ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Raghava KK: Shake up your story

Raghava KK: Scutură-ţi povestea

Filmed:
1,036,676 views

Artistul Raghava KK arată noua sa carte pentru copii pentru iPad cu o caracteristică amuzantă: atunci când o scuturi, povestea--şi perspectiva ta--se schimbă. În această fermecătoare şi scurtă conferinţă el ne invită pe toţi să ne scuturăm un pic perspectiva.
- Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Hisalut everyonetoata lumea.
0
0
2000
Bună tuturor.
00:17
I'm an artistartist and a dadtata -- secondal doilea time around.
1
2000
3000
Sunt artist şi tată--pentru a doua oară.
00:20
Thank you.
2
5000
2000
Vă mulţumesc.
00:22
And I want to shareacțiune with you my latestcele mai recente artartă projectproiect.
3
7000
3000
Şi vreau să împărtăşesc cu voi ultimul meu proiect de artă.
00:25
It's a children'scopilăresc bookcarte for the iPadiPad.
4
10000
3000
Este o carte de copii pentru iPad.
00:28
It's a little quirkyciudate and sillyprost.
5
13000
2000
E un pic cam neobişnuită şi prostuţă.
00:30
It's calleddenumit "Pop-ItPop-It,"
6
15000
2000
Se numeşte "Pop-It"
00:32
And it's about the things little kidscopii do with theiral lor parentspărinţi.
7
17000
3000
şi este despre lucrurile pe care copiii mici le fac împreună cu părinţii lor.
00:35
(MusicMuzica)
8
20000
2000
(Muzica)
00:37
So this is about pottyolita trainingpregătire --
9
22000
2000
Deci, asta este despre învăţatul cu oliţa --
00:39
as mostcel mai of you, I hopesperanţă, know.
10
24000
3000
aşa cum mulţi dintre voi, sper, ştiu.
00:42
You can ticklestârni the rugcovor.
11
27000
2000
Poţi gâdila covorul.
00:44
You can make the babybebelus poopcaca.
12
29000
2000
Îl poţi face pe copil să facă caca.
00:46
You can do all those fundistracţie things.
13
31000
3000
Puteţi face toate aceste lucruri amuzante.
00:50
You can burstizbucni bubblesbule.
14
35000
3000
Puteţi împrăştia baloane.
00:54
You can drawa desena, as everyonetoata lumea should.
15
39000
3000
Puteţi desena, aşa cum toată lumea ar trebui să facă.
00:58
But you know, I have a problemproblemă with children'scopilăresc bookscărți:
16
43000
2000
Dar ştiţi, am o problemă cu cărţile copiilor:
01:00
I think they're fulldeplin of propagandapropagandă.
17
45000
2000
cred că sunt pline de propagandă.
01:02
At leastcel mai puţin an IndianIndian tryingîncercat to get one of these AmericanAmerican bookscărți in ParkPark SlopePanta, forgeta uita it.
18
47000
3000
Cel puţin un indian încercând să obţină una din cărţile astea americane în Park Slope, lăsaţi-o baltă.
01:05
It's not the way I was broughtadus up.
19
50000
3000
Nu aşa am fost crescut eu.
01:08
So I said, "I'm going to countertejghea this with my ownpropriu propagandapropagandă."
20
53000
2000
Aşa că am spus "Voi contracara asta prin propria mea propagandă."
01:10
If you noticeînștiințare carefullycu grija,
21
55000
2000
Dacă observaţi cu atenţie,
01:12
it's a homosexualhomosexual couplecuplu bringingaducere up a childcopil.
22
57000
3000
este un cuplu de homosexuali care creşte un copil.
01:15
You don't like it?
23
60000
2000
Nu vă place?
01:17
ShakeSe agită it, and you have a lesbianlesbiană couplecuplu.
24
62000
3000
Scuturaţi şi aveţi un cuplu de lesbiene.
01:20
(LaughterRâs)
25
65000
2000
(Râsete)
01:22
ShakeSe agită it, and you have a heterosexualheterosexual couplecuplu.
26
67000
4000
Scuturaţi şi aveţi un cuplu heterosexual.
01:26
You know, I don't even believe in the conceptconcept of an idealideal familyfamilie.
27
71000
3000
Ştiţi, eu nici măcar nu cred în conceptul de familie ideală.
01:29
I have to tell you about my childhoodcopilărie.
28
74000
2000
Trebuie să vă spun despre copilăria mea.
01:31
I wenta mers to this very properBuna ChristianCreştină schoolşcoală
29
76000
3000
Am mers la o şcoală creştină strictă
01:34
taughtînvățat by nunscălugărițe, fatherstați, brothersfrați, sisterssurori.
30
79000
3000
am fost educat de călugăriţe, taţi, fraţi, surori.
01:37
BasicallyPractic, I was broughtadus up to be a good SamaritanSamaritean,
31
82000
2000
În esenţă, am fost educat să fiu un bun samaritean,
01:39
and I am.
32
84000
2000
şi chiar sunt.
01:41
And I'd go at the endSfârşit of the day to a traditionaltradiţional HinduHinduse housecasă,
33
86000
3000
Şi la sfârşitul zilei mă întorceam într-o casă tradiţional Hindu,
01:44
whichcare was probablyprobabil the only HinduHinduse housecasă
34
89000
2000
care era probabil singura casă Hindu
01:46
in a predominantlypredominant IslamicIslamice neighborhoodCartier.
35
91000
3000
într-un cartier predominant islamic.
01:50
BasicallyPractic, I celebratedcelebru everyfiecare religiousreligios functionfuncţie.
36
95000
3000
Practic, eu am sărbătorit fiecare ocazie religioasă.
01:53
In factfapt, when there was a weddingnunta in our neighborhoodCartier,
37
98000
3000
De fapt, atunci când era o nuntă în cartierul nostru
01:56
all of us would painta picta our housescase for the weddingnunta.
38
101000
2000
toţi ne zugrăveam casele pentru nuntă.
01:58
I remembertine minte we crieda strigat profuselyabundent
39
103000
2000
Îmi amintesc că am plâns profund
02:00
when the little goatscapre we playedjucat with in the summervară
40
105000
2000
atunci când micuţa capră cu care ne jucam vara
02:02
becamea devenit birianibiriani.
41
107000
2000
a devenit biriani(fel de mâncare).
02:04
(LaughterRâs)
42
109000
2000
(Râsete)
02:06
We all had to fastrapid duringpe parcursul RamadanRamadan.
43
111000
2000
Trebuia ca toţi să postim în timpul Ramadanului
02:08
It was a very beautifulfrumoasa time.
44
113000
2000
A fost un timp minunat.
02:10
But I musttrebuie sa say,
45
115000
2000
Dar trebuie să spun că
02:12
I'll never forgeta uita, when I was 13 yearsani oldvechi, this happeneds-a întâmplat.
46
117000
3000
nu voi uita niciodată, atunci când aveam 13 ani, s-a întâmplat acest lucru.
02:15
BabriBeatrice MasjidMasjid --
47
120000
2000
Babri Masjid --
02:17
one of the mostcel mai beautifulfrumoasa mosquesmoschei in IndiaIndia,
48
122000
2000
una dintre cele mai frumoase moschei din India,
02:19
builtconstruit by KingRegele BaburBlaga, I think, in the 16thlea centurysecol --
49
124000
3000
construită de regele Babur, cred, în secolul 16--
02:22
was demolisheddemolat by HinduHinduse activistsactiviști.
50
127000
2000
a fost demolată de activişti Hindu.
02:24
This causedcauzate majormajor riotsdezordine in my cityoraș.
51
129000
2000
Acest lucru a dus la revolte majore în oraşul meu.
02:26
And for the first time,
52
131000
2000
Şi pentru prima oară
02:28
I was affectedafectat
53
133000
2000
am fost afectat
02:30
by this communalcomunal unrestnelinişte.
54
135000
2000
de această nelinişte comunală.
02:32
My little five-year-oldcinci de ani kidcopil neighborvecin
55
137000
2000
Micul meu vecin de 5 ani
02:34
comesvine runningalergare in,
56
139000
2000
a venit alergând
02:36
and he saysspune, "RagsZdrenţe, RagsZdrenţe.
57
141000
3000
şi mi-a spus: "Rags, Rags.
02:39
You know the HindusHinduşii are killingucidere us MuslimsMusulmanii. Be carefulatent."
58
144000
3000
Ştii că hinduşii ne ucid pe noi musulmanii. Fii atent."
02:42
I'm like, "DudeDude, I'm HinduHinduse."
59
147000
2000
Şi eu spun: "Amice, eu sunt hindus".
02:44
(LaughterRâs)
60
149000
1000
(Râsete)
02:45
He's like, "Huh!"
61
150000
3000
Iar el:"Ha!"
02:48
You know, my work is inspiredinspirat
62
153000
3000
Ştiţi munca este inspirată
02:51
by eventsevenimente suchastfel de as this.
63
156000
2000
de evenimente de genul acesta.
02:53
Even in my galleryGalerie showsspectacole,
64
158000
2000
Chiar şi în galeriile mele
02:55
I try and revisitrevizuiască historicistoric eventsevenimente
65
160000
2000
încerc să revizitez evenimente istorice
02:57
like BabriBeatrice MasjidMasjid,
66
162000
2000
precum Babri Masjid,
02:59
distilldistilare only its emotionalemoţional residuereziduuri
67
164000
2000
distilez numai reziduurile emoţionale
03:01
and imageimagine my ownpropriu life.
68
166000
2000
şi îmi imaginez propria viaţă.
03:03
ImagineImaginaţi-vă historyistorie beingfiind taughtînvățat differentlydiferit.
69
168000
2000
Imaginaţi-vă istoria fiind predată diferit.
03:05
RememberAmintiţi-vă that children'scopilăresc bookcarte
70
170000
1000
Vă amintiţi acele cărţi pentru copii
03:06
where you shakescutura and the sexualitysexualitate of the parentspărinţi changeSchimbare?
71
171000
3000
pe care dacă le scuturi se schimbă sexualitatea părinţilor?
03:09
I have anothero alta ideaidee.
72
174000
1000
Eu am o altă idee.
03:10
It's a children'scopilăresc bookcarte about IndianIndian independenceindependenţă --
73
175000
3000
Este o carte pentru copii despre independenţa Indiei--
03:13
very patrioticpatriotic.
74
178000
2000
foarte patriotică.
03:15
But when you shakescutura it, you get Pakistan'sPakistan perspectiveperspectivă.
75
180000
2000
Dar când o scuturi, obţii perspectiva pakistaneză.
03:17
ShakeSe agită it again, and you get the BritishBritanic perspectiveperspectivă.
76
182000
3000
O scuturi iar şi ai perspectiva britanică.
03:20
(ApplauseAplauze)
77
185000
5000
(aplauze)
03:25
You have to separatesepara factfapt from biaspărtinire, right.
78
190000
2000
Trebuie să separi faptele de prejudecăţi, corect.
03:27
Even my bookscărți on childrencopii
79
192000
2000
Chiar şi cărţile mele de copii
03:29
have cutedrăguţ, fuzzypufos animalsanimale.
80
194000
2000
au animale drăguţe, pufoase.
03:31
But they're playingjoc geopoliticsgeopolitică.
81
196000
2000
Dar ele joacă geopolitica.
03:33
They're playingjoc out Israel-PalestineIsrael-Palestina,
82
198000
2000
Se joacă de-a Israel-Palestina,
03:35
India-PakistanIndia-Pakistan.
83
200000
2000
India-Pakistan.
03:37
You know, I'm makingluare a very importantimportant argumentargument.
84
202000
2000
Ştiţi, aduc un foarte important argument.
03:39
And my argumentargument [is]
85
204000
2000
şi argumentul meu este că
03:41
that the only way for us to teacha preda creativitycreativitate
86
206000
4000
singura cale pentru noi de a preda creativitatea
03:45
is by teachingînvățătură childrencopii perspectivesperspective
87
210000
2000
este de a-i învăţa pe copii perspectivele
03:47
at the earliestcel mai devreme stageetapă.
88
212000
2000
la vârste fragede.
03:49
After all, children'scopilăresc bookscărți are manualsmanuale on parentingParentajul,
89
214000
2000
În cele din urmă, cărţile pentru copii sunt manuale de parenting,
03:51
so you better give them children'scopilăresc bookscărți that teacha preda them perspectivesperspective.
90
216000
3000
aşa că mai bine să le dăm cărţi de copii care să-i înveţe perspectivele.
03:54
And converselyinvers,
91
219000
2000
Şi invers,
03:56
only when you teacha preda perspectivesperspective
92
221000
2000
numai atunci când predai perspectivele
03:58
will a childcopil be ablecapabil to imagineimagina
93
223000
2000
un copil va fi capabil să-şi imagineze
04:00
and put themselvesînșiși in the shoespantofi
94
225000
2000
şi să se pună în locul celor
04:02
of someonecineva who is differentdiferit from them.
95
227000
2000
care sunt diferiţi de el.
04:04
I'm makingluare an argumentargument that artartă and creativitycreativitate
96
229000
2000
Argumentez că arta şi creativitatea
04:06
are very essentialesenţial toolsunelte in empathyempatie.
97
231000
3000
sunt instrumente esenţiale în empatie.
04:09
You know, I can't promisepromisiune my childcopil
98
234000
2000
Ştiţi, nu-i pot promite copilului meu
04:11
a life withoutfără biaspărtinire --
99
236000
2000
o viaţă fără prejudecăţi--
04:13
we're all biasedpărtinitor --
100
238000
2000
toţi avem prejudecăţi--
04:15
but I promisepromisiune to biaspărtinire my childcopil with multiplemultiplu perspectivesperspective.
101
240000
3000
dar promit să înclin copilul meu spre perspective multiple.
04:18
Thank you very much.
102
243000
2000
Vă mulţumesc foarte mult.
04:20
(ApplauseAplauze)
103
245000
4000
(Aplauze)
Translated by Lucia Dobre
Reviewed by Andra Zamosteanu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raghava KK - Artist
Raghava KK's paintings and drawings use cartoonish shapes and colors to examine the body, society, our world.

Why you should listen

Raghava KK began his career in art as a newspaper cartoonist, and the cartoonist’s bold line -- and dead-on eye for truth -- still powers his art. His work spans painting, sculpture, installation, film and iPad art, always linked by his challenging opinions on identity, conformity, gender, celebrity, ceremony. (He even views his lavish Indian wedding as a piece of performance art.)

His early work as a painter made a complete break with his cartoon career -- he painted watercolors on canvas using only his hands and feet. Since then, his work has grown to knit together aesthetics from both worlds, as collage and complication play against flat color and precise lines. He shows in galleries and performance spaces around the world and often collaborates with other artists, most recently with musicians Paul Simon and Erykah Badu.  In 2011, he launched his children's iPad book, Pop-it, shaking up the concept  of an ideal family. He is currently working on a project that promises to shake up everything! From news to education.

More profile about the speaker
Raghava KK | Speaker | TED.com