has remained unfinished.
šita kelionė liko neužbaigta.
on the return journey.
the high-water mark?
aukščiausiu pasiekimu?
of human endurance,
žmogaus ištvermės,
human athletic achievement
atletinių pasiekimų
Žemės taške.
predictable combination of curiosity,
smalsumo, užsispyrimo
to try to finish the job.
tas, kuris užbaigs pradėtą darbą.
there were just two of us,
mes buvome tik dviese -
of Antarctica in October last year,
kelionę nuo Antarktidos pakrantės,
here to San Francisco and back,
į San Francisco ir atgal,
something that weighs a shade more
tempimas kažko panašaus į
of Scott's ponies pulled.
Scott arklys.
attempted this journey until now,
iki šiol nebandė šios kelionės
stupid enough to try.
kvailas, kad to imtųsi.
jog mes tyrinėjome
sense of the word —
or mapping any uncharted valleys —
nepiešėme naujų slėnių žemėlapių -
territory in a human sense.
neatrastas teritorijas žmogiškąja prasme.
there is an area of the human brain
smegenyse yra tam tikra vieta,
spends 90 percent of their time indoors.
praleidžia 90% savo laiko viduje.
for nearly four months.
keturis mėnesius.
saulėlydžio.
three times in 105 days
keičiau tik 3 kartus,
30 square feet on the canvas.
2,8 kv.m. pakloto.
that Scott could never have imagined.
Scott net įsivaizduoti negalėjo.
from the tent via a laptop
kompiuterio ir pagal užsakymą
siųstuvo pagalba,
panel over the tent.
skydelį virš palapinės.
literature of adventure and exploration,
nuotykine literatūra,
here this week
visi pamatėme
the power of storytelling.
challenges that Scott faced
su tais pačiais iššūkiais,
what Scott called glide,
the sledges and the snow.
we experienced was in the -70s,
su kuria susidūrėme, buvo -70,
what's called white-out,
turėjome nulinį matomumą,
in the world, the Beardmore glacier.
Birdmoro ledynu.
is what's called blue ice.
dalis – mėlynasis ledas.
shimmering steel-hard blue surface
plieno kietumo, mėlynas paviršius
and thousands of crevasses,
up to 200 feet deep.
chance of being rescued.
mažiausiai šansų būti išgelbėti.
after 61 days on foot,
keliavimo pėsčiomis dieną,
something of an anticlimax.
priešingo kulminacijai.
at the South Pole.
they have a canteen,
as a movie theater.
paversti kino teatru.
viskas kiek kitaip,
365 days of the year
365 dienas per metus
and movie theaters,
ir kino teatru,
a lot of empty cardboard boxes.
tuščių kartoninių dėžių.
this photograph,
from the South Pole.
iš Pietų ašigalio.
paminklinis stulpas,
niekieno nelydimi,
than anyone in history.
daugiau svorio.
and flown home,
ir išskridę namo,
the eminently sensible thing to do,
the right tools, the right technology,
gerą įrangą ir įrankius,
and enough determination,
ir pasiryžimo,
very cold, very dry, we were exhausted.
šalta, sausa, o mes išsekę.
pasiekti specialūs
that didn't exist for Scott,
sekimo įrenginius, ko neturėjo Scott.
limits as human beings.
absoliučių ribų.
of starvation day after day
bado, kasdien
full of food.
in sponsorship proposals
prašydamas paramos,
of human endurance,
a very frightening place to be indeed.
daug baisiau.
headwind, which slowed us down.
taip mus labai sulėtindamas.
of eating half rations.
valgėme tik po pusę porcijos.
in the sledges to make this journey,
kiekį maisto,
the calories we should have been eating.
priklausiusį kalorijų kiekį.
increasingly hypoglycemic —
levels day after day —
kraujyje buvo per mažas -
to the extreme cold.
itin šaltą orą.
with hypothermia.
something I hadn't experienced before,
priepuoliai, ko aš dar nebuvau patyręs,
like to think, as I do,
of person who doesn't quit,
to lie down and quit.
ir tiesiog gulėti.
to be debilitated to that degree.
tokio lygio.
for our return journey —
ir kurą grįžimui -
could melt snow to get water —
kuriuo tirpdėm sniegą vandeniui -
to call for a resupply flight,
kad papildytų mūsų atsargas,
to tide us over that gap.
kaip tik kol pasieksime bazę.
from the other side of Antarctica.
jie užtruko 12 valandų.
the toughest decisions of my life.
sprendimų mano gyvenime.
standing here now with a sort of belly.
stovėdamas čia su pilvuku.
in the last three weeks.
priaugau 14 kg.
an interesting mental scar,
protinį randą,
every hotel buffet that I can find.
viešbučio švedišką stalą.
and in quite a bad way.
ir ne pačios geriausios formos.
for that plane for a second,
kad iškviečiau lėktuvą,
telling this story.
ir pasakoju istoriją.
was never part of the plan,
kviesti išorinę pagalbą,
is still struggling with.
tam priešinasi.
the spikes on our boots
ant batų,
over this blue ice on the glacier —
mėlynuoju ledyno ledu -
of the Beardmore Glacier.
Beardmore ledyno žiočių.
in the gap on the horizon.
tilptų visas Manhattan miestas.
Mount Hope and Mount Kiffin.
as I did in Antarctica.
kaip Antarktidoje.
to the mouth of the glacier,
the dozens of deep crevasses.
uždengė didelę dalį įtrūkimų.
crossing this sort of terrain
apibūdino ėjimą šia vietove
of a railway station.
geležinkelio stoties stogu.
than I can remember,
nei galiu prisiminti,
or a boot through the snow.
kur slidę ar koją.
the way up to our armpits,
iki pat pažastų,
after 105 days,
po 105 dienų,
inauspicious finish line,
nedraugišką finišo liniją,
on the New Zealand side of Antarctica.
Naujosios Zelandijos pusės.
ski trail of nearly 1,800 miles.
3000 km kelias.
polar journey on foot,
poliarinę kelionę pėsčiomis,
of doing for a decade.
much thought to what happens
apie tai, kas nutinka,
most of your adult life to,
gyvenimo dalį,
still figuring that bit out.
tai išsiaiškinti.
superficial signs that I've been away.
išorinių požymių, kad buvau išvykęs.
covered in makeup now, frostbite scars.
makiažo, nušalimo randų.
each cheek, from where the goggles are,
ant žandų, kur buvo akiniai.
different person indeed.
and humbled me so deeply
ir privertė nusižeminti,
to put it into words.
tai išreikšti žodžiais.
together my thoughts.
sujungti savo mintis.
telling this story
dalindamasis savo istorija
accomplish great things,
pasiekti didelius dalykus,
hard enough, as Sting said,
apie kažką svajosi,
saying, you know what,
dėmesį, žinote tą pasakymą,
more important than the destination?
that the biggest lesson
kad didžiausia pamoka,
might be teaching me
yra paprasta –
a finish line,
us seem to dream of
here, today, now, on our journeys
čia, šiandien, dabar, kelionių metu
that we all inhabit,
kuriuo visi gyvename,
the half-finished to-do lists,
darbų sąrašų,
and in front of hotel buffets.
jėgas ir tuštindamas viešbučių valgyklas.
of character to fight it. (Laughter)
charakterio su tuo kovoti. (Juokas)
ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorerIn 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.
Why you should listen
Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.
He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions.
Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.
Ben Saunders | Speaker | TED.com