ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.

Why you should listen

Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.

Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Andrew Youn | Speaker | TED.com
TED2016

Andrew Youn: 3 reasons why we can win the fight against poverty

แอนดริว ยูน: 3 เหตุผลที่เราสามารถเอาชนะการต่อสู้กับความยากจน

Filmed:
1,337,947 views

ครึ่งหนึ่งของประชากรที่จนที่สุดในโลกมีบางสิ่งที่เหมือนกัน พวกเขาเป็นเกษตรกรรายย่อย การพูดที่จะเปิดหูเปิดตาผู้ฟังนี้โดย นักกิจกรรม แอนดริว ยูน แสดงให้เห็นว่า วิธีที่กลุ่มของเขา "One Acre Fund" ช่วยให้เกษตรกรเหล่านี้สามารถช่วยตัวเองให้หลุดพ้นจากความยากจน โดยการทำให้พวกเขาเข้าถึงการทำการเกษตรแบบยั่งยืนที่ใช้กันอย่างแพร่หลายทั่วโลก ก่อนเข้ามาฟังการพูดนี้ เราไม่เชื่อว่าเราจะสามารถแก้ปัญหาความหิวโหยและความยากจน แต่จะเดินออกมาด้วยความเข้าใจใหม่เกี่ยวกับระดับของปัญหาที่ใหญ่ที่สุดในโลกนี้
- Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I've been livingการดำรงชีวิต in ruralชนบท Eastตะวันออก Africaแอฟริกา
for about 10 yearsปี,
0
1166
3070
ผมอยู่ในชนบทแถบแอฟริกาตะวันออก
มาประมาณสิบปี
00:16
and I want to shareหุ้น a fieldสนาม perspectiveมุมมอง
with you on globalทั่วโลก povertyความยากจน.
1
4260
3180
และผมต้องการจะเล่าประสบการณ์ตรง
เกี่ยวกับความยากจนของโลกให้คุณฟัง
00:19
I believe that the greatestใหญ่ที่สุด failureความล้มเหลว
of the humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง
2
7934
2574
ผมเชื่อว่าความล้มเหลว
ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของมนุษยชาติ
00:22
is the factความจริง that we'veเราได้ left more than
one billionพันล้าน of our membersสมาชิก behindหลัง.
3
10532
3406
คือความจริงที่ว่าเราทิ้งประชากรมากกว่า
หนึ่งพันล้านคนเอาไว้ข้างหลัง
00:26
Hungryหิว, extremeสุดขีด povertyความยากจน:
4
14335
2342
ความหิว ความยากจนอย่างรุนแรง:
00:28
these oftenบ่อยครั้ง seemดูเหมือน like giganticมโหฬาร,
insurmountableผ่านไม่ได้ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
5
16701
3288
สิ่งเหล่านี้เหมือนเป็นปัญหาขนาดใหญ่
ที่ผ่านไปไม่ได้
00:32
too bigใหญ่ to solveแก้.
6
20013
1433
ใหญ่เกินกว่าจะแก้
00:34
But as a fieldสนาม practitionerแพทย์,
7
22006
1709
แต่ในฐานะของผู้ปฏิบัติการภาคสนาม
00:35
I believe these are actuallyแท้จริง
very solvableแก้ปัญหาได้ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
8
23739
2804
ผมเชื่อว่าปัญหาเรานี้ที่จริงแล้วแก้ไขได้
00:38
if we just take the right strategiesกลยุทธ์.
9
26567
2441
ถ้าเราใช้กลยุทธ์ที่ถูกต้อง
00:42
ArchimedesArchimedes was an ancientโบราณ Greekกรีก thinkerนักคิด,
10
30390
2115
อาร์คิมิดิส เป็นนักคิดชาวกรีกโบราณ
00:44
and he taughtสอน us that if we leanยัน
on the right leversคันโยก,
11
32529
2484
และเขาสอนพวกเราว่าถ้าเราใช้คานที่ถูกต้อง
00:47
we can moveย้าย the worldโลก.
12
35037
1410
เราสามารถเคลื่อนโลกได้
00:48
In the fightสู้ againstต่อต้าน extremeสุดขีด povertyความยากจน,
I believe there are threeสาม powerfulมีอำนาจ leversคันโยก
13
36959
3716
ในการต้อสู้กับความยากจนที่รุนแรง
ผมเชื่อว่ามันมีคานสามอันที่มีประสิทธิภาพ
00:52
that we can leanยัน on.
14
40699
1373
ที่เราสามารถพึ่งพาได้
00:54
This talk is all about those leversคันโยก,
and why they make povertyความยากจน
15
42096
3002
การพูดนี้จะเกี่ยวกับคานเหล่านั้น
และทำไมมันถึงทำให้เรา
00:57
a winnableชัย fightสู้ in our lifetimesอายุการใช้งาน.
16
45122
2085
สามารถเอาชนะความยากจนได้ในช่วงชีวิตนี้
00:59
What is extremeสุดขีด povertyความยากจน?
17
47994
1402
อะไรคือความยากจนที่รุนแรง
01:02
When I first movedย้าย to ruralชนบท Eastตะวันออก Africaแอฟริกา,
18
50287
1945
ครั้งแรกที่ผมย้ายไปอยู่
ในชนบทของแอฟริกาตะวันออก
01:04
I stayedอยู่ overnightค้างคืน with a farmฟาร์ม familyครอบครัว.
19
52256
1900
ผมได้ค้างคืนกับครอบครัวเกษตรกร
01:06
They were wonderfulยอดเยี่ยม people.
20
54629
2100
พวกเขาเป็นคนที่ยอดเยี่ยม
01:08
They invitedได้รับเชิญ me into theirของพวกเขา home.
We sangร้องเพลง songsเพลง togetherด้วยกัน
21
56753
2872
พวกเขาเชิญผมไปที่บ้านของเขา
เราร้องเพลงด้วยกัน
01:11
and ateกิน a simpleง่าย dinnerอาหารเย็น.
22
59649
1151
และกินมื้อเย็นง่าย ๆ
01:12
They gaveให้ me a blanketผ้าห่ม
to sleepนอน on the floorชั้น.
23
60824
2104
พวกเขาให้ผ้าห่มผมสำหรับนอนบนพื้น
01:15
In the morningตอนเช้า, howeverอย่างไรก็ตาม,
there was nothing to eatกิน.
24
63359
2379
แต่ถึงอย่างไรก็ตาม
มันไม่มีอะไรให้กินในตอนเช้า
01:18
And then at lunchtimeเวลาอาหารกลางวัน, I watchedดู
with an increasinglyขึ้น sickป่วย feelingความรู้สึก
25
66265
3437
และเมื่อถึงเวลาอาหารกลางวัน
ผมนั่งดูด้วยความรู้สึกทีแย่มาก
01:22
as the eldestคนโต girlสาว in the familyครอบครัว
cookedสุก porridgeม้วย as a substituteแทน for lunchอาหารกลางวัน.
26
70041
4092
เด็กสาวที่โตที่สุดของครอบครัว
ทำข้าวต้มเพื่อเป็นอาหารกลางวัน
01:26
For that mealอาหาร, everyทุกๆ childเด็ก
drankดื่ม one cupถ้วย to surviveอยู่รอด.
27
74703
4204
สำหรับมื้อนั้น
เด็ก ๆ ทุกคนดื่มคนละถ้วยเพื่อความอยู่รอด
01:31
And I cannotไม่ได้ tell you how ashamedละอายใจ I feltรู้สึกว่า
28
79575
1990
และผมไม่สามารถบอกได้ว่า
ผมละอายใจแค่ไหน
01:33
when they handedมือ one of those cupsถ้วย to me,
29
81589
1963
ตอนที่พวกเขายื่นถ้วยหนึ่งมาให้ผม
01:35
and I knewรู้ว่า I had to acceptยอมรับ
theirของพวกเขา hospitalityการต้อนรับขับสู้.
30
83576
2472
และผมรู้ว่าผมจะต้องรับการต้อนรับของพวกเขา
01:38
Childrenเด็ก ๆ need foodอาหาร not only to surviveอยู่รอด
but alsoด้วย to growเจริญ physicallyทางร่างกาย and mentallyทางจิตใจ.
31
86781
3980
เด็ก ๆ ต้องการอาหารไม่ใช่แค่เพื่อการอยู่รอด
แต่เพื่อที่จะเติบโตทั้งทางร่างกายและจิตใจ
01:43
Everyทุกๆ day they failล้มเหลว to eatกิน,
they loseสูญเสีย a little bitบิต of theirของพวกเขา futureอนาคต.
32
91265
3166
ทุก ๆ วันที่พวกเขาไม่ได้กิน
พวกเขาสูญเสียอนาคตไปทีละน้อย
01:47
Amongstในหมู่ the extremeสุดขีด poorน่าสงสาร,
one in threeสาม childrenเด็ก ๆ
33
95114
2882
ในกลุ่มคนยากจนมาก ๆ
หนึ่งในสามของเด็ก ๆ
01:50
are permanentlyอย่างถาวร stuntedค่อม
from a lifetimeตลอดชีวิต of not eatingการรับประทานอาหาร enoughพอ.
34
98020
3600
จะแคระเกร็นไปตลอดชีวิตจากการที่กินไม่พอเพียง
01:54
When that's combinedรวม
with poorน่าสงสาร accessทางเข้า to healthสุขภาพ careการดูแล,
35
102326
2512
แล้วเมื่อมารวมกับ
การเข้าถึงการรักษาพยาบาลที่ไม่ดี
01:56
one in 10 extremelyอย่างมาก poorน่าสงสาร childrenเด็ก ๆ
dieตาย before they reachมาถึง ageอายุ fiveห้า.
36
104862
4460
หนึ่งในสิบของเด็กที่ยากจนอย่างมาก
เสียชีวิตก่อนวัยที่อายุ 5 ปี
02:01
And only one quarterย่าน of childrenเด็ก ๆ
completeสมบูรณ์ highสูง schoolโรงเรียน
37
109819
2537
และมีพวกเด็กแค่หนึ่งในสี่ที่เรียนจบ
มัธยมปลาย
02:04
because they lackไม่มี schoolโรงเรียน feesค่าธรรมเนียม.
38
112380
1504
เพราะพวกเขาไม่มีค่าเล่าเรียน
02:05
Hungerความหิว and extremeสุดขีด povertyความยากจน curbขอบ
humanเป็นมนุษย์ potentialที่อาจเกิดขึ้น in everyทุกๆ possibleเป็นไปได้ way.
39
113908
5772
ความหิวโหยและความยากจนที่รุนแรง
ลดศักยภาพของมนุษย์ในทุกทาง
02:12
We see ourselvesตัวเรา as a thinkingคิด,
feelingความรู้สึก and moralคุณธรรม humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง,
40
120771
4290
เรามองตัวเองเป็นมนุษยชน
ที่มีความคิด ความรู้สึก และคุณธรรม
02:17
but untilจนกระทั่ง we solveแก้ these problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
for all of our membersสมาชิก,
41
125085
3035
แต่จนกว่าเราจะแก้ปัญหาเหล่านี้
ให้สมาชิกทุกคนของเรา
02:20
we failล้มเหลว that standardมาตรฐาน,
42
128144
1685
เราไม่ผ่านมาตรฐานนั้น
02:22
because everyทุกๆ personคน
on this planetดาวเคราะห์ mattersเรื่อง.
43
130332
2342
เพราะคนทุกคนบนโลกนี้มีความหมาย
02:24
This childเด็ก mattersเรื่อง.
44
132698
1792
เด็กคนนี้มีความหมาย
02:27
These childrenเด็ก ๆ matterเรื่อง.
45
135125
1759
เด็กเหล่านี้มีความหมาย
02:29
This girlสาว mattersเรื่อง.
46
137638
1804
เด็กหญิงคนนี้มีความหมาย
02:32
You know, we see things like this,
47
140209
1689
ที่คุณรู้ เราเห็นสิ่งต่าง ๆ เแบบนี้
02:33
and we're upsetอารมณ์เสีย by them,
48
141922
1577
และเราเสียใจกับพวกมัน
02:35
but they seemดูเหมือน like suchอย่างเช่น bigใหญ่ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
49
143523
1802
แต่มันดูเหมือนจะเป็นปัญหาที่ใหญ่
02:37
We don't know how
to take effectiveมีประสิทธิภาพ actionการกระทำ.
50
145349
2835
พวกเราไม่รู้วิธีการลงมือจัดการที่มีประสิทธิภาพ
02:40
But rememberจำ our friendเพื่อน ArchimedesArchimedes.
51
148893
1897
แต่ลองนึกถึง อาร์คิมิดิส เพื่อนของเรา
02:43
Globalทั่วโลก povertyความยากจน has powerfulมีอำนาจ leversคันโยก.
52
151572
2328
ความยากจนของโลกมีคานที่ทรงพลัง
02:45
It's a problemปัญหา like any other.
53
153924
1589
มันเป็นปัญหาเหมือนปัญหาอื่น ๆ
02:48
I liveมีชีวิต and work in the fieldสนาม,
and as a practitionerแพทย์,
54
156023
2446
ผมใช้ชีวิตและทำงานภาคสนาม
และในฐานะของนักปฏิบัติ
02:50
I believe these are very
solvableแก้ปัญหาได้ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
55
158493
2803
ผมเชื่อว่านี่เป็นปัญหาที่แก้ไขได้
02:53
So for the nextต่อไป 10 minutesนาที,
56
161320
1481
ดังนั้นอีกสิบนาทีต่อจากนี้
02:54
let's not be sadเสียใจ
about the stateสถานะ of the worldโลก.
57
162825
2154
ไม่ต้องเสียใจกับสภาพของโลก
02:57
Let's engageว่าจ้าง our brainsสมอง.
58
165003
1500
ลองใช้สมองของพวกเรา
02:58
Let's engageว่าจ้าง our collectiveโดยรวม passionความชอบ
for problem-solvingการแก้ปัญหา
59
166858
2745
ลองใช้ความชอบที่สั่งสมของเรามาแก้ปัญหา
03:01
and figureรูป out what those leversคันโยก are.
60
169627
2189
และคิดดูว่าคานเหล่านั้นคืออะไร
03:04
Leverคันโยก numberจำนวน one: mostมากที่สุด
of the world'sโลก poorน่าสงสาร are farmersเกษตรกร.
61
172416
3153
คานลำดับแรก: คือ
คนยากจนส่วนใหญ่ของโลกเป็นเกษตรกร
03:08
Think about how extraordinaryวิสามัญ this is.
62
176157
2063
ลองคิดดูว่าเรื่องนี้มันไม่ธรรมดาอย่างไร
03:10
If this pictureภาพ representsแสดงให้เห็นถึง
the world'sโลก poorน่าสงสาร,
63
178244
2461
ถ้ารูปนี้คือคนยากจนบนโลกใบนี้
03:12
then more than halfครึ่ง engageว่าจ้าง in farmingการทำฟาร์ม
as a majorสำคัญ sourceแหล่ง of incomeเงินได้.
64
180729
3305
เกินกว่าครึ่งหนึ่งมีรายได้หลักมาจาก
การทำการเกษตร
03:16
This getsได้รับ me really excitedตื่นเต้น.
65
184368
1927
นี่ทำให้ผมตื่นเต้นมาก
03:18
All of these people, one professionอาชีพ.
66
186319
2352
คนเหล่านี้ทั้งหมด ทำเป็นอาชีพ
03:21
Think how powerfulมีอำนาจ this is.
67
189247
1456
ลองคิดดูว่ามันมีพลังมากแค่ไหน
03:22
When farmersเกษตรกร becomeกลายเป็น more productiveประสิทธิผล,
then more than halfครึ่ง the world'sโลก poorน่าสงสาร
68
190727
3518
ถ้าเกษตกรสามารถเพิ่มผลผลิตได้
เกินครึ่งของคนยากจนของโลก
03:26
earnได้รับ more moneyเงิน and climbไต่ out of povertyความยากจน.
69
194269
2404
หาเงินได้มากขึ้น และหลุดพ้นจากความยากจน
03:28
And it getsได้รับ better.
70
196697
1220
และมันจะดีมากขึ้น
03:29
The productสินค้า of farmingการทำฟาร์ม
is, of courseหลักสูตร, foodอาหาร.
71
197941
2255
ผลผลิตของการเกษตรคือ อาหาร อย่างแน่นอน
03:32
So when farmersเกษตรกร becomeกลายเป็น more productiveประสิทธิผล,
they earnได้รับ more foodอาหาร,
72
200220
3605
ดังนั้นเมื่อเกษตรกรมีผลผลิตที่มากขึ้น
พวกเขาก็มีอาหารมากขึ้น
03:35
and they don't just help themselvesตัวเอง,
73
203849
1721
และพวกเขาไม่ได้แค่ช่วยเหลือตัวเอง
03:37
but they help to feedอาหาร healthyแข็งแรง communitiesชุมชน
and thrivingการเจริญรุ่งเรือง economiesเศรษฐกิจ.
74
205594
3226
แต่พวกเขาช่วยหาอาหารให้กับชุมชนที่เข้มแข็ง
และช่วยให้เศรษฐกิจเจริญ
03:41
And when farmersเกษตรกร becomeกลายเป็น more productiveประสิทธิผล,
they reduceลด environmentalสิ่งแวดล้อม pressureความดัน.
75
209228
3573
และเมื่อเกษตรกรสามารถเพิ่มผลผลิตได้
พวกเขาลดการทำลายต่อสิ่งแวดล้อม
03:45
We only have two waysวิธี
we can feedอาหาร the worldโลก:
76
213443
2282
เรามีแค่สองทางที่จะหาอาหารให้โลกใบนี้
03:47
we can eitherทั้ง make our existingที่มีอยู่ farmlandเกษตร
a lot more productiveประสิทธิผล,
77
215749
3323
เราสามารถที่จะเพิ่มผลผลิต
ในพื้นที่การเกษตรที่มีอยู่แล้ว
03:51
or we can clearชัดเจน cutตัด forestป่า and savannahเซวันนา
to make more farmlandเกษตร,
78
219096
3280
หรือจะสามารถจะรุกร้ำพื้นที่ป่าไม้
และทุ่งหญ้าเพื่อเพิ่มพื้นที่การเกษตร
03:54
whichที่ would be environmentallyสิ่งแวดล้อม disastrousหายนะ.
79
222400
2250
ซึ่งเป็นหายนะต่อสิ่งแวดล้อม
03:57
Farmersเกษตรกร are basicallyเป็นพื้น
a really importantสำคัญ leverageการงัด pointจุด.
80
225688
3312
โดยพื้นฐานแล้วเกษตรกรเป็น
ปัจจัยสำคัญที่มีอิทธิพลมาก
04:01
When farmersเกษตรกร becomeกลายเป็น more productiveประสิทธิผล,
81
229496
1933
เมื่อเกษตรกรสามารถเพิ่มผลผลิตได้
04:03
they earnได้รับ more incomeเงินได้,
they climbไต่ out of povertyความยากจน,
82
231453
2611
พวกเขามีรายรับที่เพิ่มขึ้น
และสามารถหลุดพ้นจากความยากจน
04:06
they feedอาหาร theirของพวกเขา communitiesชุมชน and they
reduceลด environmentalสิ่งแวดล้อม landที่ดิน pressureความดัน.
83
234088
4075
พวกเขาทำให้ชุมชนมีอาหารที่พอเพียง
และลดการทำลายสิ่งแวดล้อม
04:10
Farmersเกษตรกร standยืน at the centerศูนย์ of the worldโลก.
84
238187
2645
เกษตรกรอยู่ที่จุดศุนย์กลางของโลก
04:14
And not a farmerชาวนา like this one,
85
242306
1700
และไม่ใช่เกษตรกรแบบนี้
04:16
but ratherค่อนข้าง this ladyผู้หญิง.
86
244030
1595
แต่ว่าเป็นผู้หญิงคนนี้
04:18
Mostมากที่สุด of the farmersเกษตรกร I know
are actuallyแท้จริง womenผู้หญิง.
87
246055
2156
เกษตรกรส่วนใหญ่ที่ผมรู้จักเป็นผู้หญิง
04:20
Look at the strengthความแข็งแรง and the will
radiatingแผ่ from this womanหญิง.
88
248699
3272
ดูความแข็งแรงและความมุ่งมั่น
ที่แผ่ออกมาจากผู้หญิงคนนี้
04:23
She is physicallyทางร่างกาย strongแข็งแรง, mentallyทางจิตใจ toughยาก,
89
251995
2212
เธอมีร่างกายที่แข็งแรง จิตใจที่เข้มแข็ง
04:26
and she will do whateverอะไรก็ตาม it takes
to earnได้รับ a better life for her childrenเด็ก ๆ.
90
254231
3431
และเธอจะทำทุกอย่าง
เพื่อทำให้ชีวิตของลูกเธอดีขึ้น
04:29
If we're going to put the futureอนาคต
of humanityมนุษยชาติ in one person'sบุคคล handsมือ,
91
257686
3144
ถ้าเราจะฝากอนาคตของมษุยชาติไว้ที่ใครสักคนหนึ่ง
04:32
then I'm really gladดีใจ it's her.
92
260854
1813
ผมแน่ใจว่าเป็นเธอ
04:34
(Applauseการปรบมือ)
93
262691
5410
(เสียงปรบมือ)
04:40
There's just one problemปัญหา:
94
268125
1256
แต่มันมีปัญหาอีกอย่างหนึ่ง
04:41
manyจำนวนมาก smallholderเจ้าของที่ดินขนาดเล็ก farmersเกษตรกร
lackไม่มี accessทางเข้า to basicขั้นพื้นฐาน toolsเครื่องมือ and knowledgeความรู้.
95
269405
4743
เกษตรกรรายย่อยขาดการเข้าถึง
เครื่องมือพื้นฐานและความรู้
04:46
Currentlyปัจจุบัน, they take a little bitบิต
of savedที่บันทึกไว้ foodอาหาร grainเมล็ดข้าว from the priorก่อน yearปี,
96
274748
3688
ปัจจุบันนี้ พวกเขาใช้เมล็ดพืชเล็กน้อย
ที่เก็บมาจากปีที่แล้ว
พวกเขาปลูกมันบนพื้นดิน
แล้วไถมันด้วยจอบมือ
04:50
they plantปลูก it in the groundพื้น
and they tillจนถึง it with a manualคู่มือ handมือ hoeจอบ.
97
278460
3380
เครื่องมือและเทคนิคเหล่านี้
ใช้มาตั้งแต่ยุคสำริด
04:53
These are toolsเครื่องมือ and techniquesเทคนิค
that dateวันที่ to the Bronzeบรอนซ์ Ageอายุ,
98
281864
2765
และนี่คือเหตุผลที่ทำไมเกษตกรจำนวนมาก
ยังจนอยู่อย่างมาก
04:56
and it's why manyจำนวนมาก farmersเกษตรกร
are still very poorน่าสงสาร.
99
284653
2938
แต่ข่าวดีก็คือ อีกครั้ง
05:00
But good newsข่าว, again.
100
288755
1382
คานอันที่สอง
05:02
Leverคันโยก numberจำนวน two:
101
290161
1151
มนุษยชาติแก้ปัญหาความยากจน
ทางเกษตรได้เมื่อศตวรรษที่แล้ว
05:03
humanityมนุษยชาติ actuallyแท้จริง solvedแก้ไข the problemปัญหา
of agriculturalการเกษตร povertyความยากจน a centuryศตวรรษ agoมาแล้ว.
102
291336
4366
ผมจะเล่าให้ฟังเกี่ยวกับปัจจัยพื้นฐาน
สามอย่างที่สำคัญในการทำการเกษตร
05:08
Let me walkเดิน you throughตลอด the threeสาม
mostมากที่สุด basicขั้นพื้นฐาน factorsปัจจัย in farmingการทำฟาร์ม.
103
296449
3023
สิ่งแรกคือ เมล็ดพันธุ์ลูกผสม
ที่ผสมข้ามกันระหว่างสองสายพันธุ์
05:11
First, hybridเป็นลูกผสม seedเมล็ดพันธุ์ is createdสร้าง
when you crossข้าม two seedsเมล็ด togetherด้วยกัน.
104
299944
4397
ถ้าคุณผสมพันธุ์ที่ให้ผลผลิตมาก
05:16
If you naturallyเป็นธรรมชาติ pollinateผสมเกสรดอกไม้
a high-yieldingที่ให้ผลผลิตสูง varietyความหลากหลาย
105
304365
2804
เข้ากันกับพันธุ์ที่ทนแล้งได้ดี
05:19
togetherด้วยกัน with a drought-resistantทนแล้ง varietyความหลากหลาย,
106
307193
2311
คุณได้ลูกผสมที่เอาส่วนดีมาจาก
ทั้งพ่อพันธุ์และแม่พันธุ์
05:21
you get a hybridเป็นลูกผสม that inheritsสืบทอด
positiveบวก traitsลักษณะ from bothทั้งสอง of its parentsพ่อแม่.
107
309528
3838
ถัดมา คือปุ๋ยเคมีถ้าใช้อย่างรับผิดชอบ
05:25
Nextต่อไป, conventionalตามธรรมเนียม fertilizerปุ๋ย,
if used responsiblyอย่างรับผิดชอบ,
108
313390
3697
นั่นเป็นการรักษาสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน
05:29
is environmentallyสิ่งแวดล้อม sustainableที่ยั่งยืน.
109
317111
1799
ถ้าคุณให้ปุ๋ยจำนวนน้อย แค่นิดเดียว
05:31
If you micro-doseไมโครยา
just a pinchหยิก of fertilizerปุ๋ย
110
319433
2994
กับพืชที่สูงกว่าผม
05:34
to a plantปลูก that's tallerสูง than I am,
111
322451
2084
คุณปลดล็อคผลผลิตที่ได้จำนวนมาก
05:36
you unlockปลดล็อค enormousมหาศาล yieldผล gainได้รับ.
112
324559
2174
อย่างที่รู้กันว่าการเติมธาตุอาหารให้สวน
05:39
These are knownที่รู้จักกัน as farmฟาร์ม inputsปัจจัยการผลิต.
113
327118
1704
การเติมธาตุอาหารให้สวน
ต้องควบคู่ไปกับวิธีปฏิบัติที่ดี
05:41
Farmฟาร์ม inputsปัจจัยการผลิต need to be combinedรวม
with good practiceการปฏิบัติ.
114
329241
2600
เวลาที่คุณหว่านเมล็ดพืช
แล้วปลูกร่วมกับปุ๋ยหมักจำนวนมาก
05:43
When you spaceช่องว่าง your seedsเมล็ด
and plantปลูก with massiveมาก amountsจำนวน of compostปุ๋ยหมัก,
115
331865
4094
เกษตรกรจะเพิ่มจำนวนผลผลิตทวีคูณ
05:47
farmersเกษตรกร multiplyคูณ theirของพวกเขา harvestsการเก็บเกี่ยว.
116
335983
2553
เครื่องมือและวิธีปฏิบัติแบบนี้
ให้ผลผลิตเป็นสามเท่า
05:50
These provenพิสูจน์แล้วว่า toolsเครื่องมือ and practicesการปฏิบัติ
have more than tripledสามเท่า
117
338946
2576
ผลผลิตทางการเกษตรในทุกพื้นที่หลักของโลก
05:53
agriculturalการเกษตร productivityผลผลิต
in everyทุกๆ majorสำคัญ regionภูมิภาค of the worldโลก,
118
341546
3048
ทำให้คนจำนวนมากหลุดพ้นจากความยากจน
05:56
movingการเคลื่อนย้าย massมวล numbersหมายเลข of people
out of povertyความยากจน.
119
344618
2773
เรายังส่งมอบสิ่งเหล่านี้ให้กับทุกคนไม่ได้
05:59
We just haven'tยังไม่ได้ finishedเสร็จ deliveringการส่งมอบ
these things to everybodyทุกคน just yetยัง,
120
347928
3339
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแอฟริกาใต้สะฮารา
06:03
particularlyโดยเฉพาะ in Sub-Saharansub-Saharan Africaแอฟริกา.
121
351291
1741
แต่โดยรวมแล้วนี่เป็นข่าวที่น่าพิศวง
06:05
So overallทั้งหมด, this is amazingน่าอัศจรรย์ newsข่าว.
122
353925
1722
มนุษยชาติแก้ไขปัญหาความยากจน
ทางการเกษตรในศตวรรษที่แล้ว
06:07
Humanityมนุษยชาติ actuallyแท้จริง solvedแก้ไข
agriculturalการเกษตร povertyความยากจน a centuryศตวรรษ agoมาแล้ว,
123
355671
3556
โดยทางทฤษฎี
06:11
in theoryทฤษฎี.
124
359677
1207
เรายังส่งมอบสิ่งเหล่านี้ให้ทุกคนไม่ได้
06:12
We just haven'tยังไม่ได้ deliveredส่ง these things
to everybodyทุกคน just yetยัง.
125
360908
2924
ในศตวรรษนี้เหตุผลที่ผู้คนยังคงยากจน
06:16
In this centuryศตวรรษ, the reasonเหตุผล
that people remainยังคง poorน่าสงสาร
126
364354
2387
อาจจะเป็นเพราะพวกเขา
อาศัยอยู่ในพื้นที่ห่างไกล
06:18
is because maybe they liveมีชีวิต
in remoteห่างไกล placesสถานที่.
127
366765
2206
พวกเขาเข้าถึงสิ่งเหล่านี้ไม่ได้
06:20
They lackไม่มี accessทางเข้า to these things.
128
368995
2095
ดังนั้นการสิ้นสุดความยากจนคือสาระสำคัญ
06:24
Thereforeดังนั้น, endingสิ้นสุด povertyความยากจน
is simplyง่ายดาย a matterเรื่อง
129
372154
2561
ของการส่งมอบสินค้าและบริการ
ที่พิสูจน์แล้วให้ชาวบ้าน
06:26
of deliveringการส่งมอบ provenพิสูจน์แล้วว่า goodsสินค้า
and servicesบริการ to people.
130
374739
3422
เราไม่จำเป็นต้องมีอัจฉริยะบุคคลมากในตอนนี้
06:30
We don't need more geniusอัจฉริยภาพ typesประเภท right now.
131
378185
2298
คนส่งมอบผู้ถ่อมตนจะยุติความยากจนทั่วโลก
ในช่วงชีวิตเรา
06:32
The humbleอ่อนน้อมถ่อมตน deliveryการจัดส่ง guy is going
to endปลาย globalทั่วโลก povertyความยากจน in our lifetimeตลอดชีวิต.
132
380507
4449
และนี่คือคานสามอัน
06:38
So these are the threeสาม leversคันโยก,
133
386088
1488
และคานที่ทรงพลังสูงสุดคือการส่งมอบ
06:39
and the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ leverคันโยก
is simplyง่ายดาย deliveryการจัดส่ง.
134
387600
2653
เมื่อใดก็ตามที่บริษัทระดับโลก รัฐบาล
และองค์กรไม่หวังผลกำไร
06:43
Whereverที่ไหนก็ตาม the world'sโลก companiesบริษัท,
governmentsรัฐบาล and nonprofitsไม่หวังผลกำไร
135
391033
3287
ตั้งเครือข่ายการส่งสินค้าที่ทำให้ชีวิตดีขึ้น
06:46
setชุด up deliveryการจัดส่ง networksเครือข่าย
for life-improvingชีวิตการปรับปรุง goodsสินค้า,
136
394344
2699
เราจะขจัดความยากจน
06:49
we eliminateกำจัด povertyความยากจน.
137
397400
2141
โอเค นั่นฟังดูดีมากทางทฤษฎี
06:52
OK, so that soundsเสียง really niceดี in theoryทฤษฎี,
138
400023
1993
แต่ในทางปฏิบัติล่ะ
06:54
but what about in practiceการปฏิบัติ?
139
402040
1290
เครือข่ายการส่งสินค้านี้เป็นอย่างไร
06:55
What do these deliveryการจัดส่ง networksเครือข่าย look like?
140
403354
2002
ผมจะเล่าตัวอย่างรูปธรรมที่ผมรู้ดีที่สุด
06:58
I want to shareหุ้น the concreteคอนกรีต exampleตัวอย่าง
that I know bestดีที่สุด,
141
406006
2535
องค์กรของผม กองทุนหนึ่งเอเคอร์
One Acre Fund
07:00
my organizationองค์กร, One Acreเอเคอร์ Fundกองทุน.
142
408565
1911
เราบริการให้เกษตรกร
07:03
We only serveบริการ the farmerชาวนา,
143
411165
1395
และงานของเราคือการให้เครื่องมือ
เพื่อให้เธอประสบความสำเร็จ
07:04
and our jobงาน is to provideให้ her
with the toolsเครื่องมือ that she needsจำเป็น to succeedประสบความสำเร็จ.
144
412584
3365
เราเริ่มต้นด้วยการมอบปัจจัยการผลิตในฟาร์ม
ไปยังชนบททุรกันดารจริง ๆ
07:08
We startเริ่มต้น off by deliveringการส่งมอบ farmฟาร์ม inputsปัจจัยการผลิต
to really ruralชนบท placesสถานที่.
145
416284
2954
ตอนนี้ ดูเหมือนว่าท้าทายมาก ๆ
แต่มันค่อนข้างเป็นไปได้
เดี๋ยวผมจะให้ดู
07:11
Now, this mayอาจ appearปรากฏ
initiallyในขั้นต้น very challengingการท้าทาย,
146
419262
2266
เราซื้ออุปกรณ์การทำฟาร์ม
ด้วยพลังของเครือข่ายเกษตรกร
07:13
but it's prettyน่ารัก possibleเป็นไปได้. Let me showแสดง you.
147
421552
2211
และเก็บมันไว้ในโกดัง 20 แห่งแบบนี้
07:15
We buyซื้อ farmฟาร์ม inputsปัจจัยการผลิต with the combinedรวม powerอำนาจ
of our farmerชาวนา networkเครือข่าย,
148
423787
3060
เราได้เช่ารถสิบล้อหลายร้อยคันไว้ส่งมอบ
07:18
and storeเก็บ it in 20 warehousesคลังสินค้า like this.
149
426871
2319
แล้วส่งให้กับเกษตรกรที่ซึ่งรออยู่ในทุ่งนา
07:21
Then, duringในระหว่าง inputอินพุต deliveryการจัดส่ง,
we rentให้เช่า hundredsหลายร้อย of 10-ton-ตัน trucksรถบรรทุก
150
429638
3976
พวกเขาจะได้รับของเฉพาะตามที่สั่ง
และนำมันจากบ้านไปที่ฟาร์มของพวกเขา
07:25
and sendส่ง them out to where farmersเกษตรกร
are waitingที่รอ in the fieldสนาม.
151
433638
2838
มันเหมือนอเมซอนสำหรับเกษตรกรในชนบท
07:28
They then get theirของพวกเขา individualรายบุคคล ordersคำสั่งซื้อ
and walkเดิน it home to theirของพวกเขา farmsฟาร์ม.
152
436953
3438
สิ่งที่สำคัญคือ ตอนส่งมอบจริง ๆ ยังรวมถึง
การให้เงินเชื่อ วิธีจ่ายหนี้
07:32
It's kindชนิด of like Amazonอเมซอน
for ruralชนบท farmersเกษตรกร.
153
440415
2467
เกษตรกรจ่ายคืนทีละเล็กทีละน้อยซึ่งคุ้มทุน
ค่าใช้จ่ายเกือบทั้งหมดของพวกเรา
07:35
Importantlyที่สำคัญ, realisticเหมือนจริง deliveryการจัดส่ง
alsoด้วย includesรวมถึง financeการเงิน, a way to payจ่ายเงิน.
154
443694
4818
และทั้งหมดนี้ด้วยการฝึกอบรมจากพวกเรา
07:40
Farmersเกษตรกร payจ่ายเงิน us little by little over time,
coveringครอบคลุม mostมากที่สุด of our expensesรายจ่าย.
155
448536
4453
เจ้าหน้าที่เราในพื้นที่ชนบทให้การฝึกอบรม
ด้วยการเรียนรู้จากการลงมือทำจริง
07:45
And then we surroundรอบทิศทาง
all that with trainingการอบรม.
156
453587
2137
ให้กับเกษตรกรในพื้นที่
07:48
Our ruralชนบท fieldสนาม officersเจ้าหน้าที่
deliverส่งมอบ practicalประยุกต์, hands-onมือบน trainingการอบรม
157
456151
3651
ทุก ๆ สองสัปดาห์
07:51
to farmersเกษตรกร in the fieldสนาม
158
459826
1405
ที่เราให้บริการ เกษตรกรต่างใช้เครื่องมือ
เหล่านั้น
07:53
everyทุกๆ two weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา.
159
461255
1545
เพื่อให้หลุดพ้นจากความยากจน
07:55
Whereverที่ไหนก็ตาม we deliverส่งมอบ our servicesบริการ,
farmersเกษตรกร use these toolsเครื่องมือ
160
463496
3584
นี่คือ คอนโซลาต้า เกษตรกรโครงการของเรา
07:59
to climbไต่ out of povertyความยากจน.
161
467104
1570
ดูความภาคภูมิใจบนใบหน้าเธอ
08:01
This is a farmerชาวนา
in our programโครงการ, ConsolataConsolata.
162
469193
2424
เธอเริ่มมั่งมีพอประมาณ
ผมเชื่อว่านี่เป็นสิทธิมนุษยชน
08:04
Look at the prideความภาคภูมิใจ on her faceใบหน้า.
163
472033
1843
ของทุกคนที่ทำงานหนักบนโลกนี้
08:06
She has achievedประสบความสำเร็จ a modestเจียมเนื้อเจียมตัว prosperityความเจริญ
that I believe is the humanเป็นมนุษย์ right
164
474212
3658
ผมภูมิใจที่จะบอกว่า วันนี้เราให้บริการเกษตรกร
เหมือนคอนโซลาต้ามากกว่าสี่แสนคน
08:09
of everyทุกๆ hardworkingทำงานหนัก personคน on the planetดาวเคราะห์.
165
477894
2613
(เสียงปรบมือ)
08:13
Todayในวันนี้, I'm proudภูมิใจ to say that we're servingการให้บริการ
about 400,000 farmersเกษตรกร like ConsolataConsolata.
166
481264
4902
ปัจจัยที่ทำแบบนี้ได้คือ
การส่งมอบที่ปรับขนาดได้
08:18
(Applauseการปรบมือ)
167
486190
5667
ในทุกพื้นที่เราจ้างเจ้าหน้าที่ในเขตชนบท
แต่ละคน
08:23
The keyสำคัญ to doing this
is scalableสามารถปรับขนาดได้ deliveryการจัดส่ง.
168
491881
2278
เพื่อส่งมอบการบริการให้เกษตรกร
เฉลี่ย 200 คน
08:26
In any givenรับ areaพื้นที่, we hireจ้าง
a ruralชนบท fieldสนาม officerเจ้าหน้าที่
169
494482
2889
โดยมีคนมากกว่า 1,000 คนอยู่
ในครอบครัวเหล่านั้น
08:29
who deliversมอบ our servicesบริการ
to 200 farmersเกษตรกร, on averageเฉลี่ย,
170
497395
3156
ทุกวันนี้ เรามีเจ้าหน้าที่ในเขตชนบท
2,000 คน
08:32
with more than 1,000 people
livingการดำรงชีวิต in those familiesครอบครัว.
171
500575
2851
เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว
08:35
Todayในวันนี้, we have 2,000
of these ruralชนบท fieldสนาม officersเจ้าหน้าที่
172
503805
3431
นี่คือกองทัพส่งมอบของเรา
08:39
growingการเจริญเติบโต very quicklyอย่างรวดเร็ว.
173
507260
1381
และเราเป็นแค่องค์กรหนึ่ง
08:40
This is our deliveryการจัดส่ง armyกองทัพบก,
174
508665
1807
ยังมีอีกหลายบริษัท รัฐบาล
และองค์กรไม่หวังผลกำไร
08:42
and we're just one organizationองค์กร.
175
510991
1667
ที่มีกองทัพส่งมอบแบบเรา
08:44
There are manyจำนวนมาก companiesบริษัท,
governmentsรัฐบาล and nonprofitsไม่หวังผลกำไร
176
512682
3164
และเราเชื่อว่าเราทำงานทันเวลา
08:47
that have deliveryการจัดส่ง armiesกองทัพ just like this.
177
515870
2211
ภาพรวมแล้ว เราสามารถส่งมอบบริการ
ให้เกษตรกรทั้งหมด
08:50
And I believe we standยืน at a momentขณะ in time
178
518105
2046
ผมจะแสดงให้ดูว่ามันเป็นไปได้อย่างไร
08:52
where collectivelyรวม, we are capableสามารถ of
deliveringการส่งมอบ farmฟาร์ม servicesบริการ to all farmersเกษตรกร.
179
520175
4903
นี่คือแผนที่ของแอฟริกาใต้สะฮารา
08:57
Let me showแสดง you how possibleเป็นไปได้ this is.
180
525755
1777
และแผนที่ของอมเริกาเพื่อเปรียบเทียบ
08:59
This is a mapแผนที่ of Sub-Saharansub-Saharan Africaแอฟริกา,
181
527960
1869
ผมเลือกแอฟริกาใต้สะฮารา
เพราะว่ามันเป็นพื้นที่ขนาดใหญ่
09:01
with a mapแผนที่ of the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา for scaleขนาด.
182
529853
2105
ซึ่งท้าทายมาก
09:03
I choseเลือก Sub-Saharansub-Saharan Africaแอฟริกา because
this is a hugeใหญ่ deliveryการจัดส่ง territoryอาณาเขต.
183
531982
3388
แต่เราวิเคราะห์ดูทุก ๆ พื้นที่ขนาดบล็อคละ
50 ไมล์ของทวีป
09:07
It's very challengingการท้าทาย.
184
535394
1173
และเราพบว่าเกษตรกรครึ่งหนึ่ง
อยู่ในพื้นที่แรงเงานี้
09:09
But we analyzedวิเคราะห์ everyทุกๆ 50-mile-ไมล์
by 50-mile-ไมล์ blockกลุ่ม on the continentทวีป,
185
537248
3653
นี่มันเป็นพื้นที่ขนาดเล็กมาก
09:13
and we foundพบ that halfครึ่ง of farmersเกษตรกร
liveมีชีวิต in just these shadedเป็นร่มเงา regionsภูมิภาค.
186
541292
4605
ถ้าคุณเอากล่องพวกนี้เรียงต่อกัน
09:19
That's a remarkablyอย่างน่าทึ่ง smallเล็ก areaพื้นที่ overallทั้งหมด.
187
547265
2332
ในแผนที่ของอเมริกา
09:22
If you were to layปู these boxesกล่อง
nextต่อไป to eachแต่ละ other
188
550195
2309
มันจะครอบคลุมแค่อเมริกาตะวันออก
09:24
withinภายใน a mapแผนที่ of the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
189
552528
1636
คุณสามารถสั่งพิซซ่าได้ทุกที่ในเขตนี้
09:26
they would only coverปก
the Easternทางตะวันออก Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
190
554188
2265
และมันจะส่งถึงบ้านคุณแบบร้อน
สดใหม่และอร่อย
09:29
You can orderใบสั่ง pizzaพิซซ่า
anywhereทุกแห่ง in this territoryอาณาเขต
191
557284
3242
ถ้าอเมริกาสามารถส่งพิซซ่าได้ในพื้นที่ขนาดนี้
09:32
and it'llมันจะ arriveมาถึง to your houseบ้าน
hotร้อน, freshสด and deliciousอร่อย.
192
560832
3151
ดังนั้นหลายบริษัทในแอฟริกา รัฐบาล
และองค์กรไม่หวังผลกำไร
09:36
If Americaสหรัฐอเมริกา can deliverส่งมอบ pizzaพิซซ่า
to an areaพื้นที่ of this sizeขนาด,
193
564581
3267
ก็สามารถให้การบริการทางการเกษตร
กับเกษตรกรทุกคนได้
09:39
then Africa'sแอฟริกา companiesบริษัท,
governmentsรัฐบาล and non-profitsไม่หวังผลกำไร
194
567872
3023
นี่มันเป็นไปได้
09:42
can deliverส่งมอบ farmฟาร์ม servicesบริการ
to all of her farmersเกษตรกร.
195
570919
3023
ผมจะเดินหน้าไปกว่านี้มากกว่าแค่ทำการเกษตร
09:45
This is possibleเป็นไปได้.
196
573966
1283
ในการพัฒนามนุษย์ทุก ๆ ด้าน
09:48
I'm going to wrapห่อ up by generalizinggeneralizing
beyondเกิน just farmingการทำฟาร์ม.
197
576995
2753
มนุษย์ได้คิดค้นเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพ
ไว้ยุติความยากจน
09:52
In everyทุกๆ fieldสนาม of humanเป็นมนุษย์ developmentพัฒนาการ,
198
580292
2107
เราแค่ต้องการที่จะส่งต่อมัน
09:54
humanityมนุษยชาติ has alreadyแล้ว inventedคิดค้น
effectiveมีประสิทธิภาพ toolsเครื่องมือ to endปลาย povertyความยากจน.
199
582423
3829
ดังนั้น ในการพัฒนามนุษย์ทุกแห่ง
09:58
We just need to deliverส่งมอบ them.
200
586276
1411
นานมากแล้ว คนที่ฉลาดมาก ๆ
ได้คิดค้นเครื่องมือ
10:00
So again, in everyทุกๆ areaพื้นที่
of humanเป็นมนุษย์ developmentพัฒนาการ,
201
588322
2241
ที่ราคาไม่แพงและมีประสิทธิภาพ
10:02
super-smartซุปเปอร์มาร์ท people a long time agoมาแล้ว
inventedคิดค้น inexpensiveไม่แพง,
202
590587
3402
มนุษยชาตินั้นติดอาวุธ
10:06
highlyอย่างมาก effectiveมีประสิทธิภาพ toolsเครื่องมือ.
203
594013
1832
ด้วยการแก้ปัญหาความยากจน
ที่ง่ายและมีประสิทธิภาพ
10:07
Humanityมนุษยชาติ is armedติดอาวุธ to the teethฟัน
204
595869
1932
เราแค่ต้องการที่จะส่งสิ่งเหล่านี้
ไปสู่พื้นที่เล็ก ๆ
10:09
with simpleง่าย, effectiveมีประสิทธิภาพ
solutionsการแก้ปัญหา to povertyความยากจน.
205
597825
3338
มาใช้แผนที่ของแอฟริกาใต้สะฮารา
เป็นตัวอย่างอีกครั้ง
10:13
We just need to deliverส่งมอบ these
to a prettyน่ารัก smallเล็ก areaพื้นที่.
206
601596
2772
ความยากจนในชนบทมีมากในพื้นที่สีน้ำเงินนี้
10:17
Again usingการใช้ the mapแผนที่
of Sub-Saharansub-Saharan Africaแอฟริกา as an exampleตัวอย่าง,
207
605266
3102
ความยากจนในเมืองนั้นเข้มข้นมากกว่า
ในจุดเขียว ๆ เหล่านี้
10:20
rememberจำ that ruralชนบท povertyความยากจน is
concentratedจดจ่อ in these blueสีน้ำเงิน shadedเป็นร่มเงา areasพื้นที่.
208
608392
3474
มาใช้แผนที่ของอเมริกาเพื่อเปรียบเทียบ
10:24
Urbanในเมือง povertyความยากจน is even more concentratedจดจ่อ,
in these greenสีเขียว little dotsจุด.
209
612440
3884
นี่คือสิ่งที่ผมเรียกว่า
เขตที่สามารถจัดส่งได้อย่างสูง
10:29
Again, usingการใช้ a mapแผนที่
of the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา for scaleขนาด,
210
617282
2516
ที่จริงแล้ว สำหรับครั้งแรก
ในประวัติศาสตร์ของมนุษย์
10:32
this is what I would call
a highlyอย่างมาก achievableทำได้ deliveryการจัดส่ง zoneโซน.
211
620317
3559
เรามีโครงสร้างพื้นฐานของการส่งมากมาย
10:36
In factความจริง, for the first time
in humanเป็นมนุษย์ historyประวัติศาสตร์,
212
624346
2162
บริษัทของโลก รัฐบาล
และองค์กรไม่หวงผลกำไร
10:38
we have a vastกว้างใหญ่ amountจำนวน of deliveryการจัดส่ง
infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน availableใช้ได้ to us.
213
626532
3499
มีกองทัพการส่งที่มีความสามารถเต็มที่
10:42
The world'sโลก companiesบริษัท,
governmentsรัฐบาล and non-profitsไม่หวังผลกำไร
214
630055
2724
ในการครอบคลุมพื้นที่เล็ก ๆ นี้
10:44
have deliveryการจัดส่ง armiesกองทัพ
that are fullyอย่างเต็มที่ capableสามารถ
215
632803
2223
เราแค่ขาดความมุ่งมั่น
10:47
of coveringครอบคลุม this relativelyสัมพัทธ์ smallเล็ก areaพื้นที่.
216
635050
2383
ถ้าเราตั้งใจ
10:49
We just lackไม่มี the will.
217
637927
2125
ทุกคนมีหน้าที่ที่ต้องทำ
10:52
If we are willingเต็มใจ,
218
640913
1411
สิ่งแรกคือเราต้องการคนที่จะ
ทำงานในการพัฒนามนุษย์เพิ่มขึ้น
10:54
everyทุกๆ one of us has a roleบทบาท to playเล่น.
219
642348
1808
โดยเฉพาะถ้าคุณอยู่ในประเทศกำลังพัฒนา
10:57
We first need more people to pursueไล่ตาม
careersการประกอบอาชีพ in humanเป็นมนุษย์ developmentพัฒนาการ,
220
645920
3371
เราจำเป็นต้องมีคนที่ทำงานด้านสุขภาพ
ครู ผู้ฝึกอบรมเกษตรกร
11:01
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง if you liveมีชีวิต
in a developingที่กำลังพัฒนา nationประเทศชาติ.
221
649315
2148
ผู้ขายผลิตภัณท์ที่พัฒนาคุณภาพชีวิต
11:03
We need more frontด้านหน้า lineเส้น healthสุขภาพ workersคนงาน,
teachersครู, farmerชาวนา trainersการฝึกอบรม,
222
651487
3486
นี่คือกลุ่มคนที่อุทิศอาชีพของพวกเขา
11:06
salesขาย agentsตัวแทน for life-improvingชีวิตการปรับปรุง goodsสินค้า.
223
654997
2112
เพื่อพัฒนาคุณภาพชีวิตของคนอื่น
11:09
These are the deliveryการจัดส่ง people
that dedicateอุทิศ theirของพวกเขา careersการประกอบอาชีพ
224
657439
2670
แต่เรายังต้องการแรงสนับสนุนอย่างมาก
11:12
to improvingการปรับปรุง the livesชีวิต of othersคนอื่น ๆ.
225
660133
1666
นี่เป็นบทบาทที่มีอยู่แค่ในองค์กรของผม
11:14
But we alsoด้วย need a lot of supportสนับสนุน rolesบทบาท.
226
662532
1953
และเราเป็นแค่หนึ่งในไม่กี่องค์กร
11:17
These are rolesบทบาท availableใช้ได้
at just my organizationองค์กร aloneคนเดียว,
227
665731
2851
นี่อาจจะทำให้คุณประหลาดใจ
แต่ไม่ว่าความสามารถของคุณคืออะไร
11:20
and we're just one out of manyจำนวนมาก.
228
668606
1490
มันมีบทบาทของคุณในการต่อสู้ครั้งนี้
11:22
This mayอาจ surpriseแปลกใจ you, but no matterเรื่อง
what your technicalวิชาการ specialtyชนิดพิเศษ,
229
670399
3774
และไม่ว่าความเป็นไปได้
ในการยุติความยากจนนี้จะเป็นอย่างไร
11:26
there is a roleบทบาท for you in this fightสู้.
230
674197
2210
เราต้องการแหล่งทุนอีกมาก
11:29
And no matterเรื่อง how logisticallylogistically possibleเป็นไปได้
it is to endปลาย povertyความยากจน,
231
677158
3347
นี่คืออุปสรรคอันดับหนึ่งของเรา
11:32
we need a lot more resourcesทรัพยากร.
232
680529
1895
สำหรับการลงทุนภาคเอกชน
เราต้องการการขยายของการร่วมทุน
11:34
This is our numberจำนวน one constraintการ จำกัด.
233
682448
1844
ภาคเอกชน เงินทุนหมุนเวียน
ที่มีอยู่ในตลาดเกิดใหม่
11:36
For privateเอกชน investorsนักลงทุน, we need
a bigใหญ่ expansionการขยายตัว of ventureเสี่ยง capitalเมืองหลวง,
234
684811
3376
แต่มันมีข้อจำกัดที่ธุรกิจเอกชน
จะสามารถบรรลุได้
11:40
privateเอกชน equityส่วนได้เสีย, workingการทำงาน capitalเมืองหลวง,
availableใช้ได้ in emergingฉุกเฉิน marketsตลาด.
235
688211
3724
ธุรกิจเอกชนมักจะพยายาม
บริการผู้ที่จนมากอย่างมีผลประโยชน์
11:44
But there are alsoด้วย limitsขีด จำกัด
to what privateเอกชน businessธุรกิจ can accomplishทำให้สำเร็จ.
236
692477
3109
ดังนั้นการทำบุญยังมีบทบทาสำคัญ
11:47
Privateเอกชน businessesธุรกิจ oftenบ่อยครั้ง struggleการต่อสู้
to profitablyอย่างมีกำไร serveบริการ the extremeสุดขีด poorน่าสงสาร,
237
695928
3651
ทุกคนสามารถให้ แต่เราต้องการผู้นำ
11:51
so philanthropyการทำบุญ still has
a majorสำคัญ roleบทบาท to playเล่น.
238
699897
2332
เราจำเป็นต้องมีผู้ใจบุญที่มีวิสัยทัศน์
11:54
Anybodyใคร ๆ can give,
but we need more leadershipความเป็นผู้นำ.
239
702998
2553
และผู้นำระดับโลกที่จะ
แก้ปัญหาในการพัฒนามนุษย์
11:58
We need more visionaryจินตนาการ philanthropistsมนุษยชาติ
240
706112
1947
และนำมนุษยชาติ เอามันออกไปจากโลกของเรา
12:00
and globalทั่วโลก leadersผู้นำ who will take
problemsปัญหาที่เกิดขึ้น in humanเป็นมนุษย์ developmentพัฒนาการ
241
708083
3912
ถ้าคุณสนใจความคิดเหล่านี้
เข้าไปที่เว็บไซต์นี้
12:04
and leadนำ humanityมนุษยชาติ to wipeเช็ด them
off the faceใบหน้า of the planetดาวเคราะห์.
242
712019
3030
เราต้องการผู้นำอีกมาก
12:08
If you're interestedสนใจ in these ideasความคิด,
checkตรวจสอบ out this websiteเว็บไซต์.
243
716276
2822
มนุษยชาติได้ส่งคนไปที่ดวงจันทร์
12:11
We need more leadersผู้นำ.
244
719122
1708
เราคิดค้นซุปเปอร์คอมพิวเตอร์
ที่สามารถใส่กระเป๋าได้
12:14
Humanityมนุษยชาติ has put people on the moonดวงจันทร์.
245
722174
2022
และเชื่อมต่อพวกเรากับใครก็ได้บนโลกใบนี้
12:16
We'veเราได้ inventedคิดค้น supercomputersซูเปอร์คอมพิวเตอร์
that fitพอดี into our pocketsกระเป๋า
246
724220
2577
เราวิ่งมาราธอนด้วยความเร็ว 5 นาที่ต่อไมล์
12:18
and connectต่อ us with anybodyใคร ๆ on the planetดาวเคราะห์.
247
726821
2056
พวกเราเป็นคนที่ยอดเยี่ยม
12:20
We'veเราได้ runวิ่ง marathonsมาราธอน
at a five-minuteห้านาที mileไมล์ paceก้าว.
248
728901
3282
แต่เราทิ้งคนมากกว่าหนึ่งพันล้านคนไว้ข้างหลัง
12:24
We are an exceptionalเป็นพิเศษ people.
249
732207
2443
จนกว่าที่เด็กสาวทุกคนจะมีโอกาศ
12:27
But we'veเราได้ left more than one billionพันล้าน
of our membersสมาชิก behindหลัง.
250
735822
3126
ที่จะได้รับศักษาภาพอย่างเต็มที่
12:31
Untilจนกระทั่ง everyทุกๆ girlสาว like this one
has an opportunityโอกาส
251
739485
2298
เรายังไม่ผ่า่นการมีศีลธรรมอย่างแท้จริง
เป็นแค่มนุษย์ธรรมดา
12:33
to earnได้รับ her fullเต็ม humanเป็นมนุษย์ potentialที่อาจเกิดขึ้น,
252
741807
1898
โดยตรรกะแล้ว มันมีความเป็นไปได้สูง
12:36
we have failedล้มเหลว to becomeกลายเป็น
a trulyอย่างแท้จริง moralคุณธรรม and just humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง.
253
744047
3871
ที่จะยุติความยากจน
12:40
Logisticallylogistically speakingการพูด,
it's incrediblyเหลือเชื่อ possibleเป็นไปได้
254
748516
2756
เราแค่ต้องส่งมอบผลิตภัณท์
และบริการที่พิสูจน์แล้ว
12:43
to endปลาย extremeสุดขีด povertyความยากจน.
255
751296
1600
ให้กับทุกคน
12:45
We just need to deliverส่งมอบ
provenพิสูจน์แล้วว่า goodsสินค้า and servicesบริการ
256
753220
2882
ถ้าเรามีความมุ่งมั่น เราทุกคนมีหน้าที่
12:48
to everybodyทุกคน.
257
756126
1197
ลองปรับการใช้เวลา อาชีพ
12:49
If we have the will, everyทุกๆ one of us
has a roleบทบาท to playเล่น.
258
757665
3724
ความมั่งคั่งของเรา
12:54
Let's deployปรับใช้ our time, our careersการประกอบอาชีพ,
259
762024
2889
ช่วยกันส่งต่อและยุติความยากจนนี้
12:56
our collectiveโดยรวม wealthความมั่งคั่ง.
260
764937
1251
ในช่วงชีวิตของเรา
12:58
Let us deliverส่งมอบ an endปลาย to extremeสุดขีด povertyความยากจน
261
766781
2736
ขอบคุณครับ
13:01
in this lifetimeตลอดชีวิต.
262
769541
1667
(เสียงปรบมือ)
13:03
Thank you.
263
771971
1151
13:05
(Applauseการปรบมือ)
264
773146
7000
Translated by Pitipa Chongwatpol

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Youn - Social entrepreneur
With One Acre Fund, Andrew Youn fights poverty in rural Sub-Saharan Africa.

Why you should listen

Andrew Youn has lived in rural Africa for the last 11 years, learning from the largest group of poor people in the world: smallholder farmers. When he first visited Kenya in 2006, he was an MBA student who knew very little about farming. During that first trip, he met two farm families. One family was harvesting two tons of food on a single acre of land and thriving; the other was going hungry. He began asking questions.

Eleven years later, the organization he founded, One Acre Fund, serves more than 600,000 farm families, providing them with the financing and agricultural training they need to increase their yields and climb out of poverty. Youn is also the co-founder of D-Prize, an organization that funds early-stage startups that are innovating better ways to distribute proven life-enhancing technologies. He is a former management consultant at Oliver Wyman, and he received his MBA from the Kellogg School of Management at Northwestern University.

More profile about the speaker
Andrew Youn | Speaker | TED.com