Niti Bhan: The hidden opportunities of the informal economy
Niti Bhan: As oportunidades escondidas da economia informal
Through exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
are stereotypically seen
são estereotipicamente vistos
the word "informal"
association we have,
automática que temos,
and economic losses,
econômicos significantes,
40 to 60 percent of the profit margin
40% a 60% da margem de lucro
the informal trade ecosystem,
o ecossistema do comércio informal,
de todos os relatórios e pesquisas
on cross-border trade in East Africa,
na África oriental de até 20 anos atrás.
to understand what was the problem,
de campo e entender qual era o problema,
in the informal sector.
o comércio informal no setor informal.
over the last 20 years was,
between illicit --
in the informal sector --
no setor informal,
which is the trade or the commerce,
que é o negócio ou comércio,
the smuggling or contraband --
of the informal sector,
between these aspects,
esses aspectos,
between 60 to 80 percent addition
africana uma adição de 60% a 80%
at four times the rate
quatro vezes mais emprego
generation opportunities
in conventional disciplines.
nas disciplinas convencionais.
machine out of an old car?
de batata frita com um carro velho?
to be recognized.
hold that this is criminal,
acharem que isso é criminoso,
the informal economic ecosystem
do ecossistema informal econômico
all our assumptions,
todas as nossas presunções,
that we'd gone in on,
os estereótipos que tínhamos,
de estudo de análise.
in a town called Malaba,
na cidade de Malaba,
from the branches,
estender a lona, relaxar
wait for customers,
according to the literature,
com base nos estudos,
mom driven to trade,
vivendo do comércio
government market fees
de mercado à prefeitura
up shop under her tree.
seu negócio sob sua árvore.
africana insignificante,
by the side of the road -- no.
à beira da estrada, não.
who's keeping sales records for years;
registro de vendas há anos;
of retail that comes in from Uganda
de varejo que vem de Uganda
bringing the goods in,
de mão que traz os produtos,
que recolhe o dinheiro todo fim de tarde.
who comes to collect cash
Teresia spends, on average,
que ela tem, em média, com o inventário,
que ela pega de Nairóbi?
that she gets from Nairobi?
invested in trade goods and services
no comércio de produtos e serviços
of the small entrepreneurs,
de pequenos empreendedores,
in these market towns.
encontrados nesses mercados de cidades.
she's at the first rung.
ela faz parte da primeira leva.
three lines of business,
três tipos de negócios,
US dollars every month.
a US$ 3 mil a cada mês.
that it wasn't the criminalization;
é mais a criminalização;
you're charging receipts from.
de quem você cobra recibos.
of their skilled occupations.
de seus empregos especializados.
have no means to recognize them
não possuem meios de legitimá-los
tem um endereço específico.
a forwarding address.
of our assumptions.
em nossas suposições.
to help African women traders?
que ajudariam as comerciantes africanas?
50 dollars or 100 dollars.
that amount every month
the additional services
adicionais ou de apoio ao ecossistema.
neither the policy stereotype
nem nos estereótipos regulamentais
salaried office worker
trabalhadores assalariados
are allegedly composed of.
are the proto-SMEs
são os protótipos de PMEs.
of businesses and enterprises
dos comércios e as empresas
the invisible ones --
as fabricantes de candelabros...
the candlestick makers --
que fazem suas batatas fritas
that make your french fries
trading across borders,
que negociam pelas fronteiras,
to data gatherers.
aos coletores de dados.
with the vast informal sector
ao vasto setor informal
between smugglers and tax evaders
contrabandistas, sonegadores de impostos
and send their kids to university.
e bancam a universidade dos filhos.
the skills, the occupations?
suas experiências e empregos?
by beginning with this recognition
começando com essa legitimação
doorways for them to enter
para que elas possam entrar
ABOUT THE SPEAKER
Niti Bhan - Human-centered strategistThrough exploratory and human-centered research, Niti Bhan discovers and makes tangible pragmatic opportunities for sustainable and inclusive value creation.
Why you should listen
Niti Bhan is a global nomad whose life mission is to bridge the gap of understanding between cultures, contexts and continents. She brings a multicultural perspective to innovation for the informal economies of the emerging markets of the developing world. She is the founder and principal of Emerging Futures Lab, a multidisciplinary team of human-centered researchers, designers, engineers and economists who collaborate on design and innovation strategies for social impact and sustainable profit in the emerging consumer markets of sub-Saharan Africa.
Growing up as a third culture kid in the ASEAN of the 1970s exposed Bhan to the British and American systems of primary and secondary education whilst her university education in Engineering (Bangalore University), Design (National Institute of Design, India & the Institute of Design, IIT Chicago), and Business (majoring in Strategy at the Katz Graduate School of Business, University of Pittsburgh) gave her the experience of living and working across cultures and continents. Emerging Futures Lab came to life in San Francisco in 2005, operated between Singapore, the Netherlands, and East Africa from 2007 through 2013, and is now an established SME in Finland.
Niti Bhan | Speaker | TED.com