ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.

Why you should listen

Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.

Giridharadas's datelines include ItalyIndiaChinaDubaiNorway, Japan, HaitiBrazilColombiaNigeriaUruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow  of the Aspen Institute. 

Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.

More profile about the speaker
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com
TED2015

Anand Giridharadas: A tale of two Americas. And the mini-mart where they collided

Anand Giridharadas: Opowieść o dwóch Amerykach i markecie, w którym się spotkały

Filmed:
1,715,860 views

Dziesięć dni po 11 września szokujące wydarzenie w teksańskim markecie niszczy życie dwóm mężczyznom: ofierze i napastnikowi. W tym niesamowitym wykładzie Anand Giridharadas, autor „Prawdziwego Amerykanina" opowiada historię tego, co nastąpiło później. Wykład jest parabolą o dwóch ścieżkach, jakimi toczy się życie w Ameryce, a także dobitnym wezwaniem do jej zjednoczenia.
- Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
"Where are you from?"
said the paleblady, tattooedWytatuowany man.
0
884
5459
"Skąd jesteś?" - zapytał mnie
blady, wytatuowany człowiek.
00:19
"Where are you from?"
1
7583
3520
"Skąd jesteś?"
00:24
It's SeptemberWrześnia 21, 2001,
2
12453
3040
21 września 2001 roku,
00:28
10 daysdni after the worstnajgorszy attackatak
on AmericaAmeryka sinceod WorldŚwiat WarWojny IIII.
3
16533
5082
10 dni po najgorszym ataku na USA
od czasu drugiej wojny światowej.
00:34
EveryoneKażdy wonderscuda about the nextNastępny planesamolot.
4
22715
4225
Wszyscy myślą o kolejnym samolocie.
00:38
People are looking for scapegoatskozły ofiarne.
5
26940
2742
Ludzie szukają winowajców.
00:42
The presidentprezydent,
the night before, pledgesdatków to
6
30762
3728
Dzień wcześniej prezydent obiecuje
00:46
"bringprzynieść our enemieswrogowie to justicesprawiedliwość
or bringprzynieść justicesprawiedliwość to our enemieswrogowie."
7
34490
5254
"postawić wrogów przed sądem
lub sprowadzić sąd do nich".
00:52
And in the DallasDallas mini-martMini-mart,
8
40934
5559
W Dallas, w małym supermarkecie
00:58
a DallasDallas mini-partMini-części surroundedotoczony
by tireopona shopssklepy and striprozebrać się jointsstawów
9
46493
5773
otoczonym sklepami z oponami
i klubami ze striptizem,
01:04
a BangladeshiBangladeszu immigrantimigrantów
worksPrace the registerzarejestrować.
10
52266
4007
imigrant z Bangladeszu pracuje przy kasie.
01:08
Back home, RaisuddinRaisuddin BhuiyanPiskorz
was a bigduży man, an AirPowietrza ForceŻycie officeroficer.
11
56273
7042
U siebie w kraju Raisuddin Bhuiyan
był ważną figurą, oficerem lotnictwa.
01:15
But he dreamedśnić of a
freshświeży startpoczątek in AmericaAmeryka.
12
63315
3604
Ale marzył mu się nowy początek w Ameryce.
01:18
If he had to work brieflykrótko in a mini-martMini-mart
to savezapisać up for I.T. classesklasy
13
66919
5298
Nawet jeśli oznaczało to pracę w sklepie,
by zarobić na kursy komputerowe
01:24
and his weddingślub in two monthsmiesiące, so be it.
14
72217
2588
i własny ślub mający się odbyć
za 2 miesiące.
01:27
Then, on SeptemberWrześnia 21,
that tattooedWytatuowany man enterswchodzi the martMart.
15
75605
5180
21 września wytatuowany mężczyzna
wchodzi do sklepu.
01:32
He holdstrzyma a shotgunflinta.
16
80785
2261
Trzyma w ręku broń.
01:36
RaisuddinRaisuddin knowswie the drillwiercić:
17
84496
1663
Raisuddin wie, co robić:
01:38
putsstawia cashgotówka on the counterlicznik.
18
86159
2669
kładzie gotówkę na ladzie.
01:42
This time, the man doesn't
touchdotknąć the moneypieniądze.
19
90058
4461
Tym razem jednak
mężczyzna nie bierze pieniędzy.
01:46
"Where are you from?" he askspyta.
20
94519
4471
"Skąd jesteś?" - pyta.
01:50
"ExcusePretekst me?" RaisuddinRaisuddin answersodpowiedzi.
21
98990
5202
"Słucham?" - Raisuddin odpowiada.
01:56
His accentakcent betrayszdradza him.
22
104192
4125
Zdradza go własny akcent.
02:00
The tattooedWytatuowany man, a self-styledsamozwańczy
trueprawdziwe AmericanAmerykański vigilanteVigilante,
23
108317
5017
Wytatuowany człowiek, typowy członek
samozwańczej straży obywatelskiej,
02:05
shootsstrzela RaisuddinRaisuddin in revengezemsta for 9/11.
24
113334
4749
strzela do Raisuddina
w ramach zemsty za 11 września.
02:10
RaisuddinRaisuddin feelsczuje millionsmiliony of beespszczoły
stingingpieczenie his facetwarz.
25
118083
4649
Raisuddin czuje,
jakby miliony pszczół kąsały mu twarz;
02:15
In factfakt, dozensdziesiątki of scaldingsparze,
birdshotbirdshot pelletsgranulki punctureprzebicie his headgłowa.
26
123982
6297
to kilkadziesiąt kulek śrutu
wbija mu się w głowę.
02:22
BehindZa the counterlicznik, he layskłaść in bloodkrew.
27
130279
3580
Leży zakrwawiony za ladą.
02:25
He cupskubki a handdłoń over his foreheadczoło
to keep in the brainsmózg
28
133859
4491
Dłońmi zakrywa głowę, próbując
utrzymać w środku mózg,
02:30
on whichktóry he'don by gambledzagrałam everything.
29
138350
2778
który jest dla niego wszystkim.
02:34
He recitesrecytuje verseswersety from the KoranKoran,
beggingżebranie his God to liverelacja na żywo.
30
142298
6559
Recytuje wersy z Koranu,
błagając swego Boga o przeżycie.
02:40
He sensesrozsądek he is dyingumierający.
31
148857
4315
Czuje, że umiera.
02:45
He didn't dieumierać.
32
153172
2518
Nie umarł.
02:47
His right eyeoko left him.
33
155690
3316
Stracił prawe oko.
02:51
His fiancfiancée left him.
34
159006
3585
Zostawiła go narzeczona.
02:54
His landlordgospodarz, the mini-martMini-mart ownerwłaściciel,
kickedkopnięty him out.
35
162591
4100
Właściciel jego mieszkania i pracodawca
wyrzucił go na ulicę.
02:58
SoonWkrótce he was homelessbezdomny and
60,000 dollarsdolarów in medicalmedyczny debtdług,
36
166691
5313
Wkrótce jest bezdomny,
z 60 tys. długu za leczenie,
03:04
includingwłącznie z a feeopłata for dialingWybieranie numeru
for an ambulanceambulans.
37
172004
4202
w tym opłatę za przewóz karetką.
03:09
But RaisuddinRaisuddin livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj.
38
177996
2462
Ale Raisuddin przeżył.
03:12
And yearslat laterpóźniej, he would askzapytać
what he could do to repayspłacić his God
39
180458
5995
Wiele lat później zapytał,
jak odpłacić swojemu Bogu,
03:18
and becomestają się worthygodny of this seconddruga chanceszansa.
40
186453
2759
a tym samym zasłużyć na tę drugą szansę.
03:21
He would come to believe, in factfakt,
41
189792
2091
Doszedł do wniosku,
03:23
that this chanceszansa callednazywa for him
to give a seconddruga chanceszansa
42
191883
5728
że jego szansa wymaga
dania drugiej szansy człowiekowi,
03:29
to a man we mightmoc think
deservedZasłużony no chanceszansa at all.
43
197611
4573
który według powszechnej opinii
w ogóle na nią nie zasługuje.
03:35
TwelveDwanaście yearslat agotemu, I was a freshświeży graduateukończyć
seekingszukanie my way in the worldświat.
44
203544
6088
12 lat temu byłem świeżo upieczonym
absolwentem szukającym własnej drogi.
03:41
BornUr. in OhioOhio to IndianIndyjski immigrantsimigrantów,
45
209632
2500
Urodziłem się w rodzinie
indyjskich imigrantów w Ohio.
03:44
I settledosiadły on the ultimateostateczny rebellionBunt
againstprzeciwko my parentsrodzice,
46
212132
3267
Zbuntowałem się przeciw rodzicom
03:47
movingw ruchu to the countrykraj they had workedpracował
so damncholerny hardciężko to get out of.
47
215399
5030
i wyprowadziłem się do kraju,
z którego oni tak bardzo
starali się wydostać.
03:52
What I thought mightmoc be a six-monthsześć miesięcy stintskąpić
in MumbaiBombaj stretchedrozciągnięty to sixsześć yearslat.
48
220429
5591
Z planowanych 6 miesięcy w Bombaju
zrobiło się 6 lat.
03:58
I becamestał się a writerpisarz and founduznany myselfsiebie
amidwśród a magicalmagiczny storyfabuła:
49
226020
4645
Zostałem pisarzem i znalazłem się
w centrum magicznej historii:
04:02
the awakeningPrzebudzenie of hopenadzieja acrossprzez much
of the so-calledtak zwana ThirdTrzecie WorldŚwiat.
50
230665
4517
narodzin nadziei w tak zwanym
Trzecim Świecie.
04:07
SixSześć yearslat agotemu, I returnedzwrócony to AmericaAmeryka
and realizedrealizowany something:
51
235182
5056
6 lat temu wróciłem do Ameryki
i zdałem sobie sprawę z jednego:
04:12
The AmericanAmerykański DreamMarzenie was thrivingkwitnie,
52
240238
3064
amerykańskie marzenie kwitło,
04:15
but only in IndiaIndie.
53
243302
3523
ale tylko w Indiach.
04:18
In AmericaAmeryka, not so much.
54
246825
3445
W Ameryce nie za bardzo.
04:22
In factfakt, I observedzauważony that
AmericaAmeryka was fracturingszczelinowania
55
250270
3823
Zauważyłem, że Ameryka dzieli się
04:26
into two distinctodrębny societiesspołeczeństwa:
56
254093
2234
na dwa zróżnicowane społeczeństwa:
04:28
a republicRepublika of dreamsmarzenia
and a republicRepublika of fearslęki.
57
256327
4639
republikę marzeń i republikę strachu.
04:32
And then, I stumbledpotknął się ontona this
incredibleniesamowite taleopowieść of two liveszyje
58
260966
3351
Natknąłem się na opowieść o dwóch życiach
04:36
and of these two AmericasAmericas that brutallybrutalnie
collidedzderzył się in that DallasDallas mini-martMini-mart.
59
264317
7323
dwóch Ameryk, które tak brutalnie
zderzyły się w markecie w Dallas.
Od razu wiedziałem,
że chcę dowiedzieć się więcej
04:43
I knewwiedziałem at oncepewnego razu I wanted to learnuczyć się more,
60
271640
2401
04:46
and eventuallyostatecznie that I would writepisać
a bookksiążka about them,
61
274041
2771
i że kiedyś napiszę o nich książkę.
04:48
for theirich storyfabuła was the storyfabuła
of America'sAmerica's fracturingszczelinowania
62
276812
3882
Bo jest to historia podziału Ameryki
04:52
and of how it mightmoc be put back togetherRazem.
63
280694
5586
i tego, jak można ją złożyć
w jedną całość.
04:58
After he was shotstrzał, Raisuddin'sRaisuddin's life
grewrósł no easierłatwiejsze.
64
286280
3980
Życie Raisuddina po postrzale
nie było łatwe.
05:02
The day after admittingprzyznać him,
the hospitalszpital dischargedodprowadzane him.
65
290260
4700
Szpital wypisał go po jednym dniu.
05:06
His right eyeoko couldn'tnie mógł see.
66
294960
1978
Nie widział na prawe oko.
05:08
He couldn'tnie mógł speakmówić.
67
296938
1608
Nie mógł mówić.
05:10
MetalMetalu pepperedzasypywał his facetwarz.
68
298546
3119
Metal przeorał mu twarz.
05:13
But he had no insuranceubezpieczenie,
so they bouncedodbił him.
69
301665
4181
Ale nie był ubezpieczony,
więc go wyrzucili.
05:17
His familyrodzina in BangladeshBangladesz
beggedbłagał him, "Come home."
70
305846
4124
Rodzina w Bangladeszu błagała go o powrót.
05:23
But he told them he had
a dreamśnić to see about.
71
311070
3158
Ale odpowiedział, że musi
spełnić swoje marzenie.
05:27
He founduznany telemarketingTelemarketing work,
72
315148
2551
Znalazł pracę w telemarketingu,
05:29
then he becamestał się an OliveZ oliwek GardenOgród waiterKelner,
73
317699
3275
następnie został kelnerem w Olive Garden,
05:32
because where better to get over his fearstrach
of whitebiały people than the OliveZ oliwek GardenOgród?
74
320974
4120
bo to jest idealne miejsce,
by pokonać strach przed białymi ludźmi.
05:37
(LaughterŚmiech)
75
325094
3340
(Śmiech)
05:40
Now, as a devoutpobożny MuslimMuzułmanin,
he refusedodmówił alcoholalkohol,
76
328434
4557
Jako pobożny muzułmanin nie pił alkoholu,
05:44
didn't touchdotknąć the stuffrzeczy.
77
332991
2197
nawet go nie dotykał.
05:47
Then he learnednauczyli that not sellingsprzedawanie it
would slashslash his payzapłacić.
78
335188
5027
Dowiedział się jednak,
że odmowa sprzedaży alkoholu
zmniejsza mu pensję,
05:52
So he reasoneduzasadniona, like a buddingPoczątkujący
AmericanAmerykański pragmatistpragmatykiem,
79
340215
3791
więc sobie wytłumaczył
jak amerykański pragmatyk:
05:56
"Well, God wouldn'tnie want me
to starvegłodować, would he?"
80
344006
4132
"Boże, nie chcesz bym głodował, prawda?".
06:00
And before long, in some monthsmiesiące,
RaisuddinRaisuddin was that OliveZ oliwek Garden'sGarden
81
348138
3268
Niebawem Raisuddin
był najlepszym sprzedawcą alkoholu
06:03
highestnajwyższy grossingIG alcoholalkohol pusherpopychacz.
82
351406
4071
w Olive Garden.
06:07
He founduznany a man who taughtnauczony him
databaseBaza danych administrationadministracja.
83
355477
3887
Ktoś nauczył go obsługi
bazy danych administracyjnych.
06:11
He got part-timew niepełnym wymiarze godzin I.T. gigskoncerty.
84
359364
2122
Załapał dorywczą pracę jako informatyk.
06:13
EventuallyOstatecznie, he landedwylądował a six-figureSix rysunek jobpraca
at a blueniebieski chipżeton techtech companyfirma in DallasDallas.
85
361486
5232
Ostatecznie znalazł świetnie płatną pracę
w firmie komputerowej w Dallas.
06:20
But as AmericaAmeryka beganrozpoczął się
to work for RaisuddinRaisuddin,
86
368048
4768
Gdy wszystko zaczęło mu się układać w USA,
06:24
he avoidedunikany the classicklasyczny
errorbłąd of the fortunateszczęście:
87
372816
4037
uniknął typowego błędu
popełnianego przez ludzi sukcesu,
06:28
assumingzarozumiały you're the rulereguła,
not the exceptionwyjątek.
88
376853
3924
czyli nie uznał swojej sytuacji
za normę, tylko za wyjątek.
06:32
In factfakt, he observedzauważony that manywiele with
the fortunefortuna of beingistota bornurodzony AmericanAmerykański
89
380777
5799
Zauważył, że wielu z tych, co mieli
szczęście urodzić się w Ameryce,
06:38
were nonethelessniemniej jednak trappeduwięziony in liveszyje that
madezrobiony seconddruga chancesszanse like his impossibleniemożliwy.
90
386576
6722
żyje w pułapce, która uniemożliwiała
radykalne zmiany.
06:45
He saw it at the OliveZ oliwek GardenOgród itselfsamo,
91
393298
3431
Widział to w Olive Garden,
06:48
where so manywiele of his colleagueskoledzy had
childhooddzieciństwo horrorprzerażenie storieshistorie
92
396729
3510
gdzie wielu z jego współpracowników
przeżyło horror w dzieciństwie,
06:52
of familyrodzina dysfunctiondysfunkcja, chaoschaos,
addictionuzależnienie, crimeprzestępstwo.
93
400239
4717
dysfunkcyjne rodziny,
chaos, uzależnienia, przestępstwa.
06:56
He'dTo on heardsłyszał a similarpodobny taleopowieść about
the man who shotstrzał him
94
404956
4451
Podobne rzeczy słyszał o człowieku,
który go postrzelił,
07:01
back when he attendedUczęszczał do his trialpróba.
95
409407
2652
w trakcie jego procesu sądowego.
07:04
The closerbliższy RaisuddinRaisuddin got to the AmericaAmeryka
he had covetedupragniony from afardaleko,
96
412059
5730
Im bardziej Raisuddin zbliżał się
do Ameryki, której tak pożądał,
07:09
the more he realizedrealizowany there was
anotherinne, equallyna równi realreal, AmericaAmeryka
97
417789
4184
tym bardziej dostrzegał inną,
równie realną Amerykę,
07:13
that was stingierstingier with seconddruga chancesszanse.
98
421973
4322
która nie była tak hojna
w dawaniu drugich szans.
07:19
The man who shotstrzał RaisuddinRaisuddin grewrósł up
in that stingierstingier AmericaAmeryka.
99
427595
6295
Człowiek, który postrzelił
Raisuddina wychował się w tej Ameryce.
07:25
From a distancedystans, MarkMark StromanStroman
was always the sparkIskra of partiesimprezy,
100
433890
5090
Na pierwszy rzut oka Mark Stroman
był zawsze w centrum imprez,
07:30
always makingzrobienie girlsdziewczyny feel prettyładny.
101
438980
3563
przy nim dziewczyny czuły się ładne.
07:34
Always workingpracujący, no mattermateria what
drugsleki or fightswalki he'don by had the night before.
102
442543
4596
Zawsze pracował, nawet po nocach
spędzonych na używkach i bójkach.
07:39
But he'don by always wrestledzmagał się with demonsdemony.
103
447139
4105
Zawsze zmagał się z demonami.
07:43
He enteredweszła the worldświat throughprzez
the threetrzy gatewaysbramy
104
451244
2505
Wszedł na ten świat przez 3 portale,
07:45
that doomlos so manywiele youngmłody AmericanAmerykański menmężczyźni:
105
453749
2722
które prześladują tylu młodych w USA:
07:48
badzły parentsrodzice, badzły schoolsszkoły, badzły prisonswięzień.
106
456471
4869
źli rodzice, złe szkoły, złe więzienia.
07:53
His mothermama told him, regretfullyNiestety, as a boychłopak
107
461340
3531
Mama powiedziała mu w dzieciństwie,
07:56
that she'dSzopa been just 50 dollarsdolarów
shortkrótki of abortingPrzerywanie him.
108
464871
5343
że zabrakło jej zaledwie
50 dolarów na jego aborcję.
08:02
SometimesCzasami, that little boychłopak
would be at schoolszkoła,
109
470214
5864
Zdarzyło się, że jako chłopiec
08:08
he'don by suddenlynagle pullCiągnąć a knifenóż
on his fellowfacet classmateskoledzy z klasy.
110
476078
4501
wyciągnął nóż na kolegę z klasy.
08:12
SometimesCzasami that samepodobnie little boychłopak
would be at his grandparents'dziadków,
111
480579
3608
Czasami ten sam chłopiec
odwiedzał dziadków,
08:16
tenderlyczule feedingkarmienie horseskonie.
112
484187
2747
czule karmiąc konie.
08:18
He was gettinguzyskiwanie arrestedaresztowany before he shavedOgolone,
113
486934
2445
Do aresztu trafił, zanim zaczął się golić;
08:21
first juvenilenieletni, then prisonwięzienie.
114
489379
2426
najpierw poprawczak, potem więzienie.
08:23
He becamestał się a casualcodzienny whitebiały supremacistsupremacji
115
491805
3139
Stał się typowym białym faszystą,
08:26
and, like so manywiele around him,
a drug-addlednarkotykami addled and absentnieobecny fatherojciec.
116
494944
5712
z uzależnieniami i nieobecnym ojcem.
08:32
And then, before long,
he founduznany himselfsamego siebie on deathśmierć rowrząd,
117
500656
4908
Niedługo potem został skazany na śmierć,
08:37
for in his 2001 counter-jihadCounter Dżihad,
he had shotstrzał not one mini-martMini-mart clerkurzędnik,
118
505564
6124
bo w swojej walce z dżihadem w 2001 roku
strzelał do trzech pracowników.
08:43
but threetrzy.
119
511688
1908
08:45
Only RaisuddinRaisuddin survivedprzeżył.
120
513596
2288
Tylko Raisuddin przeżył.
08:48
StrangelyDziwnie, deathśmierć rowrząd was
the first institutioninstytucja
121
516944
4864
Co niezwykłe, cela śmierci
była pierwszą instytucją,
08:53
that left StromanStroman better.
122
521808
3533
która poprawiła charakter Stromana.
Oderwał się od starych wpływów.
08:57
His oldstary influenceswpływy quitporzucić him.
123
525341
2228
08:59
The people enteringwstępowanie his life
were virtuouscnotliwy and caringopiekuńczy, troskliwy:
124
527569
3656
Spotkał ludzi szlachetnych i opiekuńczych:
09:03
pastorsPasterze, journalistsdziennikarze, EuropeanEuropejski pen-palsPen pals.
125
531225
4764
pastorów, dziennikarzy,
korespondencyjnych kolegów z Europy.
09:07
They listenedsłuchałem to him, prayedmodlił się with him,
helpedpomógł him questionpytanie himselfsamego siebie.
126
535989
6293
Słuchali go, modlili się z nim,
pomagali w odnalezieniu siebie.
09:14
And sentwysłane him on a journeypodróż
of introspectionIntrospekcja and bettermentdoskonalenie.
127
542282
5146
Wysłali go w podróż
samo-ulepszenia i introspekcji.
Ostatecznie zmierzył się z nienawiścią,
która uformowała jego życie.
09:19
He finallywreszcie facedw obliczu the hatrednienawiść
that had definedokreślone his life.
128
547428
4934
09:24
He readczytać ViktorWiktor FranklFrankl,
the HolocaustHolokaust survivorSurvivor
129
552362
2891
Przeczytał Viktora Frankla,
ocalałego z Holokaustu,
09:27
and regrettedżałował his swastikaswastyka tattoostatuaże.
130
555253
3380
i pożałował, że ma tatuaż ze swastyką.
09:30
He founduznany God.
131
558633
2292
Znalazł Boga.
09:32
Then one day in 2011,
10 yearslat after his crimeszbrodnie,
132
560925
4227
W 2011 roku, 10 lat po zbrodni,
09:37
StromanStroman receivedOdebrane newsAktualności.
133
565152
2439
Stroman otrzymał wiadomość.
09:39
One of the menmężczyźni he'don by shotstrzał, the survivorSurvivor,
was fightingwalczący to savezapisać his life.
134
567591
7793
Człowiek, który przeżył jego strzał,
walczy teraz o jego życie.
09:47
You see, latepóźno in 2009,
eightosiem yearslat after that shootingstrzelanie,
135
575384
5789
W 2009 roku, 8 lat po strzelaninie,
09:53
RaisuddinRaisuddin had goneodszedł on his ownwłasny journeypodróż,
a pilgrimagePielgrzymka to MeccaMekka.
136
581173
6023
Raisuddin odbył własną podróż,
pielgrzymkę do Mekki.
09:59
AmidWśród its crowdstłumy,
he feltczułem immenseogromny gratitudewdzięczność,
137
587196
4254
W otoczeniu tłumu
doznał przeogromnej wdzięczności,
10:03
but alsorównież dutyobowiązek.
138
591450
1795
a także poczucia obowiązku.
10:05
He recalledprzypomnieć promisingobiecujący God,
as he laykłaść dyingumierający in 2001,
139
593245
3789
Przypomniała mu się obietnica,
którą złożył Bogu, gdy sądził, że umiera,
10:09
that if he livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj, he would serveobsługiwać
humanityludzkość all his daysdni.
140
597034
5200
że jeśli przeżyje,
to spędzi resztę życia
w służbie ludzkości.
10:14
Then, he'don by gottenzdobyć busyzajęty
relayingprzekazywanie the brickscegły of a life.
141
602234
5295
Potem zajęła go odbudowa własnego życia,
10:19
Now it was time to payzapłacić his debtsdługów.
142
607529
3383
aż przyszedł czas, by spłacić długi.
10:23
And he decidedzdecydowany, uponna reflectionodbicie,
that his methodmetoda of paymentpłatności
143
611982
3890
Po namyśle doszedł do wniosku,
że spłatą będzie
10:27
would be an interventioninterwencja
in the cyclecykl of vengeancezemsta
144
615872
3263
interwencja w cykl nienawiści
10:31
betweenpomiędzy the MuslimMuzułmanin and WesternWestern worldsświaty.
145
619135
2859
między światem Zachodu a muzułmanami.
10:33
And how would he interveneinterweniować?
146
621994
2695
Jak zamierzał to zrobić?
10:36
By forgivingwyrozumiały StromanStroman publiclypublicznie
in the nameNazwa of IslamIslam
147
624689
4302
Najpierw publicznie wybaczył
Stromanowi w imię Islamu
10:40
and its doctrinedoktryna of mercymiłosierdzie.
148
628991
1740
i jego nauk.
10:42
And then suingpozwania the statestan of TexasTexas
and its governorgubernator RickRick PerryPerry
149
630731
6561
Następnie pozwał do sądu stan Teksas
i jego gubernatora, Ricka Perry'ego,
10:49
to preventzapobiec them from executingwykonywanie StromanStroman,
150
637292
3705
żeby uniemożliwić im egzekucję Stromana,
10:52
exactlydokładnie like mostwiększość people
shotstrzał in the facetwarz do.
151
640997
3114
tak jak to robią inne ofiary postrzałów.
10:56
(LaughterŚmiech)
152
644111
2364
(Śmiech)
10:58
YetJeszcze Raisuddin'sRaisuddin's mercymiłosierdzie was inspirednatchniony
not only by faithwiara.
153
646475
7226
Litości Raisuddina
nie motywowała tylko wiara.
11:05
A newlynowo mintedwybite AmericanAmerykański citizenobywatel,
he had come to believe that StromanStroman
154
653701
6058
Jako nowo zaprzysiężony obywatel USA
doszedł do wniosku,
że Stroman to wytwór problemów Ameryki,
11:11
was the productprodukt of a hurtingRani AmericaAmeryka that
couldn'tnie mógł just be lethallyśmiertelnie injectedwstrzyknięty away.
155
659759
6980
których nie da się pokonać
śmiertelnym zastrzykiem.
11:18
That insightwgląd is what movedprzeniósł me
to writepisać my bookksiążka "The TruePrawdziwe AmericanAmerykański."
156
666739
4465
To przekonanie zainspirowało mnie
do napisania książki
"Prawdziwy Amerykanin".
11:23
This immigrantimigrantów beggingżebranie AmericaAmeryka
to be as mercifulmiłosierny to a nativeojczysty sonsyn
157
671204
4647
Historia imigranta błagającego USA
o okazanie rodzonemu synowi
tyle samo łaski,
11:27
as it had been to an adoptedprzyjęty one.
158
675851
3757
ile doświadczył syn przybrany.
11:32
In the mini-martMini-mart, all those yearslat earlierwcześniej,
159
680768
2853
W tym markecie przed laty
11:35
not just two menmężczyźni,
but two AmericasAmericas collidedzderzył się.
160
683621
4426
zderzyło się nie dwóch ludzi,
ale dwie Ameryki.
11:40
An AmericaAmeryka that still dreamsmarzenia,
still strivesdokłada wszelkich starań,
161
688047
2921
Prosperująca Ameryka, z marzeniami
11:42
still imagineswyobraża sobie that tomorrowjutro
can buildbudować on todaydzisiaj,
162
690968
4079
i wiarą, że jutro można budować
w oparciu o dzień dzisiejszy,
11:47
and an AmericaAmeryka that has resignedpodał się do dymisji to fatelos,
163
695047
3099
i Ameryka zrezygnowana
11:50
buckledzapięta underpod stressnaprężenie and chaoschaos,
loweredobniżony expectationsoczekiwań,
164
698146
3134
ugięta przez stres i chaos,
o obniżonych oczekiwaniach,
11:53
an duckedschylił into the oldestnajstarsze of refugesSchroniska:
165
701280
3138
zepchnięta do ostatniej ostoi:
11:56
the tribalplemienny fellowshipdrużyna of one'sswoje
ownwłasny narrowwąska kinduprzejmy.
166
704418
3800
wąsko rozumianej plemienności.
12:00
And it was RaisuddinRaisuddin, despitepomimo
beingistota a newcomerPrzybysz,
167
708218
2670
To Raisuddin, mimo statutu przybysza,
12:02
despitepomimo beingistota attackedzaatakowany,
168
710888
1327
mimo ataku,
12:04
despitepomimo beingistota homelessbezdomny and traumatizedszoku,
169
712215
2873
mimo bezdomności i traumy, jaką przeżył,
12:07
who belongednależał to that republicRepublika of dreamsmarzenia
170
715088
3404
należał do republiki marzeń,
12:10
and StromanStroman who belongednależał to that
other woundedranny countrykraj,
171
718492
4611
Stroman należał do tej drugiej
połowy kraju, tej zranionej,
12:15
despitepomimo beingistota bornurodzony with the privilegeprzywilej
of a nativeojczysty whitebiały man.
172
723103
5315
choć urodził się
jako uprzywilejowany biały.
12:20
I realizedrealizowany these men'smęski storieshistorie formedpowstały
an urgentpilne parableprzypowieść about AmericaAmeryka.
173
728418
6286
Zrozumiałem, że te dwie historie
tworzą parabolę o Ameryce.
12:26
The countrykraj I am so prouddumny to call my ownwłasny
174
734704
4019
Mój kraj, z którego jestem tak dumny,
12:30
wasn'tnie było livingżycie throughprzez a
generalizeduogólnione declineupadek
175
738723
3866
nie przechodził przez powszechny upadek
12:34
as seenwidziany in SpainHiszpania or GreeceGrecja,
where prospectshoryzont were dimmingściemniania for everyonekażdy.
176
742589
7094
jak Hiszpania czy Grecja,
gdzie szanse malały równo dla wszystkich.
12:41
AmericaAmeryka is simultaneouslyrównocześnie the mostwiększość
and the leastnajmniej successfuludany countrykraj
177
749683
4997
Ameryka jest jednocześnie
najbardziej i najmniej udanym krajem
12:46
in the industrializeduprzemysłowiony worldświat.
178
754680
2347
w rozwiniętym świecie.
12:49
LaunchingUruchomienie the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy bestNajlepiej companiesfirmy,
179
757027
2544
Tu rodzą się najlepsze firmy na świecie,
12:51
even as recordrekord numbersliczby
of childrendzieci go hungrygłodny.
180
759571
3399
a jednocześnie rekordowa
liczba dzieci głoduje.
12:54
SeeingWidząc life-expectancyOczekiwana długość życia dropupuszczać
for largeduży groupsgrupy,
181
762970
4155
Dla wielu grup średnia życia spada,
12:59
even as it polisheslakiery do
the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy bestNajlepiej hospitalsszpitale.
182
767125
3706
choć są tu najlepsze szpitale na świecie.
13:02
AmericaAmeryka todaydzisiaj is a sprightlyrześki youngmłody bodyciało,
183
770831
4303
Dzisiejsza Ameryka to prężne, młode ciało,
13:07
hittrafienie by one of those strokesuderzeń
that sucksdo bani the life from one sidebok,
184
775134
5818
któremu wylew wyssał życie
z jednej połowy,
13:12
while leavingodejście the other
worryinglyniepokojąco perfectidealny.
185
780952
3488
podczas gdy druga pozostała
niepokojąco idealna.
13:17
On JulyLipiec 20, 2011, right after
a sobbingszloch RaisuddinRaisuddin
186
785430
6626
20 lipca 2011 roku,
tuż po tym, jak zapłakany Raisuddin
13:24
testifiedzeznawał in defenseobrona of Stroman'sStroman's life,
187
792056
2299
zeznawał w obronie życia Stromana,
13:26
StromanStroman was killedzabity by lethalśmiertelny injectionwstrzyknięcia
by the statestan he so lovedkochany.
188
794355
6324
Stroman otrzymał śmiertelny zastrzyk
od stanu, który tak ukochał.
13:32
HoursGodzin earlierwcześniej, when RaisuddinRaisuddin still
thought he could still savezapisać StromanStroman,
189
800679
4553
Kilka godzin wcześniej,
kiedy Raisuddin jeszcze wierzył,
że może go uratować,
13:37
the two menmężczyźni got to speakmówić
for the seconddruga time ever.
190
805232
2968
rozmawiali ze sobą po raz drugi w życiu.
13:40
Here is an excerptfragment from theirich phonetelefon call.
191
808200
3392
Oto fragmenty ich rozmowy telefonicznej.
13:43
RaisuddinRaisuddin: "MarkMark, you should know
that I am prayingmodląc się for God,
192
811592
5858
Raisuddin: "Mark, musisz wiedzieć,
że modlę się o Boga,
13:49
the mostwiększość compassionatewspółczuję and graciousłaskawy.
193
817450
3043
litościwego i łaskawego.
13:52
I forgiveprzebaczyć you and I do not hatenienawidzić you.
194
820493
2468
Przebaczam ci, nie czuję
do ciebie nienawiści.
13:54
I never hatedznienawidzony you."
195
822961
2991
Nigdy nie czułem do ciebie nienawiści".
13:57
StromanStroman: "You are a remarkableznakomity personosoba.
196
825952
4444
Stroman: "Jesteś wyjątkowym człowiekiem.
14:02
Thank you from my heartserce.
197
830396
2117
Dziękuję ci z całego serca.
14:04
I love you, brobro."
198
832513
2887
Kocham cię, bracie".
14:07
Even more amazinglyzadziwiająco, after the executionwykonanie,
199
835400
3918
Co więcej, po egzekucji
14:11
RaisuddinRaisuddin reachedosiągnięty out to Stroman'sStroman's
eldestnajstarszy daughtercórka, AmberBursztyn,
200
839318
4212
Raisuddin skontaktował się
z najstarszą córką Stromana, Amber,
14:15
an ex-convinctex-convinct and an addictAddict.
201
843530
2743
recydywistką, osobą uzależnioną
14:18
and offeredoferowany his help.
202
846273
1787
i zaoferował jej pomoc.
14:20
"You maymoże have lostStracony a fatherojciec,"
he told her,
203
848060
2998
Powiedział jej: "Straciłaś ojca,
14:23
"but you've gainedzyskał an unclewujek."
204
851058
3542
ale zyskałaś wujka".
14:26
He wanted her, too, to have
a seconddruga chanceszansa.
205
854600
5883
Chciał, żeby i ona dostała drugą szansę.
14:32
If humanczłowiek historyhistoria were a paradeparada,
206
860483
5135
Gdyby historia ludzkości
przypominała paradę,
14:37
America'sAmerica's floatfloat would be
a neonneon shrineSanktuarium to seconddruga chancesszanse.
207
865618
6707
Amerykę reprezentowałby
błyszczący ołtarz drugich szans.
14:44
But AmericaAmeryka, generoushojny with seconddruga chancesszanse
to the childrendzieci of other landsziemie,
208
872325
5700
Ale Ameryka hojnie obdarowuje
dzieci z innych krajów,
14:50
todaydzisiaj growsrośnie miserlyskąpy with first chancesszanse
to the childrendzieci of its ownwłasny.
209
878025
6216
a swoim własnym coraz bardziej
skąpi szansy na dobre życie.
14:56
AmericaAmeryka still dazzlesolśniewa at allowingpozwalać
anybodyktoś to becomestają się an AmericanAmerykański.
210
884241
4927
Ameryka ciągle olśniewa tym,
że każdy może dostać obywatelstwo.
15:01
But it is losingprzegrywający its lusterblask at allowingpozwalać
everykażdy AmericanAmerykański to becomestają się a somebodyktoś.
211
889168
6643
Ale nie każdy dostaje równe szanse,
by osiągnąć coś w życiu.
15:07
Over the last decadedekada, sevensiedem millionmilion
foreignersobcokrajowcy gainedzyskał AmericanAmerykański citizenshipobywatelstwo.
212
895811
4772
Przez ostatnie 10 lat
7 milionów ludzi
otrzymało obywatelstwo USA.
15:12
RemarkableNiezwykłe.
213
900583
2024
Niesamowite.
15:14
In the meanwhileW międzyczasie, how manywiele AmericansAmerykanie
gainedzyskał a placemiejsce in the middleśrodkowy classklasa?
214
902607
5305
Tymczasem ilu Amerykanów
weszło do klasy średniej?
15:19
ActuallyFaktycznie, the netnetto influxnapływu was negativenegatywny.
215
907912
3770
Okazuje się, że wynik jest ujemny.
15:23
Go back furtherdalej,
and it's even more strikinguderzający:
216
911682
2299
Im dalej się zagłębimy,
tym robi się gorzej.
15:25
SinceOd the 60s, the middleśrodkowy classklasa
has shrunkściągnąć by 20 percentprocent,
217
913981
5231
Od lat 60. klasa średnia
skurczyła się o 20%,
15:31
mainlygłównie because of the people
tumblingupadki out of it.
218
919212
3352
głównie z powodu odpływu ludzi.
15:34
And my reportingraportowanie around the countrykraj
tellsmówi me the problemproblem is grimmerGrimmer
219
922564
3662
Raporty z całego kraju mówią,
że problem przerasta
15:38
than simpleprosty inequalitynierówność.
220
926226
2413
zwykłą nierówność.
15:40
What I observenależy przestrzegać is a pairpara of secessionssecessions
from the unifyingUnifying centercentrum of AmericanAmerykański life.
221
928639
5935
Obserwuję rozłam
jednolitego centrum życia w Ameryce.
15:46
An affluentzamożnych secessionBudynek Secesji Wiedeńskiej of up, up and away,
222
934574
3528
Jedna frakcja idzie coraz wyżej
15:50
into eliteelita enclavesenklawy of the educatedwykształcony
and into a globalświatowy matrixMacierz
223
938102
3432
w elity wyedukowanych,
w globalną sieć pracy
15:53
of work, moneypieniądze and connectionsznajomości,
224
941534
2783
pieniędzy i znajomości.
15:56
and an impoverishedzubożały secessionBudynek Secesji Wiedeńskiej
of down and out
225
944317
4098
Druga frakcja spada coraz niżej,
16:00
into disconnectedniepowiązany, dead-enddead-end liveszyje
226
948415
2744
w samotne życie bez nadziei,
16:03
that the fortunateszczęście scarcelyledwie see.
227
951159
4024
które szczęśliwcy rzadko widzą.
16:07
And don't consolekonsoli yourselfsiebie
that you are the 99 percentprocent.
228
955183
5285
Nie pocieszaj się,
że należysz do tych 99%.
16:13
If you liverelacja na żywo nearBlisko a WholeCały FoodsŻywności,
229
961918
4586
Jeśli mieszkasz w pobliżu Whole Foods,
16:18
if no one in your familyrodzina servessłuży
in the militarywojskowy,
230
966504
3663
jeśli nikt z twoich krewnych
nie służy w wojsku,
16:22
if you're paidpłatny by the yearrok,
not the hourgodzina,
231
970167
5219
jeśli naliczają ci płacę rocznie,
a nie od godziny,
16:27
if mostwiększość people you know finishedskończone collegeSzkoła Wyższa,
232
975386
3397
jeśli większość znajomych
ukończyła studia,
16:30
if no one you know usesużywa methMeth,
233
978783
2322
jeśli nie znasz żadnych narkomanów,
16:33
if you marriedżonaty oncepewnego razu and remainpozostawać marriedżonaty,
234
981105
2180
jeśli masz na koncie
tylko jedno małżeństwo,
16:35
if you're not one of 65 millionmilion AmericansAmerykanie
with a criminalkryminalista recordrekord --
235
983285
4342
jeśli nie masz kryminalnej przeszłości,
w przeciwieństwie do 65 mln Amerykanów,
16:39
if any or all of these things
describeopisać you,
236
987627
3782
jeśli któryś z tych opisów
pasuje do ciebie,
16:43
then acceptzaakceptować the possibilitymożliwość that actuallytak właściwie,
237
991409
2867
to musisz przyjąć do wiadomości,
16:46
you maymoże not know what's going on
238
994276
2423
że być może nie masz pojęcia,
co się dzieje,
16:48
and you maymoże be partczęść of the problemproblem.
239
996699
5889
i że sam jesteś częścią problemu.
16:54
Other generationspokolenia had to buildbudować
a freshświeży societyspołeczeństwo after slaveryniewolnictwo,
240
1002588
5988
Dawne pokolenia musiały budować
nowe społeczeństwo po upadku niewolnictwa,
17:00
pullCiągnąć throughprzez a depressiondepresja,
defeatPokonać fascismfaszyzm,
241
1008576
4264
przetrwać kryzys, walczyć z faszyzmem,
17:04
freedom-ridewolności ride in MississippiMissisipi.
242
1012840
2729
walczyć o równouprawnienie w Missisipi.
17:07
The moralmorał challengewyzwanie of
my generationgeneracja, I believe,
243
1015569
2527
Moralnym wyzwaniem mojego pokolenia
17:10
is to reacquaintdziś these two AmericasAmericas,
244
1018096
3117
jest połączenie tych dwóch Ameryk,
17:13
to choosewybierać unionunia over secessionBudynek Secesji Wiedeńskiej oncepewnego razu again.
245
1021213
5179
wybranie jedności nad podziałami.
17:18
This ins'tins't a problemproblem we can taxpodatek
or tax-cutcięcia podatkowe away.
246
1026392
3945
Tego nie zmienimy reformą podatków,
17:22
It won'tprzyzwyczajenie be solvedrozwiązany by tweetingtweeting hardertrudniejsze,
buildingbudynek slickerpłaszcz appsaplikacje,
247
1030337
4190
częstszymi tweetami, zgrabną aplikacją
17:26
or startingstartowy one more
artisanalrzemieślniczy coffeeKawa roastingpieczenia serviceusługa.
248
1034527
4438
lub kolejną firmą oferującą
palenie wyselekcjonowanej kawy.
17:30
It is a moralmorał challengewyzwanie that begsbłaga
eachkażdy of us in the flourishingkwitnące AmericaAmeryka
249
1038965
6267
Naszym obowiązkiem moralnym
w tej lepszej, kwitnącej Ameryce
17:37
to take on the wiltingwiędnięcie AmericaAmeryka as our ownwłasny,
250
1045232
4095
jest pomóc tej, która upada,
17:41
as RaisuddinRaisuddin triedwypróbowany to do.
251
1049327
3015
tak jak próbował to zrobić Raisuddin.
17:44
Like him, we can make pilgrimagespielgrzymki.
252
1052342
2581
Tak jak on możemy udać się na pielgrzymkę.
17:46
And there, in BaltimoreBaltimore and OregonOregon
and AppalachiaAppalachach,
253
1054923
3523
Potem gdzieś w Baltimore,
Oregon, Appalachach,
17:50
find newNowy purposecel, powód, as he did.
254
1058446
2492
tak jak on odnaleźć nowy cel życia.
17:52
We can immersezanurzać ourselvesmy sami
in that other countrykraj,
255
1060938
3259
Możemy wejść w tę inną,
gorszą część naszego kraju,
17:56
bearNiedźwiedź witnessświadek to its hopesnadzieje and sorrowssmutki,
256
1064197
3777
doświadczyć jej nadziei i smutków,
17:59
and, like RaisuddinRaisuddin, askzapytać what we can do.
257
1067974
6855
i jak Raisuddin zapytać,
co my możemy zrobić.
18:06
What can you do?
258
1074829
3126
Co ty możesz zrobić?
18:09
What can you do?
259
1077955
1751
Co ty możesz zrobić?
18:11
What can we do?
260
1079706
1973
Co my możemy zrobić?
18:13
How mightmoc we buildbudować
a more mercifulmiłosierny countrykraj?
261
1081679
5047
Jak możemy zbudować łaskawszy kraj?
18:18
We, the greatestnajwiększy inventorswynalazcy in the worldświat,
262
1086726
4207
My, najwięksi wynalazcy na świecie
18:22
can inventwymyślać solutionsrozwiązania to the problemsproblemy
of that AmericaAmeryka, not only our ownwłasny.
263
1090933
5015
możemy znaleźć rozwiązania
dla tej Ameryki.
18:27
We, the writerspisarze and the journalistsdziennikarze,
can coverpokrywa that America'sAmerica's storieshistorie,
264
1095948
3402
My, pisarze i dziennikarze możemy
spisać historie tej Ameryki,
18:31
insteadzamiast of shuttingZamykanie down
bureauskantory in its midstŚrodek.
265
1099350
3596
zamiast chować się za biurokracją.
18:34
We can financefinanse that America'sAmerica's ideaspomysły,
266
1102946
3244
Możemy sfinansować jej rozwiązania,
18:38
insteadzamiast of ideaspomysły from NewNowy YorkYork
and SanSan FranciscoFrancisco.
267
1106190
3215
a nie te z Nowego Jorku, San Francisco.
18:41
We can put our stethoscopesStetoskopy to its backsplecy,
268
1109405
2845
Możemy ją uzdrowić,
18:44
teachnauczać there, go to courtSąd there,
make there, liverelacja na żywo there, praymodlić się there.
269
1112250
6225
nauczać tam, tam sprawować sądy,
tam produkować, mieszkać i modlić się.
18:50
This, I believe, is the callingpowołanie
of a generationgeneracja.
270
1118475
4797
To jest, moim zdaniem, prawdziwe
powołanie naszego pokolenia.
18:55
An AmericaAmeryka whosektórego two halvespołówki learnuczyć się again
271
1123272
3486
Ameryka, której dwie połowy
nauczą się ponownie
18:58
to strideStride, to plowpług, to forgeKuźnia,
to dareodważyć się togetherRazem.
272
1126758
5646
kroczyć razem, pracować i marzyć razem.
19:06
A republicRepublika of chancesszanse, rewovenrewoven, renewedodnowione,
273
1134374
5725
Odnowiona, odtworzona republika
19:12
beginszaczyna się with us.
274
1140099
3678
zaczyna się od nas.
19:15
Thank you.
275
1143777
1839
Dziękuję,
19:17
(ApplauseAplauz)
276
1145616
4947
(Brawa)
Translated by Ewa Stein
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - Writer
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.

Why you should listen

Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.

Giridharadas's datelines include ItalyIndiaChinaDubaiNorway, Japan, HaitiBrazilColombiaNigeriaUruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow  of the Aspen Institute. 

Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.

More profile about the speaker
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com