Andrew Youn: 3 reasons why we can win the fight against poverty
Andrew Youn: Três razões por que podemos ganhar a luta contra a pobreza
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for about 10 years,
da África Oriental
with you on global poverty.
sobre a pobreza mundial.
of the human race
da raça humana
one billion of our members behind.
dos nossos membros.
insurmountable problems,
problemas intransponíveis,
very solvable problems
da Antiguidade
on the right levers,
as alavancas corretas,
I believe there are three powerful levers
há três poderosas alavancas
and why they make poverty
a luta contra a pobreza, na nossa vida.
com uma família de agricultores.
We sang songs together
comemos um jantar simples,
to sleep on the floor.
there was nothing to eat.
não havia nada para comer.
with an increasingly sick feeling
com um mal-estar crescente,
cooked porridge as a substitute for lunch.
a preparar papas para o almoço.
drank one cup to survive.
comeram uma tigela para sobreviver.
their hospitality.
a sua hospitalidade.
but also to grow physically and mentally.
de comer para sobreviver,
física e mentalmente.
they lose a little bit of their future.
perdem um pouco do seu futuro.
one in three children
uma em cada três crianças
from a lifetime of not eating enough.
toda a vida, por não comer o suficiente.
with poor access to health care,
da falta de assistência médica,
die before they reach age five.
morre antes de completar cinco anos.
complete high school
completam o liceu,
human potential in every possible way.
o potencial humano em qualquer sentido.
feeling and moral human race,
pensantes, solidários e morais,
for all of our members,
estes problemas para toda a gente,
são importantes.
on this planet matters.
e ficamos incomodados,
to take effective action.
and as a practitioner,
e enquanto profissional,
solvable problems.
são perfeitamente solucionáveis.
about the state of the world.
com o estado do mundo.
for problem-solving
na solução dos problemas
of the world's poor are farmers.
a maioria dos pobres são agricultores.
the world's poor,
a pobreza do mundo,
as a major source of income.
principalmente da agricultura.
then more than half the world's poor
ganhará mais dinheiro e sairá da pobreza.
is, of course, food.
são, claro, os alimentos.
they earn more food,
obterão mais alimentos,
and thriving economies.
e economias prósperas.
they reduce environmental pressure.
reduzirão o impacto ambiental.
we can feed the world:
de alimentar o mundo.
a lot more productive,
muito mais produtivas
to make more farmland,
e fazer mais explorações agrícolas,
a really important leverage point.
um importante ponto de alavancagem.
they climb out of poverty,
saem da pobreza,
reduce environmental land pressure.
e reduzem o impacto ambiental.
are actually women.
são mulheres.
radiating from this woman.
que irradiam desta mulher.
to earn a better life for her children.
para melhorar a vida dos seus filhos.
of humanity in one person's hands,
nas mãos de uma pessoa,
lack access to basic tools and knowledge.
não têm acesso
of saved food grain from the prior year,
do ano anterior
and they till it with a manual hand hoe.
that date to the Bronze Age,
que datam da Idade do Bronze
are still very poor.
ainda são muito pobres.
of agricultural poverty a century ago.
da pobreza no campo há cem anos.
most basic factors in farming.
fatores básicos da agricultura.
when you cross two seeds together.
produto do cruzamento de duas sementes.
a high-yielding variety
uma variedade de alto rendimento,
positive traits from both of its parents.
que herda traços positivos dos dois pais.
if used responsibly,
se usado com responsabilidade,
just a pinch of fertilizer
uma microdose de fertilizante,
aumento da produção.
"fatores de produção agrícola".
with good practice.
devem ser combinados com boas práticas.
and plant with massive amounts of compost,
e usamos grande quantidade de estrume,
have more than tripled
a produtividade agrícola
in every major region of the world,
out of poverty.
um número enorme de pessoas.
these things to everybody just yet,
de distribuir essas coisas a toda a gente,
agricultural poverty a century ago,
a pobreza da agricultura, há cem anos...
to everybody just yet.
essas coisas a toda a gente.
that people remain poor
in remote places.
is simply a matter
é simplesmente uma questão
and services to people.
a essas pessoas.
neste momento.
to end global poverty in our lifetime.
com a pobreza global num futuro próximo.
is simply delivery.
é pura e simplesmente a distribuição.
governments and nonprofits
governos e associações mundiais,
for life-improving goods,
de produtos que melhoram a vida,
essas redes de distribuição?
that I know best,
que melhor conheço,
with the tools that she needs to succeed.
necessárias para prosperar.
to really rural places.
de produção agrícolas em áreas rurais.
initially very challenging,
como vou mostrar.
of our farmer network,
através da nossa rede
we rent hundreds of 10-ton trucks
centenas de camiões de 10 tons
are waiting in the field.
que estão à espera no terreno.
and walk it home to their farms.
e levam-nas para as suas terras.
for rural farmers.
para os agricultores rurais.
also includes finance, a way to pay.
o financiamento e a forma de pagamento.
covering most of our expenses.
cobrindo a maior parte das nossas despesas.
all that with training.
deliver practical, hands-on training
proporcionam uma formação prática
farmers use these tools
os nossos serviços,
para sairem da pobreza.
in our program, Consolata.
do nosso programa.
that I believe is the human right
o que, acredito, é um direito humano
que trabalham duramente.
about 400,000 farmers like Consolata.
uns 400 000 agricultores como a Consolata.
is scalable delivery.
é uma distribuição flexível.
a rural field officer
contratamos um funcionário rural
to 200 farmers, on average,
em média, a 200 agricultores,
living in those families.
das suas famílias.
of these rural field officers
rurais de terreno,
governments and nonprofits
e entidades sem fins lucrativos
de distribuição como este.
num momento da História
delivering farm services to all farmers.
a todos os agricultores.
para comparação da dimensão.
this is a huge delivery territory.
é um enorme território de distribuição.
by 50-mile block on the continent,
em blocos de 80 x 80 km
live in just these shaded regions.
vive nestas regiões azuis.
next to each other
lado a lado,
the Eastern United States.
a parte oriental dos EUA.
anywhere in this territory
em qualquer sítio deste território
hot, fresh and delicious.
quente, fresca e deliciosa.
to an area of this size,
numa área deste tamanho,
governments and non-profits
e organizações sem lucros, africanas,
to all of her farmers.
a todos os agricultores.
beyond just farming.
para além da agricultura.
do desenvolvimento humano,
effective tools to end poverty.
eficazes para acabar com a pobreza.
as áreas do desenvolvimento humano,
of human development,
invented inexpensive,
inventaram ferramentas
solutions to poverty.
para a pobreza.
to a pretty small area.
numa área muito pequena.
of Sub-Saharan Africa as an example,
Subsariana como exemplo,
está concentrada nestas áreas azuis.
concentrated in these blue shaded areas.
in these green little dots.
nesses pequenos pontos verdes.
of the United States for scale,
para comparação,
a highly achievable delivery zone.
uma zona de entrega de fácil alcance.
in human history,
da humanidade,
infrastructure available to us.
de infraestruturas de distribuição.
e as entidades sem fins lucrativos
governments and non-profits
that are fully capable
com total capacidade
relativamente pequena.
careers in human development,
nos setores do desenvolvimento humano,
num país em desenvolvimento.
in a developing nation.
teachers, farmer trainers,
professores, formadores agrícolas,
that dedicate their careers
que dedicam as suas carreiras
de muitos cargos de apoio.
at just my organization alone,
falando só na minha organização
what your technical specialty,
a vossa especialidade técnica,
desempenhar nesta luta.
it is to end poverty,
de acabar com a pobreza,
a big expansion of venture capital,
de capital de risco,
available in emerging markets.
disponível em mercados emergentes.
to what private business can accomplish.
o capital privado pode realizar.
to profitably serve the extreme poor,
ajudar os pobres de modo lucrativo
a major role to play.
um papel importante a desempenhar.
but we need more leadership.
mas precisamos de mais liderança
problems in human development
os problemas do desenvolvimento humano
off the face of the planet.
para os varrer da face do planeta.
check out this website.
visitem este website.
that fit into our pockets
que cabem no bolso
at a five-minute mile pace.
de três minutos por km.
of our members behind.
de mil milhões dos nossos membros.
como esta não tiverem uma oportunidade
has an opportunity
o seu pleno potencial humano,
a truly moral and just human race.
numa raça humana moral e justa.
it's incredibly possible
é incrivelmente possível
proven goods and services
e serviços testados
has a role to play.
todos nós temos um papel a desempenhar.
as nossas carreiras,
e acabar com a pobreza extrema,
ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneurWith One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.
Why you should listen
Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.
Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.
Andrew Youn | Speaker | TED.com