ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Gayle Tzemach Lemmon: Meet the women fighting on the front lines of an American war

Gayle Tzemach Lemmon: Moterys, kovojančios Amerikos karo priešakinėse linijose

Filmed:
1,180,525 views

2011-aisiais JAV Ginkluotosios pajėgos vis dar draudė moterims kovoti – bet tais metais į Afganistaną buvo nusiųsta specialiųjų pajėgų komanda, sudaryta iš moterų, tarnauti fronto linijoje, megzti ryšius su vietiniais ir padėti priartinti karo pabaigą. Korespondentė Gayle Tzemach Lemmon pasakoja šios „seserijos“ istoriją – ypatingų moterų karių, kurios pralaužė seną draudimą tarnauti.
- Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
EveryKiekvienas groupgrupė of femalemoteris friendsdraugai
has the funnyjuokinga one,
0
786
3593
Kiekviena moteriška draugių kompanija
turi linksmintoją,
00:16
the one you go to
when you need a good cryverkis,
1
4403
2739
tą, pas kurią einate, kai reikia
išsiverkti,
00:19
the one who tellspasakoja you to suckčiulpia it up
when you've had a hardsunku day.
2
7166
3328
tą, kuri sako jums susiimti
po sunkios dienos.
00:22
And this groupgrupė was no differentskiriasi.
3
10841
1952
Ir ši grupė buvo ne kitokia.
00:25
ExceptIšskyrus atvejus that this was a communitybendruomenė
of groundbreakingįspūdingas womenmoterys
4
13524
3655
Išskyrus tai, kad ši bendruomenė
buvo radikalių moterų,
00:29
who cameatėjo togetherkartu --
5
17203
1277
kurios susirinko kartu
00:30
first to becometapti teammateskomandos,
then friendsdraugai, and then familyšeima --
6
18480
3499
pirmiausia tapti komandos narėmis,
tada draugėmis, o galiausiai šeima
00:34
in the leastmažiausiai likelytikėtina of placesvietos:
7
22003
2521
mažiausiai tikėtinose vietose:
00:36
on the SpecialSpecialus OperationsOperacijos battlefieldmūšio lauke.
8
24548
2353
specialiųjų pajėgų karo lauke.
00:39
This was a groupgrupė of womenmoterys
whosekurio friendshipDraugystė and valornarsa was cementedįtvirtino
9
27765
3237
Tai moterų grupė, kurių draugystę ir drąsą
sutvirtino
00:43
not only by what they had seenmatė
and donepadaryta at the tippatarimas of the spearietis,
10
31026
4458
ne tik tai, ką jos matė ir darė
būdamos atakos centre,
00:47
but by the factfaktas that they were there
11
35508
1971
bet ir pats faktas, kad jos ten buvo
00:49
at a time when womenmoterys --
officiallyoficialiai, at leastmažiausiai --
12
37503
2518
dar tada, kai moterims, bent oficialiai,
00:52
remainedliko banneduždraustas from groundžemė combatkovoti,
13
40045
2535
vis dar buvo uždrausta kautis žemės
kovose,
00:54
and AmericaAmerikoje had no ideaidėja they existedegzistavo.
14
42604
3705
ir Amerika net neįsivaizdavo,
kad jos egzistuoja.
00:59
This storyistorija beginsprasideda
with SpecialSpecialus OperationsOperacijos leaderslyderiai,
15
47546
2862
Ši istorija prasideda su
specialiųjų pajėgų lyderiais,
01:02
some of the mostlabiausiai testedišbandyta menvyrai
in the UnitedDidžioji StatesAmerikos militarykariuomenė, sayingsakydamas,
16
50432
3577
labiausiai išbandytais vyrais
JAV armijoje, kurie sakė:
01:06
"We need womenmoterys to help us wagedarbo užmokestis this warkaras."
17
54033
3335
„Mums reikia moterų, kad jos
padėtų atlaikyti šį karą”.
01:10
"AmericaAmerikoje would never killnužudyti its way
to the endgalas of its warskarai," it arguedginčijo.
18
58358
3389
„Amerika niekada nelaimės karų žudydama,“
jie teigė.
01:13
"NeededReikia more knowledgežinios
and more understandingsuprasti."
19
61771
2660
„Reikia daugiau žinių ir
daugiau supratimo”.
01:16
And as everyoneVisi knowsžino,
20
64763
1456
Ir kaip visi žino,
01:18
if you want to understandsuprasti what's happeningvyksta
in a communitybendruomenė and in a home,
21
66243
3547
jeigu norite suprasti kas dedasi
visuomenėje ir namuose,
01:21
you talk to womenmoterys,
22
69814
1573
jūs kalbate su moterimi,
01:23
whetherar you're talkingkalbėti about
SouthernPietų AfghanistanAfganistanas,
23
71411
2690
kai kalbate apie pietinį Afganistaną
01:26
or SouthernPietų CaliforniaKalifornijos.
24
74125
1715
ar pietų Kaliforniją.
01:28
But in this caseatvejis,
menvyrai could not talk to womenmoterys,
25
76558
2572
Bet šiuo atveju vyrai nekalbėtų
su moterimi,
01:31
because in a conservativekonservatyvus
and traditionaltradicinis societyvisuomenė like AfghanistanAfganistanas,
26
79154
3399
nes tokioje konservatyvioje ir tradicinėje
visuomenėje kaip Afganistane,
01:34
that would causepriežastis gravekapas offensenusikaltimą.
27
82577
2208
tai sukeltų mirtiną nusikaltimą.
01:36
So you neededreikia womenmoterys soldierskareiviai out there.
28
84809
2182
Taigi jums ten reikia karių moterų.
01:41
That meantsuprato, at this time in the warkaras,
that the womenmoterys who would be recruitedįdarbinti
29
89045
3973
Tai reiškė, šiuo karo metu,
kad moterys įdarbintos
tarnauti kartu su armijos reindžeriais
ir jūrų laivyno SEAL,
01:45
to servetarnauti alongsidekartu su ArmyArmijos RangersReindžeris
and NavyKarinis jūrų laivynas SEALsPlombos,
30
93042
2863
01:47
would be seeingpamatyti the kindmalonus of combatkovoti
experiencedPatyręs by lessmažiau than fivepenki percentproc
31
95929
4460
susidurtų su kova, su kuria susiduria
mažiau nei 5 procentai
01:52
of the entirevisa UnitedDidžioji StatesAmerikos militarykariuomenė.
32
100413
2344
visos Jungtinių Valstijų kariuomenės.
01:55
LessMažiau than fivepenki percentproc.
33
103579
1680
Mažiau nei 5 procentai.
01:58
So the call wentnuėjo out.
34
106587
1534
Taigi šaukimas buvo paskelbtas.
02:00
"FemaleMoteris soldierskareiviai:
BecomeTapti a partdalis of historyistorija.
35
108145
2411
„Moterys karės: tapkite istorijos dalimi.
02:02
JoinPrisijungti SpecialSpecialus OperationsOperacijos
on the battlefieldmūšio lauke in AfghanistanAfganistanas."
36
110580
4123
Prisijunkite prie specialiųjų operacijų
Afganistano kovos lauke.“
02:06
This is in 2011.
37
114727
1774
Tai buvo 2011 metais.
02:08
And from AlabamaAlabama to AlaskaAliaska,
38
116525
2189
Ir nuo Alabamos iki Aliaskos
02:10
a groupgrupė of womenmoterys who had always
wanted to do something that matteredsvarbiau
39
118738
3933
grupė moterų, kurios visada norėjo
nuveikti kažką svarbaus,
02:14
alongsidekartu su the bestgeriausia of the bestgeriausia,
40
122695
1978
kartu su geriausiais iš geriausių
02:16
and to make a differenceskirtumas
for their countryŠalis,
41
124697
2253
ir pakeisti savo šalį,
02:18
answeredatsakė that call to servetarnauti.
42
126974
1985
priėmė šaukimą tarnauti.
02:22
And for them it was not about politicspolitika,
it was about servingaptarnavimas with purposetikslas.
43
130294
5632
Jos tą darė ne dėl politikos,
tačiau dėl tarnavimo tikslui.
02:28
And so, the womenmoterys who cameatėjo
to NorthŠiaurės CarolinaKarolina
44
136858
2458
Ir moterys, kurios atvyko
į Šiaurės Karoliną
02:31
to competekonkuruoti for a spotvieta on these teamskomandos
45
139340
2703
varžytis dėl vietos tose komandose,
02:34
whichkuris would put womenmoterys
on the SpecialSpecialus OperationsOperacijos frontpriekyje lineslinijos,
46
142067
3197
kurios jas atvestų į specialiųjų
operacijų fronto linijas,
02:37
landednusileido and foundrasta
very quicklygreitai a communitybendruomenė,
47
145288
3371
nusileido ir greitai surado bendruomenę,
02:40
the likesmėgsta of whichkuris they had never seenmatė.
48
148659
2621
kokios dar nebuvo regėję.
02:43
FullPilnas of womenmoterys who were as fierceaštri
and as fittinka as they were,
49
151304
3568
Pilną moterų, tokių pat drąsių
ir stiprių kaip jos
ir lygiai taip pat pasiryžusių
kažką pakeisti.
02:46
and as drivenvažiuojama to make a differenceskirtumas.
50
154896
1782
02:49
They didn't have to apologizeAtsiprašau
for who they were,
51
157128
2439
Joms nereikėjo atsiprašinėti
dėl to kas jos yra,
02:51
and in factfaktas, they could celebrateŠvęsti it.
52
159591
2000
ir, tiesą sakant, jos galėjo
tuo didžiuotis.
02:54
And what they foundrasta when they were there
was that all of a suddenstaiga,
53
162589
4117
Ir būdamos ten jos netikėtai atrado,
02:58
there were lots of people like them.
54
166706
2037
kad egzistavo daugiau žmonių kaip jos.
03:01
As one of them said,
55
169501
1365
Ir viena iš jų pasakė,
03:02
"It was like you lookedatrodė
around and realizedsupratau
56
170890
2046
„Buvo taip lyg apsižvalgei ir supratai,
03:04
there was more
than one giraffežirafa at the zoozoologijos sodas."
57
172960
2240
zoologijos sode yra daugiau nei viena
žirafa.“
03:09
AmongTarp this teamkomanda of standoutsstandouts was CassieCassie,
58
177212
2717
Viena išskirtiniausių šioje komandoje
buvo Cassie,
03:11
a youngjaunas womanmoteris who managedvaldomas to be
an ROTCROTC cadetkariūnas, a sororitymoterų klubas sistersesuo
59
179953
4470
jauna moteris, sugebėjusi tapti ROTC
kadete, seserijos nare
03:16
and a Women'sMoterų StudiesTyrimai minornepilnametis,
all in one personasmuo.
60
184447
2628
ir studijuoti Moterų studijų programą,
ir viskas viename asmenyje.
03:20
TristanTristanas, a WestVakarų PointTaškas tracksekti staržvaigždė,
who always ranbėgo and roadkelias marchedžygiavo
61
188385
4586
Tristan, West Point takelio žvaigždė,
kuri visada bėgiojo ir žygiavo
03:24
with no sockskojinės,
62
192995
1237
be kojinių
03:26
and had shoesavalynė whosekurio smellkvapas provedįrodytas it.
63
194256
2150
ir turėjo batus, kurių kvapas tai įrodė.
03:28
(LaughterJuokas)
64
196430
1443
(Juokas.)
03:29
AmberGintaro, a HeidiHeidi look-alikepanašiai atrodančių, who had
always wanted to be in the infantrypėstininkų,
65
197897
3974
Amber, Heidi gyvavaizdis, kuri
visada norėjo būti pėstininke,
03:33
and when she foundrasta out
that womenmoterys couldn'tnegalėjo be,
66
201895
2476
sužinojusi, kad moterims tai draudžiama,
03:36
she decidednusprendė to becometapti an intelintel officerpareigūnas.
67
204395
2646
nusprendė tapti žvalgybos pareigūne.
03:39
She servedtarnavo in BosniaBosnija,
68
207626
1230
Ji tarnavo Bosnijoje.
03:40
and latervėliau helpedpadėjo the FBIFTB
to bustbiustas drugvaistas gangsgaujos in PennsylvaniaPensilvanijos.
69
208880
3565
Vėliau ji padėjo FTB sulaikyti narkotikų
gaujas Pensilvanijoje.
03:44
And then there was KateKate,
who playedgrojo highaukštas schoolmokykla footballfutbolas
70
212979
3479
Ir dar buvo Kate, kuri žaidė
futbolą mokykloje
03:48
all fourketuri yearsmetai,
71
216482
1212
visus keturis metus,
03:49
and actuallyiš tikrųjų wanted to droplašas out
after the first,
72
217718
2582
nors ir norėjo išeiti po pirmųjų metų
03:52
to go into the gleelinksmumas clubklubas,
73
220324
1477
ir pradėti dainuoti chore,
bet kai berniukai pasakė, kad
mergaitės negali žaisti futbolo,
03:53
but when boysberniukai told her
that girlsmerginos couldn'tnegalėjo playGroti footballfutbolas,
74
221825
2883
03:56
she decidednusprendė to staylikti
75
224732
1257
ji nusprendė pasilikti
03:58
for all the little girlsmerginos
who would come after her.
76
226013
2790
dėl visų mažų mergaičių,
kurios ateis po jos.
04:02
For them, biologybiologija had shapedformos
partdalis of their destinylikimas,
77
230268
2681
Joms biologija nulėmė dalį likimo
04:04
and put, as CassieCassie oncekartą said,
78
232973
2082
ir padėjo, kaip Cassie kartą pasakė,
04:07
"everything noblekilnus
out of reachpasiekti for girlsmerginos."
79
235079
2492
„visus kilnius dalykus
nepasiekiamus merginoms.“
04:10
And yetvis dar, here was a chancetikimybė
to servetarnauti with the bestgeriausia of the bestgeriausia
80
238353
3296
Ir štai, čia buvo šansas
tarnauti su geriausiais iš geriausių,
04:13
on a missionmisija that matteredsvarbiau
to their countryŠalis,
81
241673
2060
misijoje, kuri buvo svarbi jų šaliai,
04:15
not despitenepaisant the factfaktas
that they were femalemoteris,
82
243757
2675
ne nepaisant fakto, kad jos buvo moterys,
04:18
but because of it.
83
246456
1383
tačiau būtent dėl to,
kad jos moterys.
04:20
This teamkomanda of womenmoterys, in manydaug waysbūdai,
was like womenmoterys everywherevisur.
84
248769
3967
Ši moterų grupė dėl daugelio
priežasčių buvo kaip moterys visur.
04:24
They woredėvėjo makeupmakiažas, and in factfaktas,
85
252760
1571
Jos dėvėjo makiažą, ir iš tiesų,
04:26
they would bondobligacija in the ladies'moteriškiems roomkambarys
over eyelinerakių kontūro ryškikliai and eyeakis pencilpieštukas.
86
254355
3445
jos susiburdavo mergaičių kambaryje
dėl akių kontūro ir pieštuko.
04:30
They alsotaip pat woredėvėjo bodykūnas armoršarvai.
87
258531
1635
Jos dėvėjo neperšaunamas liemenes.
Jos užsidėdavo ~23 kg. svorius
į savo kuprines,
04:32
They would put 50 poundssvarai
of weightsvoris on their backsnugarą,
88
260543
2388
ir įsėsdavo į sraigtasparnį,
vykstantį į operaciją,
04:34
and boardlenta the helicoptersraigtasparnis for an operationoperacija,
89
262955
2026
04:37
and they would come back and watch
a moviefilmas calledvadinamas "BridesmaidsPamergės."
90
265005
3032
ir jos grįždavo ir žiūrėdavo filmą
pavadinimu „Pamergės“.
04:40
(LaughterJuokas)
91
268061
1851
(Juokas.)
04:41
They even woredėvėjo a thing calledvadinamas SpanxSpanx,
92
269936
2709
Jos netgi dėvėjo dalyką vadinamą „Spanx”
04:44
because, as they foundrasta very quicklygreitai,
93
272669
1940
nes jos itin greit išsiaiškino,
04:46
the uniformsuniformos madepagamintas for menvyrai were
bigdidelis where they should be smallmažas,
94
274633
3892
uniformos sukurtos vyrams buvo per
didelės ten, kur turėjo būti mažos,
04:50
and smallmažas where they should be bigdidelis.
95
278549
2050
ir per mažos, kur turėjo būti didelės.
04:52
So LaneLane, an IraqIrakas WarKaro veteranveteranas --
you see her here on my left --
96
280623
3537
Taigi Lane, Irako karo veteranė,
jūs matote ją kairėje,
04:56
decidednusprendė she was going to go on AmazonAmazon
97
284184
2056
nusprendė, kad ji nueis į „Amazon”
04:58
and orderįsakymas a pairpora of SpanxSpanx to her basebazė,
98
286264
2119
ir užsisakys porą „Spanx” į savo bazę
05:00
so that her pantskelnės would fittinka better
when she wentnuėjo out on missionmisija eachkiekvienas night.
99
288407
3752
tam, kad jos kelnės geriau tiktų jai
išvykstant į misijas kiekvieną vakarą.
05:04
These womenmoterys would get togetherkartu
over videovideo conferencekonferencija
100
292822
2425
Šios moterys susiburdavo
kartu į video konferenciją
05:07
from all around AfghanistanAfganistanas
from their variousįvairios basespagrindai,
101
295247
2481
iš visame Afganistane esančių
įvairių bazių,
05:09
and they would talk about what it was like
102
297728
2008
ir jos kalbėdavo apie tai, kaip jautėsi
05:11
to be one of the only womenmoterys
doing what they were doing.
103
299760
2651
būdamos vienintelėmis moterimis,
kurios tai darė.
05:14
They would swapapsikeitimo jokesAnimacija,
104
302435
1177
Jos juokaudavo,
05:15
they would talk about
what was workingdirba, what wasn'tnebuvo,
105
303636
2452
jos kalbėdavo apie tai, kas
veikė ir kas ne,
05:18
what they had learnedišmoko to do well,
what they neededreikia to do better.
106
306112
3047
ką jos išmoko daryti gerai,
ką joms reikėjo daryti geriau.
05:21
And they would talk about
some of the lighterlengvesnis momentsakimirkos of beingesamas womenmoterys
107
309183
3423
Ir jos kalbėdavo apie lengvesnius
momentus būnant moterimi,
kuri išsiųsta į specialiųjų operacijų
priešakines linijas.
05:24
out on the SpecialSpecialus OperationsOperacijos frontpriekyje lineslinijos,
108
312630
2492
05:27
includingįskaitant the SheweeShewee,
109
315146
1365
Įskaitant ir „Shewee”,
05:28
whichkuris was a toolįrankis
that let you peeąsotis like a guy,
110
316535
2315
tai įrankis padedantis
šlapintis kaip vyrui,
05:30
althoughnors it's said to have had only
a 40 percentproc accuracytikslumas ratenorma out there.
111
318874
4428
nors ir sakoma, kad jo tikslumas
yra tik apie 40 procentų.
05:35
(LaughterJuokas)
112
323326
3091
(Juokas.)
05:38
These womenmoterys livedgyveno in the "and."
113
326441
2000
Šios moterys gyveno „ir” viduje.
05:41
They provedįrodytas you could be fierceaštri
and you could be femininemoteriškas.
114
329139
3162
Jos įrodė, kad galima
būti drąsiai ir moteriškai.
05:44
You could weardėvėti mascarablakstienų tušas and bodykūnas armoršarvai.
115
332325
2872
Tu gali dėvėti akių tušą ir neperšaunamą
liemenę.
05:47
You could love CrossFitCrossFit,
and really like cross-stitchkryželiu.
116
335221
4056
Tau gali patikti „CrossFit“ ir
siuvinėjimas kryželiu.
05:51
You could love to climblipti out of helicopterssraigtasparniai
and you could alsotaip pat love to bakekepti cookiesSlapukai.
117
339301
4758
Tau gali patikti lipti iš sraigtasparnio
ir taip pat kepti sausainius.
05:56
WomenMoterys livegyventi in the and everykiekvienas singlevienišas day,
118
344578
3429
Moterys kiekvieną dieną gyvena „ir“,
06:00
and these womenmoterys broughtatnešė that
to this missionmisija as well.
119
348031
3049
ir šios moterys
tai įtraukė į misijas.
Šio mirties ir gyvenimo kovos lauke
jos niekada nepamiršo,
06:04
On this life and deathmirtis battlefieldmūšio lauke
they never forgotPamiršau
120
352547
2609
06:07
that beingesamas femalemoteris mayGegužė have broughtatnešė them
to the frontpriekyje lineslinijos,
121
355466
3091
kad buvimas moterimi jas išvedė į
karo lauko priešakines linijas,
06:10
but beingesamas a soldierkareivis is what would
proveįrodyti themselvespatys there.
122
358581
2777
bet buvimas kariu yra tai,
kas padeda įrodyti savo vertę.
06:14
There was the night AmberGintaro wentnuėjo
out on missionmisija,
123
362272
2164
Tai buvo naktis, kai
Amber išvyko į misiją,
06:16
and in talkingkalbėti to the womenmoterys of the housenamas,
124
364460
1970
ir kalbėdama su namų moterimis
suprato, kad užsibarikadavę
šauliai iš pasalų tykojo
06:18
realizedsupratau that there was
a barricadedbarricaded shooteršaulys lyingmelas in wait
125
366454
2825
06:21
for the AfghanAfganistano and AmericanAmerikos forcesjėgos
who were waitinglaukiu to enterįveskite the home.
126
369303
3532
Afganų ir Amerikiečių pajėgų, laukiančių
kada galės įeiti į namus.
06:25
AnotherDar vienas night it was TristanTristanas
who foundrasta out
127
373418
2795
Kitą naktį tai buvo Tristan,
kuri išsiaiškino,
06:28
that there were piecesvienetai
that make up explosivessprogmenų
128
376237
2164
kad ten buvo dalys, sudarančios
sprogmenis,
06:30
all around the housenamas
in whichkuris they were standingstovintis,
129
378425
2297
gulinčios visuose namuose
kur jie stovėjo,
06:32
and that in factfaktas, explosivessprogmenų laygulėti
all the way betweentarp there
130
380746
2779
ir iš tiesų, sprogmenys
buvo sudėti visur, nuo ten –
06:35
and where they were
about to headgalva that night.
131
383549
2488
iki siekiamo misijos tikslo.
Buvo naktis, kurios metu kita
jų komandos draugė įrodė ką galinti
06:38
There was the night anotherkitas one
of their teammateskomandos provedįrodytas herselfpati
132
386061
3071
06:41
to a decidedlyryžtingai skepticalskeptiškas teamkomanda of SEALsPlombos,
133
389156
2467
pačiai skeptiškiausiai „SEAL“ komandai,
06:43
when she foundrasta the intelintel itemdaiktas
they were looking for
134
391647
2396
kai ji surado jų ieškomų duomenų,
06:46
wrappedsuvynioti up in a baby'skūdikio wetšlapiame kelyje diapervystyklų.
135
394067
2262
supakuotus į šlapias kūdikio sauskelnes.
06:49
And there was the night that IsabelIsabel,
anotherkitas one of their teammateskomandos,
136
397309
3237
Ir buvo naktis, kai Izabelė,
dar viena jų komandos narė,
06:52
foundrasta the things
that they were looking for,
137
400570
2098
rado dalykus, kurių jie ieškojo,
06:54
and receivedgavo an ImpactPoveikio AwardApdovanojimas
from the RangersReindžeris
138
402692
2116
ir gavo „Įtakos“ apdovanojimą
iš reindžerių,
06:56
who said that withoutbe her,
139
404832
1726
kurie pasakė, kad be jos
06:58
the things and the people
they were looking for that night
140
406582
2754
daiktai ir žmonės, kurių
jie ieškojo tą naktį,
07:01
would never have been foundrasta.
141
409360
1424
niekada nebūtų buvę surasti.
07:03
That night and so manydaug otherskiti,
142
411553
1828
Tą naktį ir daugybę kitų
07:05
they wentnuėjo out to proveįrodyti themselvespatys,
not only for one anotherkitas,
143
413405
3113
jos išėjo įrodyti savo vertę,
ne tik viena kitai,
07:08
but for everybodyvisi
who would come after them.
144
416520
2292
bet ir kiekvienai ateinančiai po jų.
07:11
And alsotaip pat for the menvyrai
alongsidekartu su whomkam they servedtarnavo.
145
419519
2787
Ir dėl vyrų, šalia kurių jos tarnavo.
07:15
We talk a lot about how
behindatsilieka everykiekvienas great man is a good womanmoteris.
146
423209
4739
Mes daug kalbame apie tai, kad už
kiekvieno didžio vyro yra gera moteris.
07:20
And in this caseatvejis,
147
428354
1157
Ir šiuo atveju,
07:21
nextKitas to these womenmoterys stoodstovėjo menvyrai
who wanted to see them succeedpasisekė.
148
429535
3238
šalia šių moterų stovėjo vyrai,
kurie norėjo pamatyti jas laimint.
07:25
The ArmyArmijos RangerGirininkas who trainedtreniruotas them
had servedtarnavo 12 deploymentsdislokavimo.
149
433666
3148
Jas treniravęs Armijos reindžeris
pats buvo dislokuotas 12 kartų.
07:29
And when they told him
that he had to go traintraukinys girlsmerginos,
150
437406
2994
Ir kai jie jam pasakė,
kad jam reikės treniruoti merginas,
07:32
he had no ideaidėja what to expecttikėtis.
151
440424
2352
jis nė neįsivaizdavo ko tikėtis.
07:35
But at the endgalas of eightaštuoni daysdienos with these
womenmoterys in the summervasara of 2011,
152
443361
4330
Bet 2011-ųjų vasarą po aštuonių
dienų su šiomis moterimis
07:39
he told his fellowkolega RangerGirininkas,
"We have just witnessedliudininku historyistorija.
153
447715
4421
jis pasakė savo kolegai reindžeriui:
„Mes ką tik paliudijome istoriją.
07:44
These mayGegužė well be
our ownsavo TuskegeeTuskegee AirmenLakūnų."
154
452160
2624
Jos gali būti mūsų pačių
„Tuskegee“ pilotės.“
07:49
(ApplausePlojimai)
155
457666
6336
(Plojimai.)
07:56
At the heartširdis of this teamkomanda
was the one personasmuo
156
464390
2626
Ir šios komandos siela buvo
vienas žmogus,
07:59
who everyoneVisi calledvadinamas "the bestgeriausia of us."
157
467040
2148
kurį visi vadino „geriausia iš mūsų“.
08:01
She was a petiteSmulkus blondeŠviesūs dynamoDinamo,
158
469675
2465
Ji buvo smulki, dinamiška blondinė,
08:04
who barelyvos reachedpasiekė five-foot-threepenkių pėdų trys.
159
472164
2064
kuri vargiai siekė metrą šešiasdešimt.
08:06
And she was this wildlaukinis mixsumaišyti
of MarthaMorta StewartStewart,
160
474772
3131
Ir ji buvo ta laukinė kombinacija
iš Martha Stewart
08:09
and what we know as G.I. JaneJane.
161
477927
2000
ir iš to, ką mes vadiname „Eiline Džeine“.
08:12
She was someonekas nors who lovedmyliu
to make dinnervakarienė for her husbandvyru,
162
480665
2824
Ji buvo tas žmogus, kuris mėgo
gaminti vakarienę savo vyrui,
08:15
her KentKent StateValstybės ROTCROTC sweetheartbrangioji
who pushedstumiamas her to be her bestgeriausia,
163
483513
4103
savo mylimajam iš Kento valstijos „ROTC“,
kuris motyvavo ją siekti geriausio
08:19
and to trustpasitikėjimas herselfpati,
164
487640
1329
ir pasitikėti savimi,
08:20
and to testbandymas everykiekvienas limitriba she could.
165
488993
2230
ir išbandyti kiekvieną ribą,
kurią tik gali.
08:23
She alsotaip pat lovedmyliu to put 50 poundssvarai of weightsvoris
on her back and runpaleisti for milesmylios,
166
491944
4170
Jai taip pat patiko užsidėti ~23 kg.
ant nugaros ir bėgti ištisas mylias,
08:28
and she lovedmyliu to be a soldierkareivis.
167
496138
1921
ir jai patiko būti kariške.
08:31
She was somebodykažkas who had a breadduona makergamintojas
in her officebiuras in KandaharKandahar,
168
499080
3234
Ji buvo kažkas, kas turėjo duonos orkaitę
savo biure Kandahare
08:34
and would bakekepti a batchpartija of raisinrazin breadduona,
and then go to the gymtreniruoklių salė
169
502338
2932
ir iškepusi kepalą razinų duonos
eidavo į sporto salę,
08:37
and bustbiustas out 25 or 30 pull-upstraukti-up
from a deadmiręs hangpakabinti.
170
505294
2791
ir ten atlikdavo 25 ar 30 prisitraukimų
nuo pilnai ištiestų rankų
Ji buvo tas žmogus, kuris, jei tau
reikėjo papildomos poros batų
08:41
She was the personasmuo who, if you neededreikia
an extrapapildomai pairpora of bootsbatai
171
509092
2901
08:44
or a home-cookednaminiai dinnervakarienė,
would be on your speedgreitis dialSurinkite.
172
512017
2955
ar namuose gamintos vakarienės,
pirmiausia eitum pas ją.
08:47
Because she never, ever would talk to you
173
515404
2238
Nes ji niekada nekalbėtų su tavimi
apie tai, kokia gera ji,
08:49
about how good she was,
174
517666
1151
08:50
but let her charactercharakteris speakkalbėk
throughper actionveiksmas.
175
518841
2208
bet leistų savo charakteriui
pasireikšti per veiksmus.
08:54
She was famousgarsus for takingpasiimti the hardsunku right
over the easylengva wrongneteisingai.
176
522450
5636
Ji buvo garsi, nes rinkdavosi sunkų, bet
teisingą sprendimą vietoj lengvo blogo.
09:00
And she was alsotaip pat famousgarsus
for walkingvaikščioti up to a 15-footkojos ropelynai,
177
528487
3390
Ir ji buvo garsi ir dėl to, kad
užkopė beveik 5 metrų virve
09:03
climbinglaipti it usingnaudojant only her armsrankos,
178
531901
2160
naudodamasi tik savo rankomis,
09:06
and then shufflingmaišymo away and apologizingatsiprašyti,
179
534085
2001
o tada susimaišiusi atsiprašinėjo,
09:08
because she knewžinojau she was supposedtariamas
to use bothabu her armsrankos and her legskojos,
180
536110
3390
nes žinojo, kad turėjo naudotis tiek
rankomis ir kojomis,
09:11
as the RangersReindžeris had trainedtreniruotas them.
181
539524
1697
kaip jas mokė reindžeriai.
09:13
(LaughterJuokas)
182
541245
1876
(Juokas.)
09:15
Some of our heroesherojai returngrįžti home
to tell their storiesistorijos.
183
543145
3303
Kai kurios didvyrės grįžta namo
papasakoti savo istorijų.
09:19
And some of them don't.
184
547346
1612
Ir kai kurios ne.
09:21
And on OctoberSpalio 22, 2011,
185
549958
2545
2011 metų spalio 22 d.
09:24
First LieutenantLeitenantas AshleyAshley WhiteBalta was killednužudytas
alongsidekartu su two RangersReindžeris,
186
552527
3568
pirmoji leitenantė Ashley White buvo
nužudyta kartu su dviem reindžeriais,
09:28
ChristopherKristupas HornsRagai
187
556119
1355
Christopher Horns
09:29
and KristofferLeonas DomeijDomeij.
188
557498
1356
ir Kristoffer Domeij.
09:31
Her deathmirtis threwmesti this programprograma builtpastatytas
for the shadowsšešėliai
189
559998
3249
Jos mirtis iškėlė šią šešėliams
sukurtą programą
09:35
into a very publicvisuomenė spotlightdėmesio centre.
190
563271
2027
į visuomenės dėmesio centrą.
09:37
Because after all,
191
565322
1153
Nes galiausiai
09:38
the bandraudimas on womenmoterys in combatkovoti
was still very much in placevieta.
192
566499
3167
draudimas kariauti moterims
vis dar galiojo.
09:42
And at her funerallaidotuves,
193
570856
1414
Ir per jos laidotuves
09:44
the headgalva of ArmyArmijos SpecialSpecialus OperationsOperacijos cameatėjo,
and gavedavė a publicvisuomenė testimonyliudijimas
194
572294
4428
armijos specialiųjų pajėgų vadas
pareiškė viešą liudijimą
09:48
not just to the couragedrąsos of AshleyAshley WhiteBalta,
195
576722
2215
ne tik pagerbti Ashley White drąsai,
09:50
but to all her teamkomanda of sistersseserys.
196
578961
2000
bet visoms jos komandos seserims.
09:53
"Make no mistakeklaida about it," he said,
"these womenmoterys are warriorskariai,
197
581746
4428
„Nesuklyskite“, sakė jis,
„šios moterys yra kariai,
09:58
and they have writtenparašyta a newnaujas chapterskyrius
in what it meansreiškia to be a femalemoteris
198
586198
3316
ir jos parašė naują skyrių apie
tai, ką reiškia būti moterimi
10:01
in the UnitedDidžioji StatesAmerikos ArmyArmijos."
199
589538
1918
Jungtinių Valstijų armijoje.“
10:04
Ashley'sAshley mommama is a teacher'smokytojo aidepadėjėjas
and a schoolmokykla busautobusas drivervairuotojas,
200
592989
3678
Ashley mama yra pavaduojanti mokytoja ir
mokyklinio autobuso vairuotoja,
10:08
who bakeskepa cookiesSlapukai on the sidepusė.
201
596691
1904
laisvu laiku kepanti sausainius.
10:11
She doesn't rememberPrisiminti much
about that overwhelmingdidžiulis setnustatyti of daysdienos,
202
599340
3182
Ji neprisimena daug apie tas
neįveikiamas dienas,
10:14
in whichkuris griefpucia -- enormousmilžiniškas griefpucia --
203
602546
2769
kurių metu sielvartas,
milžiniškas sielvartas
10:17
mixedsumaišytas with pridepasididžiavimas.
204
605339
1283
susimaišė su pasididžiavimu.
10:19
But she does rememberPrisiminti one momentmomentas.
205
607359
2000
Bet ji prisimena vieną akimirką.
10:21
A strangersvetimas with a childvaikas
in her handranka cameatėjo up to her
206
609913
3406
Nepažįstamoji su vaiku
rankose priėjo prie jos
10:25
and she said, "MrsPonia. WhiteBalta,
207
613343
2682
ir pasakė: „Ponia White,
10:28
I broughtatnešė my daughterdukra here todayšiandien,
208
616049
2298
aš šiandien čia atvedžiau savo dukrą,
10:30
because I wanted her to know
what a heroherojus was.
209
618371
2689
nes norėjau, kad ji sužinotų
kas yra didvyris.
10:34
And I wanted her to know
that heroesherojai could be womenmoterys, too."
210
622490
4024
Ir norėjau, kad ji žinotų, kad
moterys taip pat gali būti didvyrėmis.“
10:39
It is time to celebrateŠvęsti
all the unsungwas a heroinesherojės
211
627749
3614
Dabar laikas aukštinti visas
neapdainuotas didvyres,
10:43
who reachpasiekti into their gutsžarnas
212
631387
1749
kurios pasitikėjo savo nuojauta
10:45
and find the heartširdis and the gritsmėlis
to keep going and to testbandymas everykiekvienas limitriba.
213
633136
4241
ir surado užtektinai ištvermės bei drąsos
tęsti ir išbandyti kiekvieną limitą.
10:50
This very unlikelymažai tikėtina bandjuosta of sistersseserys
boundprivaloma foreveramžinai in life and afterwardpaskui
214
638100
5720
Tai buvo labai netikėta grupė seserų,
susijungusių visam gyvenimui ir po to
10:55
did indeediš tikrųjų becometapti partdalis of historyistorija,
215
643844
2322
iš tiesų tapusių istorijos dalimi,
10:58
and they pavedasfaltuotas the way for so manydaug
who would come after them,
216
646190
3131
ir jos išmynė taką daugeliui,
kas ateis po jų,
11:01
as much as they stoodstovėjo on the shoulderspečiai
of those who had come before.
217
649345
4230
kaip ir jos stovėjo ant prieš
tai buvusiųjų pečių.
11:06
These womenmoterys showedparodė that warriorskariai come
in all shapesformos and sizesdydžiai.
218
654303
4145
Šios moterys įrodė, kad kariai būna
įvairių formų ir dydžių.
11:11
And womenmoterys can be heroesherojai, too.
219
659454
2300
Ir moterys gali būti didvyrėmis.
11:14
Thank you so much.
220
662648
1152
Labai jums ačiū.
11:15
(ApplausePlojimai)
221
663824
6126
(Plojimai.)
Translated by Gustina Jaraite
Reviewed by Sigita Šimkutė-Macanko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gayle Tzemach Lemmon - Reporter
Gayle Tzemach Lemmon writes about women around the world living their lives at war and in conflict zones.

Why you should listen

Gayle Tzemach Lemmon never set out to write about women entrepreneurs. After leaving ABC News for MBA study at Harvard, she was simply looking for a great -- and underreported -- economics story. What she found was women entrepreneurs in some of the toughest business environments creating jobs against daunting obstacles. Since then her writing on entrepreneurship has been published by the International Herald Tribune and Financial Times along with the World Bank and the International Finance Corporation.

Now a senior fellow at the Council on Foreign Relations, Lemmon continues to travel the world reporting on economic and development issues with a focus on women. She is the author of Ashley's War: The Untold Story of a Team of Women Soldiers on the Special Ops Battlefield (2014), as well as the best seller The Dressmaker of Khair Khana (2011) about a young entrepreneur who supported her community under the Taliban.

More profile about the speaker
Gayle Tzemach Lemmon | Speaker | TED.com