ABOUT THE SPEAKER
Nancy Lublin - Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives.

Why you should listen

Nancy Lublin is Founder and CEO of Crisis Text Line, the nations first free, 24/7 text line for people in crisis. To date, almost 10 million text messages have come through the text line.

Nancy recently left her post as CEO of DoSomething.org, one of the largest global organizations for young people and social change. Previously, she founded Dress for Success, the organization that helps women transition from welfare to work. 

More profile about the speaker
Nancy Lublin | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Nancy Lublin: How data from a crisis text line is saving lives

Nancy Lublin: Het hartverscheurende sms'je dat een crisishulplijn inspireerde

Filmed:
956,279 views

Toen een jonge vrouw DoSomething.org sms'te met een hartverscheurende schreeuw om hulp, beantwoordde de organisatie dit bericht met de creatie van een landelijke Crisis-sms-lijn om hulp te bieden aan mensen in nood. Bijna 10 miljoen sms'jes later maakt deze organisatie gebruik van de privacy en de kracht van het sms'en om mensen met problemen als verslaving, zelfmoordgedachten, eetstoornissen en seksueel misbruik te helpen. De verzamelde gegevens hervormen het beleid en bereiden scholen en politie voor om beter te kunnen handelen bij pieken in crisissen.
- Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A girlmeisje I've never metleerde kennen before
0
960
2856
Een meisje dat ik nooit eerder had ontmoet
00:15
changedveranderd my life and the life
of thousandsduizenden of other people.
1
3840
3280
veranderde mijn leven
en dat van duizenden andere mensen.
00:19
I'm the CEOCEO of DoSomethingDoeIets.orgorg.
2
7760
2400
Ik ben de CEO van DoSomething.org.
00:22
It's one of the largestDe grootste organizationsorganisaties
in the worldwereld- for youngjong people.
3
10560
4416
Het is een van 's werelds
grootste organisaties voor jonge mensen.
00:27
In factfeit it's biggergroter than the BoyJongen ScoutsScouts
in the UnitedVerenigd StatesStaten.
4
15000
2896
Het is groter dan de padvinders
in de Verenigde Staten.
00:29
And we're not homophobichomofoob.
5
17920
1536
En we we zijn niet homofoob.
00:31
(LaughterGelach)
6
19480
2160
(Gelach)
00:34
And it's truewaar -- the way we communicatecommuniceren
with youngjong people is by texttekst,
7
22080
3536
We communiceren met jongeren
door middel van sms'jes,
00:37
because that's how
youngjong people communicatecommuniceren.
8
25640
2360
want zo communiceren jongeren.
00:40
So we'llgoed runrennen over 200 campaignscampagnes this yearjaar,
9
28480
3575
We runnen dit jaar meer dan 200 campagnes,
00:44
things like collectingverzamelen peanutpinda butterboter
for foodeten pantriespantry 's,
10
32080
3696
van pindakaas inzamelen
voor in de voorraadkast
00:47
or makingmaking Valentine'sValentijnsdag Day cardskaarten
for seniorsenior citizensburgers who are homeboundhomebound.
11
35800
4840
tot Valentijnskaarten maken voor ouderen
die aan huis gekluisterd zijn.
00:53
And we'llgoed texttekst them.
12
41000
1456
En we sms'en ze.
00:54
And we'llgoed have a 97 percentprocent openOpen ratetarief.
13
42480
2936
97% van deze sms'jes wordt geopend.
00:57
It'llItll over-indexovermatige index HispanicHispanic and urbanstedelijk.
14
45440
2696
Spaanstaligen en stedelingen
zijn oververtegenwoordigd.
01:00
We collectedverzamelde 200,000 jarspotten of peanutpinda butterboter
15
48160
3976
We haalden 200.000 potten pindakaas op
01:04
and over 365,000 Valentine'sValentijnsdag Day cardskaarten.
16
52160
4376
en meer dan 365.000 Valentijnskaarten.
01:08
This is biggroot scaleschaal. OK --
17
56560
1776
Dat is gigantisch. Oké --
01:10
(ApplauseApplaus)
18
58360
2680
(Applaus)
01:13
But there's one weirdvreemd sidekant effecteffect.
19
61640
1640
Maar er is een vreemd neveneffect.
01:15
EveryElke time we sendsturen out a texttekst messagebericht,
20
63840
3096
Elke keer als we een sms'je verzenden,
01:18
we get back a fewweinig dozendozijn texttekst messagesberichten
havingmet nothing to do with peanutpinda butterboter
21
66960
4296
krijgen we enkele tientallen sms'jes terug
die niets met pindakaas of honger
of oudere mensen te maken hebben.
01:23
or hungerhonger or seniorsenior citizensburgers --
22
71280
2776
01:26
but texttekst messagesberichten about beingwezen bulliedgepest,
23
74080
3496
In plaats daarvan gaan ze
over gepest worden
01:29
texttekst messagesberichten about beingwezen addictedverslaafd to potpot.
24
77600
2800
of over verslaafd zijn aan joints.
01:33
And the worstslechtst messagebericht
we ever got said exactlyprecies this:
25
81520
3640
Het allerergste sms'je
dat we ooit ontvingen, ging zo:
01:38
"He won'tzal niet stop rapingverkrachten me.
26
86320
1880
"Hij blijft me verkrachten.
01:40
It's my dadpa.
27
88720
1520
Het is mijn vader.
Hij zegt dat ik het
aan niemand mag vertellen.
01:43
He told me not to tell anyoneiedereen.
Are you there?"
28
91040
3800
Bent u daar?"
01:50
We couldn'tkon het niet believe this was happeninggebeurtenis.
29
98238
1858
We geloofden niet wat we hoorden.
01:52
We couldn'tkon het niet believe that something
so horrificgruwelijk could happengebeuren to a humanmenselijk beingwezen,
30
100120
3656
We geloofden niet dat er zulke
gruwelijke dingen met iemand gebeurde
01:55
and that she would sharedelen it with us --
something so intimateintieme, so personalpersoonlijk.
31
103800
3640
en dat ze het met ons deelde --
iets wat zo intiem, zo persoonlijk was.
02:00
And we realizedrealiseerde
we had to stop triagingTriaging this
32
108480
2256
We beseften dat we hier
iets mee moesten doen,
02:02
and we had to buildbouwen a crisiscrisis texttekst linelijn
for these people in painpijn.
33
110760
4000
dat we een crisislijn moesten creëren
voor deze mensen in nood.
02:07
So we launchedgelanceerd CrisisCrisis TextTekst LineLijn,
34
115960
2120
Dus lanceerden we Crisis Text Line,
02:11
very quietlyzachtjes, in ChicagoChicago and ElEl PasoPaso --
just a fewweinig thousandduizend people in eachelk marketmarkt.
35
119000
5456
op kleine schaal in Chicago en El Paso --
een paar duizend mensen in beide markten.
02:16
And in fourvier monthsmaanden,
we were in all 295 areaGebied codescodes in AmericaAmerika.
36
124480
4736
Binnen vier maanden zaten we
op alle 295 netnummers in Amerika.
02:21
Just to put that into perspectiveperspectief,
37
129240
1620
Om dit in perspectief te plaatsen,
02:22
that's zeronul marketingafzet and fastersneller growthgroei
than when FacebookFacebook first launchedgelanceerd.
38
130883
3613
met zero marketing
bereikten we een grotere groei
dan toen Facebook werd gelanceerd.
02:26
(ApplauseApplaus)
39
134520
4536
(Applaus)
02:31
TextTekst is unbelievablyongelooflijk privateprivaat.
40
139080
2376
Sms'jes zijn ongelooflijk persoonlijk.
02:33
No one hearshoort you talkingpratend.
41
141480
1696
Niemand hoort je praten.
We hebben het ontzettend druk
tussen de middag:
02:35
So we spikeaar everydayelke dag at lunchlunch time --
42
143200
2096
02:37
kidskinderen are sittingzittend at the lunchlunch tabletafel
43
145320
1696
de kinderen zitten aan de lunchtafel,
02:39
and you think that she's textingSMS
the cuteschattig boyjongen acrossaan de overkant the hallhal,
44
147040
3176
je denkt dat ze sms'jes stuurt
aan die knappe jongen tegenover haar,
02:42
but she's actuallywerkelijk textingSMS us
about her bulimiaboulimia.
45
150240
2640
maar in werkelijkheid
sms't ze ons over haar boulimia.
02:45
And we don't get the wordwoord "like"
or "umum" or hyperventilatinghyperventilatie or cryinghuilen.
46
153280
3776
We ontvangen geen 'like' of 'um'
of hyperventileren of huilen.
02:49
We just get factsfeiten.
47
157080
1760
We krijgen de feiten.
02:52
We get things like, "I want to diedood gaan.
48
160200
3616
We ontvangen berichten zoals:
"Ik wil dood.
02:55
I have a bottlefles of pillspillen
on the deskbureau in frontvoorkant of me."
49
163840
2920
Ik heb een pot pillen op mijn bureau."
02:59
And so the crisiscrisis counselorCounselor sayszegt,
50
167200
2096
De hulpverlener zegt dan:
03:01
"How about you put those pillspillen
in the drawerlade while we texttekst?"
51
169320
3000
"Waarom stop je de pillen niet even
in je la, terwijl we sms'en?"
03:05
And they go back and forthvoort for a while.
52
173840
2296
Zo sms'en ze een tijdje heen en weer.
03:08
And the crisiscrisis counselorCounselor
getskrijgt the girlmeisje to give her her addressadres,
53
176160
3000
De hulpverlener zorgt ervoor
dat het meisje haar adres geeft,
03:11
because if you're textingSMS
a texttekst linelijn, you want help.
54
179200
2696
want wie een crisislijn sms't wil hulp.
03:13
So she getskrijgt the addressadres
55
181920
1176
Dus ze krijgt het adres
en ze zet een reddingsactie in gang,
03:15
and the counselorCounselor triggerstriggers
an activeactief rescueredden
56
183120
2176
03:17
while they're textingSMS back and forthvoort.
57
185320
2000
terwijl ze nog steeds aan het sms'en zijn.
03:20
And then it goesgaat quietrustig --
58
188000
3216
Dan wordt het stil --
03:23
23 minutesnotulen with no responseantwoord
from this girlmeisje.
59
191240
4640
23 minuten lang
geen antwoord van het meisje.
03:29
And the nextvolgende messagebericht that comeskomt in sayszegt --
60
197160
2456
Het volgende sms'je zegt:
03:31
it's the mommam --
61
199640
1616
"Dit is haar moeder.
03:33
"I had no ideaidee, and I was in the househuis,
62
201280
3576
Ik had geen idee, al was ik thuis,
03:36
we're in an ambulanceambulance
on our way to the hospitalziekenhuis."
63
204880
2480
we zitten nu in de ambulance
op weg naar het ziekenhuis."
03:40
As a mommam that one just --
64
208200
1880
Als moeder werd me dat gewoon ---
03:44
The nextvolgende messagebericht comeskomt a monthmaand laterlater.
65
212760
2120
Het volgende bericht komt een maand later:
03:47
"I just got out of the hospitalziekenhuis.
66
215280
1696
"Ik kom net uit het ziekenhuis.
03:49
I was diagnosedgediagnosticeerd as bipolarbipolaire,
and I think I'm going to be OK."
67
217000
3520
Ik heb een bipolaire aandoening,
ik denk dat het goed gaat komen."
03:53
(ApplauseApplaus)
68
221440
2696
(Applaus)
03:56
I would love to tell you
that that's an unusualongebruikelijk exchangeuitwisseling,
69
224160
4656
Ik zou jullie graag vertellen
dat dit een ongewone situatie is,
04:00
but we're doing on averagegemiddelde
2.41 activeactief rescuesreddingen a day.
70
228840
4536
maar we doen gemiddeld
2,41 reddingsacties per dag.
04:05
ThirtyDertig percentprocent of our texttekst messagesberichten
are about suicidezelfmoord and depressiondepressie -- hugereusachtig.
71
233400
4960
Dertig procent van onze sms'jes gaan
over zelfmoord en depressie -- gigantisch.
04:10
The beautifulmooi thing about CrisisCrisis TextTekst LineLijn
72
238760
2176
Het mooie aan de Crisis Text Line
04:12
is that these are strangersonbekenden
counselingcounseling other strangersonbekenden
73
240960
3576
is dat vreemden andere vreemden helpen
04:16
on the mostmeest intimateintieme issueskwesties,
74
244560
2656
met de meest intieme problemen
om ervoor te zorgen dat ze
geen gekke dingen doen.
04:19
and gettingkrijgen them from hotwarm momentsmomenten
to coldkoude momentsmomenten.
75
247240
2376
04:21
It's excitingopwindend, and I will tell you
76
249640
2296
Het is geweldig en ik kan je vertellen
04:23
that we have donegedaan a totaltotaal
of more than 6.5 millionmiljoen texttekst messagesberichten
77
251960
4256
dat we meer dan 6,5 miljoen
sms'jes hebben behandeld
04:28
in lessminder than two yearsjaar.
78
256240
1296
in minder dan twee jaar.
04:29
(ApplauseApplaus)
79
257560
4976
(Applaus)
04:34
But the thing that really getskrijgt me
hotwarm and sweatyzweterig about this,
80
262560
3216
Maar waar ik het echt warm van krijg,
waar ik van ga zweten,
04:37
the thing that really getskrijgt me
psychedpsyched is the datagegevens:
81
265800
2856
waar ik echt hyper van word, zijn de data:
04:40
6.5 millionmiljoen messagesberichten --
82
268680
2336
6,5 miljoen berichtjes --
dat is het volume, de snelheid
04:43
that's the volumevolume, velocitysnelheid and varietyverscheidenheid
to providevoorzien a really juicysappige corpuscorpus.
83
271040
5640
en de variëteit
voor een heel mooi bestand.
04:49
We can do things like predictivevoorspellende work.
84
277000
1856
We kunnen er dingen mee voorspellen.
04:50
We can do all kindssoorten of conclusionsconclusies
and learningslessen from that datagegevens setreeks.
85
278880
4536
We kunnen allerlei conclusies trekken
en dingen leren van deze data.
04:55
So we can be better,
and the worldwereld- can be better.
86
283440
3216
Wij kunnen onszelf verbeteren
en het kan de wereld verbeteren.
04:58
So how do we use the datagegevens
to make us better?
87
286680
2416
Hoe gebruiken we de data
om onszelf te verbeteren?
05:01
AlrightOke, chanceskansen are someoneiemand here,
someoneiemand watchingkijken this
88
289120
3336
De kans is groot dat iemand in de zaal
of iemand die dit bekijkt
05:04
has seengezien a therapisttherapeut or a shrinkkrimpen
at some pointpunt in time in your life --
89
292480
3576
ooit weleens naar een therapeut
of een psycholoog is geweest --
05:08
you do not have to raiseverhogen your handhand-.
90
296080
1667
je hoeft niet je hand op te steken.
05:09
(LaughterGelach)
91
297771
1605
(Gelach)
05:11
How do you know that person'spersonen any good?
92
299400
2256
Hoe weet je of die persoon goed is?
05:13
Oh, they have a degreemate
from HarvardHarvard on the wallmuur?
93
301680
2256
Hangt er een Harvard-diploma aan de muur?
05:15
Are you sure he didn't graduateafstuderen
in the bottombodem 10 percentprocent?
94
303960
2667
Weet je zeker dat hij niet
met zesjes is afgestudeerd?
05:18
(LaughterGelach)
95
306651
1405
(Gelach)
Toen mijn man en ik
een huwelijkstherapeut bezochten,
05:20
When my husbandman and I
saw a marriagehuwelijk counselorCounselor,
96
308080
2216
05:22
I thought she was a geniusgenie when she said,
97
310320
1953
vond ik haar geniaal toen ze zei:
05:24
"I'll see you guys in two weeksweken --
but I need to see you nextvolgende weekweek, sirmijnheer."
98
312297
3439
"Ik zie jullie over twee weken --
maar meneer wil ik volgende week al zien."
05:27
(LaughterGelach)
99
315760
2656
(Gelach)
05:30
We have the datagegevens to know
what makesmerken a great counselorCounselor.
100
318440
2920
Onze gegevens laten zien
wat een goede hulpverlener doet.
05:33
We know that if you texttekst
the wordstekst "numbsverdooft" and "sleevemouw,"
101
321760
4896
Wij weten dat als je de woorden
'verdoofd' en 'mouw' sms't,
05:38
there's a 99 percentprocent matchbij elkaar passen for cuttingsnijdend.
102
326680
3136
dat dat voor 99 procent
overeenkomt met zelfverwonding.
05:41
We know that if you texttekst
in the wordstekst "mgmg" and "rubberrubber bandband,"
103
329840
4816
We weten dat als je 'mg'
en 'elastiek' sms't,
05:46
there's a 99 percentprocent matchbij elkaar passen
for substancestof abusemisbruik.
104
334680
3280
dat je voor 99 procent zeker
met verslaving te doen hebt.
05:50
And we know that if you texttekst in
"sexseks," "oralmondeling" and "MormonMormon,"
105
338760
5336
We weten ook dat als je
'seks', 'oraal' en 'Mormoon' sms't,
05:56
you're questioningOndervragen if you're gayhomoseksueel.
106
344120
1760
dat je je afvraagt of je homo bent.
05:59
Now that's interestinginteressant informationinformatie
that a counselorCounselor could figurefiguur out
107
347440
3216
Dat is interessante informatie
die een counselor zelf kan verzinnen,
06:02
but that algorithmalgoritme in our handshanden
meansmiddelen that an automaticAutomatisch pop-uppop-up sayszegt,
108
350680
4136
maar de algoritmes in ons systeem
doen hem automatisch deze suggestie:
06:06
"99 percentprocent matchbij elkaar passen for cuttingsnijdend --
try askingvragen one of these questionsvragen"
109
354840
4376
'99 procent overeenkomst met snijden,
probeer deze vragen te stellen'.
06:11
to promptprompt the counselorCounselor.
110
359240
1336
06:12
Or "99 percentprocent matchbij elkaar passen for substancestof abusemisbruik,
111
360600
2776
Of: '99 procent overeenkomst
met verslaving,
06:15
here are threedrie drugdrug clinicsklinieken
nearin de buurt the texterTexter."
112
363400
3640
dit zijn drie verslavingsklinieken
in de buurt van de sms'er'.
06:19
It makesmerken us more accurateaccuraat.
113
367560
1680
Wij werken daardoor nauwkeuriger.
06:22
On the day that RobinRobin WilliamsWilliams
committedtoegewijd suicidezelfmoord,
114
370240
2736
Op de dag dat Robin Williams
zelfmoord pleegde,
06:25
people floodedoverstroomd hotlinesmeldpunten
all over this countryland.
115
373000
2256
werden de hotlines
door het hele land overstroomd.
06:27
It was sadverdrietig to see an iconicoon,
a funnymanfunnyman, commitplegen suicidezelfmoord,
116
375280
4256
Het was verdrietig om een icoon,
een grappenmaker,
zelfmoord te zien plegen.
06:31
and there were threedrie houruur wait timestijden
on everyelk phonetelefoon hotlineHotline in the countryland.
117
379560
3696
We hadden drie uur wachttijd
voor elke lijn door het hele land.
06:35
We had a spikeaar in volumevolume alsoook.
118
383280
2336
Een sterke stijging
was ook te zien in het volume.
06:37
The differenceverschil was
119
385640
1256
Het verschil is
06:38
if you texttekst us, "I want to diedood gaan,"
or "I want to killdoden myselfmezelf,"
120
386920
3936
dat wanneer je ons sms't
'Ik wil dood' of 'Ik ga zelfmoord plegen',
06:42
the algorithmalgoritme readsleest that,
you're codecode orangeoranje,
121
390880
3456
het door het algoritme gelezen wordt.
Je wordt code oranje
en je wordt de eerste in de wachtrij.
06:46
and you becomeworden numberaantal one in the queuewachtrij.
122
394360
2176
06:48
So we can handlehandvat severityErnst,
not chronologicalchronologische.
123
396560
3096
Het systeem signaleert urgentie,
het werkt niet chronologisch.
06:51
(ApplauseApplaus)
124
399680
5136
(Applaus)
06:56
This datagegevens is alsoook makingmaking the worldwereld- better
125
404840
2336
Deze gegevens zorgen ook
voor een betere wereld,
06:59
because I'm sittingzittend on the world's's werelds
first mapkaart of real-timeechte tijd crisescrises.
126
407200
5496
want ik heb 's werelds eerste kaart
van real-time crisissen in handen.
07:04
Think about it:
127
412720
1216
Ga maar na:
07:05
those 6.5 millionmiljoen messagesberichten, auto-taggingautocodering
throughdoor naturalnatuurlijk languagetaal processesprocessen,
128
413960
4376
6,5 miljoen berichten,
automatisch geïnterpreteerde
natuurlijke taal.
07:10
all of these datagegevens pointspoints --
129
418360
1496
Al deze gegevens --
07:11
I can tell you that the worstslechtst day
of the weekweek for eatingaan het eten disordersaandoeningen: MondayMaandag.
130
419880
4880
Ik kan je vertellen wat de ergste dag is
voor eetstoornissen: maandag.
07:17
The worstslechtst time of day
for substancestof abusemisbruik: 5am.
131
425880
4040
De ergste tijd van de dag
voor verslavingen: 5 uur 's ochtends.
07:22
And that MontanaMontana is
a beautifulmooi placeplaats to visitbezoek
132
430880
2456
Montana is een prachtige plaats
om te bezoeken,
07:25
but you do not want to liveleven there,
133
433360
1776
maar je wil er niet wonen,
07:27
because it is the numberaantal one statestaat
for suicidalsuïcidale ideationideation.
134
435160
3560
want deze staat scoort
de eerste plaats voor zelfmoordideeën.
07:31
And we'vewij hebben madegemaakt this datagegevens publicopenbaar
and freegratis and openOpen.
135
439920
3896
Wij hebben deze gegevens
vrijgegeven en publiek gemaakt.
07:35
We'veWe hebben pulledgetrokken all the personallypersoonlijk
identifiableidentificeerbare informationinformatie.
136
443840
3096
We hebben alle persoonlijke
identificeerbare informatie eruitgehaald.
07:38
And it's in a placeplaats
calledriep CrisisTrendsCrisisTrends.orgorg.
137
446960
3256
Het staat op internet: CrisisTrends.org.
07:42
Because I want schoolsscholen to be ablein staat to see
138
450240
5336
Ik wil dat scholen kunnen zien
07:47
that MondayMaandag is the worstslechtst day
for eatingaan het eten disordersaandoeningen,
139
455600
2336
dat maandag de ergste dag is
voor eetstoornissen,
07:49
so that they can planplan mealsmaaltijden
140
457960
1856
zodat ze maaltijden kunnen plannen
07:51
and guidancebegeleiding counselorsraadgevers
to be there on MondaysMaandag.
141
459840
2416
en zorgen dat er op maandag
hulpverleners aanwezig zijn.
07:54
And I want familiesgezinnen to see that
substancestof abusemisbruik questionsvragen spikeaar at 5am.
142
462280
4736
Ik wil dat families zien dat we
om 5 uur verslavingsvragen krijgen.
07:59
I want somebodyiemand to take carezorg of those
NativeNative AmericanAmerikaanse reservationsreserveringen in MontanaMontana.
143
467040
4280
Ik wil dat er eens iemand langsgaat
bij de Indianen-reservaten in Montana.
08:03
(ApplauseApplaus)
144
471960
2056
(Applaus)
08:06
DataGegevens, evidencebewijsmateriaal
145
474040
2280
Gegevens, bewijs,
08:08
makesmerken policyhet beleid, researchOnderzoek,
146
476960
2096
maken beleid, onderzoek,
08:11
journalismjournalistiek, policingpolitie, schoolschool- boardsboards --
everything better.
147
479080
4176
journalistiek, politiewerk,
schoolbesturen -- alles beter.
08:15
I don't think of myselfmezelf
as a mentalgeestelijk healthGezondheid activistactivist.
148
483280
3376
Ik zie mezelf niet als
een geestelijke-gezondheidsactivist.
08:18
I think of myselfmezelf
as a nationalnationaal healthGezondheid activistactivist.
149
486680
4136
Ik zie mezelf als
een nationale-gezondheidsactivist.
08:22
I get really excitedopgewonden about this datagegevens,
I'm a little nerdynerdy.
150
490840
2880
Ik word helemaal blij van deze data,
ik ben een beetje een nerd.
Ja, dat klinkt nogal meisjesachtig.
08:26
Yeah, that soundedklonk too girlygirly.
151
494480
1656
08:28
I'm nerdynerdy.
152
496160
1416
Ik ben een nerd.
08:29
(LaughterGelach)
153
497600
1496
(Gelach)
08:31
I love datagegevens.
154
499120
1960
Ik hou van data.
08:34
And the only differenceverschil really betweentussen me
and those people in hoodiesHoodies down the roadweg
155
502120
5696
Het enige verschil tussen mij
en die mensen in hun capuchon
met hun vet gefinancierde bedrijven
is dat het mij niet inspireert
08:39
with theirhun fat-fundedvet-gefinancierd companiesbedrijven,
156
507840
2016
08:41
is that I'm not inspiredgeinspireerd by helpinghelpen you
find ChineseChinees foodeten at 2am in DallasDallas,
157
509880
5816
om je te kunnen vertellen
welke Chinees 's nachts open is,
08:47
or helpinghelpen you touchaanraken your wristpols
and get a carauto immediatelyper direct,
158
515720
4016
of je een horloge te kunnen bieden
met afstandbediening voor je auto,
08:51
or swipeswipe right and get laidlaid.
159
519760
1856
of aan een snel contact voor seks.
08:53
I'm inspiredgeinspireerd --
160
521640
1375
Ik word geïnspireerd --
08:55
(LaughterGelach, applauseapplaus)
161
523039
5777
(Gelach, applaus)
09:00
I want to use techtech and datagegevens
to make the worldwereld- a better placeplaats.
162
528840
4576
Ik wil techniek en data gebruiken
om de wereld te verbeteren.
Ik wil het gebruiken
om dat meisje te helpen
09:05
I want to use it to help that girlmeisje,
163
533440
1696
09:07
who textedtexted in about
beingwezen rapedverkracht by her fathervader.
164
535160
2280
die ons sms'te dat haar vader
haar verkrachtte.
09:09
Because the truthwaarheid is
we never heardgehoord from her again.
165
537800
2496
We hebben niets meer van haar vernomen.
09:12
And I hopehoop that she is
somewhereergens safeveilig and healthygezond,
166
540320
4696
Ik hoop dat ze op een veilige plek is
en dat ze gezond is.
09:17
and I hopehoop that she seesziet this talk
167
545040
2256
Ik hoop dat ze deze talk ziet
09:19
and she knowsweet that her desperationwanhoop
168
547320
2616
en dat ze weet dat haar wanhoop
09:21
and her couragemoed inspiredgeinspireerd
the creationschepping of CrisisCrisis TextTekst LineLijn
169
549960
3936
en haar moed de inspiratie was
voor de creatie van Crisis Text Line
09:25
and inspiresinspireert me everyelk freakingverdomde day.
170
553920
2400
en dat inspireert mij elke verdomde dag.
09:28
(ApplauseApplaus)
171
556760
7000
(Applaus)
Translated by Desiree Kramer
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Lublin - Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives.

Why you should listen

Nancy Lublin is Founder and CEO of Crisis Text Line, the nations first free, 24/7 text line for people in crisis. To date, almost 10 million text messages have come through the text line.

Nancy recently left her post as CEO of DoSomething.org, one of the largest global organizations for young people and social change. Previously, she founded Dress for Success, the organization that helps women transition from welfare to work. 

More profile about the speaker
Nancy Lublin | Speaker | TED.com