ABOUT THE SPEAKER
Eve Ensler - Playwright, activist
Eve Ensler created the ground-breaking "Vagina Monologues," whose success propelled her to found V-Day -- a movement to end violence against women and girls everywhere.

Why you should listen

Inspired by intimate conversations with friends, Eve Ensler wrote The Vagina Monologues. The play recounts tender, funny, gripping and horrifying stories she gathered from hundreds of women about their bodies, their sexual experiences, and yes, their vaginas. Since its first staging in 1996, it has been translated into more than 45 languages, performed in more than 120 countries and re-created as an HBO film.

The Vagina Monologues' success allowed Ensler to create V-Day, a global activist movement to end violence against women and girls, which has so far raised $85 million to prevent violence and protect abused women. In February 2011, Ensler received the Isabelle Stephenson Tony Award for her philanthropic work. Ensler has also drawn praise for The Good Body, a play that cuts to women's obsession with their appearance, and her film What I Want My Words to Do to You, which portrays a writing group she leads at a correctional facility for women. Today, she continues to find new projects and push the envelope. Her latest play, I Am an Emotional Creature: The Secret Life of Girls Around the World, hit the New York Times bestseller list and just wrapped a workshop production in Johannesburg -- nest stop is Paris and then Berkeley in June 2012.

More profile about the speaker
Eve Ensler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Eve Ensler: What security means to me

Eve Ensler over veiligheid

Filmed:
1,253,281 views

Toneelschrijfster Eve Ensler verkent onze moderne drang naar veiligheid en waarom dat ons minder veilig maakt. Luister naar inspirerende, hartverscheurende verhalen over vrouwen die verandering bewerkstelligen.
- Playwright, activist
Eve Ensler created the ground-breaking "Vagina Monologues," whose success propelled her to found V-Day -- a movement to end violence against women and girls everywhere. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I think it'llhet zal be a reliefreliëf to some people and a disappointmentteleurstelling to othersanderen
0
0
3000
Ik denk dat het voor sommige mensen een opluchting is en voor anderen een teleurstelling
00:15
that I'm not going to talk about vaginasvagina todayvandaag.
1
3000
3000
dat ik vandaag niet over vagina's ga praten.
00:18
I beganbegon "The VaginaVagina MonologuesMonologen" because I was worriedbezorgd about vaginasvagina.
2
6000
5000
Ik begon met de Vaginamonologen omdat ik me zorgen maakte over vagina's.
00:23
I'm very worriedbezorgd todayvandaag about this notionbegrip, this worldwereld-,
3
11000
4000
Vandaag ben ik erg bezorgd over deze notie, deze wereld,
00:27
this prevailingheersend kindsoort of forcedwingen of securityveiligheid.
4
15000
4000
deze overheersende macht van de veiligheid.
00:31
I see this wordwoord, hearhoren this wordwoord, feel this wordwoord everywhereoveral.
5
19000
4000
Ik zie dit woord, hoor dit woord, voel dit woord overal.
00:35
RealEchte securityveiligheid, securityveiligheid checkscontroles, securityveiligheid watch, securityveiligheid clearanceopruiming.
6
23000
3000
Echte veiligheid, veiligheidscontroles, bewaking, veiligheidsmachtiging.
00:38
Why has all this focusfocus on securityveiligheid madegemaakt me feel so much more insecureonzeker?
7
26000
6000
Waarom maakt deze focus op veiligheid me zoveel onzekerder?
00:44
What does anyoneiedereen mean when they talk about realecht securityveiligheid?
8
32000
4000
Wat bedoelt men als men praat over echte veiligheid?
00:48
And why have we, as AmericansAmerikanen particularlyvooral,
9
36000
2000
Waarom zijn we als Amerikanen, in het bijzonder,
00:50
becomeworden a nationnatie that strivesstreeft for securityveiligheid abovebovenstaand all elseanders?
10
38000
4000
een natie geworden die boven alles naar veiligheid streeft.
00:54
In factfeit, I think that securityveiligheid is elusiveontwijkend. It's impossibleonmogelijk.
11
42000
4000
In feite denk ik dat veiligheid onbereikbaar is, het is onmogelijk.
00:58
We all diedood gaan. We all get oldoud. We all get sickziek. People leavehet verlof us.
12
46000
4000
We gaan allemaal dood. We worden allemaal oud. We worden allemaal ziek. Mensen verlaten ons.
01:02
People changeverandering us. Nothing is securebeveiligen.
13
50000
2000
Mensen veranderen ons. Niets is veilig.
01:04
And that's actuallywerkelijk the good newsnieuws.
14
52000
3000
Dat is eigenlijk het goede nieuws.
01:07
This is, of courseCursus, unlesstenzij your wholegeheel life is about beingwezen securebeveiligen.
15
55000
4000
Behalve, natuurlijk, als je hele leven in het teken staat van veiligheid.
01:11
I think that when that is the focusfocus of your life,
16
59000
3000
Als dat de focus is van je leven,
01:14
these are the things that happengebeuren.
17
62000
2000
dan zijn dit volgens mij de dingen die gebeuren.
01:16
You can't travelreizen very farver or ventureonderneming too farver outsidebuiten a certainzeker circlecirkel.
18
64000
5000
Je kan niet erg ver reizen of je te ver buiten een bepaalde kring bewegen.
01:21
You can't allowtoestaan too manyveel conflictingconflicterende ideasideeën into your mindgeest at one time,
19
69000
4000
Je kunt niet te veel conflicterende ideeën tegelijkertijd in je gedachten toestaan,
01:25
as they mightmacht confuseverwarren you or challengeuitdaging you.
20
73000
3000
want die zouden je kunnen verwarren of uitdagen.
01:28
You can't openOpen yourselfjezelf to newnieuwe experienceservaringen, newnieuwe people,
21
76000
3000
Je kunt je zelf niet blootstellen aan nieuwe ervaringen, nieuwe mensen,
01:31
newnieuwe waysmanieren of doing things -- they mightmacht take you off courseCursus.
22
79000
3000
nieuwe manieren van dingen doen. Ze zouden je van je koers kunnen afbrengen.
01:34
You can't not know who you are, so you clingkleven to hard-matterhard materiaal identityidentiteit.
23
82000
5000
Je kunt niet niet weten wie je bent, dus bijt je je vast aan een harde identiteit.
01:39
You becomeworden a ChristianChristelijke, MuslimMoslim, JewJood.
24
87000
2000
Je wordt een christen, moslim, jood.
01:41
You're an IndianIndische, EgyptianEgyptische, ItalianItaliaans, AmericanAmerikaanse.
25
89000
3000
Je bent een Indiaan, Egyptenaar, Italiaan, Amerikaan.
01:44
You're a heterosexualheteroseksueel or a homosexualhomoseksueel, or you never have sexseks.
26
92000
3000
Je bent een heteroseksueel of homoseksueel, of je doet niet aan seks.
01:47
Or at leastminst, that's what you say when you identifyidentificeren yourselfjezelf.
27
95000
3000
Op z'n minst, is dat wat je zegt waneer je jezelf identificeert.
01:50
You becomeworden partdeel of an "us."
28
98000
2000
Je wordt er een van "ons".
01:52
In orderbestellen to be securebeveiligen, you defendverdedigen againsttegen "them."
29
100000
3000
Om veilig te zijn, verdedig je je tegen "hen".
01:55
You clingkleven to your landland- because it is your securebeveiligen placeplaats.
30
103000
3000
Je klampt je vast aan je land, omdat dat je veilige plek is.
01:58
You mustmoet fightstrijd anyoneiedereen who encroachesvalt buiten het uponop it.
31
106000
2000
Je moet iedereen bestrijden die er binnendringt.
02:00
You becomeworden your nationnatie. You becomeworden your religiongodsdienst.
32
108000
2000
Je wordt je natie. Je wordt je religie.
02:02
You becomeworden whateverwat dan ook it is that will freezebevriezen you, numbverdoven you
33
110000
3000
Je wordt wat het ook is dat je bevriest, je verdooft
02:05
and protectbeschermen you from doubttwijfel or changeverandering.
34
113000
3000
en je beschermt tegen twijfel of verandering.
02:08
But all this does, actuallywerkelijk, is shutgesloten down your mindgeest.
35
116000
4000
Maar het enige dat het eigenlijk doet, is je geest stil leggen.
02:12
In realityrealiteit, it does not really make you saferveiliger.
36
120000
3000
Het maakt het je niet daadwerkelijk echt veiliger.
02:15
I was in SriSri LankaLanka, for examplevoorbeeld, threedrie daysdagen after the tsunamitsunami,
37
123000
4000
Ik was bijvoorbeeld in Sri Lanka, drie dagen na de tsunami.
02:19
and I was standingstaand on the beachesstranden
38
127000
2000
Ik stond op het strand.
02:21
and it was absolutelyAbsoluut clearduidelijk that, in a matterer toe doen of fivevijf minutesnotulen,
39
129000
3000
Het was volkomen duidelijk dat binnen vijf minuten
02:24
a 30-foot-voet waveGolf could risestijgen up
40
132000
2000
een 10 meter hoge golf kon oprijzen
02:26
and desecrateontheilig a people, a populationbevolking and liveslevens.
41
134000
3000
die een volk, een bevolking en levens kon ontwijden.
02:29
All this strivingstreven for securityveiligheid, in factfeit,
42
137000
3000
Al dit streven naar veiligheid
02:32
has madegemaakt you much more insecureonzeker
43
140000
2000
heeft je in feite veel onzekerder gemaakt,
02:34
because now you have to watch out all the time.
44
142000
3000
wat nu moet je de hele tijd uitkijken.
02:37
There are people not like you -- people who you now call enemiesvijanden.
45
145000
3000
Er zijn mensen anders dan jij. Mensen die je nu vijanden noemt.
02:40
You have placesplaatsen you cannotkan niet go, thoughtsgedachten you cannotkan niet think,
46
148000
3000
Er zijn plaatsen waar je niet gaan kunt, gedachten die je niet kunt denken,
02:43
worldswerelden that you can no longerlanger inhabitbewonen.
47
151000
2000
werelden die je niet meer kunt bewonen.
02:45
And so you spendbesteden your daysdagen fightingvechten things off, defendingverdedigen your territorygebied
48
153000
4000
Dus vul je je dagen met dingen bevechten, je territorium verdedigen,
02:49
and becomingworden more entrenchedingeworteld in your fundamentalfundamenteel thinkinghet denken.
49
157000
3000
en steeds meer verstarren in je fundamentele denken.
02:52
Your daysdagen becomeworden devotedgewijd to protectingbescherming yourselfjezelf.
50
160000
3000
Je gaat je dagen aan zelfbescherming wijden.
02:55
This becomeswordt your missionmissie. That is all you do.
51
163000
3000
Dit wordt je missie. Het is het enige dat je doet.
02:58
IdeasIdeeën get shorterkortere. They becomeworden soundgeluid bytesbytes.
52
166000
3000
Ideeën wordt korter. Ze worden 'sound bites'.
03:01
There are evildoerskwaaddoeners and saintsheiligen, criminalscriminelen and victimsslachtoffers.
53
169000
3000
Er zijn boosdoeners en heiligen, criminelen en slachtoffers.
03:04
There are those who, if they're not with us, are againsttegen us.
54
172000
3000
Er zijn mensen die, als ze niet voor ons zijn, tegen ons zijn.
03:07
It getskrijgt easiergemakkelijker to hurtpijn doen people because you do not feel what's insidebinnen them.
55
175000
3000
Het wordt gemakkelijker om mensen pijn te doen omdat je niet voelt hoe ze vanbinnen zijn.
03:10
It getskrijgt easiergemakkelijker to lockslot them up, forcedwingen them to be nakednaakt, humiliatevernederen them,
56
178000
4000
Het is eenvoudiger ze op te sluiten, tot naaktheid te dwingen, te vernederen,
03:14
occupybezetten them, invadebinnenvallen them and killdoden them,
57
182000
2000
te bezetten, binnen te vallen en ze te doden
03:16
because they are only obstaclesobstakels now to your securityveiligheid.
58
184000
4000
omdat ze nu het enige obstakel zijn voor jouw veiligheid.
03:20
In sixzes yearsjaar, I've had the extraordinarybuitengewoon privilegevoorrecht throughdoor V-DayV-Day,
59
188000
4000
In zes jaar, heb ik het bijzondere privilege gehad, door V-dag,
03:24
a globalglobaal movementbeweging againsttegen [violencegeweld againsttegen] womenvrouw,
60
192000
1000
een wereldwijde beweging tegen geweld tegen vrouwen,
03:25
to travelreizen probablywaarschijnlijk to 60 countrieslanden,
61
193000
2000
om naar een 60-tal landen te reizen
03:27
and spendbesteden a great dealtransactie of time in differentverschillend portionsdelen.
62
195000
5000
en een lange tijd te spenderen in verschillende werelddelen.
03:32
I've metleerde kennen womenvrouw and menmannen all over this planetplaneet,
63
200000
3000
Ik heb vrouwen en mannen ontmoet overal op deze planeet,
03:35
who throughdoor variousdivers circumstancessituatie --
64
203000
2000
die door diverse omstandigheden --
03:37
waroorlog, povertyarmoede, racismracisme, multiplemeerdere formsvormen of violencegeweld --
65
205000
4000
oorlog, armoede, racisme, verschillende vormen van geweld --
03:41
have never knownbekend securityveiligheid,
66
209000
2000
nooit veiligheid hebben gekend,
03:43
or have had theirhun illusionillusie of securityveiligheid forevervoor altijd devastatedverwoest.
67
211000
4000
of wiens illusie van veiligheid voor altijd verwoest is.
03:47
I've spentdoorgebracht time with womenvrouw in AfghanistanAfghanistan underonder the TalibanTaliban,
68
215000
3000
Ik heb tijd doorgebracht met vrouwen in Afghanistan, onder de Taliban,
03:50
who were essentiallyin wezen brutalizedwreed and censoredgecensureerd.
69
218000
3000
die in wezen gebrutaliseerd en gecensureerd werden.
03:53
I've been in BosnianBosnisch refugeevluchteling campskampen.
70
221000
2000
Ik ben in Bosnische vluchtelingenkampen geweest.
03:55
I was with womenvrouw in PakistanPakistan
71
223000
2000
Ik was bij vrouwen in Pakistan
03:57
who have had theirhun facesgezichten meltedgesmolten off with acidzuur.
72
225000
3000
wiens gezichten er afgesmolten waren met zuur.
04:00
I've been with girlsmeisjes all acrossaan de overkant AmericaAmerika who were date-raped-Date verkracht,
73
228000
3000
Ik ben overal in Amerika bij meisjes geweest die 'date-raped' zijn,
04:03
or rapedverkracht by theirhun bestbeste friendsvrienden when they were druggedgedrogeerd one night.
74
231000
3000
of verkracht door hun beste vrienden toen ze op een nacht gedrogeerd waren.
04:06
One of the amazingverbazingwekkend things that I've discoveredontdekt in my travelsreizen
75
234000
4000
Een van de verbazingwekkende dingen die ik ontdekt heb tijdens m'n reizen
04:10
is that there is this emergingopkomende speciessoorten.
76
238000
2000
is dat er een opkomende soort is.
04:12
I lovedgeliefde when he was talkingpratend about this other worldwereld- that's right nextvolgende to this worldwereld-.
77
240000
4000
Ik vond het geweldig toen hij vertelde over die andere wereld direct naast die van ons.
04:16
I've discoveredontdekt these people, who, in V-DayV-Day worldwereld-,
78
244000
3000
Ik ontdekte mensen, die we in de wereld van V-Dag
04:19
we call VaginaVagina WarriorsKrijgers.
79
247000
2000
Vaginakrijgers noemen.
04:21
These particularbijzonder people, ratherliever than gettingkrijgen AK-AK-47s,
80
249000
4000
Dit soort mensen zoekt zich geen AK-47s,
04:25
or weaponswapens of massmassa- destructionverwoesting, or machetesKapmessen,
81
253000
3000
of massavernietigingswapens of machetes.
04:28
in the spiritgeest of the warriorkrijger, have goneweg into the centercentrum, the hearthart- of painpijn, of lossverlies.
82
256000
5000
Als ware krijgers gaan ze af op het centrum, het hart van de pijn, van het verlies.
04:33
They have grievedbedroefd it, they have diedging dood into it,
83
261000
3000
Ze betreuren het. Ze zijn erin gestorven.
04:36
and allowedtoegestaan and encouragedaangemoedigd poisonvergiftigen to turnbeurt into medicinegeneeskunde.
84
264000
4000
Ze worden aangemoedigd om van venijn een medicijn te maken.
04:40
They have used the fuelbrandstof of theirhun painpijn to beginbeginnen to redirectredirect that energyenergie
85
268000
4000
Ze gebruiken de brandstof van hun pijn om die energie te richten
04:44
towardsnaar anothereen ander missionmissie and anothereen ander trajectorytraject.
86
272000
3000
op een andere missie, een ander traject.
04:47
These warriorskrijgers now devotewijden themselveszich and theirhun liveslevens
87
275000
3000
Deze krijgers wijden zichzelf en hun leven nu
04:50
to makingmaking sure what happenedgebeurd to them doesn't happengebeuren to anyoneiedereen elseanders.
88
278000
4000
aan voorkomen dat anderen hetzelfde overkomt.
04:54
There are thousandsduizenden if not millionsmiljoenen of them on the planetplaneet.
89
282000
3000
Ze zijn met duizenden, zo niet miljoenen op deze planeet.
04:57
I ventureonderneming there are manyveel in this roomkamer.
90
285000
2000
Ik schat dat er velen in deze zaal zitten.
04:59
They have a fiercenessfelheid and a freedomvrijheid
91
287000
2000
Hun felheid en vrijheid
05:01
that I believe is the bedrockBedrock of a newnieuwe paradigmparadigma.
92
289000
3000
zijn voor mij de basis van een nieuw paradigma.
05:04
They have brokengebroken out of the existingbestaand framemontuur of victimslachtoffer and perpetratordader.
93
292000
5000
Ze hebben zich bevrijd van het bestaande kader van slachtoffer en dader.
05:09
TheirHun owneigen personalpersoonlijk securityveiligheid is not theirhun endeinde goaldoel,
94
297000
3000
Hun eigen persoonlijke veiligheid is niet hun einddoel.
05:12
and because of that, because, ratherliever than worryingzorgwekkend about securityveiligheid,
95
300000
4000
Om die reden, omdat ze niet in de eerste plaats aan veiligheid denken,
05:16
because the transformationtransformatie of sufferinglijden is theirhun endeinde goaldoel,
96
304000
3000
omdat hun einddoel de transformatie van lijden is,
05:19
I actuallywerkelijk believe they are creatinghet creëren van realecht safetyveiligheid
97
307000
3000
geloof ik dat ze echte zekerheid creëren,
05:22
and a wholegeheel newnieuwe ideaidee of securityveiligheid.
98
310000
3000
en een heel nieuw begrip van veiligheid.
05:25
I want to talk about a fewweinig of these people that I've metleerde kennen.
99
313000
3000
Ik wil praten over enkele van deze mensen die ik heb ontmoet.
05:28
TomorrowMorgen, I am going to CairoCairo,
100
316000
2000
Morgen ga ik naar Caïro.
05:30
and I'm so movedverhuisd that I will be with womenvrouw in CairoCairo
101
318000
4000
Ik ben zo ontroerd dat ik in Caïro vrouwen zal ontmoeten,
05:34
who are V-DayV-Day womenvrouw, who are openingopening the first safeveilig househuis
102
322000
3000
V-Dag-vrouwen, die het eerste vluchthuis openen
05:37
for batteredgehavend womenvrouw in the MiddleMidden EastEast.
103
325000
2000
voor mishandelde vrouwen in het Midden-Oosten.
05:39
That will happengebeuren because womenvrouw in CairoCairo madegemaakt a decisionbesluit to standstand up
104
327000
4000
Dat gebeurt omdat vrouwen in Caïro beslisten om een vuist te maken.
05:43
and put themselveszich on the linelijn,
105
331000
2000
Ze steken hun nek uit.
05:45
and talk about the degreemate of violencegeweld that is happeninggebeurtenis in EgyptEgypte,
106
333000
3000
Ze praten over de mate van geweld in Egypte.
05:48
and were willinggewillig to be attackedaangevallen and criticizedbekritiseerd.
107
336000
4000
Ze zijn bereid om aangevallen en bekritiseerd te worden.
05:52
And throughdoor theirhun work over the last yearsjaar,
108
340000
3000
Door hun werk van de laatste jaren
05:55
this is not only happeninggebeurtenis that this househuis is openingopening,
109
343000
2000
wordt dit huis geopend.
05:57
but it's beingwezen supportedondersteunde by manyveel factionsfacties of the societymaatschappij
110
345000
3000
Bovendien wordt het gesteund door brede lagen in de maatschappij
06:00
who never would have supportedondersteunde it.
111
348000
2000
die dat nooit zouden hebben gedaan.
06:02
WomenVrouwen in UgandaOeganda this yearjaar,
112
350000
2000
Dit jaar haalden vrouwen in Oeganda
06:04
who put on "The VaginaVagina MonologuesMonologen" duringgedurende V-DayV-Day,
113
352000
3000
die de Vaginamonologen programmeerden op V-Dag,
06:07
actuallywerkelijk evokedopgeroepen the wrathtoorn of the governmentregering.
114
355000
3000
zich de woede van de regering op de hals.
06:10
And, I love this storyverhaal so much.
115
358000
2000
Ik ben dol op dit verhaal.
06:12
There was a cabinetkabinet meetingvergadering and a meetingvergadering of the presidentspresidenten
116
360000
3000
Er was een kabinetsvergadering en een vergadering met de president
06:15
to talk about whetherof "VaginasVagina 's" could come to UgandaOeganda.
117
363000
3000
om te bespreken of Vagina's naar Oeganda mochten komen.
06:18
And in this meetingvergadering -- it wentgegaan on for weeksweken in the presspers,
118
366000
3000
Op deze vergadering, die wekenlang de pers bezighield,
06:21
two weeksweken where there was hugereusachtig discussiondiscussie.
119
369000
2000
was er twee weken lang een grote discussie.
06:23
The governmentregering finallyTenslotte madegemaakt a decisionbesluit
120
371000
2000
Uiteindelijk besliste de regering
06:25
that "The VaginaVagina MonologuesMonologen" could not be performeduitgevoerd in UgandaOeganda.
121
373000
3000
dat de Vaginamonologen niet mochten worden opgevoerd in Oeganda.
06:28
But the amazingverbazingwekkend newsnieuws was that because they had stoodstond up, these womenvrouw,
122
376000
4000
Maar het verbazende nieuws was, dat omdat deze vrouwen het woord hadden genomen,
06:32
and because they had been willinggewillig to riskrisico theirhun securityveiligheid,
123
380000
3000
omdat ze bereid waren geweest hun veiligheid op het spel te zetten,
06:35
it beganbegon a discussiondiscussie that not only happenedgebeurd in UgandaOeganda,
124
383000
3000
dit het begin was van een debat, niet alleen in Oeganda,
06:38
but all of AfricaAfrika.
125
386000
2000
maar in heel Afrika.
06:40
As a resultresultaat, this productionproductie, whichwelke had alreadynu al solduitverkocht out,
126
388000
3000
Het resultaat was dat voor deze uitverkochte productie,
06:43
everyelk singlesingle personpersoon in that 800-seat-stoel audiencepubliek, exceptbehalve for 10 people,
127
391000
5000
elk van de 800 toeschouwers, op 10 man na,
06:48
madegemaakt a decisionbesluit to keep the moneygeld.
128
396000
3000
besliste dat ze het geld mochten houden.
06:51
They raisedverheven 10,000 dollarsdollars on a productionproductie that never occurredheeft plaatsgevonden.
129
399000
5000
Ze verdienden 10.000 dollar aan een productie die nooit plaatshad.
06:56
There's a youngjong womanvrouw namedgenaamd CarrieCarrie RethlefsenRethlefsen in MinnesotaMinnesota.
130
404000
3000
Er is een jonge vrouw uit Minnesota die Kerry Ruffleson heet.
06:59
She's a highhoog schoolschool- studentstudent.
131
407000
2000
Ze is middelbare scholiere.
07:01
She had seengezien "The VaginaVagina MonologuesMonologen" and she was really movedverhuisd. And as a resultresultaat,
132
409000
4000
Ze had de Vaginamonologen gezien en was er erg door geraakt.
07:05
she woredroeg an "I hearthart- my vaginavagina" buttonknop to her highhoog schoolschool- in MinnesotaMinnesota.
133
413000
5000
Daarom droeg ze op haar middelbare school in Minnesota een button met "Ik hart mijn vagina".
07:10
(LaughterGelach)
134
418000
1000
(Gelach)
07:11
She was basicallyeigenlijk threatenedbedreigd to be expelledverdreven from schoolschool-.
135
419000
5000
Ze werd bijna van school gestuurd.
07:16
They told her she couldn'tkon het niet love her vaginavagina in highhoog schoolschool-,
136
424000
3000
Ze zeiden haar dat ze op school niet van haar vagina mocht houden,
07:19
that it was not a legalwettelijk thing, that it was not a moralMoreel thing,
137
427000
3000
dat het niet wettelijk was, dat het amoreel was,
07:22
that it was not a good thing.
138
430000
2000
dat het niet goed was.
07:24
So she really struggledworstelde with this, what to do,
139
432000
2000
Ze had het hier erg moeilijk mee. Wat moest ze doen?
07:26
because she was a seniorsenior and she was doing well in her schoolschool-
140
434000
3000
Ze was laatstejaars. Ze was een goede studente.
07:29
and she was threatenedbedreigd expulsionuitzetting. So what she did is she got all her friendsvrienden togethersamen --
141
437000
4000
De uitwijzing dreigde. Dus wat deed ze? Ze riep haar vrienden bij elkaar --
07:33
I believe it was 100, 150 studentsstudenten
142
441000
3000
100 of 150 scholieren, denk ik --
07:36
all woredroeg "I love my vaginavagina" T-shirtsT-shirts,
143
444000
3000
en ze droegen allemaal "ik hou van mijn vagina"-T-shirts.
07:39
and the boysjongens woredroeg "I love her vaginavagina" T-shirtsT-shirts to schoolschool-.
144
447000
3000
De jongens droegen "ik hou van haar vagina"-T-shirts op school.
07:42
(LaughterGelach)
145
450000
2000
(Gelach)
07:44
Now this seemslijkt like a fairlytamelijk, you know, frivolousfrivole,
146
452000
3000
Dat ziet er nogal frivool uit.
07:47
but what happenedgebeurd as a resultresultaat of that, is that that schoolschool- now
147
455000
5000
Maar het gevolg is dat die school nu
07:52
is formingvormen a sexseks educationonderwijs classklasse. It's beginningbegin to talk about sexseks,
148
460000
4000
een vak seksuele voorlichting heeft. Het gesprek over seks begint.
07:56
it's beginningbegin to look at why it would be wrongfout
149
464000
3000
Ze beginnen te bekijken waarom het fout zou zijn
07:59
for a youngjong highhoog schoolschool- girlmeisje to talk about her vaginavagina publiclyopenbaar
150
467000
3000
dat een jong schoolmeisje openlijk over haar vagina praat
08:02
or to say that she lovedgeliefde her vaginavagina publiclyopenbaar.
151
470000
3000
of openlijk zegt dat ze van haar vagina houdt.
08:05
I know I've talkedgesproken about AgnesAgnes here before,
152
473000
3000
Ik weet dat ik het hier eerder over Agnes heb gehad.
08:08
but I want to give you an updatebijwerken on AgnesAgnes.
153
476000
2000
Ik wil jullie een update over Agnes geven.
08:10
I metleerde kennen AgnesAgnes threedrie yearsjaar agogeleden in the RiftRift ValleyVallei.
154
478000
2000
Ik ontmoette Agnes drie jaar geleden in de Riftvallei.
08:12
When she was a youngjong girlmeisje, she had been mutilatedverminkt againsttegen her will.
155
480000
6000
Toen ze een jong meisje was, was ze tegen haar zin verminkt.
08:18
That mutilationverminking of her clitorisclitoris
156
486000
2000
De verminking van haar clitoris
08:20
had actuallywerkelijk obviouslyduidelijk impactedbeïnvloed her life
157
488000
2000
had een grote impact op haar leven.
08:22
and changedveranderd it in a way that was devastatingverwoestende.
158
490000
3000
Het had er een vernietigende impact op;
08:25
She madegemaakt a decisionbesluit not to go and get a razorscheermes or a glassglas shardScherf,
159
493000
4000
Ze besliste om geen scheermes of glasscherf te gaan halen,
08:29
but to devotewijden her life to stoppingstoppen that happeninggebeurtenis to other girlsmeisjes.
160
497000
4000
maar om haar leven te wijden aan het vermijden dat dit met andere meisjes gebeurde.
08:33
For eightacht yearsjaar, she walkedwandelde throughdoor the RiftRift ValleyVallei.
161
501000
3000
Acht jaar lang liep ze door de Riftvallei.
08:36
She had this amazingverbazingwekkend boxdoos that she carriedgedragen and it had a
162
504000
2000
Ze had een wonderlijke doos bij zich. Daarin zat
08:38
torsoromp of a woman'svrouw's bodylichaam in it, a halfvoor de helft a torsoromp,
163
506000
3000
de torso van een vrouwenlichaam, de helft van een torso.
08:41
and she would teachonderwijzen people, everywhereoveral she wentgegaan,
164
509000
2000
Overal waar ze kwam, leerde ze de mensen
08:43
what a healthygezond vaginavagina lookedkeek like and what a mutilatedverminkt vaginavagina lookedkeek like.
165
511000
3000
hoe een gezonde vagina eruit ziet en hoe een verminkte vagina eruit ziet.
08:46
In the yearsjaar that she walkedwandelde, she educatedgeleerd parentsouders, mothersmoeders, fathersvaders.
166
514000
4000
Tijdens de jaren waarin ze liep, onderrichtte ze ouders, moeders, vaders.
08:50
She savedgered 1,500 girlsmeisjes from beingwezen cutbesnoeiing.
167
518000
3000
Ze redde 1.500 meisjes van de besnijdenis.
08:53
When V-DayV-Day metleerde kennen her, we askedgevraagd her how we could supportondersteuning her
168
521000
2000
Toen V-Dag haar ontmoette, vroegen we haar hoe we haar konden helpen.
08:55
and she said, "Well, if you got me a JeepJeep,
169
523000
2000
Ze zei: "Als je me een Jeep bezorgt,
08:57
I could get around a lot fastersneller." So, we boughtkocht her a JeepJeep.
170
525000
3000
kan ik sneller rondkomen." Dus kochten we haar een Jeep.
09:00
In the yearjaar she had the JeepJeep, she savedgered 4,500 girlsmeisjes from beingwezen cutbesnoeiing.
171
528000
5000
In het jaar waarin ze een Jeep had, redde ze 4.500 meisjes van de besnijdenis.
09:05
So, we said, what elseanders could we do?
172
533000
1000
Dus zeiden we: wat kunnen we nog meer doen?
09:06
She said, "If you help me get moneygeld, I could openOpen a househuis."
173
534000
3000
Ze zei: "Als je me aan geld helpt, kan ik een huis openen."
09:09
ThreeDrie yearsjaar agogeleden, AgnesAgnes openedgeopend a safeveilig househuis in AfricaAfrika to stop mutilationverminking.
174
537000
7000
Drie jaar geleden opende Agnes een vluchthuis in Afrika om verminking te stoppen.
09:16
When she beganbegon her missionmissie eightacht yearsjaar agogeleden, she was reviledverguisd,
175
544000
4000
Toen ze 8 jaar geleden aan haar missie begon, werd ze gekleineerd,
09:20
she was detestedveracht, she was completelyhelemaal slanderedbelasterd in her communitygemeenschap.
176
548000
4000
veracht, volkomen zwart gemaakt in haar gemeenschap.
09:24
I am proudtrots to tell you that sixzes monthsmaanden agogeleden,
177
552000
3000
Ik vertel jullie met trots dat ze zes maanden geleden
09:27
she was electedgekozen the deputyplaatsvervangend mayorburgemeester of NarokNarok.
178
555000
3000
verkozen werd tot plaatsvervangend burgemeester van Narok.
09:30
(ApplauseApplaus)
179
558000
7000
(Applaus)
09:37
I think what I'm tryingproberen to say here
180
565000
2000
Volgens mij draait het hierom:
09:39
is that if your endeinde goaldoel is securityveiligheid,
181
567000
4000
als je einddoel veiligheid is,
09:43
and if that's all you're focusingscherpstellen on, what endsloopt af up happeninggebeurtenis
182
571000
3000
als dat je enige focus is, dan is het resultaat
09:46
is that you createcreëren not only more insecurityonzekerheid in other people,
183
574000
3000
dat je niet alleen meer onveiligheid voor anderen creëert,
09:49
but you make yourselfjezelf farver more insecureonzeker.
184
577000
3000
maar ook jezelf veel onzekerder maakt.
09:52
RealEchte securityveiligheid is contemplatingoverweegt deathdood, not pretendingzogenaamd it doesn't existbestaan.
185
580000
5000
Echte veiligheid is: de dood onder ogen zien, niet doen alsof die niet bestaat.
09:57
Not runninglopend from lossverlies, but enteringinvoeren griefverdriet, surrenderingovergave to sorrowleed.
186
585000
5000
Niet weglopen van verlies, maar binnengaan in pijn, je overgeven aan verdriet.
10:02
RealEchte securityveiligheid is not knowingwetende something, when you don't know it.
187
590000
4000
Echte veiligheid is niet: iets weten als je het niet weet.
10:06
RealEchte securityveiligheid is hungeringhonger for connectionverbinding ratherliever than powermacht.
188
594000
4000
Echte veiligheid is hunkeren naar verbinding in plaats van macht.
10:10
It cannotkan niet be boughtkocht or arrangedgeregeld or madegemaakt with bombsbommen.
189
598000
3000
Het kan niet worden gekocht of geregeld of met bommen gemaakt.
10:13
It is deeperdiepere, it is a processwerkwijze, it is acuteacuut awarenessbewustzijn
190
601000
4000
Het is dieper. Het is een proces. Het is acuut bewustzijn
10:17
that we are all utterlyvolkomen inter-bendedInter-gebogen,
191
605000
2000
van het feit dat we allemaal onderling verbonden zijn.
10:19
and one actionactie by one beingwezen in one tinyklein townstad-
192
607000
3000
Eén actie van één iemand in één kleine stad
10:22
has consequencesgevolgen everywhereoveral.
193
610000
3000
heeft overal gevolgen.
10:25
RealEchte securityveiligheid is not only beingwezen ablein staat
194
613000
2000
Echte veiligheid is niet alleen in staat zijn
10:27
to toleratetolereren mysterymysterie, complexityingewikkeldheid, ambiguitydubbelzinnigheid, but hungeringhonger for them
195
615000
4000
om mysterie, complexiteit en ambiguïteit te verdragen, ernaar te hunkeren,
10:31
and only trustingvertrouwen a situationsituatie when they are presentaanwezig.
196
619000
3000
en een situatie alleen te vertrouwen als zij present zijn.
10:34
Something happenedgebeurd when I beganbegon travelingop reis in V-DayV-Day, eightacht yearsjaar agogeleden. I got lostde weg kwijt.
197
622000
6000
Er gebeurde iets toen ik 8 jaar geleden aan mijn tocht in V-Dag begon. Ik liep verloren.
10:40
I rememberonthouden beingwezen on a planevlak going from KenyaKenia to SouthSouth AfricaAfrika,
198
628000
5000
Ik herinner me dat ik op een vliegtuig van Kenia naar Zuid-Afrika zat.
10:45
and I had no ideaidee where I was.
199
633000
1000
Ik had geen idee waar ik was.
10:46
I didn't know where I was going, where I'd come from,
200
634000
3000
Ik wist niet waar ik heenging, waar ik vandaan kwam.
10:49
and I panickedin paniek. I had a totaltotaal anxietyangst attackaanval.
201
637000
3000
Ik panikeerde. Ik had een totale paniekaanval.
10:52
And then I suddenlyplotseling realizedrealiseerde that it absolutelyAbsoluut didn't matterer toe doen
202
640000
3000
Tot ik plots besefte dat het echt niets uitmaakte
10:55
where I was going, or where I had come from
203
643000
2000
waar ik heenging, of waar ik vandaan kwam,
10:57
because we are all essentiallyin wezen permanentlypermanent displacedverplaatste people.
204
645000
5000
omdat we allemaal in wezen permanent ontheemde mensen zijn.
11:02
All of us are refugeesvluchtelingen.
205
650000
2000
We zijn allemaal vluchtelingen.
11:04
We come from somewhereergens and we are hopefullyhopelijk travelingop reis all the time,
206
652000
3000
We komen ergens vandaan en zijn hopelijk permanent op reis,
11:07
movingin beweging towardsnaar a newnieuwe placeplaats.
207
655000
2000
op weg naar een nieuwe plek;
11:09
FreedomVrijheid meansmiddelen I maymei not be identifiedgeïdentificeerd as any one groupgroep,
208
657000
4000
Vrijheid betekent dat ik mijn identiteit misschien niet aan een groep ontleen,
11:13
but that I can visitbezoek and find myselfmezelf in everyelk groupgroep.
209
661000
4000
maar dat ik elke groep kan bezoeken en mezelf er kan vinden.
11:17
It does not mean that I don't have valueswaarden or beliefsovertuigingen,
210
665000
3000
Het betekent niet dat ik geen waarden of geloof heb,
11:20
but it does mean I am not hardenedgehard around them.
211
668000
2000
maar het betekent dat ze niet mijn pantser zijn.
11:22
I do not use them as weaponswapens.
212
670000
3000
Ik gebruik ze niet als wapens.
11:25
In the sharedgedeelde futuretoekomst, it will be just that, sharedgedeelde.
213
673000
5000
In de gedeelde toekomst zal het alleen dat zijn, gedeeld.
11:30
The endeinde goaldoel will [be] becomingworden vulnerablekwetsbaar,
214
678000
2000
Het einddoel zal zijn: kwetsbaar worden,
11:32
realizinghet realiseren van the placeplaats of our connectionverbinding to one anothereen ander,
215
680000
3000
de plaats beseffen van onze verbinding met elkaar,
11:35
ratherliever than becomingworden securebeveiligen, in controlcontrole and alonealleen.
216
683000
5000
eerder dan leven in veiligheid, controle en eenzaamheid.
11:40
Thank you very much.
217
688000
2000
Hartelijk dank.
11:42
(ApplauseApplaus)
218
690000
3000
(Applaus)
11:45
ChrisChris AndersonAnderson: And how are you doing? Are you exhausteduitgeput?
219
693000
5000
En hoe gaat het met je? Ben je uitgeput?
11:50
On a typicaltypisch day, do you wakewekken up with hopehoop or gloomsomberheid?
220
698000
4000
Word je op een doorsnee dag wakker met hoop of moedeloosheid?
11:54
EveEve EnslerEnsler: You know, I think CarlCarl JungJung onceeen keer said
221
702000
2000
Volgens mij heeft Carl Jung ooit gezegd:
11:56
that in orderbestellen to surviveoverleven the twentiethtwintigste centuryeeuw,
222
704000
3000
om te overleven in de 20ste eeuw
11:59
we have to liveleven with two existingbestaand thoughtsgedachten, oppositetegenover thoughtsgedachten, at the samedezelfde time.
223
707000
4000
moeten we tegelijkertijd met twee bestaande tegengestelde gedachten leven.
12:03
And I think partdeel of what I'm learningaan het leren in this processwerkwijze
224
711000
4000
Volgens mij is deel van wat ik leer in dit proces,
12:07
is that one mustmoet allowtoestaan oneselfzichzelf to feel griefverdriet.
225
715000
4000
dat je jezelf moet toelaten om pijn te voelen.
12:11
And I think as long as I keep grievingrouwende, and weepinghuilen,
226
719000
3000
Volgens mij gaat het goed zolang ik blijf rouwen en huilen
12:14
and then movingin beweging on, I'm fine.
227
722000
2000
en dan weer verder ga.
12:16
When I startbegin to pretenddoen alsof that what I'm seeingziend isn't impactinginvloed me,
228
724000
4000
Zodra ik doe alsof wat ik zie, geen impact op me heeft
12:20
and isn't changingveranderen my hearthart-, then I get in troublemoeite.
229
728000
4000
en mijn hart niet raakt, raak ik in de problemen.
12:24
Because when you spendbesteden a lot of time going from placeplaats to placeplaats,
230
732000
4000
Want als je veel tijd besteedt aan reizen van plek naar plek,
12:28
countryland to countryland, and citystad to citystad,
231
736000
2000
van land naar land, van stad naar stad,
12:30
the degreemate to whichwelke womenvrouw, for examplevoorbeeld, are violatedgeschonden,
232
738000
3000
dan is de mate waarin vrouwen worden verkracht,
12:33
and the epidemicepidemie of it, and the kindsoort of ordinarinessgewoonheid of it,
233
741000
4000
de epidemische omvang, en het air van "gewoonheid",
12:37
is so devastatingverwoestende to one'séén is soulziel that you have to take the time,
234
745000
5000
zo vernietigend voor je ziel dat je de tijd moet nemen,
12:42
or I have to take the time now, to processwerkwijze that.
235
750000
3000
tenminste, dat ik de tijd moet nemen, om dat te verwerken.
12:45
CACA: There are a lot of causesoorzaken out there in the worldwereld- that have been talkedgesproken about,
236
753000
4000
Er is gepraat over vele goede doelen in de wereld,
12:49
you know, povertyarmoede, sicknessziekte and so on. You spentdoorgebracht eightacht yearsjaar on this one.
237
757000
5000
armoede, ziekte enzovoort. Jij hebt hier acht jaar aan besteed.
12:54
Why this one?
238
762000
2000
Waarom?
12:56
EEEE: I think that if you think about womenvrouw,
239
764000
2000
Denk even aan vrouwen.
12:58
womenvrouw are the primaryprimair resourcehulpbron of the planetplaneet. They give birthgeboorte,
240
766000
5000
Volgens mij zijn ze de primaire hulpbron van de planeet. Ze baren kinderen.
13:03
we come from them, they are mothersmoeders, they are visionariesvisionairs,
241
771000
3000
Ze zijn onze oorsprong. Het zijn moeders, zieners.
13:06
they are the futuretoekomst. If you think that the U.N. now sayszegt
242
774000
3000
Zij zijn de toekomst. Bedenk even dat de VN vandaag zegt
13:09
that one out of threedrie womenvrouw on the planetplaneet
243
777000
2000
dat één op drie vrouwen op de planeet
13:11
will be rapedverkracht or beatengeslagen in theirhun lifetimelevenslang,
244
779000
3000
in haar leven zal verkracht of geslagen worden.
13:14
we're talkingpratend about the desecrationGrafschennis of the primaryprimair resourcehulpbron of the planetplaneet,
245
782000
4000
We praten over de ontheiliging van de primaire hulpbron van de planeet.
13:18
we're talkingpratend about the placeplaats where we come from, we're talkingpratend about parentingouderschap.
246
786000
3000
We praten over de plek waar we vandaan komen, over ouderschap.
13:21
ImagineStel je voor that you've been rapedverkracht and you're bringingbrengen up a boyjongen childkind.
247
789000
2000
Beeld je in dat je verkracht bent en een jongen grootbrengt.
13:23
How does it impactbotsing your abilityvermogen to work, or envisionvoor ogen a futuretoekomst,
248
791000
4000
Welke impact heeft dat op je vermogen tot werken, een toekomst zien,
13:27
or thrivetieren, as opposedgekant tegen to just surviveoverleven? What I believe is
249
795000
4000
of gedijen, eerder dan gewoon overleven? Het is mijn overtuiging dat
13:31
if we could figurefiguur out how to make womenvrouw safeveilig and honoreer womenvrouw,
250
799000
4000
als we weten hoe we vrouwen veiligheid kunnen bieden en in ere kunnen houden,
13:35
it would be parallelparallel or equalGelijk to honoringter ere van life itselfzelf.
251
803000
5000
het zal zijn alsof we het leven zelf in ere houden.
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eve Ensler - Playwright, activist
Eve Ensler created the ground-breaking "Vagina Monologues," whose success propelled her to found V-Day -- a movement to end violence against women and girls everywhere.

Why you should listen

Inspired by intimate conversations with friends, Eve Ensler wrote The Vagina Monologues. The play recounts tender, funny, gripping and horrifying stories she gathered from hundreds of women about their bodies, their sexual experiences, and yes, their vaginas. Since its first staging in 1996, it has been translated into more than 45 languages, performed in more than 120 countries and re-created as an HBO film.

The Vagina Monologues' success allowed Ensler to create V-Day, a global activist movement to end violence against women and girls, which has so far raised $85 million to prevent violence and protect abused women. In February 2011, Ensler received the Isabelle Stephenson Tony Award for her philanthropic work. Ensler has also drawn praise for The Good Body, a play that cuts to women's obsession with their appearance, and her film What I Want My Words to Do to You, which portrays a writing group she leads at a correctional facility for women. Today, she continues to find new projects and push the envelope. Her latest play, I Am an Emotional Creature: The Secret Life of Girls Around the World, hit the New York Times bestseller list and just wrapped a workshop production in Johannesburg -- nest stop is Paris and then Berkeley in June 2012.

More profile about the speaker
Eve Ensler | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee