Joel Jackson: A vehicle built in Africa, for Africa
Joel Jackson: Um veículo construído em África, para África
TED Fellow Joel Jackson is the founder and CEO of Mobius Motors, set to launch a durable, low-cost SUV made in Africa. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
involved tens of kilometers
envolvesse dezenas de quilómetros
or breakdown assistance.
ou assistência nas proximidades.
of Africa, this is the norm.
partes de África, a norma é esta.
of passenger cars are imported,
de passageiros são importados
often compound the problem,
fazem parte do problema,
too expensive or too unreliable
são muito caros ou pouco fiáveis
of the transport challenge, though.
uma parte do problema de transporte.
actually own a vehicle.
são dirigidos por empresários locais
it's often run by local entrepreneurs
rurais e periferias urbanas,
dezenas de quilómetros,
typically tens of kilometers,
ou para recolherem água potável
or collect clean drinking water
em mercados vizinhos.
low average income levels
baixos níveis de rendimento médio
o sistema de transportes
the Pan-African economy is booming.
a economia pan-africana está a crescer.
over two trillion dollars.
supera 2 biliões de dólares.
and social opportunity,
oportunidade comercial e social,
something better?
não há algo melhor?
is quarter the manufacturing sector.
são 1/4 do setor de manufatura.
been overlooked by carmakers,
pelos fabricantes de automóveis,
established markets
maiores e estabelecidos
like India and China.
como a Índia e a China.
barrier to the emergence of industry,
para o aparecimento da indústria,
dependência de importações.
entre procura e oferta,
spending on the continent today,
com automóveis no continente,
de exportadores de carros
network of car exporters
da indústria local.
of local industry.
essa desconexão,
this disconnect, though,
que as pessoas querem realmente.
that people actually want.
to start Mobius,
em África para África.
around the needs of the consumer,
segundo as necessidades do utilizador,
como acessórios interiores
like interior fixtures
de desempenho, como a suspensão,
systems like suspension
duradouros e acessíveis
is exactly where we started
por construir com um objetivo
primeira geração, Mobius II,
model, Mobius II,
as a really rugged, low-cost SUV,
muito robusto, de baixo custo,
and rough terrain reliably.
seguro em terrenos irregulares.
the next-generation version
da próxima geração
from rough roads,
e estradas irregulares,
high ground clearance was a no-brainer.
elevámos a distância ao solo.
could actually be proud to drive in,
clientes se orgulhassem em conduzir,
body aesthetic.
or eliminated components
ou eliminámos componentes,
e janelas automáticas, sempre que pudemos,
of a five-year-old SUV in Kenya today.
um SUV de 5 anos no Quénia.
vehicles like this are vital,
sejam duradouros e acessíveis,
needs to go further.
mais ampla para a imobilidade.
de transportes partilhados
has connected people across Africa
very effectively or efficiently.
eficácia ou eficiência.
aos transportes
is all about strengthening
a rede pública de trânsito,
who already offer similar services
nas suas comunidades
more profitably and more widely.
maior proveito e mais amplamente.
human-centered design a step further
em "design" centrado no homem
atrelarem módulos,
to plug in different modules,
ou uma ambulância,
like goods delivery or medical transport,
entrega de bens ou transporte médico,
like this are the fundamental driver
são o motor fundamental
dos serviços sociais,
da assistência médica e do emprego.
health care and employment.
to physical economies
para economias físicas
to virtual economies.
para as economias virtuais.
is only part of the potential here.
faz parte do potencial de crescimento.
the Industrial Revolution has catapulted
a Revolução Industrial catapultou
around the world
por todo o mundo
of economic growth and stability,
crescimento económico e da estabilidade,
transformado a nossa vida.
transformed the way we live.
querem impulsionar o emprego,
to boost employment,
import dependence.
a dependência das importações.
this industrialized stage,
saltar esta etapa industrial,
de fabrico insignificante.
as ferramentas são difíceis.
hardware is hard.
and how are we approaching them?
e como estamos a lidar com eles?
de trabalhadores especializados.
is a lack of skilled labor.
ensino primário e secundário é limitado
and secondary education are limited
de emprego são escassas,
base de especialização.
and ambitious people in Africa,
trabalhadoras e ambiciosas em África,
but also professional growth.
mas também crescimento profissional.
na Mobius há mais de 6 anos
at Mobius over six years ago
up to the age of 18
até aos 18 anos
foi uma aprendizagem quase total.
was a near-vertical learning curve.
de uma equipa de engenharia,
from an expanding engineering team,
de protótipos.
in R&D prototyping.
para executar um desafio
to step up to a challenge
with on-the-job training and systems
e a formação no trabalho e em sistemas
on the production line,
na linha de produção,
around clear procedural instructions
em instruções processuais claras
criar força de trabalho especializada,
to build a skilled workforce,
using this approach.
de pessoas com esta abordagem.
é a falta de fornecedores.
a handful of automotive suppliers
só há meia dúzia de fornecedores
assentos e espelhos.
harnesses, seats and glass.
have no impetus to grow.
não tem impulso para crescer.
para desenvolver a capacidade
to develop the capacity
at the quality levels we need,
com o nível de qualidade desejada,
the production cost of metal brackets
de produção de suportes de metal
to build conformant parts
de construir partes
practice in automotive globally,
é prática padrão no mundo automóvel,
from the ground up
de baixo para cima
adequadamente.
these suppliers can employ more staff,
os fornecedores podem empregar mais gente,
new manufacturing techniques
novas técnicas de fabrico
are not the only hurdles
não é a única barreira
of how we think about the challenge.
como pensamos nos desafios.
reimagining the car,
a reimaginar o carro,
toda a cadeia de valor.
comece a aumentar,
caminho para a aceleração económica
to economic acceleration
depends on it.
depende disso.
can apply locally relevant design
pode aplicar "design" com relevância local
its industrial challenges
os seus desafios industriais
more prosperous future,
interligado e próspero,
ABOUT THE SPEAKER
Joel Jackson - Transport entrepreneurTED Fellow Joel Jackson is the founder and CEO of Mobius Motors, set to launch a durable, low-cost SUV made in Africa.
Why you should listen
Joel Jackson was working on business strategy with farmers in rural Kenya when he faced a challenge shared by millions of people on the African continent: poor access to transport. Cars and trucks can be hard to afford in Africa, and road conditions require extra-tough vehicles, especially in rural areas.
Inspired, Jackson raised the funding to start Mobius Motors, a company that has already rolled out its first-generation vehicle. Their next-generation vehicle, Mobius II, is a simplified and ruggedized SUV set to retail for about 1,300,000 KES (Kenyan shillings), or about US$12,600 when it launches in 2018.
Joel Jackson | Speaker | TED.com