ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com
TED2011

Camille Seaman: Haunting photos of polar ice

Camille Seaman: Fotografii tulburătoare ale gheţii polare

Filmed:
1,161,964 views

Fotograful Camille Seaman pozează iceberg-uri, dezvăluind lumii frumuseţea complexă a acestor masive şi antice bucăţi de gheaţă. Lăsaţi-vă prinşi de prezentarea fotografiilor sale, "Ultimul iceberg"
- Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As an artistartist,
0
0
2000
Ca artist,
00:17
connectionconexiune is very importantimportant to me.
1
2000
2000
legătura e foarte importantă pentru mine.
00:19
ThroughPrin my work I'm tryingîncercat to articulatearticula
2
4000
3000
Prin lucrările mele încerc să articulez
00:22
that humansoameni are not separatesepara from naturenatură
3
7000
3000
faptul că oamenii nu sunt separaţi de natură
00:25
and that everything is interconnectedinterconectate.
4
10000
3000
şi că totul este interconectat.
00:29
I first wenta mers to AntarcticaAntarctica almostaproape 10 yearsani agoîn urmă,
5
14000
2000
Am mers prima dată în Antarctica acum aproape 10 ani,
00:31
where I saw my first icebergsiceberg.
6
16000
2000
unde am văzut pentru prima dată iceberg-uri.
00:33
I was in aweuimire.
7
18000
3000
Am fost împietrită.
00:36
My heartinimă beatbate fastrapid, my headcap was dizzyameţit,
8
21000
3000
Inima îmi bătea cu putere, capul îmi era ameţit,
00:39
tryingîncercat to comprehendintelege what it was that stooda stat in frontfață of me.
9
24000
3000
în încercarea de a înţelege ce stătea în faţa mea.
00:42
The icebergsiceberg around me
10
27000
2000
Iceberg-urile din jurul meu
00:44
were almostaproape 200 feetpicioare out of the waterapă,
11
29000
3000
erau cu aproape 60m deasupra apei.
00:47
and I could only help but wondermirare
12
32000
2000
Şi m-am putut doar minuna
00:49
that this was one snowflakefulg de Nea
13
34000
2000
de faptul că asta era un singur fulg de zăpadă
00:51
on toptop of anothero alta snowflakefulg de Nea,
14
36000
2000
peste alt fulg de zăpadă,
00:53
yearan after yearan.
15
38000
2000
an după an.
00:55
IcebergsIceberg are bornnăscut
16
40000
2000
Iceberg-urile iau naştere
00:57
when they calveCalve off of glaciersghețarilor
17
42000
3000
separându-se de gheţari
01:00
or breakpauză off of icegheaţă shelvesrafturi.
18
45000
3000
sau rupându-se din banchize.
01:05
EachFiecare icebergaisberg has its ownpropriu individualindividual personalitypersonalitate.
19
50000
4000
Fiecare iceberg are personalitatea lui distinctă.
01:09
They have a distinctdistinct way
20
54000
2000
Au un mod distinct
01:11
of interactinginteracționând with theiral lor environmentmediu inconjurator
21
56000
2000
de a interacţiona cu mediul
01:13
and theiral lor experiencesexperiențe.
22
58000
3000
şi au propriile experienţe.
01:16
Some refuserefuza to give up
23
61000
2000
Unele refuză să renunţe
01:18
and holddeține on to the bitteramar endSfârşit,
24
63000
2000
şi rezistă până la capăt,
01:20
while othersalții can't take it anymoremai
25
65000
2000
în timp ce altele nu mai suportă
01:22
and crumblenărui in a fitpotrivi of dramaticdramatic passionpasiune.
26
67000
4000
şi se fărâmiţează într-o criză de pasiune dramatică.
01:26
It's easyuşor to think, when you look at an icebergaisberg,
27
71000
3000
E uşor să crezi, atunci când te uiţi la un iceberg,
01:29
that they're isolatedizolat,
28
74000
2000
că sunt izolate,
01:31
that they're separatesepara and alonesingur,
29
76000
2000
că sunt separate şi singuratice,
01:33
much like we as humansoameni sometimesuneori viewvedere ourselvesnoi insine.
30
78000
3000
aşa cum se văd câteodată şi oamenii.
01:36
But the realityrealitate is fardeparte from it.
31
81000
2000
Dar asta e departe de realitate.
01:38
As an icebergaisberg meltsse topește,
32
83000
2000
Pe măsură ce un iceberg se topeşte,
01:40
I am breathingrespiraţie in
33
85000
2000
eu respir
01:42
its ancientvechi atmosphereatmosfera.
34
87000
2000
atmosfera lui străveche.
01:44
As the icebergaisberg meltsse topește,
35
89000
2000
Pe măsură ce iceberg-ul se topeşte,
01:46
it is releasingeliberarea mineral-richbogate în minerale freshproaspăt waterapă
36
91000
4000
el degajă apă proaspătă bogată în minerale
01:50
that nourisheshrăneşte manymulți formsformulare of life.
37
95000
3000
care hrăneşte multe forme de viaţă.
01:54
I approachabordare photographingSesiuni foto these icebergsiceberg
38
99000
3000
Abordez fotografierea acestor iceberg-uri
01:57
as if I'm makingluare portraitsportrete of my ancestorsstrămoși,
39
102000
3000
ca şi cum aş realiza portrete ale strămoşilor mei,
02:00
knowingcunoaștere that in these individualindividual momentsmomente
40
105000
3000
ştiind că în aceste momente singulare
02:03
they existexista in that way
41
108000
2000
ei există în acest fel
02:05
and will never existexista that way again.
42
110000
2000
şi niciodată nu vor mai exista în acest fel din nou.
02:07
It is not a deathmoarte when they meltse topesc;
43
112000
2000
Nu e o moarte topirea lor
02:09
it is not an endSfârşit,
44
114000
2000
nu e un sfârşit,
02:11
but a continuationcontinuarea
45
116000
2000
ci o continuare
02:13
of theiral lor pathcale throughprin the cycleciclu of life.
46
118000
3000
a drumului lor prin ciclul vieţii.
02:21
Some of the icegheaţă in the icebergsiceberg that I photographfotografie is very youngtineri --
47
126000
4000
O parte din gheaţa din iceberg-urile pe care le-am fotografiat e foarte tânără -
02:25
a couplecuplu thousandmie yearsani oldvechi.
48
130000
2000
are câteva mii de ani.
02:27
And some of the icegheaţă
49
132000
2000
Şi o parte din gheaţă
02:29
is over 100,000 yearsani oldvechi.
50
134000
3000
are mai mult de 100.000 de ani.
02:41
The last picturespoze I'd like to showspectacol you
51
146000
2000
Ultimele fotografii pe care aş dori să vi le arăt
02:43
are of an icebergaisberg that I photographedfotografiat
52
148000
2000
sunt ale unui iceberg pe care l-am fotografiat
02:45
in QeqetarsuaqQeqetarsuaq, GreenlandGroenlanda.
53
150000
3000
în Kekertsuatsiak, Groenlanda.
02:48
It's a very rarerar occasionocazie
54
153000
2000
E o ocazie foarte rară
02:50
that you get to actuallyde fapt witnessmartor
55
155000
2000
aceea în care eşti martorul
02:52
an icebergaisberg rollingrulare.
56
157000
2000
unui iceberg rotindu-se.
02:54
So here it is.
57
159000
2000
Iată.
02:56
You can see on the left sidelatură a smallmic boatbarcă.
58
161000
3000
Puteţi vedea în stânga o mică barcă.
02:59
That's about a 15-foot-picior boatbarcă.
59
164000
3000
E o barcă de circa 4,5m.
03:02
And I'd like you to paya plati attentionAtenţie
60
167000
2000
Şi aş vrea să fiţi atenţi
03:04
to the shapeformă of the icebergaisberg
61
169000
2000
la forma iceberg-ului
03:06
and where it is at the waterlinelinie de plutire.
62
171000
3000
şi unde se află la limita apei.
03:09
You can see here, it beginsîncepe to rollrulou,
63
174000
2000
Puteţi vedea aici, începe să se rotească,
03:11
and the boatbarcă has movedmutat to the other sidelatură, and the man is standingpermanent there.
64
176000
2000
iar barca s-a mutat în cealaltă parte, iar omul stă aici.
03:13
This is an average-sizedimensiune medie GreenlandicGroenlandeză icebergaisberg.
65
178000
3000
Este un gheţar din Groenlanda de mărime medie.
03:16
It's about 120 feetpicioare abovede mai sus the waterapă,
66
181000
3000
E la aproximativ 40m
03:19
or 40 metersmetri.
67
184000
2000
deasupra apei.
03:21
And this videovideo is realreal time.
68
186000
2000
Şi filmul acesta e în timp real.
03:23
(MusicMuzica)
69
188000
8000
(Muzică)
03:52
And just like that,
70
217000
2000
Şi exact aşa,
03:54
the icebergaisberg showsspectacole you a differentdiferit sidelatură of its personalitypersonalitate.
71
219000
3000
iceberg-ul vă arată o altă faţă a personalităţii sale.
03:58
Thank you.
72
223000
2000
Vă mulţumesc.
04:00
(ApplauseAplauze)
73
225000
4000
(Aplauze)
Translated by Miruna Grigorescu
Reviewed by Antoniu Gugu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com