ABOUT THE SPEAKER
Patrick Chappatte - Editorial cartoonist
Using clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd.

Why you should listen

Patrick Chappatte is a global soul. Born in Pakistan to a Lebanese mother and a Swiss father, raised in Singapore, he has lived in New York and lives now in Geneva, Switzerland. Perhaps this explains his way of looking at world events, applying the unfettered perspective of humor to the tragic, the farcical and the absurd.

His simple line delivers pointed jokes. He draws for The International Herald Tribune (in English) and for the Swiss newspapers Le Temps (in French) and NZZ am Sonntag (in German), and in all three languages the subtle insightfulness of his cartoons consistently robs you of a laugh, or more.

More profile about the speaker
Patrick Chappatte | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Patrick Chappatte: The power of cartoons

Patriks Šapets: Karikatūru spēks

Filmed:
893,869 views

Ar rindām asprātīgu atziņu Patriks Šapets pierāda necilo karikatūru spēku. Viņa projekti Libānā, Rietumāfrikā un Gazā parāda, kā zīmulis pareizajās rokās spēj izcelt nopietnas problēmas un apvienot visneiedomajamākos cilvēkus.
- Editorial cartoonist
Using clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So yeah, I'm a newspaperlaikraksts cartoonistkarikatūrists --
0
1000
2000
Nu jā, es esmu laikrakstu karikatūrists —
00:18
politicalpolitiska cartoonistkarikatūrists.
1
3000
2000
politiskais karikatūrists.
00:20
I don't know if you've hearddzirdējuši about it -- newspaperslaikraksti?
2
5000
3000
Es nezinu vai esat dzirdējuši par to — laikrakstiem?
00:23
It's a sortkārtot of paper-basedpapīra readerlasītājs.
3
8000
3000
Tā ir tāda papīra lasāmviela.
00:26
(LaughterSmiekli)
4
11000
3000
(Smiekli)
00:29
It's lightervieglāks than an iPadiPad,
5
14000
2000
Tas ir vieglāks par iPad.
00:31
it's a bitmazliet cheaperlētāk.
6
16000
3000
Mazliet lētāks arī.
00:34
You know what they say?
7
19000
2000
Zināt, ko apgalvo?
00:36
They say the printizdrukāt mediaplašsaziņas līdzekļi is dyingmirst --
8
21000
3000
Apgalvo, ka prese iznīkst.
00:39
who sayssaka that? Well, the mediaplašsaziņas līdzekļi.
9
24000
3000
Kurš to apgalvo? Paši mediji.
00:42
But this is no newsziņas, right?
10
27000
3000
Taču tie nav nekādi jaunumi, vai ne?
00:45
You've readlasīt about it alreadyjau.
11
30000
3000
Jūs jau esat par to lasījuši.
00:48
(LaughterSmiekli)
12
33000
3000
(Smiekli)
00:53
LadiesDāmām and gentlemenkungi!,
13
38000
2000
Dāmas un kungi,
00:55
the worldpasaule has gottengotten smallermazāks.
14
40000
2000
pasaule ir kļuvusi mazāka.
00:57
I know it's a clicheklišeja, but look,
15
42000
3000
Es zinu, ka tā ir klišeja, bet skatieties,
01:00
look how smallmazs,
16
45000
3000
skatieties cik tā ir maza,
01:03
how tinysīks it has gottengotten.
17
48000
2000
cik sīciņa tā ir kļuvusi.
01:05
And you know the reasoniemesls why, of courseprotams.
18
50000
2000
Jūs, protams, zināt iemeslu.
01:07
This is because of technologytehnoloģijas -- yeah.
19
52000
3000
Tā ir pateicoties tehnoloģijām. Jā.
01:10
(LaughterSmiekli)
20
55000
2000
(Smiekli)
01:13
Any computerdators designersdizaineri in the roomistaba?
21
58000
2000
Vai šeit ir kāds datorgrafiķis?
01:17
Yeah well,
22
62000
2000
Jā, labi,
01:19
you guys are makingveidošana my life miserablenožēlojams
23
64000
3000
vispār Jūs padarat manu dzīvi nožēlojamu,
01:22
because trackdziesmu padsspilventiņi used to be roundraunds,
24
67000
2000
jo skārienjūtīgie paliktņi agrāk bija apaļi,
01:24
a nicejauki roundraunds shapeforma.
25
69000
2000
jaukā apaļā formā.
01:26
That makespadara a good cartoonkarikatūra.
26
71000
2000
No tā var izveidot labu karikatūru,
01:28
But what are you going to do with a flatplakans trackdziesmu padpakete,
27
73000
2000
bet ko lai iesāk ar plakano skārienjūtīgo paliktni,
01:30
those squarekvadrāts things?
28
75000
2000
tām kvadrātainajām lietiņām?
01:32
There's nothing I can do as a cartoonistkarikatūrists.
29
77000
2000
Tur kā karikatūrists es neko nevaru iesākt.
01:34
Well, I know the worldpasaule is flatplakans now.
30
79000
3000
Nu, Jūs zināt, ka pasaule tagad ir plakana.
01:37
That's truetaisnība.
31
82000
1000
Tā ir taisnība.
01:38
And the InternetInternets has reachedsasniedza
32
83000
2000
Internets ir sasniedzis
01:40
everykatrs cornerstūra of the worldpasaule,
33
85000
2000
katru pasaules nostūri,
01:42
the poorestnabadzīgākais, the remotestnomaļiem placesvietas.
34
87000
2000
pašas nabadzīgākās un tālākas vietas.
01:44
EveryIk villageciems in AfricaĀfrika now has a cyberkibernoziegumu cafeKafejnīca.
35
89000
3000
Katrā Āfrikas ciematā ir interneta kafejnīca.
01:49
(LaughterSmiekli)
36
94000
6000
(Smiekli)
01:55
Don't go askingjautā for a FrappuccinoFrappuccino there.
37
100000
3000
Nejautājiet tur pēc Frappuccino.
01:59
So we are bridgingatšķirību izlīdzināšana the digitaldigitāls dividesadalīt.
38
104000
3000
Tā mēs savienojam digitālo plaisu.
02:02
The ThirdTrešais WorldPasaulē is connectedsavienots,
39
107000
2000
Trešās pasaules valstis ir saistītas.
02:04
we are connectedsavienots.
40
109000
2000
Mēs esam saistīti.
02:06
And what happensnotiek nextnākamais?
41
111000
2000
Kas notiks tālāk?
02:08
Well, you've got mailpastu.
42
113000
3000
Jums pienācis pasts.
02:13
Yeah.
43
118000
2000
Jā.
02:15
Well, the InternetInternets has empoweredpilnvarota us.
44
120000
3000
Internets ir mūs pilnvarojis.
02:18
It has empoweredpilnvarota you,
45
123000
2000
Tas ir pilnvarojis Jūs.
02:20
it has empoweredpilnvarota me
46
125000
2000
Tas ir pilnvarojis mani,
02:22
and it has empoweredpilnvarota some other guys as well.
47
127000
3000
un tas ir pilnvarojis arī dažus citus.
02:26
(LaughterSmiekli)
48
131000
5000
(Smiekli)
02:31
You know, these last two cartoonskarikatūras --
49
136000
2000
Zināt, šīs pēdējās divas karikatūras,
02:33
I did them livedzīvot
50
138000
2000
es tās zīmēju
02:35
duringlaikā a conferencekonference in HanoiHanoi.
51
140000
2000
Hanojas konferences laikā.
02:37
And they were not used to that
52
142000
3000
Viņi nebija pieraduši pie tā
02:40
in communistkomunistu 2.0 VietnamVjetnama.
53
145000
3000
komunistu 2.0 Vjetnamā.
02:43
(LaughterSmiekli)
54
148000
2000
(Smiekli)
02:45
So I was cartooningcartooning livedzīvot on a wideplašs screenekrāns --
55
150000
3000
Tā es zīmēju karikatūras uz lielā ekrāna,
02:48
it was quitediezgan a sensationsajūta --
56
153000
2000
tas bija diezgan sensacionāli,
02:50
and then this guy camenāca to me.
57
155000
2000
un tad viens puisis pienāk pie manis.
02:52
He was takingņemot picturesbildes of me and of my sketchesskices,
58
157000
2000
Viņš fotografēja mani un manas skices,
02:54
and I thought, "This is great, a VietnameseVjetnamiešu fanventilators."
59
159000
4000
un es nodomāju: ''Nu gan forši, vjetnamiešu fans.''
02:58
And as he camenāca the secondotrais day,
60
163000
2000
Kad pienāca nākamā diena,
03:00
I thought, "WowWow, that's really a cartoonkarikatūra lovermīļākais."
61
165000
3000
es nodomāju: ''Oho, viņš gan ir liels karikatūru mīļotājs.''
03:03
And on the thirdtrešais day, I finallybeidzot understoodsaprasts,
62
168000
2000
Taču trešajā dienā es beidzot sapratu,
03:05
the guy was actuallyfaktiski on dutynodoklis.
63
170000
3000
ka tas īstenībā bija viņa darbs.
03:09
So by now, there mustjābūt be a hundredsimts picturesbildes of me
64
174000
2000
Tagad jau Vjetnamas policijas arhīvā vajadzētu būt
03:11
smilingsmaidot with my sketchesskices
65
176000
2000
simtiem fotogrāfiju ar mani,
03:13
in the filesfaili of the VietnameseVjetnamiešu policepolicija.
66
178000
3000
kur es smaidu ar savām skicēm
03:16
(LaughterSmiekli)
67
181000
2000
(Smiekli)
03:18
No, but it's truetaisnība: the InternetInternets has changedmainījies the worldpasaule.
68
183000
3000
Nē, bet tā ir tiesa. Internets ir mainījis pasauli.
03:21
It has rockedšūpojās the musicmūzika industrynozare;
69
186000
2000
Tas ir izmainījis mūzikas industriju.
03:23
it has changedmainījies the way we consumepatērē musicmūzika.
70
188000
2000
Tas ir mainijīs veidu, kā mēs iegādājamies mūziku.
03:25
For those of you oldvecs enoughpietiekami to rememberatceries,
71
190000
2000
Tie, kuri ir pietiekami veci, atceras,
03:27
we used to have to go to the storeveikals
72
192000
2000
ka mums nācās iet uz veikalu,
03:29
to stealnozagt it.
73
194000
2000
lai to nozagtu.
03:31
(LaughterSmiekli)
74
196000
3000
(Smiekli)
03:35
And it has changedmainījies the way
75
200000
2000
Tas arī ir mainījis veidu,
03:37
your futurenākotne employerdarba devējs
76
202000
2000
kā Jūsu nākotnes darba devējs
03:39
will look at your applicationpieteikums.
77
204000
2000
skatīsies uz Jūsu darba iesniegumu.
03:41
So be carefuluzmanīgs
78
206000
2000
Tā kā esiet piesardzīgs
03:43
with that FacebookFacebook accountkonts --
79
208000
3000
ar to Facebook profilu.
03:46
your mommamomma told you, be carefuluzmanīgs.
80
211000
3000
Tava mamma ir tev mācījusi, esi uzmanīgs.
03:50
And technologytehnoloģijas has setiestatīt us freebez maksas --
81
215000
3000
Tehnoloģijas ir arī mūs atbrīvojušas.
03:54
this is freebez maksas WiFiWiFi.
82
219000
2000
Tas ir bezmaksas WiFi.
03:56
But yeah, it has liberatedatbrīvots us
83
221000
2000
Nu jā, tas ir atbrīvojis mūs
03:58
from the officebirojs deskrakstāmgalds.
84
223000
3000
no darba galda.
04:01
This is your life,
85
226000
2000
Tā ir Jūsu dzīve.
04:04
enjoyIzbaudi it.
86
229000
2000
Izbaudiet to.
04:06
(LaughterSmiekli)
87
231000
3000
(Smiekli)
04:09
In shortīss, technologytehnoloģijas, the internetinternets,
88
234000
3000
Īsumā, tehnoloģijas, internets,
04:12
they have changedmainījies our lifestyledzīvesveids.
89
237000
3000
ir izmainījuši mūsu dzīvesveidu.
04:15
TechTech guruguru, like this man --
90
240000
2000
Tehnoloģijas guru, kā šis cilvēks,
04:17
that a GermanVācu magazinežurnāls calledsauc the philosopherfilozofs of the 21stst centurygadsimts --
91
242000
3000
tā vācu žurnāls nosauca 21. gadsimta filozofu,
04:20
they are shapingveidošana the way we do things.
92
245000
2000
viņi ietekmē veidu kā mēs uzvedamies.
04:22
They are shapingveidošana the way we consumepatērē.
93
247000
2000
Viņi ietekmē veidu kā mēs tērējamies.
04:24
They are shapingveidošana our very desiresvēlmes.
94
249000
3000
Viņi ietekmē mūsu vēlmes.
04:27
(LaughterSmiekli)
95
252000
4000
(Smiekli)
04:31
(ApplauseAplausi)
96
256000
6000
(Aplausi)
04:38
You will not like it.
97
263000
3000
Jums tas nepatiks.
04:42
And technologytehnoloģijas has even changedmainījies
98
267000
2000
Tehnoloģijas ir pat mainījušas
04:44
our relationshipattiecības to God.
99
269000
3000
mūsu attiecības ar Dievu.
04:47
(LaughterSmiekli)
100
272000
6000
(Smiekli)
04:53
Now I shouldn'tnevajadzētu get into this.
101
278000
2000
Tagad man nevajadzētu sākt šo.
04:55
ReligionReliģija and politicalpolitiska cartoonskarikatūras,
102
280000
2000
Reliģiskās un politiskās karikatūras,
04:57
as you mayvar have hearddzirdējuši,
103
282000
2000
kā Jūs iespējams esat dzirdējuši,
04:59
make a difficultgrūti couplepāris,
104
284000
2000
veido sarežģītu savienību.
05:01
ever sincekopš that day of 2005,
105
286000
2000
Kopš 2005. gada dienas,
05:03
when a bunchķekars of cartoonistscartoonists in DenmarkDānija
106
288000
2000
kad grupa ar dāņu karikatūristiem
05:05
drewvērsa cartoonskarikatūras that had repercussionssekas all over the worldpasaule --
107
290000
3000
uzzīmēja karikatūras, kuru rezonanse izplatījās pa visu pasauli
05:08
demonstrationsdemonstrācijas, fatwaFatwa,
108
293000
2000
demonstrācijas, fatvā.
05:10
they provokedizsauca violencevardarbība. People diednomira in the violencevardarbība.
109
295000
3000
Viņi izraisīja nemierus. Cilvēki mira šajos nemieros.
05:13
This was so sickeningpretīgā;
110
298000
2000
Tas ir tik šausmīgi.
05:15
people diednomira because of cartoonskarikatūras.
111
300000
3000
Cilvēki mira karikatūru dēļ.
05:19
I mean --
112
304000
2000
Es gribu teikt —
05:23
I had the feelingsajūta at the time
113
308000
2000
man tajā laikā bija nojauta,
05:25
that cartoonskarikatūras had been used by bothabi sidespusēs, actuallyfaktiski.
114
310000
3000
ka karikatūras, patiesībā, tika izmantotas abās pusēs.
05:28
They were used first by a DanishDāņu newspaperlaikraksts,
115
313000
2000
Tās pirmie izmantoja dāņu laikraksts,
05:30
whichkas wanted to make a pointpunkts on IslamIslam.
116
315000
2000
kurš gribēja pierādīt savus uzskatus Islāmam.
05:32
A DanishDāņu cartoonistkarikatūrists told me he was one of the 24
117
317000
3000
Kāds dāņu karikatūrists man teica, ka viņš bija viens no 24,
05:35
who receivedsaņēma the assignmentuzdevums to drawizdarīt the prophetpravietis --
118
320000
2000
kurš saņēma uzdevumu uzzīmēt pravieti.
05:37
12 of them refusedatteikta. Did you know that?
119
322000
3000
12 no viņiem atteicās. Vai Jūs to zinājāt?
05:40
He told me, "NobodyNeviens has to tell me what I should drawizdarīt.
120
325000
3000
Viņš man teica: ''Neviens man neteiks, ko es drīkstu zīmēt.
05:43
This is not how it worksdarbi."
121
328000
2000
Tā tas nenotiek.''
05:45
And then, of courseprotams, they were used
122
330000
2000
Protams, karikatūras izmantoja
05:47
by extremistsekstrēmisti and politicianspolitiķi on the other sidepusē.
123
332000
3000
arī ekstrēmisti un politiķi no otras puses.
05:50
They wanted to stirmaisa up controversystrīdi.
124
335000
2000
Viņi gribēja izprovocēt strīdu.
05:52
You know the storystāsts.
125
337000
2000
Tālāko Jūs jau zināt.
05:55
We know that cartoonskarikatūras can be used as weaponsieročus.
126
340000
3000
Mēs zinām, ka karikatūras var tikt izmantotas kā ieroči.
05:58
HistoryVēsture tellsstāsta us,
127
343000
2000
Vēsture mums parāda,
06:00
they'veviņi esam been used by the NazisNacisti
128
345000
2000
ka tās ir izmantojuši nacisti,
06:02
to attackuzbrukums the JewsEbreji.
129
347000
2000
lai uzbruktu ebrejiem.
06:04
And here we are now.
130
349000
2000
Nu, mēs esam šeit.
06:06
In the UnitedApvienotā NationsNāciju organizācijas,
131
351000
2000
Apvienoto Nāciju organizācijā
06:08
halfpuse of the worldpasaule is pushingstumšana
132
353000
3000
viena daļa pasaules uzstāj
06:11
to penalizesodīt the offenseapvainojums to religionreliģija --
133
356000
2000
sodīt par reliģisku apvainošana,
06:13
they call it the defamationneslavas celšana of religionreliģija --
134
358000
2000
viņi to sauc par reliģijas apmelošanu,
06:15
while the other halfpuse of the worldpasaule is fightingkaujas back
135
360000
2000
tikmēr otra pasaules daļa cīnas pretī,
06:17
in defenseaizsardzība of freedombrīvība of speechruna.
136
362000
3000
lai aizstāvētu vārda brīvību.
06:20
So the clashsadursme of civilizationscivilizācijām is here,
137
365000
2000
Tā kā civilizācijas konflikts ir klāt,
06:22
and cartoonskarikatūras are at the middlevidū of it?
138
367000
3000
un karikatūras tam visam ir pa vidu?
06:26
This got me thinkingdomāšana.
139
371000
3000
Tas man lika aizdomāties.
06:29
Now you see me thinkingdomāšana
140
374000
2000
Tagad Jūs mani redzat domājam
06:31
at my kitchenvirtuve tablegalds,
141
376000
2000
pie manas virtuves galda.
06:33
and sincekopš you're in my kitchenvirtuve,
142
378000
2000
Un tā kā Jūs esat manā virtuvē,
06:35
please meetsatikt my wifesieva.
143
380000
2000
lūdzu, iepazīstaties, mana sieva.
06:37
(LaughterSmiekli)
144
382000
6000
(Smiekli)
06:43
In 2006, a fewmaz monthsmēneši after,
145
388000
3000
2006. gadā pēc dažiem mēnešiem,
06:46
I wentdevās IvoryZiloņkaula krāsas CoastKrasts --
146
391000
2000
es aizbraucu uz Kotdivuāru,
06:48
WesternWestern AfricaĀfrika.
147
393000
2000
Rietumāfriku.
06:50
Now, talk of a dividedsadalīts placevietu -- the countryvalsts was cutsagriezti in two.
148
395000
3000
Runājot par sašķelšanos. Valsts bija sadalīta divās daļās.
06:53
You had a rebelliondumpis in the NorthZiemeļu,
149
398000
2000
Ziemeļos bija dumpis,
06:55
the governmentvaldība in the SouthSouth -- the capitalkapitāls, AbidjanAbidžāna --
150
400000
2000
valdība dienvidos, galvaspilsētā — Abidžānā
06:57
and in the middlevidū, the FrenchFranču armyarmija.
151
402000
3000
bet vidū franču karaspēks.
07:00
This looksizskatās like a giantmilzis hamburgerHamburger.
152
405000
2000
Tas izskatās pēc milzīga hamburgera.
07:02
You don't want to be the hamšķiņķis in the middlevidū.
153
407000
3000
Jūs negribētu atrasties tā vidū.
07:07
I was there to reportziņojums on that storystāsts
154
412000
2000
Es biju tur, lai ziņotu par notikumiem
07:09
in cartoonskarikatūras.
155
414000
2000
karikatūru veidā.
07:11
I've been doing this for the last 15 yearsgadiem;
156
416000
3000
Es jau esmu to darījis 15 gadus.
07:14
it's my sidepusē jobdarbs, if you want.
157
419000
2000
Varat to saukt par manu papilddarbu.
07:16
So you see the stylestils is differentatšķirīgs.
158
421000
2000
Jūs varat pamanīt, ka stils ir savādāks.
07:18
This is more seriousnopietns than maybe editorialIevadraksts cartooningcartooning.
159
423000
3000
Tas iespējams ir nopietnāks, nekā redakcijas karikatūras.
07:21
I wentdevās to placesvietas like GazaGaza
160
426000
3000
Es devos uz tādu vietu kā Gaza
07:24
duringlaikā the warkarš in 2009.
161
429000
3000
2009. gada kara laikā.
07:27
So this is really journalismžurnālistika in cartoonskarikatūras.
162
432000
2000
Tā kā šī īstenībā ir žurnālistika karikatūru veidā.
07:29
You'llJūs varēsiet heardzirdēt more and more about it.
163
434000
2000
Jūs par to dzirdēsiet vēl un vēl.
07:31
This is the futurenākotne of journalismžurnālistika, I think.
164
436000
3000
Es uzskatu, ka šī ir žurnālistikas nākotne.
07:35
And of courseprotams, I wentdevās to see the rebelsnemiernieki in the northuz ziemeļiem.
165
440000
3000
Un protams, es devos apskatīt arī dumpiniekus ziemeļos.
07:38
Those were poornabadzīgs guys fightingkaujas for theirviņu rightstiesības.
166
443000
2000
Tie bija nabaga cilvēki, kuri cīnījās par savām tiesībām.
07:40
There was an ethnicetnisks sidepusē to this conflictkonflikts
167
445000
2000
Šim konfliktam, kā vairumam konfliktu Āfrikā,
07:42
as very oftenbieži in AfricaĀfrika.
168
447000
3000
bija etniskā puse.
07:45
And I wentdevās to see the DozoDozo.
169
450000
2000
Es devos satikt Dozo.
07:47
The DozoDozo, they are the traditionaltradicionāls huntersmednieki
170
452000
2000
Dozo ir vietējie mednieki
07:49
of WestRietumi AfricaĀfrika.
171
454000
2000
Rietumāfrikā.
07:51
People fearbailes them --
172
456000
2000
Cilvēki baidās no viņiem.
07:53
they help the rebelliondumpis a lot.
173
458000
2000
Viņi ļoti palīdz dumpjos.
07:55
They are believedticēja to have magicalburvju powerspilnvaras.
174
460000
2000
Tic, ka viņiem piemīt burvju spējas.
07:57
They can disappearizzūd and escapeaizbēgt bulletslodes.
175
462000
3000
Viņi spēj pazust un izbēgt no lodēm.
08:01
I wentdevās to see a DozoDozo chiefvadītājs;
176
466000
2000
Es devos satikt Dozo vadoni.
08:03
he told me about his magicalburvju powerspilnvaras.
177
468000
3000
Viņš man pastāstīja par savām burvju spējām.
08:06
He said, "I can chopkarbonāde your headgalva off right away
178
471000
3000
Viņš teica: ''Es spēju vienā mirklī nocirst tavu galvu
08:09
and bringatnest you back to life."
179
474000
3000
un atgriest tevi atkal dzīvē.''
08:12
I said, "Well, maybe we don't have time for this right now."
180
477000
3000
Es atbildēju: ''Nu, šķiet, ka mums tagad kam tādam nav laika.''
08:15
(LaughterSmiekli)
181
480000
2000
(Smiekli)
08:17
"AnotherVēl viens time."
182
482000
2000
''Kādu citu reizi.''
08:19
So back in AbidjanAbidžāna,
183
484000
3000
Tā, atpakaļ uz Abidžānu.
08:22
I was givendots a chanceiespēja to leadvadīt a workshopdarbnīca
184
487000
2000
Man kopā ar vietējiem karikatūristiem
08:24
with localvietējais cartoonistscartoonists there
185
489000
2000
tika dota iespēja vadīt darbnīcu.
08:26
and I thought, yes,
186
491000
2000
Es nodomāju, jā,
08:28
in a contextkonteksts like this, cartoonskarikatūras can really be used as weaponsieročus
187
493000
3000
šajā kontekstā, karikatūras tiešām pret kādu var tikt izmantotas
08:31
againstpret the other sidepusē.
188
496000
2000
kā ierocis.
08:33
I mean, the pressnospiediet in IvoryZiloņkaula krāsas CoastKrasts was bitterlyrūgti dividedsadalīts --
189
498000
4000
Ar to es gribu teikt, ka prese Kotdivuārā bija ļoti sašķelta.
08:37
it was comparedsalīdzina to the mediaplašsaziņas līdzekļi in RwandaRuanda
190
502000
2000
Tā tika salīdzināta ar plašsaziņas līdzekļiem Ruandā
08:39
before the genocidegenocīds --
191
504000
2000
pirms genocīda.
08:41
so imagineiedomājieties.
192
506000
2000
Tā kā iedomājaties.
08:43
And what can a cartoonistkarikatūrists do?
193
508000
2000
Un ko gan karikatūrists var iesākt?
08:45
SometimesDažreiz editorsredaktore would tell theirviņu cartoonistscartoonists
194
510000
2000
Dažreiz redaktors var likt kariktūristam
08:47
to drawizdarīt what they wanted to see,
195
512000
2000
zīmēt to, ko viņš vēlas ieraudzīt
08:49
and the guy has to feedbarība his familyģimene, right?
196
514000
3000
un karikatūristam ir jāpabaro sava ģimene, vai ne?
08:53
So the ideaideja was prettyskaista simplevienkāršs.
197
518000
2000
Tā kā doma bija diezgan skaidra.
08:55
We broughtcelta togetherkopā cartoonistscartoonists
198
520000
3000
Mēs sapulcējām kopā karikatūristus
08:58
from all sidespusēs in IvoryZiloņkaula krāsas CoastKrasts.
199
523000
3000
no visām Kotdivuāras malām.
09:01
We tookpaņēma them away from theirviņu newspaperlaikraksts for threetrīs daysdienas.
200
526000
3000
Mēs uz trim dienām viņus atņēmām viņu laikrakstiem.
09:04
And I askedprasīja them to do a projectprojekts togetherkopā,
201
529000
3000
Es viņiem lūdzu kopā izveidot projektu,
09:07
tacklerisināt the issuesjautājumus affectingietekmē theirviņu countryvalsts
202
532000
3000
valsti ietekmējošo problēmu risināšanu
09:10
in cartoonskarikatūras, yes, in cartoonskarikatūras.
203
535000
3000
karikatūru veidā, jā, karikatūru veidā.
09:13
ShowRādīt the positivepozitīvs powerjauda of cartoonskarikatūras.
204
538000
2000
Parādīt pozitīvo karikatūru ietekmi.
09:15
It's a great toolrīks of communicationkomunikācija
205
540000
2000
Tas ir lielisks saziņas rīks
09:17
for badslikti or for good.
206
542000
2000
gan labiem, gan sliktiem nolūkiem.
09:19
And cartoonskarikatūras can crossšķērsot boundariesrobežas,
207
544000
2000
Karikatūras arī var pārkāpt visas robežas,
09:21
as you have seenredzējis.
208
546000
2000
kā Jūs to esat ievērojuši.
09:23
And humorhumors is a good way, I think,
209
548000
2000
Un es domāju, ka humors ir labs veids kā
09:25
to addressadrese seriousnopietns issuesjautājumus.
210
550000
3000
pievērst uzmanību nopietnām problēmām.
09:28
And I'm very proudlepns of what they did.
211
553000
2000
Es esmu ļoti lepns par to, ko viņi ir paveikuši.
09:30
I mean, they didn't agreepiekrītu with eachkatrs other -- that was not the pointpunkts.
212
555000
3000
Es ar to gribu teikt, ka tās nesaskanēja viena ar otru, bet tas nav tās mērķis.
09:33
And I didn't askjautājiet them to do nicejauki cartoonskarikatūras.
213
558000
2000
Es arī neprasīju viņiem zīmēt jaukas karikatūras.
09:35
The first day, they were even shoutingkliedziens at eachkatrs other.
214
560000
2000
Pirmajā dienā viņi pat bļāva viens uz otru.
09:37
But they camenāca up with a bookgrāmata,
215
562000
2000
Bet tad viņi nonāca līdz grāmatai,
09:39
looking back at 13 yearsgadiem
216
564000
3000
atskatoties uz pēdējo 13 gadu
09:42
of politicalpolitiska crisiskrīze in IvoryZiloņkaula krāsas CoastKrasts.
217
567000
3000
Kotdivuāras politiskajām krīzēm.
09:45
So the ideaideja was there.
218
570000
2000
Tā kā ideja bija tur.
09:47
And I've been doing projectsprojekti like this,
219
572000
2000
Šādus projektus esmu izstrādājis arī
09:49
in 2009 in LebanonLibāna,
220
574000
2000
2009. gadā Libānā,
09:51
this yeargads in KenyaKenija, back in JanuaryJanvāris.
221
576000
3000
šajā gada janvārī Kenijā.
09:54
In LebanonLibāna, it was not a bookgrāmata.
222
579000
2000
Libānā tā nebija grāmata.
09:56
The ideaideja was to have --
223
581000
2000
Iecere bija izmantot
09:58
the samepats principalprincipāls, a dividedsadalīts countryvalsts --
224
583000
2000
to pašu principu, sašķeltā valstī
10:00
take cartoonistscartoonists from all sidespusēs
225
585000
2000
sapulcēt karikatūristus no visām malām
10:02
and let them do something togetherkopā.
226
587000
2000
un ļaut viņiem radīt kaut ko kopā.
10:04
So in LebanonLibāna,
227
589000
2000
Libānā
10:06
we enrolleduzņemti the newspaperlaikraksts editorsredaktore,
228
591000
2000
mēs iesaistījām arī laikrakstu redaktorus,
10:08
and we got them to publishpublicēt
229
593000
2000
liekot viņiem publicēt
10:10
eightastoņi cartoonistscartoonists from all sidespusēs all togetherkopā on the samepats pagelappuse,
230
595000
3000
astoņu karīkatūristu darbus uz vienas lapas, kuros
10:13
addressingrisinot the issueizdevums affectingietekmē LebanonLibāna,
231
598000
3000
tika pievērsta uzmanība Libānu ietekmējošajām problēmām,
10:16
like religionreliģija in politicspolitika and everydaykatru dienu life.
232
601000
3000
tādām kā reliģija, politika un ikdienas dzīve.
10:19
And it workedstrādāja.
233
604000
2000
Un tas nostrādāja.
10:21
For threetrīs daysdienas, almostgandrīz all the newspaperslaikraksti of BeirutBeirut
234
606000
3000
Trīs dienu laikā gandrīz visi laikraksti Beirūtā
10:24
publishedpublicēts all those cartoonistscartoonists togetherkopā --
235
609000
2000
publicēja visus karikatūristus kopā —
10:26
anti-governmentanti-valdības,
236
611000
2000
opozīcija,
10:28
pro-governmentPro-valdība,
237
613000
2000
koalīcija,
10:30
ChristianKristiešu,
238
615000
3000
kristietis,
10:33
MuslimMusulmaņu, of courseprotams,
239
618000
2000
musulmanis, protams,
10:35
English-speakingAngliski runājošās, well, you namevārds it.
240
620000
2000
angliski runājošais un tā tālāk.
10:37
So this was a great projectprojekts.
241
622000
2000
Šis bija lielisks projekts.
10:39
And then in KenyaKenija, what we did
242
624000
3000
Un pēc tam Kenijā mēs
10:42
was addressingrisinot the issueizdevums of ethnicitytautība,
243
627000
2000
pievērsām uzmanību etniskajām problēmām,
10:44
whichkas is a poisonindes in a lot of placesvietas in AfricaĀfrika.
244
629000
3000
kas ir kā inde vairākās Āfrikas vietās.
10:47
And we did videovideo clipsklipi --
245
632000
3000
Mēs izveidojām video klipus.
10:50
you can see them if you go to YouTubeYouTube/KenyatoonsKenyatoons.
246
635000
3000
Jūs tos varat apskatīt Youtube/KenyaTunes.
10:57
So, preachingsprediķis for freedombrīvība of speechruna
247
642000
2000
Miera sludināšanas runas šeit
10:59
is easyviegli here,
248
644000
2000
ir vienkāršas,
11:01
but as you have seenredzējis
249
646000
2000
bet, kā Jūs redzat
11:03
in contextskontekstos of repressionrepresijas or divisionsadalīšana,
250
648000
3000
apspiešanas un sašķelšanās apstākļos,
11:06
again, what can a cartoonistkarikatūrists do?
251
651000
2000
ko gan karikatūrists var iesākt?
11:08
He has to keep his jobdarbs.
252
653000
3000
Viņš taču nedrīkst pazaudēt savu darbu.
11:12
Well I believe that in any contextkonteksts anywherevisur,
253
657000
3000
Bet es ticu, ka jebkuros apstākļos un jebkurā vietā
11:15
he always has the choiceizvēle at leastvismazāk
254
660000
2000
vienmēr ir vismaz izvēle
11:17
not to do a cartoonkarikatūra
255
662000
2000
neveidot karikatūru,
11:19
that will feedbarība hatrednaids.
256
664000
3000
kas tikai veicinātu naidu.
11:22
And that's the messageziņa I try to conveynodot to them.
257
667000
3000
Šis ir vēstījums, kuru es cenšos nodot.
11:25
I think we all always have the choiceizvēle in the endbeigas
258
670000
3000
Es uzskatu, ka mums vienmēr ir izvēle
11:28
not to do the badslikti thing.
259
673000
3000
nedarīt slikto.
11:32
But we need to supportatbalsts
260
677000
2000
Taču mums ir jāatbalsta
11:34
these [unclearneskaidra], criticalkritisks
261
679000
2000
šīs kritiskās,
11:36
and responsibleatbildīgs voicesbalsis
262
681000
3000
atbildīgās balsis
11:39
in AfricaĀfrika, in LebanonLibāna,
263
684000
2000
Āfrikā, Libānā,
11:41
in your localvietējais newspaperlaikraksts,
264
686000
3000
Jūsu vietējā avīzītē,
11:44
in the AppleĀbolu storeveikals.
265
689000
3000
Apple veikalā.
11:48
TodayŠodien, techtech companieskompānijas
266
693000
2000
Mūsdienās tehnoloģiju uzņēmumi
11:50
are the world'spasaules largestlielākais editorsredaktore.
267
695000
3000
ir pasaules lielākie redaktori.
11:53
They decideizlemt what is too offensiveaizvainojoša
268
698000
2000
Viņi izlemj, kas ir pārāk aizskarošs,
11:55
or too provocativeprovokatīvs for you to see.
269
700000
2000
pārāk provokatīvs, lai Jūs to ieraudzītu.
11:57
So really, it's not about the freedombrīvība of cartoonistscartoonists;
270
702000
3000
Tā kā tiešām, runa nav tikai par karikatūrista brīvību.
12:00
it's about your freedomsbrīvības.
271
705000
2000
Runa ir arī par Jūsu brīvību.
12:03
And for dictatorsdiktatori all over the worldpasaule,
272
708000
3000
Un diktatoriem visā pasaulē
12:09
the good newsziņas
273
714000
2000
labās ziņas
12:11
is when cartoonistscartoonists,
274
716000
2000
ir, kad karikatūristi,
12:13
journalistsžurnālisti and activistsaktīvisti shutslēgt up.
275
718000
3000
žurnālisti un aktīvisti klusē.
12:18
Thank you.
276
723000
2000
Paldies.
12:20
(ApplauseAplausi)
277
725000
6000
(Aplausi)
Translated by Elina Fridenberga
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Patrick Chappatte - Editorial cartoonist
Using clean, simple pencil strokes, editorial cartoonist Patrick Chappatte wields globally literate and to-the-point humor on world events -- the tragic, the farcical and the absurd.

Why you should listen

Patrick Chappatte is a global soul. Born in Pakistan to a Lebanese mother and a Swiss father, raised in Singapore, he has lived in New York and lives now in Geneva, Switzerland. Perhaps this explains his way of looking at world events, applying the unfettered perspective of humor to the tragic, the farcical and the absurd.

His simple line delivers pointed jokes. He draws for The International Herald Tribune (in English) and for the Swiss newspapers Le Temps (in French) and NZZ am Sonntag (in German), and in all three languages the subtle insightfulness of his cartoons consistently robs you of a laugh, or more.

More profile about the speaker
Patrick Chappatte | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee