ABOUT THE SPEAKER
Kaitlyn Sadtler - Regenerative tissue engineer
Kaitlyn Sadtler researches how our body can regenerate tissue through instructions from our immune system.

Why you should listen

Kaitlyn Sadtler is a postdoctoral fellow at MIT and received her Ph.D. from the Johns Hopkins University School of Medicine, where she discovered a certain type of immune cell -- the T cell -- was critical for muscle regeneration. This work was published in Science Magazine and has led to more findings in how our immune system responds to materials used in tissue engineering.

More profile about the speaker
Kaitlyn Sadtler | Speaker | TED.com
TED2018

Kaitlyn Sadtler: How we could teach our bodies to heal faster

कैतलीन साद्त्लेर: आपल्या शरीराला जखमा लवकर भरून काढायला कसं शिकवता येईल

Filmed:
2,315,538 views

शरीर डाग मागे न ठेवता जखमा कश्या लवकर भरून काढेल याबाबत कैतलीन साद्त्लेर माहिती देत आहेत त्या जैविक साधने बनवीत आहेत ज्या योगे जखमा डाग न ठेवता लवकर बऱ्या होतील गमावलेला अवयव जसा पाल व सरडा पुन्हा प्राप्त करतो तसे मानवात होऊ शकेल असा विश्वास आहे.
- Regenerative tissue engineer
Kaitlyn Sadtler researches how our body can regenerate tissue through instructions from our immune system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
What if you could take a pill or a vaccine
0
1404
3508
सर्दी झाल्यावर
तुम्ही गोळी अथवा इन्जेक्शन घेता
00:16
and, just like getting over a cold,
1
4936
1730
काय होते त्याने
00:18
you could heal your wounds faster?
2
6690
2095
तुमच्या जखमा लवकर भरतात का?
00:20
Today, if we have
an operation or an accident,
3
8809
3522
शस्त्रक्रिया व अपघातानंतर
00:24
we're in the hospital for weeks,
4
12355
1621
काही आठवडे इस्पितळात रहावे लागते.
00:26
and often left with scars
and painful side effects
5
14000
2626
शस्त्रक्रियेचे डाग व जखमा मागे रहातात.
00:28
of our inability to regenerate
or regrow healthy, uninjured organs.
6
16650
5135
कारण आपण त्या इन्द्रियांची
पुनर्निर्मिती करू शकत नाही,
00:34
I work to create materials
7
22436
2026
याबाबत मी साधने निर्माण करू लागले
00:36
that instruct our immune system to give us
the signals to grow new tissues.
8
24486
4203
ज्याने आपल्या प्रतिकार शक्तीस नव्या पेशी
निर्माण करण्याच्या सूचना मिळतील.
00:41
Just like vaccines instruct
our body to fight disease,
9
29497
3074
जसे लस प्रतिकार शक्तीस
सूचना देत असते. रोगा विरुद्ध लढण्याची
00:44
we could instead instruct
our immune system
10
32595
2728
अगदी तसेच आपण रोग प्रतिकार शक्तीस
सूचना देऊ शकू.
00:47
to build tissues
and more quickly heal wounds.
11
35347
2864
जखमा लवकर भरण येण्याबाबत
व पेशी निर्मिती बाबत.
00:50
Now, regrowing body parts out of nowhere
might seem like magic,
12
38886
3778
शून्यातून अवयवाची पुनर्निर्मिती
जादू आहे असे वाटेल .
00:54
but there are several organisms
that can achieve this feat.
13
42688
3191
पण पृथ्वीवर असे अनेक जीव आहेत
जे गमावलेले अवयव पुनर्निर्माण करतात .
00:57
Some lizards can regrow their tails,
14
45903
2443
काही सरडे तुटलेली शेपटी
पुन्हा निर्माण करतात.
01:00
the humble salamander
can completely regenerate their arm,
15
48370
3945
सालामांडरचा तुटलेला हात पुन्हा उगवतो.
01:04
and even us mere humans
can regrow our liver
16
52339
2889
मानवाचे यकृत असेच आहे .
01:07
after losing more than half
of its original mass.
17
55252
2571
यकृताचा अर्धा भाग गमावल्यानंतरही
ते पूर्ववत होऊ शकते.
01:10
To make this magic
a bit closer to reality,
18
58615
2635
ही जादू घडवून आणण्यासाठी
वास्तविकते जवळ जाण्यासाठी
01:13
I'm investigating how our body
can heal wounds and build tissue
19
61274
4095
शरीर पेशीची निर्मिती व जखमा भरून
येणे याची मी माहिती मिळवीत आहे.
01:17
through instructions
from the immune system.
20
65393
2129
प्रतिकार शक्तीच्या सूचनांवरआधारित
01:20
From a scrape on your knee
to that annoying sinus infection,
21
68387
3525
गुढघा दुखी पासून ते सायनसच्या
वैताग आणणाऱ्या अवस्थेपर्यंत.
01:23
our immune system defends
our body from danger.
22
71936
2681
रोग प्रतिकारशक्ती
आपल्या शरीराचे रोगापासून संरक्षण करते.
01:27
I'm an immunologist,
23
75199
1461
मी प्रतिकारशक्ती विशारद आहे.
01:28
and by using what I know
about our body's defense system,
24
76684
3030
शरीराचे बचाव तंत्र ज्ञान जाणून घेतल्याने
01:31
I was able to identify key players
25
79738
2176
मला काही रहस्ये कळलीत.
01:33
in our fight to build back
our cuts and bruises.
26
81938
2688
जी मला आढळली खरचटल्यावर
तसेच त्वचा कापली गेल्यावर.
01:37
When looking at materials
that are currently being tested
27
85436
2669
जे साधन मी आज हाताळीत आहे
त्याचा विचार केला
01:40
for their abilities to help regrow muscle,
28
88129
2198
त्यांच्या स्नायू
पुनर्निमितीच्या क्षमतेवर
01:42
our team noticed that after treating
an injured muscle with these materials,
29
90351
4159
या साधनांचा दुखावलेल्या स्नायूवर
वापर करून हे आमच्या गटास आढळले ,
01:46
there was a large number of immune cells
30
94534
2323
त्या साधनात आणि सभोवताली
01:48
in that material
and the surrounding muscle.
31
96881
2557
मोठ्या प्रमाणात प्रतिकारशक्ती पेशी होत्या.
01:52
So in this case,
32
100010
1158
या साठी पहा.
01:53
instead of the immune cells rushing off
towards infection to fight bacteria,
33
101192
4214
या पेशी जीवाणूशी लढण्यासाठी
संसर्ग स्थानी न धावता,
01:57
they're rushing toward an injury.
34
105430
2087
त्या जखमेकडे धावतात.
01:59
I discovered a specific
type of immune cell,
35
107922
2833
मला त्यात एक विशिष्ट प्रतिकारक
पेशी आढळली.
02:02
the helper T cell,
36
110779
1294
तिला मदतनीस टी पेशी म्हणते.
02:04
was present inside
that material that I implanted
37
112097
2729
जे साधन मी अवयवात टाकले होते
त्यात त्या पेशी होत्या.
02:06
and absolutely critical for wound healing.
38
114850
2397
ज्या निर्विवादपणे जखम
बऱ्या करणाऱ्या होत्या.
02:10
Now, just like when you were a kid
and you'd break your pencil
39
118325
3442
जसे लहानपणी तुमच्या पेन्सिलचे टोक जाते
02:13
and try and tape it back together again,
40
121791
2538
तेव्हा तुम्ही ते पुन्हा काढता
शार्पनर वापरून.
02:16
we can heal,
41
124353
1154
तसेच आपण बरे होऊ शकतो.
02:17
but it might not be
in the most functional way,
42
125531
2245
पण हे काही नियमित बरे होण्यासारखे नाही.
02:19
and we'll get a scar.
43
127800
1373
तेव्हा जखमेचा डाग रहातो
02:21
So if we don't have these helper T cells,
44
129515
2984
या टी पेशी जेव्हा नसतात
02:24
instead of healthy muscle,
45
132523
1587
तेव्हा स्वस्थ स्नायू ऐवजी,
02:26
our muscle develops
fat cells inside of it,
46
134134
2611
आपले स्नायूत चरबी पेशी आढळतात.
02:28
and if there's fat in our muscle,
it isn't as strong.
47
136769
2477
जर अश्या चरबी पेशी स्नायूत असतील तर
ते मजबूत नसतात.
02:32
Now, using our immune system,
48
140033
2400
आपली प्रतिकारक प्रणाली वापरून,
02:34
our body could grow back
without these scars
49
142457
2497
शरीर पुनर्निर्मिती करते ,डाग मागे न ठेवता.
02:36
and look like what it was
before we were even injured.
50
144978
2912
आणि पुन्हा पूर्ववत स्थिती प्राप्त करते.
जखमी झाल्यावरही,
02:41
I'm working to create materials
51
149128
2560
मी या साधनांची निर्मिती करीत आहे.
02:43
that give us the signals
to build new tissue
52
151712
2279
ज्याने संकेत मिळेल नव्या उती निर्मितीचा.
02:46
by changing the immune response.
53
154015
1840
प्रतिकार शक्तीचा प्रतिसाद बदलून.
02:48
We know that any time
a material is implanted in our body,
54
156840
4215
आपण एखादे उपकरण
शरीरात स्थापित केल्यावर
02:53
the immune system will respond to it.
55
161079
2055
प्रतिकारशक्ती त्यास प्रतिसाद देते.
02:55
This ranges from pacemakers
to insulin pumps
56
163158
4509
हे हृदयात बसविलेल्या पेसमेकर पासून
इन्सुलिन पंपापर्यंत खरे आहे.
02:59
to the materials that engineers are using
to try and build new tissue.
57
167691
3666
तसेच ते खरे ठरते आमच्या उपकरणाबाबत.
03:03
So when I place that material,
or scaffold, in the body,
58
171932
4065
जेव्हा आम्ही हे शरीरात स्थापित करतो
03:08
the immune system creates
a small environment of cells and proteins
59
176021
4405
तेव्हा प्रतिकार शक्ती काही पेशी
व प्रोटीन निर्माण करतात.
03:12
that can change the way
that our stem cells behave.
60
180450
2872
स्टेम सेलच्या कामात
त्या बदल घडवून आणू शकतात.
03:15
Now, just like the weather
affects our daily activities,
61
183817
3898
जसे हवामान तुमच्या शरीरावर
व शारीरिक क्रियांवर परिणाम करते.
03:19
like going for a run
62
187739
1325
जसे तुम्ही धावताना
03:21
or staying inside and binge-watching
an entire TV show on Netflix,
63
189088
4485
किवा घरी बसून नेटफ्लिक्स
वरील चित्रपट पाहताना
03:25
the immune environment of a scaffold
64
193597
1968
तसेच प्रतीकार शक्तीचे पर्यावरण काम करते.
03:27
affects the way that
our stem cells grow and develop.
65
195589
2825
स्टेम सेलची वाढ आणि विकास
यावर परिणाम करते.
03:30
If we have the wrong signals,
66
198883
2016
जर चुकीचे संकेत मिळाले
03:32
say the Netflix signals,
67
200923
1675
जसे नेटफ्लिक्स सारखे
03:34
we get fat cells instead of muscle.
68
202622
2864
तर आपल्यात स्नायूऐवजी
चरबी पेशी निर्माण होतात.
03:38
These scaffolds are made
of a variety of different things,
69
206790
3127
ही स्थापित करावयाची साधने
विविध वस्तू पासून बनवितात,
03:41
from plastics to naturally
derived materials,
70
209941
3365
प्लास्टिक पासून, नैसर्गिक साधनापासून.
03:45
nanofibers of varying thicknesses,
71
213330
2751
विविध जाडीच्या अतिसूक्ष्म फायबर पासून,
03:48
sponges that are more or less porous,
72
216105
2413
कमी अधिक सच्छिद् तेच्या स्पन्जापासून
03:50
gels of different stiffnesses.
73
218542
2119
विविध काठीण्य पातळीचे जेल वापरून
03:52
And researchers
can even make the materials
74
220685
2110
याशिवाय संशोधकांनी शोधलेली साधने
03:54
release different signals over time.
75
222819
2039
या आधारे कालांतराने संकेत मिळतात.
03:57
So in other words, we can orchestrate
this Broadway show of cells
76
225473
5246
थोडक्यात आपण पेशींना हवे तसे नाचवू शकतो.
04:02
by giving them the correct
stage, cues and props
77
230743
3858
त्यांना योग्य असा रंगमंच ,सूचना देऊन
04:06
that can be changed for different tissues,
78
234625
2221
हे विविध पेशी साठी विविध प्रकारे करावे लागते ,
04:08
just like a producer would change the set
79
236870
2196
जसे दिग्दर्शक रंगमंचाचे नेपथ्य करतो.
04:11
for "Les Mis" versus
"Little Shop of Horrors."
80
239090
2923
जसे राम विरुद्ध रावण दृश्यात
04:14
I'm combining specific types of signals
81
242398
2684
मी काही विशिष्ट संकेत एकत्रित करीत आहे.
04:17
that mimic how our body responds to injury
to help us regenerate.
82
245106
4708
जे नक्कल करतील पुनर्रचनेच्या प्रतिसादाचा.
04:22
In the future, we could see
a scar-proof band-aid,
83
250283
3528
भविष्यात आपल्याला दिसेल
जखमेचा डाग मागे न ठेवणारे बँडेज
04:25
a moldable muscle filler
or even a wound-healing vaccine.
84
253835
3978
जखम बरी करणारी लस ,वितळणारा स्मायू भराव
04:29
Now, we aren't going to wake up tomorrow
and be able to heal like Wolverine.
85
257837
3577
पण हे लागलीच घडणार नाही
अन्य प्रण्यासामान.
04:33
Probably not next Tuesday, either.
86
261438
1866
पुढील मंगळवार वा अन्य दिवशी
04:35
But with these advances,
87
263328
1184
पण या प्रगतीने,
04:36
and working with our immune system
to help build tissue and heal wounds,
88
264536
4205
तसेच प्रतिकार शक्तीच्या
पुनर्निर्मिती कार्याची
04:40
we could begin seeing
products on the market
89
268765
2229
आपल्याला बाजारात साधने
भविष्यात मिळू लागतील.
04:43
that work with our body's defense system
to help us regenerate,
90
271018
3866
जी आपल्या शरीराच्या बचाव तंत्रास व
अवयव पुनर्निर्मितीस मदत करतील.
04:46
and maybe one day be able
to keep pace with a salamander.
91
274908
4055
एक दिवस असा येईल
आपण सालामांडरशी स्पर्धा करु.
04:51
Thank you.
92
279876
1151
आभारी आहे.
04:53
(Applause)
93
281051
3639
(टाळ्या )
Translated by arvind patil
Reviewed by Smita Kantak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kaitlyn Sadtler - Regenerative tissue engineer
Kaitlyn Sadtler researches how our body can regenerate tissue through instructions from our immune system.

Why you should listen

Kaitlyn Sadtler is a postdoctoral fellow at MIT and received her Ph.D. from the Johns Hopkins University School of Medicine, where she discovered a certain type of immune cell -- the T cell -- was critical for muscle regeneration. This work was published in Science Magazine and has led to more findings in how our immune system responds to materials used in tissue engineering.

More profile about the speaker
Kaitlyn Sadtler | Speaker | TED.com