ABOUT THE SPEAKER
Nancy Lublin - Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives.

Why you should listen

Nancy Lublin is Founder and CEO of Crisis Text Line, the nations first free, 24/7 text line for people in crisis. To date, almost 10 million text messages have come through the text line.

Nancy recently left her post as CEO of DoSomething.org, one of the largest global organizations for young people and social change. Previously, she founded Dress for Success, the organization that helps women transition from welfare to work. 

More profile about the speaker
Nancy Lublin | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Nancy Lublin: How data from a crisis text line is saving lives

Нэнси Люблин: Душераздирающее сообщение, вдохновившее на создание кризисной линии поддержки

Filmed:
956,279 views

Когда молодая девушка написала на DoSomething.org сообщение с душераздирающим криком о помощи, организация в ответ создала национальную кризисную СМС-линию поддержки для тех, кому приходится тяжело. За это время было принято около 10 миллионов текстовых сообщений, и организация использует их приватность, чтобы помочь людям справиться с такими проблемами, как зависимость, мысли о самоубийстве, расстройства пищевого поведения, сексуальное насилие и многими другими. Собранные данные меняют сложившиеся подходы и позволяют школам и правоохранительным органам эффективнее справляться с кризисными ситуациями.
- Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A girlдевушка I've never metвстретил before
0
960
2856
Девочка, которую я никогда не видела,
изменила мою жизнь
и жизнь тысяч других людей.
00:15
changedизменено my life and the life
of thousandsтысячи of other people.
1
3840
3280
00:19
I'm the CEOИсполнительный директор of DoSomethingСделай что-нибудь.orgорганизация.
2
7760
2400
Я исполнительный директор
DoSomething.org.
00:22
It's one of the largestкрупнейший organizationsорганизации
in the worldМир for youngмолодой people.
3
10560
4416
Это одна из самых больших в мире
молодёжных организаций.
Она больше, чем организация
бойскаутов США,
00:27
In factфакт it's biggerбольше than the Boyмальчик ScoutsСкауты
in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
4
15000
2896
и мы не гомофобы.
00:29
And we're not homophobicгомофоб.
5
17920
1536
(Смех)
00:31
(LaughterСмех)
6
19480
2160
00:34
And it's trueправда -- the way we communicateобщаться
with youngмолодой people is by textтекст,
7
22080
3536
Суть в том, что мы общаемся с молодёжью
текстовыми сообщениями,
потому что так общается молодёжь.
00:37
because that's how
youngмолодой people communicateобщаться.
8
25640
2360
00:40
So we'llЧто ж runбег over 200 campaignsкампании this yearгод,
9
28480
3575
Мы запустим больше 200 кампаний
в этом году,
таких как сбор арахисового масла
для пунктов раздачи продуктов питания,
00:44
things like collectingсбор peanutарахис butterмасло
for foodпитание pantriesкладовые,
10
32080
3696
изготовление открыток
на День св. Валентина
00:47
or makingизготовление Valentine'sВалентина Day cardsкарты
for seniorстаршая citizensграждане who are homeboundвыходящий из дома.
11
35800
4840
для прикованных к дому пожилых людей.
00:53
And we'llЧто ж textтекст them.
12
41000
1456
Мы напишем молодёжи об этом.
Уровень просмотра составит 97%,
00:54
And we'llЧто ж have a 97 percentпроцент openоткрытый rateставка.
13
42480
2936
00:57
It'llЭто будет over-indexнад-индекс Hispanicлатиноамериканец and urbanгородской.
14
45440
2696
он будет выше в урбанизированных
и испаноговорящих районах.
Мы собрали 200 000 банок арахисового масла
01:00
We collectedсобранный 200,000 jarsбанки of peanutарахис butterмасло
15
48160
3976
и больше 365 000 открыток.
01:04
and over 365,000 Valentine'sВалентина Day cardsкарты.
16
52160
4376
Это много. Итак...
01:08
This is bigбольшой scaleмасштаб. OK --
17
56560
1776
(Аплодисменты)
01:10
(ApplauseАплодисменты)
18
58360
2680
01:13
But there's one weirdстранный sideбоковая сторона effectэффект.
19
61640
1640
Но есть одна странность.
01:15
Everyкаждый time we sendОтправить out a textтекст messageсообщение,
20
63840
3096
Каждый раз, отправляя сообщение,
мы получаем в ответ десятки сообщений, не
имеющих ничего общего с арахисовым маслом,
01:18
we get back a fewмало dozenдюжина textтекст messagesСообщения
havingимеющий nothing to do with peanutарахис butterмасло
21
66960
4296
голодом или помощью престарелым.
01:23
or hungerголод or seniorстаршая citizensграждане --
22
71280
2776
В них говорится о травле
01:26
but textтекст messagesСообщения about beingявляющийся bulliedиздеваются,
23
74080
3496
и зависимости от травки.
01:29
textтекст messagesСообщения about beingявляющийся addictedсклонный to potгоршок.
24
77600
2800
01:33
And the worstнаихудший messageсообщение
we ever got said exactlyв точку this:
25
81520
3640
Самое ужасное, что мы когда-либо получали,
было буквально следующее:
01:38
"He won'tне будет stop rapingнасиловать me.
26
86320
1880
«Он постоянно меня насилует.
01:40
It's my dadпапа.
27
88720
1520
Мой отец.
01:43
He told me not to tell anyoneкто угодно.
Are you there?"
28
91040
3800
Он сказал никому не говорить.
Вы там?»
Мы не могли поверить в происходящее.
01:50
We couldn'tне может believe this was happeningпроисходит.
29
98238
1858
Мы не могли поверить, что нечто столь
ужасное могло произойти с человеком
01:52
We couldn'tне может believe that something
so horrificужасающий could happenслучаться to a humanчеловек beingявляющийся,
30
100120
3656
и что она поделилась с нами чем-то
настолько интимным, личным.
01:55
and that she would shareдоля it with us --
something so intimateинтимный, so personalличный.
31
103800
3640
02:00
And we realizedпонял
we had to stop triagingсортировка раненых или больных this
32
108480
2256
Мы поняли, что не должны
игнорировать такое,
что нужно создать кризисную линию
сообщений для этих страдающих людей.
02:02
and we had to buildстроить a crisisкризис textтекст lineлиния
for these people in painболь.
33
110760
4000
02:07
So we launchedзапущенный CrisisКризис TextТекст LineЛиния,
34
115960
2120
Мы потихоньку запустили
«Кризисную СМС-линию»
02:11
very quietlyтихо, in ChicagoЧикаго and ElEl PasoПасо --
just a fewмало thousandтысяча people in eachкаждый marketрынок.
35
119000
5456
в Чикаго и Эль-Пасо, всего по несколько
тысяч людей в каждом городе.
02:16
And in four4 monthsмесяцы,
we were in all 295 areaплощадь codesкоды in AmericaАмерика.
36
124480
4736
Через 4 месяца наша линия была выведена
на все 295 телефонных кодов США.
Чтобы было с чем сравнить,
02:21
Just to put that into perspectiveперспективы,
37
129240
1620
при полном отсутствии маркетинга это более
быстрый рост, чем при запуске «Фейсбука».
02:22
that's zeroнуль marketingмаркетинг and fasterБыстрее growthрост
than when Facebookfacebook first launchedзапущенный.
38
130883
3613
02:26
(ApplauseАплодисменты)
39
134520
4536
(Аплодисменты)
СМС крайне интимны.
02:31
TextТекст is unbelievablyневероятно privateчастный.
40
139080
2376
Никто не слышит, что вы говорите.
02:33
No one hearsслышит you talkingговорящий.
41
141480
1696
Пик сообщений приходится на время ланча:
02:35
So we spikeколос everydayкаждый день at lunchобед time --
42
143200
2096
дети сидят за обеденным столом,
02:37
kidsДети are sittingсидящий at the lunchобед tableТаблица
43
145320
1696
и вы думаете, что она пишет сообщение
красивому мальчику напротив,
02:39
and you think that she's textingтекстовые сообщения
the cuteмилый boyмальчик acrossчерез the hallзал,
44
147040
3176
но на самом деле она пишет нам
о своей булимии.
02:42
but she's actuallyна самом деле textingтекстовые сообщения us
about her bulimiaбулимия.
45
150240
2640
02:45
And we don't get the wordслово "like"
or "umгм" or hyperventilatingгипервентиляция or cryingплач.
46
153280
3776
Мы не слышим слова «типа» или «мммм»,
или прерывистое дыхание, или плач.
02:49
We just get factsфакты.
47
157080
1760
Мы получаем только факты.
02:52
We get things like, "I want to dieумереть.
48
160200
3616
Например, «Я хочу умереть.
02:55
I have a bottleбутылка of pillsтаблетки
on the deskстол письменный in frontфронт of me."
49
163840
2920
Передо мной на столе
пузырёк с таблетками».
02:59
And so the crisisкризис counselorконсультант saysговорит,
50
167200
2096
И кризисный консультант набирает:
«А может, вы уберёте их в шкаф,
пока мы переписываемся?»
03:01
"How about you put those pillsтаблетки
in the drawerвыдвижной ящик while we textтекст?"
51
169320
3000
03:05
And they go back and forthвперед for a while.
52
173840
2296
Они обсуждают варианты.
Кризисный консультант
уговаривает девочку дать ей её адрес,
03:08
And the crisisкризис counselorконсультант
getsполучает the girlдевушка to give her her addressадрес,
53
176160
3000
03:11
because if you're textingтекстовые сообщения
a textтекст lineлиния, you want help.
54
179200
2696
ведь если вы пишете нам,
вы хотите, чтобы вам помогли.
Она называет адрес,
03:13
So she getsполучает the addressадрес
55
181920
1176
и консультант вызывает спасателей,
03:15
and the counselorконсультант triggersтриггеры
an activeактивный rescueспасение
56
183120
2176
пока переписывается с ней.
03:17
while they're textingтекстовые сообщения back and forthвперед.
57
185320
2000
03:20
And then it goesидет quietтихо --
58
188000
3216
А потом становится тихо —
23 минуты никакого ответа от девочки.
03:23
23 minutesминут with no responseответ
from this girlдевушка.
59
191240
4640
03:29
And the nextследующий messageсообщение that comesвыходит in saysговорит --
60
197160
2456
А следующее сообщение такое:
«Это её мама.
03:31
it's the momМама --
61
199640
1616
Я ничего не знала, я была в доме,
03:33
"I had no ideaидея, and I was in the houseдом,
62
201280
3576
мы в скорой, едем в больницу».
03:36
we're in an ambulanceскорая помощь
on our way to the hospitalбольница."
63
204880
2480
03:40
As a momМама that one just --
64
208200
1880
Как матери, мне просто...
03:44
The nextследующий messageсообщение comesвыходит a monthмесяц laterпозже.
65
212760
2120
Следующее сообщение приходит через месяц:
03:47
"I just got out of the hospitalбольница.
66
215280
1696
«Я только что выписалась.
Мне диагностировали биполярное
расстройство, думаю, всё будет хорошо».
03:49
I was diagnosedдиагностированы as bipolarбиполярный,
and I think I'm going to be OK."
67
217000
3520
03:53
(ApplauseАплодисменты)
68
221440
2696
(Аплодисменты)
Я бы хотела сказать,
что это нетипичный случай,
03:56
I would love to tell you
that that's an unusualнеобычный exchangeобмен,
69
224160
4656
04:00
but we're doing on averageв среднем
2.41 activeактивный rescuesвыручает a day.
70
228840
4536
но в среднем мы вызываем спасателей
2,41 раза в день.
30% наших текстовых сообщений —
о суициде и депрессии, это очень много.
04:05
Thirty30 percentпроцент of our textтекст messagesСообщения
are about suicideсамоубийство and depressionдепрессия -- hugeогромный.
71
233400
4960
04:10
The beautifulкрасивая thing about CrisisКризис TextТекст LineЛиния
72
238760
2176
В «Кризисной СМС-линии» хорошо то,
что незнакомцы консультируют незнакомцев
04:12
is that these are strangersнезнакомцы
counselingконсультирование other strangersнезнакомцы
73
240960
3576
по самым интимным вопросам,
04:16
on the mostбольшинство intimateинтимный issuesвопросы,
74
244560
2656
выводят их из кризисного состояния.
04:19
and gettingполучение them from hotгорячий momentsмоменты
to coldхолодно momentsмоменты.
75
247240
2376
04:21
It's excitingзахватывающе, and I will tell you
76
249640
2296
Это здорово, и я хочу сказать,
что мы обработали больше 6,5 миллионов
текстовых сообщений
04:23
that we have doneсделанный a totalВсего
of more than 6.5 millionмиллиона textтекст messagesСообщения
77
251960
4256
менее чем за 2 года.
04:28
in lessМеньше than two yearsлет.
78
256240
1296
(Аплодисменты)
04:29
(ApplauseАплодисменты)
79
257560
4976
То, что по-настоящему
делает меня счастливой,
04:34
But the thing that really getsполучает me
hotгорячий and sweatyпотный about this,
80
262560
3216
то, что волнует меня, — это данные:
04:37
the thing that really getsполучает me
psychedсвихнувшийся is the dataданные:
81
265800
2856
6,5 миллионов сообщений —
это количество,
04:40
6.5 millionмиллиона messagesСообщения --
82
268680
2336
04:43
that's the volumeобъем, velocityскорость and varietyразнообразие
to provideпредоставлять a really juicyсочный corpusтело.
83
271040
5640
многообразие и скорость,
обеспечивающие очень ценный массив данных.
04:49
We can do things like predictiveпрогностическое work.
84
277000
1856
Мы можем строить на нём прогнозы.
Мы можем делать выводы, можем учиться
на этом массиве данных.
04:50
We can do all kindsвиды of conclusionsвыводы
and learningsУсвоение from that dataданные setзадавать.
85
278880
4536
Так мы можем стать лучше,
и мир может быть лучше.
04:55
So we can be better,
and the worldМир can be better.
86
283440
3216
Как мы используем данные,
чтобы стать лучше?
04:58
So how do we use the dataданные
to make us better?
87
286680
2416
Итак, возможно, среди сидящих здесь
или просматривающих это видео есть те,
05:01
Alrightхорошо, chancesшансы are someoneкто то here,
someoneкто то watchingнаблюдение this
88
289120
3336
05:04
has seenвидели a therapistТерапевт or a shrinkсокращаться
at some pointточка in time in your life --
89
292480
3576
кто когда-либо обращался
к психотерапевту или психиатру —
вам не нужно поднимать руки.
05:08
you do not have to raiseповышение your handрука.
90
296080
1667
(Смех)
05:09
(LaughterСмех)
91
297771
1605
Откуда вы знаете,
хороший ли он специалист?
05:11
How do you know that person'sИндивидуальность человека any good?
92
299400
2256
05:13
Oh, they have a degreeстепень
from HarvardHarvard on the wallстена?
93
301680
2256
По гарвардскому диплому на стене?
А вы уверены, что он не был среди 10%
худших выпускников?
05:15
Are you sure he didn't graduateвыпускник
in the bottomдно 10 percentпроцент?
94
303960
2667
05:18
(LaughterСмех)
95
306651
1405
(Смех)
Когда мы с мужем
были у семейного психолога,
05:20
When my husbandмуж and I
saw a marriageБрак, создание семьи counselorконсультант,
96
308080
2216
я решила, что она гений,
когда она сказала:
05:22
I thought she was a geniusгениальность when she said,
97
310320
1953
05:24
"I'll see you guys in two weeksнедель --
but I need to see you nextследующий weekнеделю, sirсэр."
98
312297
3439
«Увидимся с вами обоими через две недели,
а с вами, сэр, на следующей».
05:27
(LaughterСмех)
99
315760
2656
(Смех)
У нас есть данные о том,
как работают лучшие консультанты.
05:30
We have the dataданные to know
what makesмарки a great counselorконсультант.
100
318440
2920
05:33
We know that if you textтекст
the wordsслова "numbsошеломляет" and "sleeveрукав,"
101
321760
4896
Мы знаем, что если вы пишете
слова «оцепенение» и «рукав»,
то в 99% случаев это говорит
о нанесение себе порезов.
05:38
there's a 99 percentпроцент matchсовпадение for cuttingрезка.
102
326680
3136
Если вы пишете «мг» и «резиновый жгут»,
05:41
We know that if you textтекст
in the wordsслова "mgмг" and "rubberластик bandгруппа,"
103
329840
4816
то в 99% случаев это говорит
о приёме наркотиков.
05:46
there's a 99 percentпроцент matchсовпадение
for substanceвещество abuseзлоупотребление.
104
334680
3280
05:50
And we know that if you textтекст in
"sexсекс," "oralпероральный" and "Mormonмормон,"
105
338760
5336
И мы знаем, что если вы пишете
«секс», «оральный» и «мормон»,
вы спрашиваете, гей ли вы.
05:56
you're questioningвопрошающий if you're gayгей.
106
344120
1760
05:59
Now that's interestingинтересно informationИнформация
that a counselorконсультант could figureфигура out
107
347440
3216
Всё это консультант может понять и так,
но наш алгоритм даёт автоматически
всплывающие подсказки:
06:02
but that algorithmалгоритм in our handsРуки
meansозначает that an automaticавтоматический pop-upвыскакивать saysговорит,
108
350680
4136
«99%-е совпадение по самоповреждению,
попробуйте задать один из этих вопросов»,
06:06
"99 percentпроцент matchсовпадение for cuttingрезка --
try askingпросить one of these questionsвопросов"
109
354840
4376
чтобы помочь консультанту.
06:11
to promptнезамедлительный the counselorконсультант.
110
359240
1336
Или «99%-е совпадение по наркомании,
06:12
Or "99 percentпроцент matchсовпадение for substanceвещество abuseзлоупотребление,
111
360600
2776
06:15
here are threeтри drugлекарственное средство clinicsклиники
nearвозле the texterTexter."
112
363400
3640
вот три ближайшие к этому человеку
клиники по лечению наркозависимости».
06:19
It makesмарки us more accurateточный.
113
367560
1680
Это позволяет нам быть точнее.
06:22
On the day that RobinРобин WilliamsWilliams
committedпривержен suicideсамоубийство,
114
370240
2736
В тот день, когда Робин Уильямс
совершил самоубийство,
06:25
people floodedзатопленный hotlinesГорячие линии
all over this countryстрана.
115
373000
2256
горячие линии по всей стране
были перегружены.
Было печально, что кумир,
комик совершил самоубийство,
06:27
It was sadгрустный to see an iconзначок,
a funnymanЗабавный человек, commitсовершить suicideсамоубийство,
116
375280
4256
и на каждой горячей линии
время ожидания составляло три часа.
06:31
and there were threeтри hourчас wait timesраз
on everyкаждый phoneТелефон hotlineгорячая линия in the countryстрана.
117
379560
3696
У нас тоже была пиковая нагрузка.
06:35
We had a spikeколос in volumeобъем alsoтакже.
118
383280
2336
Разница была в том,
06:37
The differenceразница was
119
385640
1256
что если вы пишете нам «Я хочу умереть»,
или «Я хочу убить себя»,
06:38
if you textтекст us, "I want to dieумереть,"
or "I want to killубийство myselfсебя,"
120
386920
3936
алгоритм маркирует ваше сообщение
оранжевым,
06:42
the algorithmалгоритм readsчитает that,
you're codeкод orangeоранжевый,
121
390880
3456
и вы становитесь первым в очереди.
06:46
and you becomeстали numberномер one in the queueочередь.
122
394360
2176
Мы обрабатываем сообщения по серьёзности,
а не по их хронологии.
06:48
So we can handleручка severityстрогость,
not chronologicalхронологический.
123
396560
3096
(Аплодисменты)
06:51
(ApplauseАплодисменты)
124
399680
5136
06:56
This dataданные is alsoтакже makingизготовление the worldМир better
125
404840
2336
Данные также делают мир лучше,
потому что у меня первая в мире карта
кризисов в режиме реального времени.
06:59
because I'm sittingсидящий on the world'sв мире
first mapкарта of real-timeреальное время crisesкризисы.
126
407200
5496
Подумайте об этом:
из 6,5 миллионов сообщений,
07:04
Think about it:
127
412720
1216
07:05
those 6.5 millionмиллиона messagesСообщения, auto-taggingавтоматическая пометка
throughчерез naturalнатуральный languageязык processesпроцессы,
128
413960
4376
автоматически помеченных
на основе обработки естественного языка,
из всех этих наблюдений я могу сказать,
07:10
all of these dataданные pointsточки --
129
418360
1496
07:11
I can tell you that the worstнаихудший day
of the weekнеделю for eatingпринимать пищу disordersрасстройства: Mondayпонедельник.
130
419880
4880
что пиковый день недели по расстройствам
пищевого поведения — понедельник,
07:17
The worstнаихудший time of day
for substanceвещество abuseзлоупотребление: 5am.
131
425880
4040
пиковое время употребления наркотиков —
5 часов утра,
07:22
And that MontanaМонтана is
a beautifulкрасивая placeместо to visitпосещение
132
430880
2456
а Монтана — отличное место для экскурсий,
07:25
but you do not want to liveжить there,
133
433360
1776
но вы не захотите там жить,
потому что в этом штате чаще всего
думают о самоубийстве.
07:27
because it is the numberномер one stateгосударство
for suicidalсамоубийственный ideationидеация.
134
435160
3560
07:31
And we'veмы в madeсделал this dataданные publicобщественности
and freeсвободно and openоткрытый.
135
439920
3896
Мы сделали эти данные доступными
и бесплатными.
Мы убрали все персональные данные,
07:35
We'veУ нас pulledвытащил all the personallyлично
identifiableопознаваемый informationИнформация.
136
443840
3096
и всё это находится
на сайте CrisisTrends.org.
07:38
And it's in a placeместо
calledназывается CrisisTrendsCrisisTrends.orgорганизация.
137
446960
3256
Потому что я хочу, чтобы
в школах могли узнать,
07:42
Because I want schoolsшколы to be ableв состоянии to see
138
450240
5336
что понедельник — худший день
по расстройствам приёма пищи,
07:47
that Mondayпонедельник is the worstнаихудший day
for eatingпринимать пищу disordersрасстройства,
139
455600
2336
07:49
so that they can planплан mealsпитание
140
457960
1856
чтобы они могли спланировать обеды
07:51
and guidanceруководство counselorsконсультанты
to be there on Mondaysпонедельники.
141
459840
2416
и обеспечить присутствие консультантов
по понедельникам.
07:54
And I want familiesсемьи to see that
substanceвещество abuseзлоупотребление questionsвопросов spikeколос at 5am.
142
462280
4736
Я хочу, чтобы в семьях увидели,
что пик запросов по наркомании — в 5 утра.
Я хочу, чтобы кто-нибудь позаботился
о резервациях индейцев в Монтане.
07:59
I want somebodyкто-то to take careзабота of those
NativeРодной Americanамериканский reservationsБронирование in MontanaМонтана.
143
467040
4280
08:03
(ApplauseАплодисменты)
144
471960
2056
(Аплодисменты)
Данные, доказательства
08:06
DataДанные, evidenceдоказательства
145
474040
2280
08:08
makesмарки policyполитика, researchисследование,
146
476960
2096
делают политику, исследования,
журналистику, охрану порядка,
школьные советы — всё лучше.
08:11
journalismжурналистика, policingполицейская, schoolшкола boardsдоски --
everything better.
147
479080
4176
Я не считаю себя активистом
по проблемам психического здоровья.
08:15
I don't think of myselfсебя
as a mentalумственный healthздоровье activistактивист.
148
483280
3376
Я считаю себя
активистом национального здоровья.
08:18
I think of myselfсебя
as a nationalнациональный healthздоровье activistактивист.
149
486680
4136
Меня по-настоящему интересуют эти данные,
я немного ботаник.
08:22
I get really excitedв восторге about this dataданные,
I'm a little nerdyвсезнайка.
150
490840
2880
08:26
Yeah, that soundedзвучало too girlyдевчушки.
151
494480
1656
Да, это звучит по-девчачьи.
Я ботаник.
08:28
I'm nerdyвсезнайка.
152
496160
1416
08:29
(LaughterСмех)
153
497600
1496
(Смех)
Я люблю данные.
08:31
I love dataданные.
154
499120
1960
08:34
And the only differenceразница really betweenмежду me
and those people in hoodiesтолстовки down the roadДорога
155
502120
5696
И единственное, что на самом деле отличает
меня от тех ребят в толстовках,
с их щедро спонсируемыми компаниями, —
это то, что меня не вохновляет
08:39
with theirих fat-fundedжир финансируемая companiesкомпании,
156
507840
2016
08:41
is that I'm not inspiredвдохновенный by helpingпомощь you
find ChineseКитайский foodпитание at 2am in DallasДаллас,
157
509880
5816
помогать вам найти китайскую еду
в Далласе в 2 часа ночи,
или прикоснуться к гаджету на запястье
и мгновенно поймать такси,
08:47
or helpingпомощь you touchпотрогать your wristзапястье
and get a carавтомобиль immediatelyнемедленно,
158
515720
4016
08:51
or swipeкрасть right and get laidпроложенный.
159
519760
1856
или перепихнуться c помощью
мобильного приложения.
Меня вдохновляет...
08:53
I'm inspiredвдохновенный --
160
521640
1375
(Смех, аплодисменты)
08:55
(LaughterСмех, applauseаплодисменты)
161
523039
5777
09:00
I want to use techтек and dataданные
to make the worldМир a better placeместо.
162
528840
4576
Я хочу использовать технологию, данные,
чтобы сделать мир лучше.
С ними я хочу помочь той девочке,
09:05
I want to use it to help that girlдевушка,
163
533440
1696
которая написала, что её насилует отец.
09:07
who textedпереписывались in about
beingявляющийся rapedизнасилованная by her fatherотец.
164
535160
2280
09:09
Because the truthправда is
we never heardуслышанным from her again.
165
537800
2496
Потому что мы так ничего
о ней и не узнали.
Я надеюсь, что она здорова
и находится в безопасном месте,
09:12
And I hopeнадежда that she is
somewhereгде-то safeбезопасно and healthyздоровый,
166
540320
4696
я надеюсь, что она увидит это выступление
09:17
and I hopeнадежда that she seesвидит this talk
167
545040
2256
09:19
and she knowsзнает that her desperationбезрассудство
168
547320
2616
и узнает, что её отчаяние
и её мужество вдохновили нас
на создание «Кризисной СМС-линии»
09:21
and her courageмужество inspiredвдохновенный
the creationсоздание of CrisisКризис TextТекст LineЛиния
169
549960
3936
09:25
and inspiresокрыляет me everyкаждый freakingдолбанные day.
170
553920
2400
и вдохновляют меня каждый чёртов день.
09:28
(ApplauseАплодисменты)
171
556760
7000
(Аплодисменты)
Translated by Tatiana Efremova
Reviewed by Galina Kuznetsova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Lublin - Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives.

Why you should listen

Nancy Lublin is Founder and CEO of Crisis Text Line, the nations first free, 24/7 text line for people in crisis. To date, almost 10 million text messages have come through the text line.

Nancy recently left her post as CEO of DoSomething.org, one of the largest global organizations for young people and social change. Previously, she founded Dress for Success, the organization that helps women transition from welfare to work. 

More profile about the speaker
Nancy Lublin | Speaker | TED.com