ABOUT THE SPEAKER
Molly Crockett - Neuroscientist
Neuroscientist Molly Crockett studies altruism, morality and value-based decision-making in humans.

Why you should listen

Can what you eat influence your sense of justice? Will a simple drug make you more likely to help a stranger on the street? Neuroscientist Molly Crockett asks and answers these and many other fascinating questions about the influence of neurotransmitters, like dopamine and serotonin, on altruism and decision-making. Neuroscience may hold the answer, says Crockett, but there are still limits to our ability to draw conclusions from neural research. Crockett received her PhD from the University of Cambridge in 2011, and she is currently working with support from the four-year Sir Henry Wellcome Postdoctoral Fellowship studying human altruism in labratories worldwide.

More profile about the speaker
Molly Crockett | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Molly Crockett: Beware neuro-bunk

Molly Crockett: Strzeżcie się neuro-bujdy

Filmed:
1,295,218 views

Mózg jest wszechobecny we współczesnym marketingu: nogłówki głoszą, że kanapki z serem pomagają podejmowac decyzje, a "neuro-napoje" redukują stres. Zdaniem neurobiolog Molly Crockett jest jednak pewien problem: pozytywne działanie tych produktów nie zostało udowodnione naukowo. W swojej prezentacji Crockett wyjaśnia ograniczenia interpretacji badań naukowych i dlaczego wszyscy powinniśmy być ich bardziej świadomi.
- Neuroscientist
Neuroscientist Molly Crockett studies altruism, morality and value-based decision-making in humans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a neuroscientistneurolog, and I studybadanie decision-makingpodejmowanie decyzji.
0
833
3877
Jestem neurobiologiem i badam procesy podejmowania decyzji.
00:20
I do experimentseksperymenty to testtest how differentróżne chemicalschemikalia
1
4710
2307
Przeprowadzam eksperymenty, aby sprawdzić jak różne substancje chemiczne
00:22
in the brainmózg influencewpływ the choiceswybory we make.
2
7017
3600
obecne w ludzkim mózgu
wpływają na to, jak podejmujemy decyzje.
00:26
I'm here to tell you the secretsekret to successfuludany decision-makingpodejmowanie decyzji:
3
10617
6748
Chciałabym wam opowiedzieć o sekrecie udanego podejmowania decyzji:
00:33
a cheeseser sandwichkanapka.
4
17365
2238
kanapka z serem.
00:35
That's right. AccordingZgodnie z to scientistsnaukowcy, a cheeseser sandwichkanapka
5
19603
3660
Dokładnie tak. Zdaniem naukowców, kanapka z serem
00:39
is the solutionrozwiązanie to all your toughtwardy decisionsdecyzje.
6
23263
3622
to skuteczny sposób na podejmowanie trudnych decyzji.
00:42
How do I know? I'm the scientistnaukowiec who did the studybadanie.
7
26885
5057
Skąd to wiem? Jestem naukowcem, który to zbadał.
00:47
A fewkilka yearslat agotemu, my colleagueskoledzy and I were interestedzainteresowany
8
31942
2300
Kilka lat temu, z grupą badaczy zainteresowaliśmy się
00:50
in how a brainmózg chemicalchemiczny callednazywa serotoninserotonina
9
34242
2293
jak serotonina, związek chemiczny w ludzkim mózgu,
00:52
would influencewpływ people'sludzie decisionsdecyzje in socialspołeczny situationssytuacje.
10
36535
3270
wpływa na podejmowanie
decyzji w sytuacjach społecznych.
00:55
SpecificallyW szczególności, we wanted to know how serotoninserotonina would affectoddziaływać
11
39805
3095
W szczególności chcieliśmy dowiedzieć się,
jak serotonina
00:58
the way people reactreagować when they're treatedleczony unfairlyniesprawiedliwie.
12
42900
3815
wpływa na reakcje ludzi, gdy są oni traktowani niesprawiedliwie.
01:02
So we did an experimenteksperyment.
13
46715
1538
Wykonaliśmy więc eksperyment.
01:04
We manipulatedmanipulować people'sludzie serotoninserotonina levelspoziomy by givingdający them
14
48253
3146
Manipulowalismy poziomem serotoniny
poprzez podawanie badanym
01:07
this really disgusting-tastingobrzydliwe w smaku artificialsztuczny lemon-flavoredo smaku cytryny drinkdrink
15
51399
4623
napoju o okropnym, sztucznym cytrynowym smaku,
01:11
that worksPrace by takingnabierający away the rawsurowy ingredientskładnik for serotoninserotonina
16
56022
3632
który obniżał poziom substancji odpowiedzialnej
za powstawanie serotoniny
01:15
in the brainmózg.
17
59654
1178
w ludzkim mózgu.
01:16
This is the aminoamino acidkwas tryptophanTryptofan.
18
60832
2977
To aminokwas tryptofan.
01:19
So what we founduznany was, when tryptophanTryptofan was lowNiska,
19
63809
2361
Odkryliśmy, że gdy poziom tryptofanu był niski,
01:22
people were more likelyprawdopodobne to take revengezemsta
20
66170
2452
badani byli bardziej skłonni do zemsty,
01:24
when they're treatedleczony unfairlyniesprawiedliwie.
21
68622
3548
gdy traktowano ich niesprawiedliwie.
01:28
That's the studybadanie we did, and here are some of the headlinesnagłówki
22
72170
3823
To jest nasze badanie,
a tu kilka nagłówków, które pojawiły się w mediach
01:31
that cameoprawa ołowiana witrażu out afterwardspotem.
23
75993
2729
po jego publikacji:
01:34
("A cheeseser sandwichkanapka is all you need for strongsilny decision-makingpodejmowanie decyzji")
24
78722
2495
"Do podejmowania dobrych decyzji wystarczy kanapka z serem"
01:37
("What a friendprzyjaciel we have in cheesessery")
25
81217
2095
"Ser najlepszym przyjacielem człowieka"
01:39
("EatingJedzenie CheeseSera and MeatMięso MayMoże BoostBoost Self-ControlSamokontrola") At this pointpunkt, you mightmoc be wonderingpełen zdumienia, did I misstęsknić something?
26
83312
3200
"Spożywanie sera i mięsa może wzmacniać zdolność do samokontroli"
Pewnie zastanawiacie się, czy coś mi nie umknęło?
01:42
("OfficialOficjalna! ChocolateCzekolada stopsprzystanki you beingistota grumpyw złym humorze") CheeseSera? ChocolateCzekolada? Where did that come from?
27
86512
5395
"To już pewne! Czekolada zapobiega zrzędzeniu"
Ser? Czekolada? Skad to się wzięło?
01:47
And I thought the samepodobnie thing myselfsiebie when these cameoprawa ołowiana witrażu out,
28
91907
2133
Pomyślałam dokładnie to samo, gdy pojawiły się te hasła,
01:49
because our studybadanie had nothing to do with cheeseser or chocolateczekolada.
29
94040
4245
ponieważ nasze badanie nie miało nic wspólnego
z serem czy czekoladą.
01:54
We gavedał people this horrible-tastingokropne w smaku drinkdrink
30
98285
2329
Podawaliśmy badanym ten ohydny napój,
01:56
that affectedafektowany theirich tryptophanTryptofan levelspoziomy.
31
100614
3202
który wpływał na poziom tryptofanu w ich organizmach.
01:59
But it turnsskręca out that tryptophanTryptofan alsorównież happensdzieje się to be founduznany
32
103816
3681
Okazuje się jednak, że tryptofan znajduje się także
02:03
in cheeseser and chocolateczekolada.
33
107497
2801
w serze i czekoladzie.
02:06
And of coursekurs when sciencenauka saysmówi cheeseser and chocolateczekolada
34
110298
2310
Oczywiście, zainteresowanie rośnie
kiedy badania wskazują,
02:08
help you make better decisionsdecyzje, well, that's sure to grabchwycić people'sludzie attentionUwaga.
35
112608
4081
że ser i czekolada pomagają w podejmowaniu decyzji.
02:12
So there you have it:
36
116689
1967
W taki właśnie sposób
02:14
the evolutionewolucja of a headlinenagłówek.
37
118656
3507
ewoluują nagłówki.
02:18
When this happenedstało się, a partczęść of me thought, well,
38
122163
2342
Kiedy to się stało, część mnie pomyslała:
02:20
what's the bigduży dealsprawa?
39
124505
2004
"O co to całe zamiesznie?"
02:22
So the mediagłoska bezdźwięczna oversimplifieduproszczony a fewkilka things, but in the endkoniec,
40
126509
3879
Media uprościły kilka spostrzeżeń,
ale w końcu
02:26
it's just a newsAktualności storyfabuła.
41
130388
2076
to były tylko zwyczajne hasła w mediach.
02:28
And I think a lot of scientistsnaukowcy have this attitudepostawa.
42
132464
3353
Myślę, że wielu naukowców ma podone podejście do sprawy.
02:31
But the problemproblem is that this kinduprzejmy of thing happensdzieje się all the time,
43
135817
3897
Problem polega na tym, że to zdarza sie na okrągło,
02:35
and it affectsma wpływ not just the storieshistorie you readczytać in the newsAktualności
44
139714
3127
wpływajac nie tylko na na to, jakie wiadomosci publikowane są w mediach,
02:38
but alsorównież the productsprodukty you see on the shelvespółki.
45
142841
2779
ale także na to, jakie produkty dostępne sa w sklepach.
02:41
When the headlinesnagłówki rolledwalcowane, what happenedstało się was,
46
145620
2667
Kiedy w mediach pojawiły się te wiadomości,
02:44
the marketersmarketerzy cameoprawa ołowiana witrażu callingpowołanie.
47
148287
2826
zaczęli do nas wydzwaniać marketerzy.
02:47
Would I be willingskłonny to providezapewniać a scientificnaukowy endorsementindos
48
151113
3219
Czy zechciałabym wyrazić moją naukowo popartą aprobatę
02:50
of a mood-boostingnastrój zwiększenie bottledbutelkowane waterwoda?
49
154332
3261
na temat poprawiającej nastrój butelkowanej wody?
02:53
Or would I go on televisiontelewizja to demonstratewykazać,
50
157593
2144
Czy wystąpiłabym w telewizji, aby zademonstrować
02:55
in frontz przodu of a liverelacja na żywo audiencepubliczność,
51
159737
1025
na żywo, przed publicznością,
02:56
that comfortkomfort foodsżywność really do make you feel better?
52
160762
3599
iż jedzienie poprawiające nastrój faktycznie ma takie właściwości?
03:00
I think these folksludzie meantOznaczało well, but had I takenwzięty them up on theirich offersoferuje,
53
164361
3961
Myślę, że intencje były dobre, ale mój udział w tego typu akcjach
03:04
I would have been going beyondpoza the sciencenauka,
54
168322
2374
byłby wykroczeniem poza to, co faktycznie dowodzi nauka.
03:06
and good scientistsnaukowcy are carefulostrożny not to do this.
55
170696
3257
A dobrzy naukowcy tego nie robią.
03:09
But neverthelessNiemniej jednak, neuroscienceneuronauka is turningobrócenie up more and more in marketingmarketing.
56
173953
4368
Mimo wszystko, neurobilogia coraz częściej
zamienia się w marketing.
03:14
Here'sTutaj jest one exampleprzykład: NeuroNeuro drinksnapoje,
57
178321
2560
Na przykład neuro-napoje,
03:16
a linelinia of productsprodukty, includingwłącznie z NueroNuero BlissBliss here,
58
180881
3241
linia produktów, wśród nich Neuro Bliss,
03:20
whichktóry accordingwedług to its labeletykieta helpspomaga reducezmniejszyć stressnaprężenie,
59
184122
2901
które według opisu na etykiecie, redukują stres,
03:22
enhanceswzmacnia moodnastrój, provideszapewnia focusedskupiony concentrationstężenie,
60
187023
3426
poprawiają nastrój oraz koncentrację,
03:26
and promotespromuje a positivepozytywny outlookperspektywy.
61
190449
2688
i wspomagają pozytywne spojrzenie na świat.
03:29
I have to say, this soundsDźwięki awesomeniesamowite. (LaughterŚmiech)
62
193137
4625
Muszę przyznać, brzmi to świetnie.
(Śmiech)
03:33
I could totallycałkowicie have used this 10 minutesminuty agotemu.
63
197762
3876
Mogłam napić się tego 10 minut temu.
03:37
So when this cameoprawa ołowiana witrażu up in my locallokalny shopsklep, naturallynaturalnie I was
64
201638
3430
Kiedy ten napój pojawił się w sklepie w mojej okolicy,
03:40
curiousciekawy about some of the researchBadania backingpoparcie these claimsroszczenia.
65
205068
3549
oczywiście byłam ciekawa, jakie badania naukowe popierają owe obietnice producenta.
03:44
So I wentposzedł to the company'sfirmy websitestronie internetowej looking to find
66
208617
2926
Odwiedziłam więc stronę internetową producenta
03:47
some controlledkontrolowane trialspróby of theirich productsprodukty.
67
211543
3426
w poszukiwaniu informacji o badania przeprowadzonych na ich produktach.
03:50
But I didn't find any.
68
214969
1677
Nie znalazłam żadnych.
03:52
TrialWersja próbna or no trialpróba, these claimsroszczenia are frontz przodu and centercentrum
69
216646
3738
Badane czy nie, te obietnice znajdują się na z przodu i na środku etykiety,
03:56
on theirich labeletykieta right nextNastępny to a pictureobrazek of a brainmózg.
70
220384
3962
zaraz obok rysunku ludzkiego mózgu.
04:00
And it turnsskręca out that pictureskino of brainsmózg have specialspecjalny propertiesnieruchomości.
71
224346
5703
Okazuje się, że rysunki mózgu mają specyficzne właściwości.
04:05
A couplepara of researchersnaukowcy askedspytał a fewkilka hundredsto people
72
230049
2462
Kilkoro naukowców poprosiło kilkaset osób
04:08
to readczytać a scientificnaukowy articleartykuł.
73
232511
2691
o przeczytanie artykułu naukowego.
04:11
For halfpół the people, the articleartykuł includedw zestawie a brainmózg imageobraz,
74
235202
3327
Połowa badanych czytała artykuł z ilustracją mózgu.
04:14
and for the other halfpół, it was the samepodobnie articleartykuł
75
238529
1863
Pozostali czytali ten sam artykuł,
04:16
but it didn't have a brainmózg imageobraz.
76
240392
2704
ale nie było w nim ilustracji mózgu
04:18
At the endkoniec — you see where this is going —
77
243096
1632
W końcu - pewnie domyślacie sie dokąd zmierzam -
04:20
people were askedspytał whetherczy they agreedZgoda
78
244728
2110
zapytano badanych, czy zgadzają się
04:22
with the conclusionswnioski of the articleartykuł.
79
246838
3322
z wnioskami prezentowanymi w artykule.
04:26
So this is how much people agreeZgodzić się with the conclusionswnioski
80
250160
2273
A więc tyle osób zgadza się z wnioskami
04:28
with no imageobraz.
81
252433
1913
w artykule bez obrazka.
04:30
And this is how much they agreeZgodzić się with the samepodobnie articleartykuł
82
254346
3647
A tyle osób zgadza się z tymi samymi wnioskami
04:33
that did includezawierać a brainmózg imageobraz.
83
257993
2767
w artykule z obrazkiem.
04:36
So the take-homezabrać do domu messagewiadomość here is,
84
260760
1949
Spostrzeżenie jest jedno:
04:38
do you want to sellSprzedać it? Put a brainmózg on it.
85
262709
4907
Chcesz sprzedać? Opatrz to obrazkiem mózgu.
04:43
Now let me pausepauza here and take a momentza chwilę to say that
86
267616
2113
Zatrzymam się na chwilę by powiedzieć,
04:45
neuroscienceneuronauka has advancedzaawansowane a lot in the last fewkilka decadesdziesiątki lat,
87
269729
3698
że neurobiologia bardzo się rozwinęła
w ciągu ostatnich kilku dekad,
04:49
and we're constantlystale discoveringodkrywanie amazingniesamowity things
88
273427
2453
i wciąż odkrywamy nowe, fantastyczne rzeczy
04:51
about the brainmózg.
89
275880
1273
na temat ludzkiego mózgu.
04:53
Like, just a couplepara of weekstygodnie agotemu, neuroscientistsneurolodzy at MITMIT
90
277153
3144
Na przykład, kilka tygodni temu
neurobiolog na MIT
04:56
figuredwzorzysty out how to breakprzerwa habitszwyczaje in ratsszczury
91
280297
2800
odkrył jak zmieniać nawyki szczurów
04:58
just by controllingkontrolowanie neuralnerwowy activityczynność in a specifickonkretny partczęść of theirich brainmózg.
92
283097
3993
poprzez zmianę aktywności nerwowej
w określonej części ich mózgu.
05:02
Really coolchłodny stuffrzeczy.
93
287090
1590
Bardzo fajne odkrycie.
05:04
But the promiseobietnica of neuroscienceneuronauka has led to some really
94
288680
3293
Ale nadzieje pokładane w neurobiologii doprowadziły
05:07
highwysoki expectationsoczekiwań and some overblownprzekwitły, unprovenniesprawdzone claimsroszczenia.
95
291973
5236
do zawyżonych oczekiwań i przesadzonych, nieudowodnionych twierdzeń.
05:13
So what I'm going to do is showpokazać you how to spotmiejsce
96
297209
3039
Chciałabym pokazać wam
05:16
a couplepara of classicklasyczny movesporusza się, deadnie żyje giveawaysprezenty, really,
97
300248
3546
kilka sposobów ułatwiajacych rozpoznanie
05:19
for what's variouslyroznie been callednazywa neuro-bunkneuro piętrowe,
98
303794
2796
tego, co znamy jako neuro-banialuki,
05:22
neuro-bollocksneuro przejebane, or, my personalosobisty favoriteulubiony, neuro-flapdoodleneuro-flapdoodle.
99
306590
5692
neuro-dyrdymały, czy po prostu
neuro-bujdy na resorach.
05:28
So the first unprovenniesprawdzone claimroszczenie is that you can use brainmózg scansskany
100
312282
4338
Pierwszy absurd to twierdzenie, że poprzez skanowanie mózgu
05:32
to readczytać people'sludzie thoughtsmyśli and emotionsemocje.
101
316620
3912
można poznać ludzkie myśli i emocje.
05:36
Here'sTutaj jest a studybadanie publishedopublikowany by a teamzespół of researchersnaukowcy
102
320532
3047
To jest badanie opublikowane przez grupę naukowców
05:39
as an op-edop-ed in The NewNowy YorkYork TimesRazy.
103
323579
2833
w gazecie The New York Times.
05:42
The headlinenagłówek? "You Love Your iPhoneiPhone. LiterallyDosłownie."
104
326412
4245
Tytuł? "Kochasz swojego iPhene'a. Dosłownie."
05:46
It quicklyszybko becamestał się the mostwiększość emailedprzesłane pocztą elektroniczną articleartykuł on the siteteren.
105
330657
4450
Publikacja była najczęściej emailowanym artykułem
ze strony internetowej gazety.
05:51
So how'djak miał they figurepostać this out?
106
335107
2169
Jak naukowcy do tego doszli?
05:53
They put 16 people insidewewnątrz a brainmózg scannerskaner
107
337276
3028
16 osobom podczas badania skanerem mózgu
05:56
and showedpokazał them videosfilmy wideo of ringingdzwonienie iPhonestelefonów iPhone.
108
340304
3282
wyświetlili nagrania wideo dzwoniących iPhone'ów.
05:59
The brainmózg scansskany showedpokazał activationAktywacja in a partczęść of the brainmózg
109
343586
3462
Skanery wykazały aktywność w części kresomózgowia
06:02
callednazywa the insulaInsula, a regionregion they say
110
347048
2652
zwanej wyspą - obszarze mózgu powiązanego
06:05
is linkedpołączony to feelingsuczucia of love and compassionwspółczucie.
111
349700
3784
z uczuciami miłości i współczucia.
06:09
So they concludedzakończony that because they saw activationAktywacja in the insulaInsula,
112
353484
3660
Ponieważ wykryto akywność w tej części mózgu
06:13
this meantOznaczało the subjectstematy lovedkochany theirich iPhonestelefonów iPhone.
113
357144
4287
stwierdzono, że oznacza to miłość badanych
do ich iPhone'ów.
06:17
Now there's just one problemproblem with this linelinia of reasoningrozumowanie,
114
361431
2144
Jest tylko jeden problem z tym tokiem myślenia.
06:19
and that's that the insulaInsula does a lot.
115
363575
3516
Wyspa w kresomózgowiu odpowiedzialna jest
za wiele procesów.
06:22
Sure, it is involvedzaangażowany in positivepozytywny emotionsemocje
116
367091
2305
Oczywiście odpowiada ona za odczuwanie
pozytywnych emocji
06:25
like love and compassionwspółczucie,
117
369396
2342
takich jak miłość i współczucie,
06:27
but it's alsorównież involvedzaangażowany in tonsmnóstwo of other processesprocesy,
118
371738
2673
ale jest też zwiazana z mnóstwem innych procesów,
06:30
like memorypamięć, languagejęzyk, attentionUwaga,
119
374411
3073
takimi jak pamięć, język, uwaga,
06:33
even angergniew, disgustniesmak and painból.
120
377484
4036
a nawet złość, obrzydzenie i ból.
06:37
So basedna podstawie on the samepodobnie logiclogika, I could equallyna równi concludewyciągnąć wniosek
121
381520
4463
Idąc podobnym tropem mogłabym stwierdzić,
06:41
you hatenienawidzić your iPhoneiPhone.
122
385983
2453
że nienawidzimy swoich iPhone'ów.
06:44
The pointpunkt here is, when you see activationAktywacja in the insulaInsula,
123
388436
2844
Wniosek jest taki, że widząc aktywność w obszarze wyspy
06:47
you can't just pickwybierać and choosewybierać your favoriteulubiony explanationwyjaśnienie
124
391280
3026
nie można wybrać swojego ulubionego wyjaśnienia
06:50
from off this listlista, and it's a really long listlista.
125
394306
4666
z tej jakże długiej listy wyjaśnień.
06:54
My colleagueskoledzy TalTal YarkoniYarkoni and RussRuss PoldrackPoldrack
126
398972
2334
Moi znajomi naukowcy Tal Yarkoni i Russ Poldrack
06:57
have shownpokazane that the insulaInsula popswyskakuje mi up in almostprawie a thirdtrzeci
127
401306
3122
wykazali, że aktywność w obszarze wyspy
obserwowana jest poczas
07:00
of all brainmózg imagingImaging studiesstudia that have ever been publishedopublikowany.
128
404428
4736
1/3 badań analizujących obrazy mózgu, jakie kiedykolwiek opublikowano.
07:05
So chancesszanse are really, really good
129
409164
1514
Są spore, naprawdę spore szanse,
07:06
that your insulaInsula is going off right now,
130
410678
3126
że twoja wyspa właśnie jest aktywna,
07:09
but I won'tprzyzwyczajenie kiddziecko myselfsiebie
131
413804
1622
ale nie będe twierdzić, że oznacza to,
07:11
to think this meansznaczy you love me.
132
415426
3677
że mnie kochasz.
07:15
So speakingmówienie of love and the brainmózg,
133
419103
2907
Pozostając w temacie mózgu i miłości,
07:17
there's a researchernaukowiec, knownznany to some as DrDr. Love,
134
422010
3865
pewien badacz, znany niektórym
jako Doktor Miłość,
07:21
who claimsroszczenia that scientistsnaukowcy have founduznany the gluekleju
135
425875
3485
twierdzi, iż naukowcy znaleźli czynnik,
07:25
that holdstrzyma societyspołeczeństwo togetherRazem,
136
429360
2647
który spaja społeczeństwo w jedną całość
07:27
the sourceźródło of love and prosperitydobrobytu.
137
432007
3776
i jest źródłem miłości i powodzenia.
07:31
This time it's not a cheeseser sandwichkanapka.
138
435783
2189
Tym razem nie jest to kanapka z serem.
07:33
No, it's a hormonehormon callednazywa oxytocinoksytocyna.
139
437972
3857
To hormon, oksytocyna.
07:37
You've probablyprawdopodobnie heardsłyszał of it.
140
441829
1867
Pewnie o nim słyszeliscie.
07:39
So, DrDr. Love basespodstawy his argumentargument on studiesstudia showingseans
141
443696
2892
Doktor Miłość opiera swoją argumentację
na badaniach,
07:42
that when you boostBoost people'sludzie oxytocinoksytocyna,
142
446588
2945
które wskazuję, że gdy poziom oksytocyny
w organiźmie rośnie,
07:45
this increaseswzrasta theirich trustzaufanie, empathyempatia and cooperationwspółpraca.
143
449533
4173
zwiększa się zaufanie i empatia oraz poprawia współpraca.
07:49
So he's callingpowołanie oxytocinoksytocyna "the moralmorał moleculecząsteczka."
144
453706
4080
Nazwał więc oksytocynę
"molekułą moralności."
07:53
Now these studiesstudia are scientificallynaukowo validważny,
145
457786
2842
Te badania są naukowo prawomocne
07:56
and they'veoni been replicatedreplikowane, but they're not the wholecały storyfabuła.
146
460628
4136
i były wielokrotnie powtarzane.
Ale to nie jest pełen obraz.
08:00
Other studiesstudia have shownpokazane that boostingzwiększenie oxytocinoksytocyna
147
464764
2713
Inne badania wykazały, że zwiększenie poziomu oksytocyny
08:03
increaseswzrasta envyZawiść. It increaseswzrasta gloatinggloating.
148
467477
4743
powoduje większą zazdrość i chełpliwość.
08:08
OxytocinOksytocyna can biasstronniczość people to favorprzysługa theirich ownwłasny groupGrupa
149
472220
3316
Oksytocyna może spowodować,
że będzie faworyzować się własną grupę
08:11
at the expensekoszt of other groupsgrupy.
150
475536
3092
kosztem innych grup.
08:14
And in some casesprzypadki, oxytocinoksytocyna can even decreasezmniejszać cooperationwspółpraca.
151
478628
4252
W niektórych przypadkach oksytocyna może negatywnie wpływać na umiejętność współpracy.
08:18
So basedna podstawie on these studiesstudia, I could say oxytocinoksytocyna
152
482880
3820
Na podstawie tych badań mogłabym powiedzieć,
08:22
is an immoralniemoralny moleculecząsteczka, and call myselfsiebie DrDr. StrangeloveStrangelove.
153
486700
4751
że oksytocyna jest molekułem nie-moralności, a siebie nazwać Doktor Bezmiłość.
08:27
(LaughterŚmiech)
154
491451
3360
(Śmiech)
08:30
So we'vemamy seenwidziany neuro-flapdoodleneuro-flapdoodle all over the headlinesnagłówki.
155
494811
4110
Takie neuro-bujdy na resorach są wszędzie.
08:34
We see it in supermarketsArtykuły spożywcze, on bookksiążka coversokładki.
156
498921
2778
W supermarketach, na okładkach książek.
08:37
What about the clinicklinika?
157
501699
2671
A co z klinikami?
08:40
SPECTSPECT imagingImaging is a brain-scanningSkanowanie mózgu technologytechnologia
158
504370
3415
Skanowanie mózgu technologią SPECT
08:43
that usesużywa a radioactiveradioaktywne tracerTracer
159
507785
2069
wykorzystuje radioaktywny pierwiastek
08:45
to tracktor bloodkrew flowpływ in the brainmózg.
160
509854
3040
do wizualizacji przepływu krwi w mózgu.
08:48
For the bargainokazja pricecena of a fewkilka thousandtysiąc dollarsdolarów,
161
512894
3084
Za drobną opłatą kilku tysięcy dolarów
08:51
there are clinicskliniki in the U.S. that will give you
162
515978
4118
niektóre kliniki w USA zgodzą się przebadać twój mózg
08:55
one of these SPECTSPECT scansskany and use the imageobraz
163
520096
3453
technologą SPEC,
a wyniki wykorzysta
08:59
to help diagnoserozpoznać chorobę your problemsproblemy.
164
523549
2637
do zdiagnozowania twoich problemów.
09:02
These scansskany, the clinicskliniki say, can help
165
526186
2529
Takie badania, zdaniem klinik, mogą pomóc
09:04
preventzapobiec Alzheimer'sAlzheimera diseasechoroba,
166
528715
2902
zapobiec chorobie Alzheimera,
09:07
solverozwiązać weightwaga and addictionuzależnienie issuesproblemy,
167
531617
2464
rozwiazać problemy z wagą i uzależnieniami,
09:09
overcomeprzezwyciężać maritalcywilny conflictskonflikty,
168
534081
2672
przezwyciężyć konflikty w małżeństwie,
09:12
and treatleczyć, of coursekurs, a varietyróżnorodność of mentalpsychiczny illnesseschoroby
169
536753
3150
a także - rzecz jasna - wyleczyć wiele innych
dolegliwości psychicznych,
09:15
rangingpocząwszy from depressiondepresja to anxietylęk to ADHDADHD.
170
539903
3579
od depresji po niepokój i ADHD.
09:19
This soundsDźwięki great. A lot of people agreeZgodzić się.
171
543482
2570
Brzmi świetnie.
Wielu się z tym zgadza.
09:21
Some of these clinicskliniki are pullingciągnięcie in tenskilkadziesiąt of millionsmiliony
172
546052
2166
Niektóre z tych klinik osiągają zyski rzędu
09:24
of dollarsdolarów a yearrok in businessbiznes.
173
548218
3304
rzędu dziesiątek milionów dolarów rocznie.
09:27
There's just one problemproblem.
174
551522
2084
Jest tylko jeden problem.
09:29
The broadszeroki consensuszgoda in neuroscienceneuronauka
175
553606
2677
Neurobiolodzy zgodnie twierdzą,
09:32
is that we can't yetjeszcze diagnoserozpoznać chorobę mentalpsychiczny illnesschoroba
176
556283
3185
że nie można jeszcze zdiagnozować choroby psychicznej
09:35
from a singlepojedynczy brainmózg scanskandować.
177
559468
2783
na podstawie pojedyńczego skanu mózgu.
09:38
But these clinicskliniki have treatedleczony
178
562251
2231
Jednak te kliniki wykonały badaniania
09:40
tenskilkadziesiąt of thousandstysiące of patientspacjenci to datedata,
179
564482
2440
na życzenie dziesiątek tysięcy pacjentów,
09:42
manywiele of them childrendzieci,
180
566922
1762
pośród których było wiele dzieci.
09:44
and SPECTSPECT imagingImaging involvesobejmuje a radioactiveradioaktywne injectionwstrzyknięcia,
181
568684
3478
Badanie techniką SPEC wymaga wszczepienia radioaktywnego izotopu,
09:48
so exposingnarażania people to radiationpromieniowanie, potentiallypotencjalnie harmfulszkodliwy.
182
572162
5997
i tym samym eksponuje ludzi
na potencjalnie szkodliwe promieniowanie.
09:54
I am more excitedpodekscytowany than mostwiększość people, as a neuroscientistneurolog,
183
578159
3114
Osobiście jako neurobiolog jest nastawiona bardziej entuzjastycznie, niż większość ludzi,
09:57
about the potentialpotencjał for neuroscienceneuronauka to treatleczyć mentalpsychiczny illnesschoroba
184
581273
4281
jeśli chodzi o potencjał neurobiologii przy leczniu chorób psychicznych
10:01
and even maybe to make us better and smartermądrzejszy.
185
585554
4724
a może nawet czynienie nas lepszymi i mądrzejszymi.
10:06
And if one day we can say that cheeseser and chocolateczekolada
186
590278
2700
I jeśli pewnego dnia będzie można stwierdzić,
że ser i czekolada
10:08
help us make better decisionsdecyzje, countliczyć me in.
187
592978
4304
pomagają w podejmowaniu lepszych decyzji,
będę promować takie stwierdzenia.
10:13
But we're not there yetjeszcze.
188
597282
2576
Ale to jeszcze nie teraz.
10:15
We haven'tnie mam founduznany a "buykupować" buttonprzycisk insidewewnątrz the brainmózg,
189
599858
3735
Nie znaleźliśmy obszaru w mózgu
odpowiedzialnego za kupowanie rzeczy,
10:19
we can't tell whetherczy someonektoś is lyingkłamstwo or in love
190
603593
3698
nie potrafimy określić,
czy ktoś kłamie czy jest zakochany
10:23
just by looking at theirich brainmózg scansskany,
191
607291
3383
jedynie na podstawie obrazu jego mózgu.
10:26
and we can't turnskręcać sinnersgrzesznicy into saintsświętych with hormoneshormony.
192
610674
4264
I nie potrafimy hormonami przemieniać
grzeszników w świętych.
10:30
Maybe somedaypewnego dnia we will, but untilaż do then,
193
614938
2204
Może kiedyś, ale na razie
10:33
we have to be carefulostrożny that we don't let overblownprzekwitły claimsroszczenia
194
617142
2843
musimy uważać,
aby rozdmuchane twierdzenia
10:35
detractodwracać uwagi resourceszasoby and attentionUwaga away from the realreal sciencenauka
195
619985
3386
nie zabierały środków
i nie odwracały uwagi od prawdziwej nauki,
10:39
that's playinggra a much longerdłużej gamegra.
196
623371
3759
która wymaga czasu i cierpliwości.
10:43
So here'soto jest where you come in.
197
627130
2438
Teraz zadanie dla was.
10:45
If someonektoś triespróbuje to sellSprzedać you something with a brainmózg on it,
198
629568
3171
Jeśli ktoś próbuje sprzedać wam
produkt z rysunkiem mózgu,
10:48
don't just take them at theirich wordsłowo.
199
632739
2879
nie ufajcie im na słowo.
10:51
AskZapytaj the toughtwardy questionspytania. AskZapytaj to see the evidencedowód.
200
635618
3246
Zadawajcie trudne pytania, żądajcie dowodów.
10:54
AskZapytaj for the partczęść of the storyfabuła that's not beingistota told.
201
638864
3898
Zapytajcie o to, czego sami nie mówią.
10:58
The answersodpowiedzi shouldn'tnie powinien be simpleprosty, because the brainmózg isn't simpleprosty.
202
642762
5088
Odpowiedzi nie powinny być proste, bo ludzki mózg nie jest prosty.
11:03
But that's not stoppingzatrzymanie us from tryingpróbować to figurepostać it out anywaytak czy inaczej.
203
647850
4495
Mimo wszystko będziemy próbowali go zrozumieć.
11:08
Thank you. (ApplauseAplauz)
204
652345
4000
Dziękuję. (Aplauz).
Translated by Magda Dombek
Reviewed by Pawel Jasinski

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Molly Crockett - Neuroscientist
Neuroscientist Molly Crockett studies altruism, morality and value-based decision-making in humans.

Why you should listen

Can what you eat influence your sense of justice? Will a simple drug make you more likely to help a stranger on the street? Neuroscientist Molly Crockett asks and answers these and many other fascinating questions about the influence of neurotransmitters, like dopamine and serotonin, on altruism and decision-making. Neuroscience may hold the answer, says Crockett, but there are still limits to our ability to draw conclusions from neural research. Crockett received her PhD from the University of Cambridge in 2011, and she is currently working with support from the four-year Sir Henry Wellcome Postdoctoral Fellowship studying human altruism in labratories worldwide.

More profile about the speaker
Molly Crockett | Speaker | TED.com