ABOUT THE SPEAKER
Gabby Giffords and Mark Kelly - Former U.S. Representative and NASA astronaut; survivors
After Rep. Gabby Giffords was wounded by a would-be assassin’s bullet in January 2011, she and her husband, Mark Kelly, a NASA astronaut, retired US Navy captain and combat veteran, have become known around the world for their story of hope and resilience.

Why you should listen

For nearly 15 years, Gabby Giffords has dedicated herself to public service. As the youngest woman ever elected to the Arizona State Senate, she represented her community in the Arizona Legislature from 2000-2005, and then in US Congress from 2006-2012. In Congress, Gabby represented a diverse area that covers 9,000 square miles including a 114-mile border with Mexico. She quickly became a leading champion of border security, energy independence, and the needs of military families and veterans. She was consistently ranked as one of the most centrist legislators in Congress. 

In 2007, Giffords married Mark Kelly, a Naval aviator who flew 39 combat missions in Operation Desert Storm and NASA astronaut. Mark flew his first of four missions in 2001 aboard Space Shuttle Endeavour, the same space shuttle that he commanded on its final flight in May 2011. He has also commanded Space Shuttle Discovery and is one of only two individuals who have visited the International Space Station on four different occasions.

On January 8, 2011 in Tucson, Arizona, an assassination attempt at an event with constituents left Giffords severely wounded, and six others dead. Since that day, Gabby and Mark have become known for their story of hope and resilience in the wake of tragedy.

More profile about the speaker
Gabby Giffords and Mark Kelly | Speaker | TED.com
TED2014

Gabby Giffords and Mark Kelly: Be passionate. Be courageous. Be your best.

Gabby Giffords e Mark Kelly: Sejam apaixonados. Sejam corajosos. Sejam o vosso melhor.

Filmed:
1,130,061 views

No dia 8 de Janeiro, de 2011, a Congressista Gabby Giffords foi baleada na cabeça, enquanto se encontrava com eleitores na sua casa, em Tucson, Arizona. O seu marido, o astronauta Mark Kelly, foi imediatamente ao seu encontro. Nesta conversa emocionante com Pat Mitchell, o casal descreve as suas vidas antes e depois do acidente, e descrevem a sua campanha em prol da posse de armas responsável.
- Former U.S. Representative and NASA astronaut; survivors
After Rep. Gabby Giffords was wounded by a would-be assassin’s bullet in January 2011, she and her husband, Mark Kelly, a NASA astronaut, retired US Navy captain and combat veteran, have become known around the world for their story of hope and resilience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Pat Mitchell: Sabem, aquele dia,
00:12
PatPat MitchellMitchell: That day,
0
995
1687
00:14
JanuaryJaneiro de 8, 2011, begancomeçasse like all othersoutras.
1
2682
3873
8 de janeiro de 2011,
começou como todos os outros.
00:18
You were bothambos doing the work that you love.
2
6555
3149
Ambos estavam a fazer o trabalho que amam.
A Gabby estava em reunião com eleitores,
algo que gostava muito de fazer
00:21
You were meetingencontro with constituentsconstituintes,
3
9704
2181
00:23
whichqual is something that you lovedAmado doing
4
11885
2165
enquanto Congressista,
00:26
as a congresswomanCongressista,
5
14050
1167
00:27
and MarkMark, you were happilyfelizes para sempre preparingpreparando
6
15217
2405
e Mark, você estava
alegremente a preparar-se
para a sua próxima nave espacial.
00:29
for your nextPróximo spaceespaço shuttletransporte.
7
17622
3279
E, de repente,
tudo o que planearam
00:32
And suddenlyDe repente, everything
that you had plannedplanejado
8
20901
4179
00:37
or expectedesperado in your livesvidas
9
25080
1951
ou que esperavam das vossas vidas
mudou irrevogavelmente,
para sempre.
00:39
was irrevocablyirrevogavelmente changedmudou foreverpara sempre.
10
27031
3849
00:42
MarkMark KellyKelly: Yeah, it's amazingsurpreendente,
11
30880
999
Mark Kelly: Sim, é incrível,
é incrível como tudo pode mudar
00:43
it's amazingsurpreendente how
everything can changemudança
12
31879
1774
00:45
for any of us in an instantinstante.
13
33653
2207
para qualquer um de nós, num instante.
00:47
People don't realizeperceber that.
14
35860
1648
As pessoas não se apercebem disso.
00:49
I certainlyCertamente didn't.
15
37508
1190
Eu não me apercebia.
00:50
GabbyGabby GiffordsGiffords: Yes.
16
38698
658
Gabby Giffords: Sim.
00:51
MKMK: And on that SaturdaySábado morningmanhã,
17
39356
1250
MK: E naquela manhã de sábado,
recebi um telefonema terrível
00:52
I got this horriblehorrível phonetelefone call
18
40606
2964
00:55
from Gabby'sA Gabby chiefchefe of stafffuncionários.
19
43570
2058
da chefe de gabinete da Gabby.
00:57
She didn't have much other informationem formação.
20
45628
2020
Ela não tinha muitas informações.
00:59
She just said, "GabbyGabby was shottiro."
21
47648
2329
Apenas disse:
"A Gabby foi baleada."
01:01
A fewpoucos minutesminutos latermais tarde, I calledchamado her back
22
49977
1217
Minutos mais tarde, liguei-lhe de volta
e cheguei a pensar, por um segundo,
01:03
and I actuallyna realidade thought for a secondsegundo,
23
51194
2381
se calhar, este telefonema
foi apenas da minha imaginação.
01:05
well, maybe I just imaginedimaginou
gettingobtendo this phonetelefone call.
24
53575
2739
01:08
I calledchamado her back, and
that's when she told me
25
56314
1702
Liguei-lhe de volta
e foi isso que ela me disse
01:10
that GabbyGabby had been shottiro in the headcabeça.
26
58016
2303
que a Gabby tinha sido baleada na cabeça.
01:12
And from that pointponto on,
27
60319
1825
E, sabe, a partir desse momento,
01:14
I knewsabia that our livesvidas were
going to be a lot differentdiferente.
28
62144
3612
soube que as nossas vidas
iam ser bastante diferentes.
01:17
PMPM: And when you arrivedchegou at the hospitalhospital,
29
65756
1977
PM: E quando chegou ao hospital,
01:19
what was the prognosisprognóstico that they gavedeu you
30
67733
2724
qual foi o prognóstico que lhe deram
01:22
about Gabby'sA Gabby conditioncondição
and what recoveryrecuperação de, if any,
31
70457
3248
sobre o estado da Gabby,
e que recuperação, se alguma,
01:25
you could expectEspero?
32
73705
1491
poderia ser esperada?
01:27
MKMK: Well, for a gunshottiro woundferida to the headcabeça
33
75196
1940
MK: Tratando-se de um trauma
na cabeça, desta natureza,
01:29
and a traumatictraumático braincérebro injuryprejuízo,
34
77136
1202
01:30
they typicallytipicamente can't tell you much.
35
78338
3111
não...
não nos podem dizer muito
01:33
EveryCada injuryprejuízo is differentdiferente. It's not predictableprevisível
36
81449
2749
Cada ferimento é diferente
Não é previsível
como normalmente um AVC pode ser ,
01:36
like oftenfrequentemente a strokeacidente vascular encefálico mightpoderia be predictableprevisível,
37
84198
1814
01:38
whichqual is anotheroutro TBITBI kindtipo of injuryprejuízo.
38
86012
2734
que é outro tipo de trauma cerebral.
01:40
So they didn't know how long
GabbyGabby would be in a comaComa,
39
88746
2992
De modo que, não sabiam quanto tempo
a Gabby estaria em coma,
01:43
didn't know when that would changemudança
40
91738
2795
Não sabiam quando isso iria mudar
e qual seria o prognóstico.
01:46
and what the prognosisprognóstico would be.
41
94533
3163
01:49
PMPM: GabbyGabby, has your recoveryrecuperação de
42
97696
3806
Gabby,
tem a sua recuperação sido um esforço
para criar uma nova Gabby Giffords,
01:53
been an effortesforço to createcrio
a newNovo GabbyGabby GiffordsGiffords
43
101502
4502
ou para recuperar
a antiga Gabby Giffords?
01:58
or reclaimrecuperar the oldvelho GabbyGabby GiffordsGiffords?
44
106004
3283
GG: A nova. Melhor.
Mais forte. Mais robusta.
02:01
GGGG: The newNovo one -- better, strongermais forte, toughermais difícil.
45
109287
4566
MK: Mais robusta.
02:05
(ApplauseAplausos)
46
113853
4357
(Aplausos)
MK: Isto para dizer
02:10
MKMK: That to say,
47
118210
2360
que quando olhamos para
esta fotografia aqui atrás,
02:12
when you look at the picturecenário behindatrás us,
48
120570
3406
voltar de um ferimento deste tipo
e voltar forte, mais forte que antes,
02:15
to come back from that kindtipo of injuryprejuízo
49
123976
1644
02:17
and come back strongForte
and strongermais forte than ever
50
125620
2228
02:19
is a really toughresistente thing to do.
51
127848
1836
é algo difícil de conseguir.
02:21
I don't know anybodyqualquer pessoa
52
129684
1494
Não conheço ninguém tão forte
como aqui a minha maravilhosa mulher.
02:23
that's as toughresistente as my
wonderfulMaravilhoso wifeesposa right here.
53
131178
2622
02:25
(ApplauseAplausos)
54
133800
3252
02:29
PMPM: And what were the first signssinais
55
137052
2928
PM: E quais foram os primeiros sinais
02:31
that recoveryrecuperação de was not
only going to be possiblepossível
56
139980
3465
de que,
não só a recuperação ia ser possível,
02:35
but you were going to have some semblancesemelhança
57
143445
2651
mas também de que iriam ter alguma coisa
02:38
of the life that you and GabbyGabby had plannedplanejado?
58
146096
2605
como a vida que tinham planeado?
02:40
MKMK: Well, the first thing, for me, was
59
148701
2278
MK: A primeira coisa, para mim, foi...
02:42
GabbyGabby was still kindtipo of almostquase unconsciousinconsciente,
60
150979
3460
Bem, a Gabby ainda estava
quase inconsciente,
02:46
but she did something when she
was in the ICUUTI hospitalhospital bedcama
61
154439
5526
mas ela fez algo quando
ainda estava nos cuidados intensivos
02:51
that she used to do when we mightpoderia
62
159965
1785
que costumava fazer
quando, por exemplo, íamos jantar fora
02:53
be out to dinnerjantar at a restaurantrestaurante,
63
161750
1935
ela tirou a aliança do meu dedo
e mudou-a de um dedo para o outro.
02:55
in that she pulledpuxado my ringanel off
64
163685
1883
02:57
and she flippedcapotou it from one fingerdedo to the nextPróximo,
65
165568
3099
03:00
and at that pointponto I knewsabia
66
168667
2145
E, nesse momento, eu soube
03:02
that she was still in there.
67
170812
1584
que ela ainda estava aqui.
03:04
PMPM: And there were certaincerto wordspalavras, too.
68
172396
1666
PM: E houve certas palavras.
Ela surpreendeu-o com palavras no início.
03:06
Didn't she surprisesurpresa you with
wordspalavras in the beginningcomeçando?
69
174062
3051
MK: Bem, foi difícil no início.
03:09
MKMK: Well, it was toughresistente in the beginningcomeçando.
GGGG: What? What? ChickenFrango. ChickenFrango. ChickenFrango.
70
177113
5937
GG: O quê?
O quê?
Frango, frango, frango.
03:15
MKMK: Yeah, that was it.
71
183050
1380
MK: Sim, foi isso.
03:16
For the first monthmês, that was the extentextensão
72
184430
3240
Durante o primeiro mês,
esse foi o vocabulário da Gabby,
03:19
of Gabby'sA Gabby vocabularyvocabulário.
73
187670
1476
03:21
For some reasonrazão, she has aphasiaafasia,
74
189146
2636
por alguma razão.
Ela tem afasia, que é
uma dificuldade em comunicar.
03:23
whichqual is difficultydificuldade with communicationcomunicação.
75
191782
1996
03:25
She latchedfechada on to the wordpalavra "chickenfrango,"
76
193778
2442
Ela agarrou-se à palavra "frango",
03:28
whichqual isn't the bestmelhor but
certainlyCertamente is not the worstpior.
77
196220
3276
que não é a melhor palavra,
mas não é a pior, certamente.
03:31
(LaughterRiso)
78
199496
1485
(Risos)
03:32
And we were actuallyna realidade worriedpreocupado
79
200981
1363
E, aliás, estávamos preocupados,
poderia ter sido pior que isso.
03:34
it could have been a lot worsepior than that.
80
202344
4241
PM: Gabby, qual foi o maior desafio
para si, durante esta recuperação?
03:38
PMPM: GabbyGabby, what's been
the toughestmais difícil challengedesafio
81
206585
2360
03:40
for you duringdurante this recoveryrecuperação de?
82
208945
2792
GG: Falar.
Muito difícil. Mesmo.
03:43
GGGG: TalkingFalando. Really hardDifícil. Really.
83
211737
4304
03:48
MKMK: Yeah, with aphasiaafasia, GabbyGabby
knowssabe what she wants to say,
84
216041
3098
MK: Sim, com a afasia,
a Gabby sabe o que quer dizer,
03:51
she just can't get it out.
85
219139
1874
mas não consegue dizê-lo.
03:53
She understandsentende everything,
86
221013
1412
Ela entende tudo,
mas a comunicação é muito difícil
03:54
but the communicationcomunicação is just very difficultdifícil
87
222425
2350
porque ao ver a imagem da parte do cérebro
03:56
because when you look at the picturecenário,
88
224775
2242
03:59
the partparte of your braincérebro where
those communicationcomunicação centerscentros are
89
227017
4636
onde estão esses centros de comunicação,
04:03
are on the left sidelado of your headcabeça,
90
231653
1780
eles estão no lado esquerdo da cabeça,
que foi onde a bala passou.
04:05
whichqual is where the bulletbala passedpassado throughatravés.
91
233433
1787
04:07
PMPM: So you have to do
a very dangerousperigoso thing:
92
235220
2213
PM: Então, o Mike tem de fazer
uma coisa muito perigosa:
04:09
speakfalar for your wifeesposa.
93
237433
1646
falar pela sua mulher.
04:11
MKMK: I do.
94
239079
1605
MK: Sim, tenho.
(Risos)
04:12
It mightpoderia be some of the mosta maioria
dangerousperigoso things I've ever donefeito.
95
240684
4336
E pode ser uma das coisas
mais perigosas que já fiz.
(Risos)
04:17
PMPM: GabbyGabby, are you optimisticotimista
96
245020
1900
PM: Gabby, está otimista
em relação à sua recuperação contínua,
04:18
about your continuingcontinuando recoveryrecuperação de --
97
246920
3263
04:22
walkingcaminhando, talkingfalando,
98
250183
2224
andar, falar, ser capaz
de mexer o braço e a perna?
04:24
beingser ablecapaz to movemover your armbraço and legperna?
99
252407
2504
04:26
GGGG: I'm optimisticotimista. It will be a long, hardDifícil haultransportar,
100
254911
4354
GG: Estou otimista.
Vai ser um esforço longo e duro,
mas estou otimista.
04:31
but I'm optimisticotimista.
101
259265
2848
04:34
PMPM: That seemsparece to be the numbernúmero one
characteristiccaracterística of GabbyGabby GiffordsGiffords,
102
262113
3204
PM: Essa parece ser a característica
número um da Gabby Giffords.
04:37
wouldn'tnão seria you say? (ApplauseAplausos)
103
265317
1279
Não acham?
MK: A Gabby tem sido mesmo otimista,
04:38
MKMK: Gabby'sA Gabby always been really optimisticotimista.
104
266596
1430
04:40
She workstrabalho incrediblyincrivelmente hardDifícil everycada day.
105
268026
2778
ela esforça-se muito todos os dias.
04:42
GGGG: On the treadmillescada rolante,
walkedcaminhou on my treadmillescada rolante,
106
270804
3004
GG: Na passadeira.
Andei na minha passadeira.
04:45
SpanishEspanhol lessonslições, FrenchFrancês hornchifre.
107
273808
3477
Aulas de espanhol.
Trompa francesa.
MK: Só a minha mulher poderia ser
04:49
MKMK: It's only my wifeesposa who could be --
108
277285
2645
– e se a conhecessem antes
do ferimento perceberiam –
04:51
and if you knewsabia her before she was injuredlesionado,
109
279930
1748
04:53
you would kindtipo of understandCompreendo this --
110
281678
1912
04:55
somebodyalguém who could be injuredlesionado
111
283590
1710
alguém que podia estar ferido,
04:57
and have suchtal a hardDifícil time communicatingcomunicando
112
285300
2920
e ter tanta dificuldade em comunicar
05:00
and meetsreúne-se with a speechdiscurso therapistterapeuta,
113
288220
1910
e encontrar-se com um terapeuta da fala.
05:02
and then about a monthmês agoatrás, she saysdiz,
114
290130
2035
E depois, há cerca de um mês, diz:
05:04
"I want to learnaprender SpanishEspanhol again."
115
292165
3702
"Quero aprender a falar espanhol."
"Outra vez."
(Risos)
05:07
PMPM: Well, let's take a little closermais perto look
116
295867
2034
PM: Bem, vamos conhecer melhor a mulher,
05:09
at the wifeesposa, and this was even before
117
297901
2898
e isto foi ainda antes do Mike
conhecer a Gabby Giffords.
05:12
you metconheceu GabbyGabby GiffordsGiffords.
118
300799
1726
05:14
And she's on a motormotor scooter"trotinette" there,
119
302525
2040
Ela está numa Scooter aqui,
05:16
but it's my understandingcompreensão that's a very tamedomar imageimagem
120
304565
3520
mas pelo que sei, esta é
uma imagem muito domada
05:20
of what GabbyGabby GiffordsGiffords was like growingcrescendo up.
121
308085
2496
daquilo que foi a Gabby Giffords
enquanto crescia.
05:22
MKMK: Yeah, GabbyGabby, she
used to racecorrida motorcyclesmotocicletas.
122
310581
2752
MK: Sim, ela costumava
participar em corridas de motas.
05:25
So that's a scooter"trotinette", but she had --
123
313333
1920
Aquilo é uma Scooter,
mas ela tinha, bem ainda tem,
uma mota BMW.
05:27
well, she still has a BMWBMW motorcyclemotocicleta.
124
315253
3486
05:30
PMPM: Does she ridepasseio it?
MKMK: Well, that's a challengedesafio
125
318739
2676
PM: Ela conduz a mota?
MK: Bem, é um desafio,
não conseguindo mexer o braço direito.
05:33
with not beingser ablecapaz to movemover her right armbraço,
126
321415
2648
05:36
but I think with something
I know about, VelcroVelcro,
127
324063
4186
Mas penso que com uma coisa
sobre a qual sei um pouco: velcro,
05:40
we mightpoderia be ablecapaz to get her back on the bikebicicleta,
128
328249
2256
talvez consigamos
colocá-la de novo na mota.
05:42
VelcroVelcro her right handmão up ontopara the handlebarguiador.
129
330505
4614
Colar a mão direita dela,
com velcro, ao manípulo.
05:47
PMPM: I have a feelingsentindo-me we mightpoderia
see that picturecenário nextPróximo,
130
335119
2298
PM: Tenho a impressão de que
poderemos vir a ver essa imagem, Gabby.
05:49
GabbyGabby.
131
337417
1633
05:51
But you meetConheça, you're already decideddecidiu
132
339050
2445
Mas, vocês conhecem-se.
O Mike já está decidido
a dedicar a sua vida ao serviço,
05:53
that you're going to dedicatededicar
your life to serviceserviço.
133
341495
2990
05:56
You're going into the militarymilitares
134
344485
2007
tendo seguido uma carreira militar
05:58
and eventuallyeventualmente to becometornar-se an astronautastronauta.
135
346492
2281
e acabando por se tornar num astronauta.
06:00
So you meetConheça.
136
348773
2520
É então que se conhecem.
06:03
What attractsatrai you to GabbyGabby?
137
351293
2777
O que o atraiu na Gabby?
06:06
MKMK: Well, when we metconheceu, oddlyestranhamente enoughsuficiente,
138
354070
3604
MK: Bem, quando nos conhecemos,
06:09
it was the last time we were in VancouverVancouver,
139
357674
2606
curiosamente, foi a última vez
que estivemos em Vancouver.
06:12
about 10 yearsanos agoatrás. We metconheceu in VancouverVancouver,
140
360280
2446
Há cerca de 10 anos,
conhecemo-nos em Vancouver,
06:14
at the airportaeroporto, on a tripviagem
that we were bothambos takinglevando
141
362726
3949
no aeroporto, numa viagem
à China que ambos fizemos,
06:18
to ChinaChina,
142
366675
1855
06:20
that I would actuallyna realidade, from my backgroundfundo,
143
368530
2044
que eu, pela minha experiência,
06:22
I would call it a boondoggleelefante branco.
144
370574
2228
consideraria uma perda de tempo.
06:24
GabbyGabby would —
GGGG: Fact-findingAveriguação missionmissão.
145
372802
2822
A Gabby diria –
GG: Uma missão para descobrir factos.
06:27
MKMK: She would call it an
importantimportante fact-findingaveriguação missionmissão.
146
375624
3570
MK: Ela diria que era uma "missão
importante para descobrir factos"
06:31
She was a stateEstado senatorSenador at the time,
147
379194
2386
Ela era uma Senadora, na altura.
06:33
and we metconheceu here, at the airportaeroporto,
148
381580
3034
E conhecemo-nos aqui, no aeroporto,
antes de uma viagem à China.
06:36
before a tripviagem to ChinaChina.
149
384614
1518
PM: Mas descreveriam o
romance como arrebatador?
06:38
PMPM: Would you describedescrever it
as a whirlwindredemoinho de vento romanceromance?
150
386132
2606
06:40
GGGG: No, no, no.
151
388738
2048
GG: Não, não, não.
06:42
(LaughterRiso)
152
390786
2700
(Risos)
06:45
A good friendamigos.
153
393486
1766
Um bom amigo.
06:47
MKMK: Yeah, we were friendsamigos for a long time.
154
395252
2578
MK: Sim, fomos amigos durante muito tempo.
GG: Sim, sim.
06:49
GGGG: Yes. (LaughterRiso)
155
397830
4881
(Risos)
06:54
MKMK: And then she invitedconvidamos me
on, about a yearano or so latermais tarde,
156
402711
5856
E depois, ela convidou-me,
cerca de um ano depois,
07:00
she invitedconvidamos me on a dateencontro.
157
408567
2700
ela convidou-me para sair.
07:03
Where'dOnde tinha we go, GabbyGabby?
158
411267
1434
Onde fomos, Gabby?
07:04
GGGG: DeathMorte rowlinha.
159
412701
1198
GG: Corredor da morte.
07:05
MKMK: Yes. Our first dateencontro was to deathmorte rowlinha
160
413899
4346
MK: Sim. O nosso primeiro encontro
foi no corredor da morte
07:10
at the FlorenceFlorença stateEstado prisonprisão in ArizonaArizona,
161
418245
3304
na Prisão Estatal de Florence, Arizona,
07:13
whichqual was just outsidelado de fora
Gabby'sA Gabby stateEstado senatesenado districtdistrito.
162
421549
5410
que é já fora
do distrito de senado da Gabby.
07:18
They were workingtrabalhando on some legislationlegislação
163
426959
1897
Estavam a trabalhar em legislações
relacionadas com crime e pena,
07:20
that had to do with crimecrime and punishmentpunição
164
428856
2835
07:23
and capitalcapital punishmentpunição
in the stateEstado of ArizonaArizona.
165
431691
1934
e pena de morte no estado do Arizona.
07:25
So she couldn'tnão podia get anybodyqualquer pessoa
elseoutro to go with her,
166
433625
2824
Ela não conseguiu arranjar
ninguém que fosse com ela,
07:28
and I'm like, "Of coursecurso I
want to go to deathmorte rowlinha."
167
436449
3799
e a minha resposta foi:
"Claro que quero ir ao corredor da morte!"
07:32
So that was our first dateencontro.
168
440248
2389
E então, esse foi o nosso
primeiro encontro.
07:34
We'veTemos been togetherjuntos ever sinceDesde a.
GGGG: Yes.
169
442637
2730
GG: Sim. Sim.
MK: Estamos juntos desde então.
07:37
PMPM: Well, that mightpoderia have contributedcontribuído to the reasonrazão
170
445367
2090
PM: Bem, isso pode ter contribuído
para a Gabby ter decidido casar consigo.
07:39
that GabbyGabby decideddecidiu to marrycasar you.
171
447457
2552
07:42
You were willingdisposto to go to deathmorte rowlinha, after all.
172
450009
2772
Afinal, estava disposto
a ir ao corredor da morte.
07:44
MKMK: I guessacho.
173
452781
1084
MK: Talvez, talvez.
07:45
PMPM: GabbyGabby, what did make you want to marrycasar MarkMark?
174
453865
3680
PM: Mas, Gabby, o que a fez casar com o Mike?
07:49
GGGG: Um..., good friendsamigos. BestMelhor friendsamigos. BestMelhor friendsamigos.
175
457545
6236
GG: Bons amigos.
Melhores amigos.
MK: Sabe nós...
GG: Melhores amigos.
07:55
MKMK: I thought we always
176
463781
3490
MK: Eu sempre achei que tínhamos
uma relação muito especial.
07:59
had a very specialespecial relationshiprelação.
177
467271
2232
GG: Sim.
08:01
We'veTemos gonefoi throughatravés some toughresistente timesvezes
178
469503
1892
MK: E passámos por momentos difíceis,
08:03
and it's only madefeito it strongermais forte.
GGGG: StrongerMais forte.
179
471395
4026
e só a tornou mais forte.
GG: Mais forte.
08:07
PMPM: After you got marriedcasado, howeverContudo,
180
475421
2546
PM: No entanto, depois de se casarem,
08:09
you continuedcontínuo very independentindependente livesvidas.
181
477967
2923
continuaram com vidas
muito independentes.
08:12
ActuallyNa verdade, you didn't even liveviver togetherjuntos.
182
480890
2321
Aliás, vocês nem viviam juntos.
08:15
MKMK: We had one of those commuterviajante de bilhete mensal marriagescasamentos.
183
483211
1834
MK: Nós tínhamos um daqueles
casamentos transfronteiriços,
08:17
In our casecaso, it was WashingtonWashington, D.C., HoustonHouston,
184
485045
3055
no nosso caso era
Washington D.C., Houston,
08:20
TucsonTucson.
185
488100
1123
Tucson.
08:21
SometimesÀs vezes we'dqua go clockwiseno sentido horário,
186
489223
1680
Às vezes íamos pelos ponteiros do relógio,
às vezes ao contrário,
08:22
sometimesas vezes counterclockwiseno sentido anti-horário,
187
490903
1554
08:24
to all those differentdiferente placeslocais,
188
492457
1615
para todos estes sítios diferentes.
08:26
and we didn't really liveviver togetherjuntos
189
494072
3877
Não vivíamos juntos, de facto.
08:29
untilaté that SaturdaySábado morningmanhã.
190
497949
2300
Até àquela manhã de sábado.
08:32
WithinDentro an hourhora of GabbyGabby beingser shottiro,
191
500249
2298
Cerca de uma hora depois
da Gabby ter sido baleada,
08:34
I was on an airplaneavião to TucsonTucson,
192
502547
1582
eu estava num avião
em direção a Tucson.
08:36
and that was the momentmomento
193
504129
1881
E foi nesse momento
que isso mudou para nós.
08:38
where that had changedmudou things.
194
506010
2743
08:40
PMPM: And alsoAlém disso, GabbyGabby, you had runcorre for CongressCongresso
195
508753
2492
PM: E, Gabby, você tinha-se
candidatado ao Congresso,
08:43
after beingser a stateEstado senatorSenador
196
511245
2272
depois do cargo de Senadora,
08:45
and servedservido in CongressCongresso for sixseis yearsanos.
197
513517
3024
e serviu no Congresso durante 6 anos.
08:48
What did you like bestmelhor
198
516541
1526
O que é que gostava
mais nesse trabalho?
08:50
about beingser in CongressCongresso?
199
518067
2372
08:52
GGGG: FastRápido paceritmo. FastRápido paceritmo.
200
520439
3792
GG: Ritmo acelerado.
Ritmo acelerado.
08:56
PMPM: Well it was the way you did it.
GGGG: Yes, yes. FastRápido paceritmo.
201
524231
2408
PM: Bem, era a forma como o fazia.
GG: Sim, sim. Ritmo acelerado.
PM: Não sei bem se a maioria
das pessoas o descreveria assim.
08:58
PMPM: I'm not sure people would
describedescrever it entirelyinteiramente that way.
202
526639
2844
09:01
(LaughterRiso)
203
529483
1713
MK: Sim.
(Risos)
09:03
MKMK: Yeah, you know, legislationlegislação is oftenfrequentemente
204
531196
2100
MK: Sim, sabem,
a legislação é um processo
09:05
at a colossallycolossalmente slowlento paceritmo,
205
533296
2387
na maioria das vezes muito demorado.
09:07
but my wifeesposa, and I have to admitAdmitem,
206
535683
2428
Mas, a minha mulher e, tenho de admitir,
09:10
a lot of other membersmembros of CongressCongresso that I know,
207
538111
1669
muitos outros membros
do Congresso que conheço,
09:11
work incrediblyincrivelmente hardDifícil.
208
539780
1408
trabalham arduamente.
GG: Sim.
09:13
I mean, GabbyGabby would runcorre
around like a crazylouco personpessoa,
209
541188
2275
MK: A Gabby andava
numa correria louca,
09:15
never take a day off,
210
543463
1854
nunca tirava um dia de folga,
09:17
maybe a halfmetade a day off a monthmês,
211
545317
2126
talvez meio dia num mês.
09:19
and wheneversempre que she was awakeacordado she was workingtrabalhando,
212
547443
2480
E sempre que estava
acordada estava a trabalhar,
09:21
and she really, really thrivedprosperaram on that,
213
549923
2385
e ela prosperava, mesmo,
09:24
and still does todayhoje.
GGGG: Yes. Yes.
214
552308
2381
e continua, ainda hoje.
GG: Sim, sim.
09:26
PMPM: InstallingInstalando solarsolar panelspainéis on the toptopo of her housecasa,
215
554689
2378
PM: A intalar painéis solares
no telhado da casa dela,
09:29
I have to say.
216
557067
1282
tenho de dizer.
09:30
So after the tragictrágico incidentincidente, MarkMark,
217
558349
3578
Depois do incidente trágico, Mark,
09:33
you decideddecidiu to resigndemitir-se
218
561927
1729
decidiu deixar
a sua posição como astronauta,
09:35
your positionposição as an astronautastronauta,
219
563656
1700
09:37
even thoughApesar you were supposedsuposto to take
220
565356
1554
apesar de estar destacado
para a próxima missão espacial.
09:38
the nextPróximo spaceespaço missionmissão.
221
566910
1741
09:40
EverybodyToda a gente, includingIncluindo GabbyGabby,
222
568651
1681
Toda a gente,
a Gabby incluída,
09:42
talkedfalou you into going back,
223
570332
1580
convenceram-no a voltar,
09:43
and you did endfim up takinglevando.
224
571912
1873
o que acabou por acontecer.
09:45
MKMK: KindTipo of. The day after GabbyGabby was injuredlesionado,
225
573785
3168
MK: De certa forma.
No dia a seguir à Gabby ser ferida,
09:48
I calledchamado my bosspatrão, the chiefchefe astronautastronauta,
226
576953
2104
liguei ao meu chefe,
astronauta-chefe,
09:51
DrDr. PeggyPeggy WhitsonWhitson, and I said,
227
579057
1952
Dr. Peggy Whitson, e disse:
09:53
"PeggyPeggy, I know I'm launchinglançando in spaceespaço
228
581009
1665
"Peggy, eu sei que é suposto ir
para o espaço daqui a três meses.
09:54
in threetrês monthsmeses from now.
229
582674
2293
09:56
Gabby'sA Gabby in a comaComa. I'm in TucsonTucson.
230
584967
2451
"A Gabby está em coma.
Eu estou em Tucson.
09:59
You've got to find a replacementsubstituição for me."
231
587418
1815
"Tem de arranjar
alguém para me substituir."
10:01
So I didn't actuallyna realidade resigndemitir-se from beingser an astronautastronauta,
232
589233
1720
Então, não deixei,
de facto, de ser astronauta,
10:02
but I gavedeu up my jobtrabalho and they foundencontrado a replacementsubstituição.
233
590953
2922
mas deixei o meu emprego
e encontraram um substituto.
10:05
MonthsMeses latermais tarde, maybe about two monthsmeses latermais tarde,
234
593875
2990
Meses depois,
cerca de 2 meses depois,
10:08
I startedcomeçado about gettingobtendo my jobtrabalho back,
235
596865
2210
comecei a tentar recuperar o meu emprego,
10:11
whichqual is something,
236
599075
1665
que é algo que,
10:12
when you becometornar-se this primaryprimário caregivercuidador personpessoa,
237
600740
2413
quando a nossa função principal
é tomar conta de alguém
10:15
whichqual some people in the audiencepúblico here
238
603153
2392
– e há, certamente, pessoas na audiência
que já estiveram nesta posição –
10:17
have certainlyCertamente been in that positionposição,
239
605545
2548
10:20
it's a challengingdesafiador roleFunção but at some pointponto
240
608093
1777
é uma posição desafiante,
mas, a certa altura,
10:21
you've got to figurefigura out when
you're going to get your life back,
241
609870
2721
temos de perceber
quando vamos recuperar a nossa vida.
10:24
and at the time, I couldn'tnão podia askpergunte GabbyGabby
242
612591
1773
Naquela altura, eu não
podia perguntar à Gabby
10:26
if she wanted me to go flymosca in the spaceespaço shuttletransporte again.
243
614364
3681
se ela queria que eu fosse à procura
de uma nave espacial, outra vez.
10:30
But I knewsabia she was—
GGGG: Yes. Yes. Yes.
244
618045
2562
Mas sabia que ela...
GG: Sim, sim.
10:32
MKMK: She was the biggestmaior
supportertorcedor of my careercarreira,
245
620607
2040
MK: Ela foi quem mais apoiou
a minha carreira.
10:34
and I knewsabia it was the right thing to do.
246
622647
2196
E sabia que era a coisa certa a fazer.
10:36
PMPM: And yetainda I'm tryingtentando to imagineImagine, MarkMark,
247
624843
2005
PM: No entanto,
estou a tentar imaginar, Mark,
10:38
what that was like, going off ontopara a missionmissão,
248
626848
3278
como foi partir em missão,
10:42
one presumespressupõe a safelycom segurança,
but it's never a guaranteegarantia,
249
630126
3497
presumidamente segura,
não há garantias,
10:45
and knowingsabendo that GabbyGabby is —
250
633623
3037
sabendo como a Gabby estava...
10:48
MKMK: Well not only was
she still in the hospitalhospital,
251
636660
3468
MK: Bem, não só a Gabby
ainda estava no hospital
10:52
on the thirdterceiro day of that flightvoar,
252
640128
2360
no terceiro dia de voo,
10:54
literallyliteralmente while I was
253
642488
1262
literalmente, enquanto eu estava
a chegar à estação espacial,
10:55
rendezvousingRendezvous with the spaceespaço stationestação,
254
643750
1573
10:57
and you've got two vehiclesveículos
movingmovendo-se at 17,500 milesmilhas an hourhora,
255
645323
3551
com dois veículos
a andar a 28,163 Km/h,
11:00
I'm actuallyna realidade flyingvôo it, looking out the windowjanela,
256
648874
2615
eu estou a conduzir, a olhar pela janela
uma data de computadores,
11:03
a bunchgrupo of computerscomputadores,
257
651489
1679
11:05
GabbyGabby was in braincérebro surgerycirurgia,
258
653168
2824
a Gabby estava a ser operada à cabeça.
11:07
literallyliteralmente at that time havingtendo the finalfinal surgerycirurgia
259
655992
2684
Literalmente, àquela hora,
estava na última operação
11:10
to replacesubstituir the piecepeça of skullcrânio
260
658676
2942
para substituir um pedaço de crânio
11:13
that they tooktomou out on the day she was injuredlesionado
261
661618
1749
que lhe tiraram no dia que foi ferida,
11:15
with a prostheticprótese, yeah, whichqual
is the wholetodo sidelado of her headcabeça.
262
663367
3693
por um protético, que é
um lado inteiro da cabeça dela.
11:19
Now if any of you guys would ever come
263
667060
1980
Se algum de vocês viesse
à nossa casa em Tucson
11:21
to our housecasa in TucsonTucson for the first time,
264
669040
3236
pela primeira vez,
11:24
GabbyGabby would usuallygeralmente go up to the freezercongelador
265
672276
1736
a Gabby iria ao congelador
para tirar um Tupperware
11:26
and pullpuxar out the piecepeça of TupperwareTupperware
266
674012
2068
11:28
that has the realreal skullcrânio. (LaughterRiso)
267
676080
3060
onde está o pedaço de crânio verdadeiro.
(Risos)
GG: O crânio verdadeiro.
MK: O que impressiona, às vezes.
11:31
GGGG: The realreal skullcrânio.
MKMK: WhichQue freaksaberrações people out, sometimesas vezes.
268
679140
3104
11:34
PMPM: Is that for appetizeraperitivo or dessertsobremesa, MarkMark?
269
682244
3692
PM: Isso é aperitivo ou sobremesa, Mark?
(Risos)
11:37
MKMK: Well, it just getsobtém the conversationconversação going.
270
685936
4098
MK: Bem,
faz a conversa fluir.
11:42
PMPM: But there was a lot
of conversationconversação about
271
690034
2028
PM: Mas houve muita conversa sobre
11:44
something you did, GabbyGabby, after Mark'sMarcos flightvoar.
272
692062
3078
algo que fez, Gabby, depois do voo do Mark.
11:47
You had to make anotheroutro
stepdegrau of couragecoragem too,
273
695140
3438
Teve de dar outro passo de coragem.
11:50
because here was
CongressCongresso deadlockeddeadlock again,
274
698578
3802
Pois lá estava o Congresso
num impasse, outra vez,
11:54
and you got out of the rehabilitationreabilitação centercentro,
275
702380
5922
e você saiu do centro de reabilitação
12:00
got yourselfvocê mesmo to WashingtonWashington
276
708302
2461
foi até Washington,
12:02
so that you could walkandar
on the floorchão of the HouseCasa --
277
710773
2897
para poder entrar na
Câmara de Representantes
12:05
I can barelymal talk about this
withoutsem gettingobtendo emotionalemocional
278
713670
2652
– não consigo falar
sobre isto sem me emocionar –
12:08
and castfundida a votevoto whichqual could have been
279
716322
2959
e dar o seu voto,
que poderia ter sido o voto decisivo.
12:11
the decidingdecidindo votevoto.
280
719281
1835
12:13
GGGG: The debtdívida ceilingteto. The debtdívida ceilingteto.
281
721116
3249
GG: O teto para a dívida.
O teto para a dívida.
12:16
MKMK: Yeah, we had that votevoto,
282
724365
2559
MK: Sim, tivemos essa votação
cerca de 5 meses
após o ferimento da Gabby
12:18
I guessacho about fivecinco monthsmeses after GabbyGabby was injuredlesionado,
283
726924
1950
12:20
and she madefeito this boldnegrito decisiondecisão to go back.
284
728874
2498
e ela tomou esta decisão ousada de voltar.
12:23
A very controversialcontroverso votevoto,
285
731372
2153
Uma votação muito controversa
12:25
but she wanted to be there
286
733525
1509
mas ela queria lá estar,
12:27
to have her voicevoz heardouviu one more time.
287
735034
2597
para que a sua voz
fosse ouvida uma vez mais.
GG: Sim.
PM: E depois disso,
12:29
PMPM: And after that, resigneddemitiu-se
288
737631
1775
afastar-se e começar o que tem sido
12:31
and begancomeçasse what has been a very slowlento
289
739406
3954
uma recuperação lenta e desafiante.
12:35
and challengingdesafiador recoveryrecuperação de.
290
743360
2488
12:37
What's life like, day to day?
291
745848
3138
Como é a vida, no dia-a-dia?
12:40
MKMK: Well, that's Gabby'sA Gabby serviceserviço dogcachorro NelsonNelson.
292
748986
2987
MK: Bem, este é o cão
de assistência da Gabby, o Nelson
12:43
GGGG: NelsonNelson.
293
751973
963
GG: Nelson.
12:44
MKMK: NewNovo membermembro of our familyfamília.
GGGG: Yes, yes.
294
752936
2543
MK: O novo membro da família.
GG: Sim, sim.
12:47
MKMK: And we got him from a—
295
755479
2792
MK: Fomos buscá-lo a uma...
GG: Prisão. Homicídio.
12:50
GGGG: PrisonPrisão. MurderAssassinato.
MKMK: We have a lot of connectionsconexões
296
758271
1863
MK: Temos imensos conhecimentos
em prisões, aparentemente. (Risos)
12:52
with prisonsprisões, apparentlypelo visto. (LaughterRiso)
297
760134
2652
12:54
NelsonNelson cameveio from a prisonprisão,
298
762786
1389
O Nelson veio de uma prisão,
12:56
raisedlevantado by a murdererassassino in MassachusettsMassachusetts.
299
764175
4544
foi criado por uma homicida
em Massachusetts.
PM: A sério?
13:00
But she did a great jobtrabalho with this dogcachorro.
300
768719
4330
MK: Mas ela fez um excelente
trabalho com este cão.
13:05
He's a fabulousfabuloso serviceserviço dogcachorro.
301
773049
2387
GG: Sim.
MK: É um cão de assistência fantástico.
13:07
PMPM: So GabbyGabby, what have you learnedaprendido
302
775436
2943
PM: Gabby, o que é que aprendeu
com as experiências dos últimos anos?
13:10
from your experiencesexperiências the pastpassado fewpoucos yearsanos?
303
778379
4134
MK: Sim, o que aprendeste?
13:14
MKMK: Yeah, what have you learnedaprendido?
GGGG: DeeperMais profundo. DeeperMais profundo.
304
782513
6008
GG: Mais profundo.
Mais profundo.
MK: A nossa relação.
PM: A vossa relação está mais profunda.
13:20
PMPM: Your relationshiprelação is deeperDeeper.
305
788521
1862
Tem de estar, vocês estão
sempre juntos, agora, não é?
13:22
It has to be. You're togetherjuntos all the time now.
306
790383
3199
13:25
MKMK: I imagineImagine beingser gratefulgrato, too, right?
307
793582
2458
MK: Penso que, aprendemos
a estar agradecidos, também.
13:28
GGGG: GratefulGrato.
308
796040
1382
GG: Agradecidos.
13:29
PMPM: This is a picturecenário of
familyfamília and friendsamigos gatheringreunindo,
309
797422
2067
PM: Esta é uma fotografia
de família e amigos reunidos,
13:31
but I love these picturesAs fotos because they showexposição
310
799489
4333
mas adoro estas fotografias porque mostram
a relação da Gabby e do Mark, agora.
GG: Sim.
13:35
the GabbyGabby and MarkMark relationshiprelação now.
311
803822
3535
13:39
And you describedescrever it, GabbyGabby, over and over,
312
807357
2528
E a Gabby descreve-a,
repetidamente, como mais profunda,
13:41
as deeperDeeper on so manymuitos levelsníveis. Yes?
313
809885
5825
em diferentes níveis, não é?
MK: Penso que quando algo
trágico acontece numa família,
13:47
MKMK: I think when something tragictrágico happensacontece
314
815710
1552
13:49
in a familyfamília, it can pullpuxar people togetherjuntos.
315
817262
2654
isso aproxima as pessoas.
13:51
Here'sAqui é us watchingassistindo the spaceespaço shuttletransporte
316
819916
2164
Aqui estamos a assistir à nave
espacial a sobrevoar Tucson,
13:54
flymosca over TucsonTucson,
317
822080
2050
13:56
the SpaceEspaço ShuttleServiço de transporte EndeavourEndeavour,
318
824130
1146
a Endeavour, na qual eu era
comandante no seu último voo.
13:57
the one that I was the
commanderComandante on its last flightvoar,
319
825276
2571
13:59
on its finalfinal flightvoar on toptopo of an airplaneavião
320
827847
3506
No seu último voo
em cima de um avião,
14:03
on a 747 on its way to L.A.,
321
831353
3120
num 747 em direção a L.A.,
14:06
NASANASA was kindtipo enoughsuficiente
to have it flymosca over TucsonTucson.
322
834473
4610
a NASA, simpaticamente,
fez com que sobrevoasse Tucson.
14:11
PMPM: And of coursecurso, the two of you
323
839083
3476
PM: E claro, vocês os dois
14:14
go throughatravés these challengesdesafios
324
842559
1582
atravessam estes desafios
de uma recuperação lenta e difícil.
14:16
of a slowlento and difficultdifícil recoveryrecuperação de,
325
844141
2392
14:18
and yetainda, GabbyGabby, how do you maintainmanter
326
846533
2681
E, no entanto, Gabby,
como é que mantém
o seu optimismo
e perspectivas positivas?
14:21
your optimismotimismo and positivepositivo outlookperspectiva?
327
849214
3727
14:24
GGGG: I want to make the worldmundo a better placeLugar, colocar.
328
852941
3145
GG: Quero fazer do mundo um lugar melhor.
14:28
(ApplauseAplausos)
329
856086
7422
(Aplausos)
14:35
PMPM: And you're doing that
330
863508
1858
PM: E está a fazê-lo.
14:37
even thoughApesar your recoveryrecuperação de has to remainpermanecer
331
865366
2194
Apesar da sua recuperação ter de
ser o mais importante para ambos.
14:39
frontfrente and centercentro for bothambos of you.
332
867560
1902
14:41
You are people who have donefeito serviceserviço
333
869462
2278
Vocês são pessoas que
prestaram serviço ao vosso país
14:43
to your countrypaís and you
are continuingcontinuando to do that
334
871740
3702
e continuam a fazê-lo
14:47
with a newNovo initiativeiniciativa, a newNovo purposepropósito.
335
875442
3019
com uma nova iniciativa e propósito.
14:50
And GabbyGabby, what's on the agendaagenda now?
336
878461
3407
Gabby, o que está na agenda, agora?
14:53
GGGG: AmericansAmericanos for ResponsibleResponsável SolutionsSoluções.
337
881868
3355
GG: Americanos por soluções responsáveis.
14:57
MKMK: That's our politicalpolítico actionaçao committeecomitê,
338
885223
4139
MK: Esse é o nosso comité de ação política,
15:01
where we are tryingtentando to
get membersmembros of CongressCongresso
339
889362
3397
onde tentamos que Congressistas
15:04
to take a more seriousgrave look at
gunarma de fogo violenceviolência in this countrypaís,
340
892759
3351
olhem para a violência
relacionada com armas, neste país
15:08
and to try to
341
896110
1050
e tentar que sejam feitas leis sensatas.
GG: Sim, sim.
15:09
passpassar some reasonablerazoável legislationlegislação.
342
897160
2050
15:11
GGGG: Yes. Yes. (ApplauseAplausos)
343
899210
8003
(Aplausos)
15:19
MKMK: You know, this affectedafetado
us very personallypessoalmente,
344
907213
2477
MK: Isto afetou-nos, pessoalmente.
15:21
but it wasn'tnão foi what happenedaconteceu
to GabbyGabby that got us involvedenvolvido.
345
909690
2722
mas não foi o que aconteceu
à Gabby que nos envolveu.
15:24
It was really the 20 murderedassassinado first gradersgraduadores
346
912412
3828
Foram mesmo as 20 crianças
assassinadas em Newtown, Connecticut,
15:28
and kindergartnersjardim de infância in NewtownNewtown, ConnecticutConnecticut,
347
916240
2938
15:31
and the responseresposta that we saw afterwardsdepois
348
919178
2554
e a resposta que vimos depois.
15:33
where -- well, look what's happenedaconteceu so farlonge.
349
921732
3425
Bem, vejam o que já aconteceu até agora.
15:37
So farlonge the nationalnacional responseresposta has been
350
925157
2025
Até agora, resposta a nível nacional
tem sido não fazer nada, praticamente.
15:39
prettybonita much to do nothing.
351
927182
1328
15:40
We're tryingtentando to changemudança that.
352
928510
1812
Nós estamos a tentar mudar isso.
15:42
PMPM: There have been 11 massmassa shootingstiroteios
353
930322
1492
Já houve 11 tiroteios em massa
desde Newtown,
15:43
sinceDesde a NewtownNewtown,
354
931814
1158
15:44
a schoolescola a weeksemana in the first
two monthsmeses of last yearano.
355
932972
3214
uma escola por semana,
nos primeiros dois meses do ano passado.
15:48
What are you doing that's differentdiferente
356
936186
1724
O que estão a fazer de diferente
15:49
than other effortsesforços to balanceequilibrar
357
937910
2230
de outros esforços para equilibrar
15:52
rightsdireitos for gunarma de fogo ownershippropriedade and responsibilitiesresponsabilidades?
358
940140
2822
direitos de posse de arma
e responsabilidades?
15:54
MKMK: We're gunarma de fogo ownersproprietários,
we supportApoio, suporte gunarma de fogo rightsdireitos.
359
942962
2342
MK: Nós possuímos armas.
Apoiamos os direitos de armas.
15:57
At the samemesmo time, we'venós temos
got to do everything we can
360
945304
2242
Mas, ao mesmo tempo,
temos de fazer o que pudermos
15:59
to keep gunsarmas out of the handsmãos of criminalscriminosos
361
947546
2537
para impedir que as armas cheguem
às mãos de criminosos
16:02
and the dangerouslyperigosamente mentallymentalmente illeu vou.
362
950083
1893
e doentes mentais perigosos.
16:03
It's not too difficultdifícil to do that.
363
951976
2518
Não é muito difícil de o fazer.
16:06
This issuequestão, like manymuitos othersoutras,
364
954494
1676
Esta questão, como muitas outras,
16:08
has becometornar-se very polarizingde polarização and politicalpolítico,
365
956170
3989
tem-se tornado
muito polarizada e política,
16:12
and we're tryingtentando to bringtrazer some balanceequilibrar
366
960159
2301
e nós estamos a tentar trazer algum
equilíbrio ao debate, em Washington.
16:14
to the debatedebate in WashingtonWashington.
367
962460
1464
16:15
PMPM: Thank you bothambos for that effortesforço.
368
963924
2038
PM: Obrigada a ambos,
por esse esforço.
16:17
And not surprisinglysurpreendentemente for
this womanmulher of couragecoragem
369
965962
3234
E sem surpreender, esta mulher de coragem
e sentido de aventura,
16:21
and of a sensesentido of adventureaventura,
370
969196
1796
16:22
you just keep challengingdesafiador yourselfvocê mesmo,
371
970992
2359
a Gabby continua a desafiar-se
16:25
and the skycéu seemsparece to be the limitlimite.
372
973351
1803
e o céu parece ser o limite.
16:27
I have to sharecompartilhar this videovídeo
373
975154
1744
Tenho de partilhar este vídeo
da sua mais recente aventura.
16:28
of your mosta maioria recentrecente adventureaventura.
374
976898
2548
16:31
Take a look at GabbyGabby.
375
979446
2934
Vejam a Gabby.
16:34
MKMK: This is a couplecasal monthsmeses agoatrás.
376
982380
3199
MK: Isto foi há uns 2 meses.
16:41
(VideoVídeo) MKMK: You okay? You did great.
GGGG: Yes, it's gorgeouslinda. Thank you.
377
989879
2496
MK: Estás bem? Estiveste muito bem!
GG: Sim, é lindo! Obrigada.
16:44
Good stuffcoisa. GorgeousLindo. Oh, thank you.
378
992375
6188
Que bom. É lindo.
Oh obrigada!
As montanhas.
Lindas montanhas.
16:50
MountainsMontanhas. GorgeousLindo mountainsmontanhas.
379
998563
4378
16:59
(ApplauseAplausos)
380
1007477
1594
17:01
MKMK: Let me just say
381
1009071
2842
(Aplausos)
MK: Deixem-me dizer
17:03
one of the guys that GabbyGabby jumpedsaltou with
382
1011913
2035
uma das pessoas
com quem a Gabby saltou
17:05
that day was a NavyMarinha SEALSELO
383
1013948
2070
nesse dia era um Navy SEAL (fuzileiro)
17:08
who she metconheceu in AfghanistanAfeganistão
384
1016018
2268
que ela conheceu no Afeganistão
17:10
who was injuredlesionado in combatcombate,
385
1018286
1549
e que foi ferido em combate,
passou um mau bocado.
17:11
had a really roughrude time.
386
1019835
1492
17:13
GabbyGabby visitedvisitado him
387
1021327
1534
A Gabby visitou-o quando
ele estava em Bethesda
17:14
when he was at BethesdaBethesda
388
1022861
1678
17:16
and wentfoi throughatravés a really toughresistente periodperíodo.
389
1024539
2401
e passou por um período muito difícil.
17:18
He startedcomeçado doing better.
390
1026940
1507
Ele começou a melhorar.
17:20
MonthsMeses latermais tarde, GabbyGabby was shottiro in the headcabeça,
391
1028447
2250
Meses mais tarde,
a Gabby foi baleada na cabeça.
17:22
and then he supportedapoiado her
392
1030697
1274
E então, ele apoiou-a enquanto
ela estava no hospital, em Houston.
17:23
while she was in the hospitalhospital in HoustonHouston.
393
1031971
2002
17:25
So they have a very, very nicebom connectionconexão.
394
1033973
2205
Portanto, eles têm uma boa ligação.
GG: Sim.
17:28
GGGG: Yes.
395
1036178
1242
PM: Que momento bonito.
17:29
PMPM: What a wonderfulMaravilhoso momentmomento.
396
1037420
1156
17:30
Because this is the TEDTED stageetapa,
397
1038576
1957
Porque este é o palco TED,
17:32
GabbyGabby, I know you workedtrabalhou very hardDifícil
398
1040533
3423
Gabby, eu sei que trabalhou muito
17:35
to think of the ideasidéias that you wanted to leavesair
399
1043956
3314
para pensar nas ideias
que queria deixar ao público.
17:39
with this audiencepúblico.
400
1047270
1570
17:40
GGGG: Thank you.
401
1048840
3850
GG: Obrigada.
17:46
HelloOlá, everyonetodos.
402
1054732
2218
Olá a todos.
17:48
Thank you for invitingconvidativo us here todayhoje.
403
1056950
4300
Obrigada por nos terem convidado
para estar aqui hoje.
17:53
It's been a long, hardDifícil haultransportar,
404
1061250
2130
Tem sido um longo e difícil esforço,
mas estou a melhorar.
17:55
but I'm gettingobtendo better.
405
1063380
3141
17:58
I'm workingtrabalhando hardDifícil,
406
1066521
1909
Estou a trabalhar muito,
18:00
lots of therapyterapia -- speechdiscurso therapyterapia,
407
1068430
3471
muita terapia,
terapia da fala,
18:03
physicalfisica therapyterapia, and yogaioga too.
408
1071901
3265
fisioterapia e, também, "Yoga".
18:07
But my spiritespírito is strongForte as ever.
409
1075166
2514
Mas o meu espírito está forte como sempre.
18:09
I'm still fightingcombate to make
the worldmundo a better placeLugar, colocar,
410
1077680
4200
Ainda estou a lutar para fazer
do mundo um lugar melhor,
18:13
and you can too.
411
1081880
2952
e vocês conseguem fazê-lo também.
18:16
Get involvedenvolvido with your communitycomunidade.
412
1084832
3487
Envolvam-se na vossa comunidade.
18:20
Be a leaderlíder. SetConjunto an exampleexemplo.
413
1088319
3622
Sejam líderes,
deem exemplo.
18:23
Be passionateapaixonado. Be courageouscorajosa.
414
1091941
3057
Sejam apaixonados.
Sejam corajosos.
18:26
Be your bestmelhor. Thank you very much.
415
1094998
3622
Sejam o vosso melhor.
Muito obrigada.
(Aplausos)
18:30
(ApplauseAplausos)
416
1098620
2815
18:33
MKMK: Thank you.
GGGG: Thank you.
417
1101435
4020
MK: Obrigado.
GG: Obrigada.
(Aplausos)
18:37
(ApplauseAplausos)
418
1105455
2351
18:39
MKMK: Thank you everybodytodo mundo.
GGGG: ByeTchau byeTchau. (ApplauseAplausos)
419
1107806
3918
MK: Obrigado a todos.
GG: Adeus.
Translated by Cátia Neto
Reviewed by ana raquel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabby Giffords and Mark Kelly - Former U.S. Representative and NASA astronaut; survivors
After Rep. Gabby Giffords was wounded by a would-be assassin’s bullet in January 2011, she and her husband, Mark Kelly, a NASA astronaut, retired US Navy captain and combat veteran, have become known around the world for their story of hope and resilience.

Why you should listen

For nearly 15 years, Gabby Giffords has dedicated herself to public service. As the youngest woman ever elected to the Arizona State Senate, she represented her community in the Arizona Legislature from 2000-2005, and then in US Congress from 2006-2012. In Congress, Gabby represented a diverse area that covers 9,000 square miles including a 114-mile border with Mexico. She quickly became a leading champion of border security, energy independence, and the needs of military families and veterans. She was consistently ranked as one of the most centrist legislators in Congress. 

In 2007, Giffords married Mark Kelly, a Naval aviator who flew 39 combat missions in Operation Desert Storm and NASA astronaut. Mark flew his first of four missions in 2001 aboard Space Shuttle Endeavour, the same space shuttle that he commanded on its final flight in May 2011. He has also commanded Space Shuttle Discovery and is one of only two individuals who have visited the International Space Station on four different occasions.

On January 8, 2011 in Tucson, Arizona, an assassination attempt at an event with constituents left Giffords severely wounded, and six others dead. Since that day, Gabby and Mark have become known for their story of hope and resilience in the wake of tragedy.

More profile about the speaker
Gabby Giffords and Mark Kelly | Speaker | TED.com