ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com
TED2011

Camille Seaman: Haunting photos of polar ice

Camille Seaman: Nezaboravne fotografije polarnog leda

Filmed:
1,161,964 views

Fotografkinja Camille Seaman fotografira ledene sante, pokazujući svijetu kompleksnu ljepotu tih masivnih, drevnih komada leda. Zaronite u njezinu prezentaciju, "Posljednja santa leda".
- Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As an artistumjetnik,
0
0
2000
Kao umjetnici,
00:17
connectionveza is very importantvažno to me.
1
2000
2000
povezanost mi je vrlo važna.
00:19
ThroughKroz my work I'm tryingtežak to articulateartikulirati
2
4000
3000
Kroz svoj rad pokušavam artikulirati
00:22
that humansljudi are not separateodvojen from naturepriroda
3
7000
3000
kako ljudi nisu odvojeni od prirode
00:25
and that everything is interconnectedpovezan.
4
10000
3000
i kako je sve međupovezano.
00:29
I first wentotišao to AntarcticaAntarktika almostskoro 10 yearsgodina agoprije,
5
14000
2000
Prvi put sam otišla na Antarktiku prije gotovo 10 godina,
00:31
where I saw my first icebergsledenjaci.
6
16000
2000
gdje sam vidjela svoje prve sante leda.
00:33
I was in awestrahopoštovanje.
7
18000
3000
Osjećala sam strahopoštovanje.
00:36
My heartsrce beatpobijediti fastbrzo, my headglava was dizzyošamućen,
8
21000
3000
Moje srce je kucalo brzo, vrtjelo mi se u glavi,
00:39
tryingtežak to comprehendshvatiti what it was that stoodstajao in frontispred of me.
9
24000
3000
pokušavajući shvatiti što je to što je stajalo ispred mene.
00:42
The icebergsledenjaci around me
10
27000
2000
Sante leda oko mene
00:44
were almostskoro 200 feetnoge out of the watervoda,
11
29000
3000
su bile gotvo 60 metara iznad vode.
00:47
and I could only help but wonderčudo
12
32000
2000
I jedino sam mogla razmišljati
00:49
that this was one snowflakepahuljica
13
34000
2000
kako je to jedna pahulja snijega
00:51
on topvrh of anotherjoš snowflakepahuljica,
14
36000
2000
na vrhu druge pahulje snijega,
00:53
yeargodina after yeargodina.
15
38000
2000
godinu za godinom.
00:55
IcebergsLedenjaci are bornrođen
16
40000
2000
Sante leda se rađaju
00:57
when they calveoteliti off of glaciersledenjaka
17
42000
3000
kada se odvoje od glečera
01:00
or breakpauza off of iceled shelvespolice.
18
45000
3000
ili kada se otkinu od ledenih polica.
01:05
EachSvaki icebergsanta leda has its ownvlastiti individualpojedinac personalityosoba.
19
50000
4000
Svaka santa leda ima svoju vlastitu osobnost.
01:09
They have a distinctizrazit way
20
54000
2000
Imaju poseban način
01:11
of interactingu interakciji with theirnjihov environmentokolina
21
56000
2000
komuniciranja sa svojom okolinom
01:13
and theirnjihov experiencesiskustva.
22
58000
3000
i svojim iskustvima.
01:16
Some refuseodbiti to give up
23
61000
2000
Neke odbijaju odustati
01:18
and holddržati on to the bittergorak endkraj,
24
63000
2000
i drže se sve do gorkog kraja,
01:20
while othersdrugi can't take it anymoreviše
25
65000
2000
dok druge ne mogu više podnijeti
01:22
and crumblepita od in a fitodgovara of dramaticdramatičan passionstrast.
26
67000
4000
i smrve se na vrhuncu dramske strasti.
01:26
It's easylako to think, when you look at an icebergsanta leda,
27
71000
3000
Lako je pomisliti, kada promatrate santu leda,
01:29
that they're isolatedizolirani,
28
74000
2000
kako su one izolirane,
01:31
that they're separateodvojen and alonesam,
29
76000
2000
kako su one odvojene i usamljene,
01:33
much like we as humansljudi sometimesponekad viewpogled ourselvessebe.
30
78000
3000
veoma nalik na način na koji mi ljudi nekada vidimo sami sebe.
01:36
But the realitystvarnost is fardaleko from it.
31
81000
2000
Ali stvarnost je daleko od toga.
01:38
As an icebergsanta leda meltstopi,
32
83000
2000
Kako se santa leda topi,
01:40
I am breathingdisanje in
33
85000
2000
udišem njezinu
01:42
its ancientantički atmosphereatmosfera.
34
87000
2000
drevnu atmosferu.
01:44
As the icebergsanta leda meltstopi,
35
89000
2000
Kako se santa leda topi,
01:46
it is releasingispuštanje mineral-richbogat mineralima freshsvježe watervoda
36
91000
4000
ispušta svježu vodu bogatu mineralima
01:50
that nourishesnjeguje manymnogi formsobrasci of life.
37
95000
3000
koja njeguje mnoge oblike života.
01:54
I approachpristup photographingfotografiranje these icebergsledenjaci
38
99000
3000
Pristupam fotografiranju tih santi
01:57
as if I'm makingizrađivanje portraitsportreti of my ancestorspreci,
39
102000
3000
kao da pravim portrete svojih predaka,
02:00
knowingpoznavanje that in these individualpojedinac momentstrenutke
40
105000
3000
znajući kako u tim pojedinim trenucima
02:03
they existpostojati in that way
41
108000
2000
oni postoje na taj način
02:05
and will never existpostojati that way again.
42
110000
2000
i više nikada neće na taj način postojati.
02:07
It is not a deathsmrt when they meltrastopiti;
43
112000
2000
Nije smrt kada se otope;
02:09
it is not an endkraj,
44
114000
2000
nije kraj,
02:11
but a continuationnastavak
45
116000
2000
već nastavak
02:13
of theirnjihov pathstaza throughkroz the cycleciklus of life.
46
118000
3000
njihovog putovanja kroz krug života.
02:21
Some of the iceled in the icebergsledenjaci that I photographfotografirati is very youngmladi --
47
126000
4000
Neki led u santama koje sam fotografirala je veoma mlad --
02:25
a couplepar thousandtisuću yearsgodina oldstar.
48
130000
2000
nekoliko tisuća godina star.
02:27
And some of the iceled
49
132000
2000
A neki led
02:29
is over 100,000 yearsgodina oldstar.
50
134000
3000
je preko 100.000 godina star.
02:41
The last picturesSlike I'd like to showpokazati you
51
146000
2000
Posljednje fotografije koje vam želim pokazati
02:43
are of an icebergsanta leda that I photographedfotografirani
52
148000
2000
su fotografije sante leda koju sam fotografirala
02:45
in QeqetarsuaqQeqetarsuaq, GreenlandGrenland.
53
150000
3000
u Kekertsuatsiaku, na Grenlandu.
02:48
It's a very rarerijedak occasionprigodom
54
153000
2000
Veoma je rijetka prilika
02:50
that you get to actuallyzapravo witnesssvjedok
55
155000
2000
zapravo svjedočiti
02:52
an icebergsanta leda rollingvaljanje.
56
157000
2000
kotrljanju sante leda.
02:54
So here it is.
57
159000
2000
Dakle, evo je.
02:56
You can see on the left sidestrana a smallmali boatčamac.
58
161000
3000
S lijeve strane možete vidjeti mali brodić.
02:59
That's about a 15-foot-noga boatčamac.
59
164000
3000
To je brod od otprilike 4,5 metara.
03:02
And I'd like you to payplatiti attentionpažnja
60
167000
2000
I željela bih da obratite pozornost
03:04
to the shapeoblik of the icebergsanta leda
61
169000
2000
na oblik te sante leda
03:06
and where it is at the waterlinevodene linije.
62
171000
3000
i gdje se nalazi na vodenoj liniji.
03:09
You can see here, it beginspočinje to rollsvitak,
63
174000
2000
Možete vidjeti ovdje, počinje se kotrljati
03:11
and the boatčamac has movedpomaknuto to the other sidestrana, and the man is standingstajati there.
64
176000
2000
i brod se premjestio na drugu stranu, a čovjek stoji tamo.
03:13
This is an average-sizeProsječna veličina GreenlandicPoboljšanjem icebergsanta leda.
65
178000
3000
Ovo je prosječno velika santa leda na Grenlandu.
03:16
It's about 120 feetnoge aboveiznad the watervoda,
66
181000
3000
Nalazi se otprilike 120 stopa iznad vode,
03:19
or 40 metersmetara.
67
184000
2000
ili 40 metara.
03:21
And this videovideo is realstvaran time.
68
186000
2000
A ovaj video je stvarno vrijeme.
03:23
(MusicGlazba)
69
188000
8000
(Glazba)
03:52
And just like that,
70
217000
2000
I jednako poput toga,
03:54
the icebergsanta leda showspokazuje you a differentdrugačiji sidestrana of its personalityosoba.
71
219000
3000
santa leda vam pokazuje drugu stranu svoje osobnosti.
03:58
Thank you.
72
223000
2000
Hvala vam.
04:00
(ApplausePljesak)
73
225000
4000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com