ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Foley - Professor
Jonathan Foley studies complex environmental systems and their affects on society. His computer models have shown the deep impact agriculture is having on our planet.

Why you should listen

Dr. Jonathan Foley focusses on the complex relationship between global environmental systems and human civilization, using computer models to analyze changes in land use, ecosystems and resources around the world. After 15 years at the University of Wisconsin, Foley is now a professor and McKnight Presidential Chair in the Department of Ecology and director of the Institute on the Environment at the University of Minnesota.

More profile about the speaker
Jonathan Foley | Speaker | TED.com
TEDxTC

Jonathan Foley: The other inconvenient truth

Jonathan Foley: Celălalt adevăr incomod

Filmed:
881,631 views

Creșterea astronomică a nevoilor de alimente a făcut ca agricultura să devină cea mai importantă cauză a schimbării climei, a pierderii biodiversității și distrugerii mediui. La TEDxTC, Jonathan Foley ne arată de ce trebuie în mod categoric să începem „terracultura” – agricultura la nivel planetar. (Filmat la TEDxTC.)
- Professor
Jonathan Foley studies complex environmental systems and their affects on society. His computer models have shown the deep impact agriculture is having on our planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TonightIn seara asta, I want to have a conversationconversaţie about
0
1000
1995
Astă seară, aș dori să vorbim
00:14
this incredibleincredibil globalglobal issueproblema
1
2995
1934
despre o problemă absolut globală
00:16
that's at the intersectionintersecție of landteren use, foodalimente and environmentmediu inconjurator,
2
4929
4537
care este interdependența dintre folosința funciară, alimente și mediu,
00:21
something we can all relateraporta to,
3
9466
1321
ceva cu care suntem cu toții în legătură,
00:22
and what I've been callingapel the other inconvenientincomod truthadevăr.
4
10787
2730
numită de mine celălalt adevăr incomod.
00:25
But first, I want to take you on a little journeycălătorie.
5
13517
3277
Dar mai întâi, aș dori să vă iau într-o scurtă călătorie.
00:28
Let's first visitvizita our planetplanetă, but at night,
6
16794
2796
Să ne vizităm planeta, dar noaptea
00:31
and from spacespaţiu.
7
19590
1536
și din spațiu.
00:33
This is what our planetplanetă looksarată like from outerexterior spacespaţiu
8
21126
2951
Așa arată planeta din spațiul cosmic,
00:36
at nighttimepe timp de noapte, if you were to take a satellitesatelit and travelvoiaj
9
24077
2138
pe timp de noapte, dacă ați fi pe un satelit
00:38
around the planetplanetă. And the thing you would noticeînștiințare first,
10
26215
2854
și ați înconjura Pământul. Primul lucru pe care l-ați remarca
00:41
of coursecurs, is how dominantdominant the humanuman presenceprezenţă
11
29069
3317
ar fi, desigur, cât de dominantă
00:44
on our planetplanetă is.
12
32386
2064
e prezența umană.
00:46
We see citiesorase, we see oilulei fieldscâmpuri,
13
34450
2735
Vedem orașele, zonele petrolifere,
00:49
you can even make out fishingpescuit fleetsflote in the seamare,
14
37185
3197
se pot desluși chiar și flotele de pescuit de pe mare.
00:52
that we are dominatingdomina much of our planetplanetă,
15
40382
2564
Se vede că dominăm planeta
00:54
and mostlyMai ales throughprin the use of energyenergie
16
42946
1773
și, mai ales, prin folosirea electricității
00:56
that we see here at night.
17
44719
1734
ceea ce vedem aici noaptea.
00:58
But let's go back and dropcădere brusca it a little deeperMai adânc
18
46453
2174
Dar să ne întoarcem și să privim
01:00
and look duringpe parcursul the daytimeîn timpul zilei.
19
48627
2042
mai atent Pământul pe timp de zi.
01:02
What we see duringpe parcursul the day is our landscapespeisaje.
20
50669
3690
Pe timp de zi se văd peisajele.
01:06
This is partparte of the AmazonAmazon BasinBazinul, a placeloc calleddenumit RondRondôniaNia
21
54359
3553
Asta e o parte a Bazinului Amazonian numită Rondônia,
01:09
in the south-centerSud-centru partparte of the BrazilianBrazilian AmazonAmazon.
22
57912
3590
în partea central-sudică a Amazonului.
01:13
If you look really carefullycu grija in the uppersuperior right-handmana dreapta cornercolţ,
23
61502
2616
Dacă observați cu mare atenție, în colțul din dreapta-sus
01:16
you're going to see a thinsubţire whitealb linelinia,
24
64118
2526
se vede o dungă albă îngustă,
01:18
whichcare is a roaddrum that was builtconstruit in the 1970s.
25
66644
3378
un drum construit în anii '70.
01:22
If we come back to the samela fel placeloc in 2001,
26
70022
3667
Dacă revenim în 2001,
01:25
what we're going to find is that these roadsdrumuri
27
73689
2257
găsim că din aceste drumuri
01:27
spurtSalt off more roadsdrumuri, and more roadsdrumuri after that,
28
75946
3850
ies alte drumuri și tot așa,
01:31
at the endSfârşit of whichcare is a smallmic clearingcompensare in the rainforestpădure tropicală
29
79796
3141
iar la capăt e o mică defrișare în pădurea tropicală
01:34
where there are going to be a fewpuțini cowsvaci.
30
82937
2161
unde vor fi câteva vaci.
01:37
These cowsvaci are used for beefvită. We're going to eatmânca these cowsvaci.
31
85098
3312
Din acestea va rezulta carnea de vită. Le vom consuma.
01:40
And these cowsvaci are eatenmâncat basicallype scurt in SouthSud AmericaAmerica,
32
88410
2631
Iar aceste vite vor fi consumate mai ales în America de Sud,
01:43
in BrazilBrazilia and ArgentinaArgentina. They're not beingfiind shippedexpediate up here.
33
91041
2784
în Brazilia și Argentina. Nu vor fi transportate aici.
01:45
But this kinddrăguț of fishboneFishbone patternmodel of deforestationdespădurire
34
93825
2736
Acest model de despădurire, în „os de pește”
01:48
is something we noticeînștiințare a lot of around the tropicstropice,
35
96561
2585
se poate întâlni adesea în jurul tropicelor,
01:51
especiallyin mod deosebit in this partparte of the worldlume.
36
99146
2228
în special în această parte a lumii.
01:53
If we go a little bitpic furthermai departe southsud in our little tourtur of the worldlume,
37
101374
3323
Dacă înaintăm spre sud în micul nostru tur al lumii,
01:56
we can go to the BolivianBolivian edgemargine of the AmazonAmazon,
38
104697
2392
putem merge la capătul bolivian al Amazonului,
01:59
here alsode asemenea in 1975, and if you look really carefullycu grija,
39
107089
4136
aici tot în 1975, și dacă priviți foarte atent,
02:03
there's a thinsubţire whitealb linelinia throughprin that kinddrăguț of seamcusătură,
40
111225
3562
e o linie albă îngustă pe dunga aceea
02:06
and there's a lonesinguratic farmeragricultor out there
41
114787
1312
și acolo e un fermier singuratic
02:08
in the middlemijloc of the primevalprimitivă junglejunglă.
42
116099
2563
în mijlocul junglei preistorice.
02:10
Let's come back again a fewpuțini yearsani latermai tarziu, here in 2003,
43
118662
4773
Să revenim din nou cu câțiva ani mai târziu, aici în 2003,
02:15
and we'llbine see that that landscapepeisaj actuallyde fapt looksarată
44
123435
2528
și vom vedea că zona arată
02:17
a lot more like IowaIowa than it does like a rainforestpădure tropicală.
45
125963
2882
mai mult ca Iowa, decât ca o pădure tropicală.
02:20
In factfapt, what you're seeingvedere here are soybeansoia fieldscâmpuri.
46
128845
3368
De fapt, aici vedeți plantații de soia.
02:24
These soybeansboabe de soia are beingfiind shippedexpediate to EuropeEuropa and to ChinaChina
47
132213
2873
Această soia e transportată în Europa și China
02:27
as animalanimal feeda hrani, especiallyin mod deosebit after the madnebun cowvacă diseaseboală scarea speria
48
135086
3746
ca nutreț, mai ales după ce boala vacii nebune ne-a speriat
02:30
about a decadedeceniu agoîn urmă, where we don't want to feeda hrani animalsanimale
49
138832
2541
cu vreo 10 ani în urmă și nu mai vrem să hrănim animalele
02:33
animalanimal proteinproteină anymoremai, because that can transmittransmite diseaseboală.
50
141373
3430
cu proteine animale pentru că acestea pot transmite boli.
02:36
InsteadÎn schimb, we want to feeda hrani them more vegetablevegetal proteinsproteine.
51
144803
2612
În schimb, le hrănim cu mai multe proteine vegetale.
02:39
So soybeansboabe de soia have really explodeda explodat,
52
147415
1792
Astfel, cultura de soia a explodat
02:41
showingarătând how tradecomerț and globalizationglobalizarea are
53
149207
3625
ceea ce arată că globalizarea și comerțul
02:44
really responsibleresponsabil for the connectionsconexiuni to rainforestsjunglă
54
152832
2872
sunt responsabile pentru legăturile cu pădurile tropicale
02:47
and the AmazonAmazon -- an incrediblyincredibil strangeciudat
55
155704
1937
și cu Amazonul – o lume incredibil de ciudată
02:49
and interconnectedinterconectate worldlume that we have todayastăzi.
56
157641
2716
și interconectată pe care o avem acum.
02:52
Well, again and again, what we find as we look
57
160357
2321
Deci, tot mereu, ce vedem
02:54
around the worldlume in our little tourtur of the worldlume
58
162678
2136
în lume în acest mic tur
02:56
is that landscapepeisaj after landscapepeisaj after landscapepeisaj
59
164814
3751
e că zone și zone
03:00
have been clearedeliminate and alteredmodificată for growingcreştere foodalimente
60
168565
2769
au fost defrișate și peisajul s-a schimbat
03:03
and other cropsculturi.
61
171334
2335
pentru a cultiva alimente și alte culturi.
03:05
So one of the questionsîntrebări we'vene-am been askingcer is,
62
173669
2360
Deci una din întrebările pe care ni le punem e
03:08
how much of the worldlume is used to growcrește foodalimente,
63
176029
2488
cât de mult din suprafața lumii e utilizată pentru a cultiva alimente
03:10
and where is it exactlyexact, and how can we changeSchimbare that
64
178517
2396
și unde exact, și cum putem schimba asta
03:12
into the futureviitor, and what does it mean?
65
180913
2494
în viitor și ce înseamnă asta?
03:15
Well, our teamechipă has been looking at this on a globalglobal scalescară,
66
183407
2968
Echipa noastră a studiat la scară globală,
03:18
usingutilizând satellitesatelit datadate and ground-basedSol datadate kinddrăguț of to trackurmări
67
186375
2920
folosind date din sateliți și date de teren
03:21
farmingagricultură on a globalglobal scalescară.
68
189295
2184
pentru a urmări agricultura la scară globală.
03:23
And this is what we foundgăsite, and it's startlingsurprinzatoare.
69
191479
3712
Și iată ce am găsit, e înfiorător.
03:27
This mapHartă showsspectacole the presenceprezenţă of agricultureagricultură
70
195191
2791
Această hartă indică prezența agriculturii
03:29
on planetplanetă EarthPământ.
71
197982
2064
pe planeta Pământ.
03:32
The greenverde areaszone are the areaszone we use to growcrește cropsculturi,
72
200046
2960
Zonele cu verde sunt terenurile cultivate,
03:35
like wheatgrâu or soybeansboabe de soia or cornporumb or riceorez or whateverindiferent de.
73
203006
3201
culturi de grâu, soia, porumb, orez, orice altceva.
03:38
That's 16 millionmilion squarepătrat kilometers'kilometri' worthin valoare de of landteren.
74
206207
4264
Sunt 16 milioane de kilometri pătrați de teren.
03:42
If you put it all togetherîmpreună in one placeloc,
75
210471
2124
Dacă le-am pune una lângă alta,
03:44
it'dar be the sizemărimea of SouthSud AmericaAmerica.
76
212595
2667
ar rezulta suprafața Americii de Sud.
03:47
The secondal doilea areazonă, in brownmaro, is the world'slume pasturespășuni
77
215262
2676
A doua categorie, cu maro, reprezintă pășunile
03:49
and rangelandspasunilor, where our animalsanimale livetrăi.
78
217938
2217
și fermele lumii, unde ne creștem animalele.
03:52
That area'szona about 30 millionmilion squarepătrat kilometerskilometri,
79
220155
2716
Suprafața e de circa 30 de milioane de kilometri pătrați,
03:54
or about an Africa'sAfrica worthin valoare de of landteren,
80
222871
2419
un teren de mărimea Africii,
03:57
a hugeimens amountCantitate of landteren, and it's the bestCel mai bun landteren, of coursecurs,
81
225290
2913
suprafață uriașă, desigur cel mai bun teren
04:00
is what you see. And what's left is, like,
82
228203
2152
e ceea ce vedeți. Și rămâne de genul
04:02
the middlemijloc of the SaharaSahara DesertDesert, or SiberiaSiberia,
83
230355
2011
mijlocul Saharei, sau Siberia,
04:04
or the middlemijloc of a rainploaie forestpădure.
84
232366
1691
sau mijlocul unei păduri tropicale.
04:06
We're usingutilizând a planet'splaneta pe worthin valoare de of landteren alreadydeja.
85
234057
3745
Folosim deja terenurile pentru o planetă.
04:09
If we look at this carefullycu grija, we find it's about 40 percentla sută
86
237802
2791
Dacă privim cu atenție, constatăm că circa 40 la sută
04:12
of the Earth'sPământului landteren surfacesuprafaţă is devoteddevotat to agricultureagricultură,
87
240593
2712
din suprafața Pământului este agricolă
04:15
and it's 60 timesori largermai mare
88
243305
2569
și e de 60 de ori mai mare
04:17
than all the areaszone we complainplânge about,
89
245874
2575
decât toată suprafața de care ne tot plângem,
04:20
our suburbansuburban sprawlextinderea and our citiesorase where we mostlyMai ales livetrăi.
90
248449
3217
cea a suburbiilor și orașelor în care trăim cu precădere.
04:23
HalfJumătate of humanityumanitate livesvieți in citiesorase todayastăzi,
91
251666
2863
Jumătate din umanitate trăiește azi la oraș,
04:26
but a 60-times-larger-ori-mai mare areazonă is used to growcrește foodalimente.
92
254529
3936
dar pentru alimentație e utilizată o suprafață de 60 de ori mai mare.
04:30
So this is an amazinguimitor kinddrăguț of resultrezultat,
93
258465
1919
E un rezultat copleșitor
04:32
and it really shockedșocat us when we lookedprivit at that.
94
260384
2177
ce ne-a șocat și pe noi.
04:34
So we're usingutilizând an enormousenorm amountCantitate of landteren for agricultureagricultură,
95
262561
2704
Folosim, deci, o suprafață imensă pentru agricultură,
04:37
but alsode asemenea we're usingutilizând a lot of waterapă.
96
265265
2706
dar folosim și foarte multă apă.
04:39
This is a photographfotografie flyingzbor into ArizonaArizona,
97
267971
2528
E o poză din zbor de-asupra Arizonei
04:42
and when you look at it, you're like,
98
270499
809
și dacă ne uităm la ea, am zice:
04:43
"What are they growingcreştere here?" It turnstransformă out
99
271308
1127
„Ce se cultivă aici?”
04:44
they're growingcreştere lettucesalata verde in the middlemijloc of the desertdeşert
100
272435
2932
Se cultivă salată în mijlocul deșertului
04:47
usingutilizând waterapă sprayedpulverizat on toptop.
101
275367
2388
prin stropire.
04:49
Now, the ironyironie is, it's probablyprobabil soldvândut
102
277755
1550
Ironia soartei e că, probabil,
04:51
in our supermarketsupermarket shelvesrafturi in the TwinTwin CitiesOraşe.
103
279305
2676
se vinde pe rafturile supermarketurilor din Twin Cities.
04:53
But what's really interestinginteresant is, this water'sapei got to come
104
281981
2312
E interesant că această apă trebuie să vină
04:56
from some placeloc, and it comesvine from here,
105
284293
2544
de undeva și ea vine de aici,
04:58
the ColoradoColorado RiverRâul in NorthNord AmericaAmerica.
106
286837
2640
râul Colorado din America de Nord.
05:01
Well, the ColoradoColorado on a typicaltipic day in the 1950s,
107
289477
2648
Râul Colorado în anii '50, într-o zi tipică,
05:04
this is just, you know, not a floodpotop, not a droughtseceta,
108
292125
2119
nici cu inundații, nici cu secetă,
05:06
kinddrăguț of an averagein medie day, it looksarată something like this.
109
294244
2785
o zi medie, arăta cam așa.
05:09
But if we come back todayastăzi, duringpe parcursul a normalnormal conditioncondiție
110
297029
2904
Dar dacă privim azi, în condiții normale,
05:11
to the exactcorect samela fel locationLocație, this is what's left.
111
299933
3568
exact aceeași locație, asta a rămas.
05:15
The differencediferență is mainlymai ales irrigatingirigarea the desertdeşert for foodalimente,
112
303501
3002
Ceea ce lipsește în principal irigă deșertul pentru alimente
05:18
or maybe golfgolf coursescursuri in ScottsdaleScottsdale, you take your pickalege.
113
306503
3556
sau poate terenurile de golf din Scottsdale, ghiciți voi.
05:22
Well, this is a lot of waterapă, and again, we're miningminerit waterapă
114
310059
2920
E foarte multă apă și, din nou, forăm pentru apă
05:24
and usingutilizând it to growcrește foodalimente,
115
312979
2407
și o folosim pentru a iriga culturile,
05:27
and todayastăzi, if you travelvoiaj down furthermai departe down the ColoradoColorado,
116
315386
2680
iar azi, dacă mergi în jos pe Colorado,
05:30
it driesDries up completelycomplet and no longermai lung flowsfluxurile into the oceanocean.
117
318066
3280
el seacă complet și nu se mai varsă în ocean.
05:33
We'veNe-am literallyliteralmente consumedconsumate an entireîntreg riverrâu in NorthNord AmericaAmerica
118
321346
3128
Literalmente, am consumat un întreg râul în America de Nord
05:36
for irrigationirigare.
119
324474
2128
pentru irigații.
05:38
Well, that's not even the worstcel mai rău exampleexemplu in the worldlume.
120
326602
1756
Și nu e cel mai rău exemplu din întreaga lume.
05:40
This probablyprobabil is: the AralAral SeaMare.
121
328358
2820
Probabil, acesta este: Lacul Aral.
05:43
Now, a lot you will remembertine minte this from your geographyGeografie classesclase.
122
331178
2904
Mulți dintre voi vi-l amintiți de la geografie.
05:46
This is in the formerfost SovietSovietice UnionUniunea
123
334082
2059
E în fosta Uniune Sovietică,
05:48
in betweenîntre KazakhstanKazahstan and UzbekistanUzbekistan,
124
336141
2572
între Kazahstan și Uzbekistan,
05:50
one of the great inlandinterior seasmări of the worldlume.
125
338713
2448
una dintre cele mai mari mări interioare din lume.
05:53
But there's kinddrăguț of a paradoxparadox here, because it looksarată like
126
341161
2312
Dar parcă ar fi un paradox aici pentru că se pare
05:55
it's surroundedinconjurat by desertdeşert. Why is this seamare here?
127
343473
3522
că e înconjurat de deșert. Ce caută aici acest lac?
05:58
The reasonmotiv it's here is because, on the right-handmana dreapta sidelatură,
128
346995
1963
E aici pentru că, la dreapta,
06:00
you see two little riversrâuri kinddrăguț of comingvenire down
129
348958
2492
se văd două mici râuri care par să vină în jos
06:03
throughprin the sandnisip, feedinghrănire this basinbazin with waterapă.
130
351450
3517
prin nisipuri, alimentând lacul cu apă.
06:06
Those riversrâuri are drainingdrenarea snowmeltsnowmelt from mountainsmunţi
131
354967
2582
Aceste râuri aduc zăpada topită din munții
06:09
fardeparte to the eastOrientul, where snowzăpadă meltsse topește, it travelscălătorii down the riverrâu
132
357549
2933
din estul îndepărtat. Zăpada se topește acolo și călătorește
06:12
throughprin the desertdeşert, and formsformulare the great AralAral SeaMare.
133
360482
3200
prin deșert, formând marele lac Aral.
06:15
Well, in the 1950s, the SovietsSovieticii decideda decis to divertdeviere that waterapă
134
363682
4012
În anii '50, sovieticii au decis să devieze această apă
06:19
to irrigateiriga the desertdeşert to growcrește cottonbumbac, believe it or not,
135
367694
2353
pentru a iriga deșertul pentru a cultiva bumbac,
06:22
in KazakhstanKazahstan, to sellvinde cottonbumbac to the internationalinternaţional marketspiețe
136
370047
3780
în Kazahstan, pentru a-l vinde pe piețele internaționale
06:25
to bringaduce foreignstrăin currencymoneda into the SovietSovietice UnionUniunea.
137
373827
2060
ca să aducă valută în Uniunea Sovietică.
06:27
They really neededNecesar the moneybani.
138
375887
1926
Aveau mare nevoie de bani.
06:29
Well, you can imagineimagina what happensse întâmplă. You turnviraj off
139
377813
1996
Vă puteți imagina ce s-a întâmplat. Ce se întâmplă
06:31
the waterapă supplylivra to the AralAral SeaMare, what's going to happenîntâmpla?
140
379809
2930
dacă se taie alimentarea cu apă a Lacului Aral?
06:34
Here it is in 1973,
141
382739
2448
Aici e în 1973,
06:37
1986,
142
385187
2212
1986,
06:39
1999,
143
387399
2804
1999,
06:42
2004,
144
390203
3055
2004
06:45
and about 11 monthsluni agoîn urmă.
145
393258
4665
și acum vreo 11 luni.
06:49
It's prettyfrumos extraordinaryextraordinar.
146
397923
2049
Extraordinar.
06:51
Now a lot of us in the audiencepublic here livetrăi in the MidwestMidwest.
147
399972
3191
Mulți dintre cei de aici trăim în Midwest.
06:55
ImagineImaginaţi-vă that was LakeLacul SuperiorSuperior.
148
403163
2660
Imaginați-vă că ar fi Lacul Superior.
06:57
ImagineImaginaţi-vă that was LakeLacul HuronHuron.
149
405823
3274
Imaginați- vă că ar fi Lacul Huron.
07:01
It's an extraordinaryextraordinar changeSchimbare.
150
409097
1607
E o schimbare nemaipomenită.
07:02
This is not only a changeSchimbare in waterapă and
151
410704
2343
Nu mai e doar o schimbare a calității apei
07:05
where the shorelineţărmului is, this is a changeSchimbare in the fundamentalsfundamentele
152
413047
2369
și a zonei de mal, e o schimbare în fundamentul
07:07
of the environmentmediu inconjurator of this regionregiune.
153
415416
2257
mediului geografic al acestei regiuni.
07:09
Let's startstart with this.
154
417673
1284
Asta, pentru început.
07:10
The SovietSovietice UnionUniunea didn't really have a SierraSierra ClubClub.
155
418957
2210
Uniunea Sovietică nu avea un Sierra Club.
07:13
Let's put it that way.
156
421167
1540
Ca să spun așa.
07:14
So what you find in the bottomfund of the AralAral SeaMare ain'tnu este prettyfrumos.
157
422707
3404
Ce se poate găsi pe fundul Lacului Aral nu e prea roz.
07:18
There's a lot of toxictoxic wastedeşeuri, a lot of things
158
426111
1944
Multe deșeuri toxice, o mulțime de chestii
07:20
that were dumpedaruncat there that are now becomingdevenire airborneîn aer.
159
428055
2416
care au fost aruncate în lac și acum sunt purtate de aer.
07:22
One of those smallmic islandsInsulele that was remotela distanta
160
430471
2132
Una din micile insule izolate
07:24
and impossibleimposibil to get to was a siteteren
161
432603
1612
și imposibil de vizitat era o locație
07:26
of SovietSovietice biologicalbiologic weaponsarme testingTestarea.
162
434215
2696
de testare a armelor biologice sovietice.
07:28
You can walkmers pe jos there todayastăzi.
163
436911
1354
Acum te poți plimba pe-acolo.
07:30
WeatherVremea patternsmodele have changedschimbat.
164
438265
1547
Clima s-a schimbat.
07:31
NineteenNouăsprezece of the uniqueunic 20 fishpeşte speciesspecie foundgăsite only
165
439812
3309
19 din cele 20 de specii de pești endemice
07:35
in the AralAral SeaMare are now wipedşters off the facefață of the EarthPământ.
166
443121
2950
Lacului Aral au fost rase de pe fața Pământului.
07:38
This is an environmentalde mediu disasterdezastru writcitație largemare.
167
446071
2880
E un dezastru ecologic, în toată puterea cuvântului.
07:40
But let's bringaduce it home.
168
448951
1495
Hai să-l aducem la noi.
07:42
This is a pictureimagine that AlAl GoreGore gavea dat me a fewpuțini yearsani agoîn urmă
169
450446
2729
E o poză pe care mi-a dat-o Al Gore cu cățiva ani în urmă,
07:45
that he tooka luat when he was in the SovietSovietice UnionUniunea
170
453175
1649
pe care a făcut-o în Uniunea Sovietică
07:46
a long, long time agoîn urmă,
171
454824
1262
cu mult timp în urmă,
07:48
showingarătând the fishingpescuit fleetsflote of the AralAral SeaMare.
172
456086
2996
unde se văd vasele de pescuit de pe Lacul Aral.
07:51
You see the canalcanal they dugsăpat?
173
459082
2158
Vedeți canalul pe care l-au săpat?
07:53
They were so desperatedisperată to try to, kinddrăguț of, floatfloat the boatsbarci into
174
461240
2464
Erau disperați să facă să intre cumva vasele
07:55
the remainingrămas poolspiscine of waterapă, but they finallyin sfarsit had to give up
175
463704
2216
pe ce a rămas din apă, dar în final au trebuit să renunțe
07:57
because the pierspiloni and the mooringsloc de acostare simplypur şi simplu couldn'tnu a putut
176
465920
2464
deoarece construcția estacadelor pentru ancorare pur și simplu
08:00
keep up with the retreatingretragere shorelineţărmului.
177
468384
2170
nu se putea sincroniza cu retragerea nivelului apei.
08:02
I don't know about you, but I'm terrifiedîngrozit that futureviitor
178
470554
2011
Nu știu voi cum considerați, dar eu sunt îngrozit
08:04
archaeologistsArheologii will digsăpa this up and writescrie storiespovestiri about
179
472565
2398
că viitorii arheologi vor săpa aici și vor scrie
08:06
our time in historyistorie, and wondermirare, "What were you thinkinggândire?"
180
474963
2820
despre aceste vremuri întrebându-se: „Unde vă era mintea?”
08:09
Well, that's the futureviitor we have to look forwardredirecţiona to.
181
477783
3028
Acest viitor ne așteaptă și pe noi.
08:12
We alreadydeja use about 50 percentla sută of the Earth'sPământului freshproaspăt waterapă
182
480811
2913
Folosim deja 50% din rezerva de apă dulce a Pământului,
08:15
that's sustainabledurabilă, and agricultureagricultură alonesingur
183
483724
2192
atât cât e sustenabil, doar că agricultura
08:17
is 70 percentla sută of that.
184
485916
2400
folosește 70% din asta.
08:20
So we use a lot of waterapă, a lot of landteren for agricultureagricultură.
185
488316
3160
Deci folosim foarte multă apă și teren pentru agricultură.
08:23
We alsode asemenea use a lot of the atmosphereatmosfera for agricultureagricultură.
186
491476
3344
De asemenea, folosim și foarte mult aer pentru agricultură.
08:26
UsuallyDe obicei when we think about the atmosphereatmosfera,
187
494820
2336
De obicei, când ne gândim la atmosferă,
08:29
we think about climateclimat changeSchimbare and greenhouseseră gasesGaze,
188
497156
2648
avem în vedere schimbarea climei și gazele de seră,
08:31
and mostlyMai ales around energyenergie,
189
499804
2056
în general energia.
08:33
but it turnstransformă out agricultureagricultură is one of the biggestCea mai mare emittersemiţători
190
501860
2636
Dar agricultura e și una din cele mai importante emitente
08:36
of greenhouseseră gasesGaze too.
191
504496
2052
de gaze cu efect de seră.
08:38
If you look at carboncarbon dioxidebioxid from
192
506548
2056
Dacă aveți în vedere cantitatea de dioxid de carbon
08:40
burningardere tropicaltropical rainforestpădure tropicală,
193
508604
2152
provenită din arderea pădurilor tropicale,
08:42
or methanemetan comingvenire from cowsvaci and riceorez,
194
510756
2560
metanul provenit de la vite și orez
08:45
or nitrousazot oxideoxid from too manymulți fertilizersIngrasaminte,
195
513316
2913
sau oxizii de azot proveniți de la prea multe îngrășăminte,
08:48
it turnstransformă out agricultureagricultură is 30 percentla sută of the greenhouseseră
196
516229
2771
reiese că agricultura e răspunzătoare pentru 30%
08:51
gasesGaze going into the atmosphereatmosfera from humanuman activityactivitate.
197
519000
3016
din gazele de seră ce se eliberează în atmosferă din activități umane.
08:54
That's more than all our transportationtransport.
198
522016
1854
Mai mult decât totalul gazelor din transport,
08:55
It's more than all our electricityelectricitate.
199
523870
1750
decât cel necesar producerii electricității,
08:57
It's more than all other manufacturingde fabricație, in factfapt.
200
525620
2625
decât cel provenit din activități lucrative.
09:00
It's the singlesingur largestcea mai mare emitteremițător of greenhouseseră gasesGaze
201
528245
3110
Este cel mai mare emitent de gaze de seră
09:03
of any humanuman activityactivitate in the worldlume.
202
531355
2320
dintre toate activitățile umane de pe Pământ.
09:05
And yetinca, we don't talk about it very much.
203
533675
2626
Totuși, nu vorbim prea mult despre asta.
09:08
So we have this incredibleincredibil presenceprezenţă todayastăzi of agricultureagricultură
204
536301
3053
Astăzi, prezența agriculturii e incredibilă,
09:11
dominatingdomina our planetplanetă,
205
539354
2137
ne domină planeta,
09:13
whetherdacă it's 40 percentla sută of our landteren surfacesuprafaţă,
206
541491
2358
ocupând 40% din suprafață,
09:15
70 percentla sută of the waterapă we use,
207
543849
2108
utilizând 70% din apa folosită,
09:17
30 percentla sută of our greenhouseseră gasgaz emissionsemisiilor.
208
545957
2725
eliberând 30% din gazele de seră.
09:20
We'veNe-am doubleddublat the flowsfluxurile of nitrogenazot and phosphorusfosfor
209
548682
2849
La nivel mondial, s-a dublat cantitatea de azot și fosfor în circuit
09:23
around the worldlume simplypur şi simplu by usingutilizând fertilizersIngrasaminte,
210
551531
2463
într-o clipită, prin utilizarea îngrășămintelor,
09:25
causingprovocând hugeimens problemsProbleme of waterapă qualitycalitate from riversrâuri,
211
553994
2771
ceea ce a afectat serios calitate apei râurilor,
09:28
lakeslacuri, and even oceansoceane, and it's alsode asemenea the singlesingur biggestCea mai mare
212
556765
2717
lacurilor și chiar a oceanului,
09:31
driverconducător auto of biodiversitybiodiversitate losspierderi.
213
559482
2675
fiind principala cauză a pierderii biodiversității.
09:34
So withoutfără a doubtîndoială, agricultureagricultură is
214
562157
2101
Fără niciun dubiu, agricultura este
09:36
the singlesingur mostcel mai powerfulputernic forceforta unleashedUnleashed on this planetplanetă
215
564258
3680
cea mai puternică forță ce s-a dezlănțuit pe Pământ
09:39
sincede cand the endSfârşit of the icegheaţă agevârstă. No questionîntrebare.
216
567938
2619
de la sfârșitul glaciațiunii încoace. Clar.
09:42
And it rivalsrivalii climateclimat changeSchimbare in importanceimportanţă.
217
570557
2980
Alături de schimbarea climei.
09:45
And they're bothambii happeninglucru at the samela fel time.
218
573537
2925
Și ambele se întâmplă concomitent.
09:48
But what's really importantimportant here to remembertine minte is that
219
576462
2372
Dar e important să ne amintim
09:50
it's not all badrău. It's not that agriculture'sagriculturii a badrău thing.
220
578834
3268
că nu e doar rău. Agricultura în sine nu e un lucru rău.
09:54
In factfapt, we completelycomplet dependdepinde on it.
221
582102
2180
De fapt, suntem total dependenți de ea.
09:56
It's not optionalopţional. It's not a luxuryluxos. It's an absoluteabsolut necessitynecesitatea.
222
584282
4440
Nu e ceva opțional, nu e lux, e o necesitate absolută.
10:00
We have to providefurniza foodalimente and feeda hrani and, yeah,
223
588722
2144
Trebuie asigurate alimente, nutreț și, da,
10:02
fiberfibră and even biofuelsbiocombustibili to something like sevenȘapte billionmiliard people
224
590866
3856
fibre textile, chiar biocombustibili pentru vreo șapte miliarde de oameni
10:06
in the worldlume todayastăzi, and if anything,
225
594722
2736
din toată lumea și, dacă ar fi să crească ceva,
10:09
we're going to have the demandscereri on agricultureagricultură
226
597458
2030
în viitor va crește cerința pentru produse agricole.
10:11
increasecrește into the futureviitor. It's not going to go away.
227
599488
2538
Asta nu are cum să dispară.
10:14
It's going to get a lot biggermai mare, mainlymai ales because of
228
602026
2231
Va crește, mai ales datorită
10:16
growingcreştere populationpopulație. We're sevenȘapte billionmiliard people todayastăzi
229
604257
2993
creșterii populației. Suntem șapte miliarde
10:19
headingrubrică towardscătre at leastcel mai puţin ninenouă,
230
607250
2200
și ne îndreptăm spre cel puțin nouă,
10:21
probablyprobabil ninenouă and a halfjumătate before we're doneTerminat.
231
609450
2792
probabil nouă miliarde și jumătate înainte de a ne opri.
10:24
More importantlyimportant, changingschimbare dietsdiete.
232
612242
2377
Contează și că obiceiurile alimentare se schimbă.
10:26
As the worldlume becomesdevine wealthiermai bogate as well as more populouspopulat,
233
614619
3047
Pe măsură ce lumea devine mai bogată și mai populată,
10:29
we're seeingvedere increasescreșteri in dietarydietetice consumptionconsum of meatcarne,
234
617666
3067
se observă creșterea consumului de carne
10:32
whichcare take a lot more resourcesresurse than a vegetarianvegetariene dietcura de slabire does.
235
620733
3461
ceea ce necesită mult mai multe resurse decât un regim vegetarian.
10:36
So more people, eatingmâncare more stuffchestie, and richermai bogat stuffchestie,
236
624194
3922
Deci, mai mulți vor mânca mai mult și mai bogat,
10:40
and of coursecurs havingavând an energyenergie crisiscriză at the samela fel time,
237
628116
3201
desigur, va fi și criză energetică
10:43
where we have to replacea inlocui oilulei with other energyenergie sourcessurse
238
631317
3473
și va trebui să înlocuim petrolul cu alte surse de energie
10:46
that will ultimatelyîn cele din urmă have to includeinclude some kindstipuri of biofuelsbiocombustibili
239
634790
2571
care vor trebui să includă în final și biocombustibili
10:49
and bio-energyBio-energie sourcessurse.
240
637361
1779
și surse de bioenergie.
10:51
So you put these togetherîmpreună. It's really hardgreu to see
241
639140
2753
Puneți astea cap-la-cap. E greu de imaginat
10:53
how we're going to get to the restodihnă of the centurysecol
242
641893
2352
cum vom putea răzbi la sfârșitul acestui secol
10:56
withoutfără at leastcel mai puţin doublingdublare globalglobal agriculturalagricol productionproducere.
243
644245
4328
fără a dubla, cel puțin, producția agricolă globală.
11:00
Well, how are we going to do this? How are going to
244
648573
1949
Cum vom face asta?
11:02
doubledubla globalglobal agag productionproducere around the worldlume?
245
650522
2793
Cum vom dubla producția agricolă în lume?
11:05
Well, we could try to farmfermă more landteren.
246
653315
2688
Am putea încerca să cultivăm mai mult teren.
11:08
This is an analysisanaliză we'vene-am doneTerminat, where on the left is where
247
656003
2799
Iată o analiză a noastră. La stânga sunt indicate
11:10
the cropsculturi are todayastăzi, on the right is where they could be
248
658802
3494
terenurile cultivate în prezent, la dreapta, unde s-ar mai putea cultiva
11:14
basedbazat on soilssolurile and climateclimat, assumingpresupunând climateclimat changeSchimbare
249
662296
2948
pe baza solurilor și a climei existente, în ipoteza,
11:17
doesn't disruptdistruge too much of this,
250
665244
1841
nu foarte plauzibilă, că schimbarea climei
11:19
whichcare is not a good assumptionpresupunere.
251
667085
1888
nu va afecta prea mult astea.
11:20
We could farmfermă more landteren, but the problemproblemă is
252
668973
2189
Am putea cultiva mai mult teren, dar problema e
11:23
the remainingrămas landsterenuri are in sensitivesensibil areaszone.
253
671162
2981
că terenurile rămase sunt în zone sensibile.
11:26
They have a lot of biodiversitybiodiversitate, a lot of carboncarbon,
254
674143
2038
Cu multă biodiversitate, mult carbon stocat,
11:28
things we want to protectproteja.
255
676181
2434
și dorim să le protejăm.
11:30
So we could growcrește more foodalimente by expandingextinderea farmlandterenurilor agricole,
256
678615
2824
Am putea deci cultiva mai mult pământ,
11:33
but we'dne-am better not,
257
681439
1318
dar mai bine nu am face asta
11:34
because it's ecologicallyecologic a very, very dangerouspericulos thing to do.
258
682757
3666
pentru că, ecologic, e ceva extrem de periculos.
11:38
InsteadÎn schimb, we maybe want to freezeîngheţa the footprinturmă
259
686423
2384
În schimb, poate ar fi bine să înghețăm impactul agriculturii
11:40
of agricultureagricultură and farmfermă the landsterenuri we have better.
260
688807
3785
și să exploatăm mai bine terenurile agricole existente.
11:44
This is work that we're doing to try to highlightevidenţia placeslocuri
261
692592
2400
Aici încercăm să evidențiem zonele de pe glob
11:46
in the worldlume where we could improveîmbunătăţi yieldsrandamentele
262
694992
2567
unde am putea spori recoltele
11:49
withoutfără harmingprejudicii the environmentmediu inconjurator.
263
697559
2266
fără a dăuna mediului.
11:51
The greenverde areaszone here showspectacol where cornporumb yieldsrandamentele,
264
699825
2401
Cu verde sunt zonele unde producția de porumb,
11:54
just showingarătând cornporumb as an exampleexemplu,
265
702226
2150
am luat ca exemplu porumbul,
11:56
are alreadydeja really highînalt, probablyprobabil the maximummaxim you could
266
704376
2601
e deja foarte mare, probabil maximă
11:58
find on EarthPământ todayastăzi for that climateclimat and soilsol,
267
706977
2878
în condițiile actuale de sol și climă.
12:01
but the brownmaro areaszone and yellowgalben areaszone are placeslocuri where
268
709855
2351
Dar cu maro și galben sunt evidențiate zone
12:04
we're only gettingobtinerea maybe 20 or 30 percentla sută of the yieldRandament
269
712206
2514
în care se obțin doar 20-30% din recolta
12:06
you should be ablecapabil to get.
270
714720
1340
ce s-ar putea obține.
12:08
You see a lot of this in AfricaAfrica, even LatinLatină AmericaAmerica,
271
716060
2318
Multe asemenea locuri în Africa și chiar în America Latină,
12:10
but interestinglyInteresant, EasternEst EuropeEuropa, where SovietSovietice UnionUniunea
272
718378
2860
dar, interesant, și Europa de Est – fosta Uniune Sovietică
12:13
and EasternEst BlocBlocul countriesțări used to be,
273
721238
2241
și fostele țări din Blocul Estic –
12:15
is still a messdezordine agriculturallyUcrainiană.
274
723479
2224
este și ea în încurcătură din punct de vedere agricol.
12:17
Now, this would requirenecesita nutrientsnutrienți and waterapă.
275
725703
2633
Ar necesita substanțe nutritive și apă.
12:20
It's going to eitherfie be organicorganic or conventionalconvenţional
276
728336
2133
Ar putea fi bio sau convențională,
12:22
or some mixamesteca of the two to deliverlivra that.
277
730469
1813
sau o combinație a acestora.
12:24
PlantsPlante need waterapă and nutrientsnutrienți.
278
732282
2165
Plantele au nevoie de apă și substanțe nutritive.
12:26
But we can do this, and there are opportunitiesoportunități to make this work.
279
734447
3208
Putem face asta, putem face să funcționeze.
12:29
But we have to do it in a way that is sensitivesensibil
280
737655
2280
Dar trebuie s-o facem având în vedere în viitor
12:31
to meetingîntâlnire the foodalimente securitySecuritate needsare nevoie of the futureviitor
281
739935
2609
atât criteriile de siguranță alimentară,
12:34
and the environmentalde mediu securitySecuritate needsare nevoie of the futureviitor.
282
742544
3263
cât și cele de siguranță ecologică.
12:37
We have to figurefigura out how to make this tradeoffcompromis betweenîntre
283
745807
3014
Trebuie să vedem cum să facem ca acest schimb
12:40
growingcreştere foodalimente and havingavând a healthysănătos environmentmediu inconjurator work better.
284
748821
3709
între a avea hrană și a avea un mediu sănătos să funcționeze mai bine.
12:44
Right now, it's kinddrăguț of an all-or-nothingtotul sau nimic propositionpropoziție.
285
752530
2530
La ora actuală e un fel de totul-sau-nimic.
12:47
We can growcrește foodalimente in the backgroundfundal --
286
755060
1962
Putem cultiva, în plan secundar –
12:49
that's a soybeansoia fieldcamp
287
757022
1461
acesta este un câmp de soia –
12:50
and in this flowerfloare diagramdiagramă, it showsspectacole we growcrește a lot of foodalimente,
288
758483
3127
iar în această diagramă se arată că noi cultivăm foarte mult,
12:53
but we don't have a lot cleancurat waterapă, we're not storingstocarea
289
761610
2518
dar nu prea avem apă curată, nu fixăm carbonul,
12:56
a lot of carboncarbon, we don't have a lot of biodiversitybiodiversitate.
290
764128
2997
nu prea mai este biodiversitate.
12:59
In the foregroundprim plan, we have this prairieprerie
291
767125
2008
În prim-plan se vede o prerie,
13:01
that's wonderfulminunat from the environmentalde mediu sidelatură,
292
769133
1558
minunată din punct de vedere ecologic,
13:02
but you can't eatmânca anything. What's there to eatmânca?
293
770691
3204
dar unde nu se poate mânca nimic. Ce-ar fi de mâncat aici?
13:05
We need to figurefigura out how to bringaduce bothambii of those togetherîmpreună
294
773895
2537
Trebuie să vedem cum să aducem la același numitor ambele aspecte,
13:08
into a newnou kinddrăguț of agricultureagricultură that bringsaduce them all togetherîmpreună.
295
776432
4110
într-un nou tip de agricultură unificatoare.
13:12
Now, when I talk about this, people oftende multe ori tell me,
296
780542
2211
Vorbind despre asta, adesea mi se spune:
13:14
"Well, isn't blankgol the answerRăspuns?" -- organicorganic foodalimente,
297
782753
3232
„Păi, nu se știe răspunsul?” – alimente organice,
13:17
locallocal foodalimente, GMOsOMG-uri, newnou tradecomerț subsidiessubvenții, newnou farmfermă billsbancnote --
298
785985
4748
alimente locale, OMG-uri, subsidii agricole, taxe agricole –
13:22
and yeah, we have a lot of good ideasidei here,
299
790733
2767
da, există multe idei bune,
13:25
but not any one of these is a silverargint bulletglonţ.
300
793500
3073
dar niciuna nu-i perfectă.
13:28
In factfapt, what I think they are is more like silverargint buckshotAlice mari.
301
796573
2960
De fapt, cred că sunt de fapt ca niște alice.
13:31
And I love silverargint buckshotAlice mari. You put it togetherîmpreună
302
799533
2512
Îmi plac alicele. Puse laolaltă,
13:34
and you've got something really powerfulputernic,
303
802045
2318
formează ceva foarte puternic,
13:36
but we need to put them togetherîmpreună.
304
804363
2400
dar trebuie puse laolaltă.
13:38
So what we have to do, I think, is inventinventa a newnou kinddrăguț
305
806763
2533
Deci, cred că trebuie să inventăm
13:41
of agricultureagricultură that blendsamestecuri the bestCel mai bun ideasidei
306
809296
2684
o nouă agricultură care să împletească cele mai bune idei
13:43
of commercialcomercial agricultureagricultură and the greenverde revolutionrevoluţie
307
811980
3105
de agricultură comercială cu revoluția verde,
13:47
with the bestCel mai bun ideasidei of organicorganic farmingagricultură and locallocal foodalimente
308
815085
3552
cu cele mai bune practici de agricultură eco și locală,
13:50
and the bestCel mai bun ideasidei of environmentalde mediu conservationconservare,
309
818637
3408
precum și de protecție a mediului,
13:54
not to have them fightingluptă eachfiecare other but to have them
310
822045
1805
ca acestea să nu fie în conflict,
13:55
collaboratingcolaborarea togetherîmpreună to formformă a newnou kinddrăguț of agricultureagricultură,
311
823850
3749
ci să colaboreze într-o nouă formă de agricultură,
13:59
something I call "terracultureterraculture," or farmingagricultură for a wholeîntreg planetplanetă.
312
827599
4718
pe care am denumit-o „terracultură”, agricultură la nivel planetar.
14:04
Now, havingavând this conversationconversaţie has been really hardgreu,
313
832317
2984
A fost foarte greu să purtăm această discuție
14:07
and we'vene-am been tryingîncercat very hardgreu to bringaduce these keycheie pointspuncte
314
835301
2112
și am încercat să prezentăm oamenilor aceste puncte-cheie
14:09
to people to reducereduce the controversycontroversă,
315
837413
2303
pentru a atenua controversa
14:11
to increasecrește the collaborationcolaborare.
316
839716
1500
și a promova colaborarea.
14:13
I want to showspectacol you a shortmic de statura videovideo that does kinddrăguț of showspectacol
317
841216
2547
Aș vrea să vă arăt un scurt video ce ilustrează
14:15
our effortseforturi right now to bringaduce these sidesfete togetherîmpreună
318
843763
2330
efortul nostru prezent pentru a reuni toate aceste părți
14:18
into a singlesingur conversationconversaţie. So let me showspectacol you that.
319
846093
3726
într-o singură discuție. Să vă arăt.
14:21
(MusicMuzica)
320
849819
3661
(Muzică)
14:25
("InstituteInstitutul on the EnvironmentMediu, UniversityUniversitatea of MinnesotaMinnesota: DrivenCondus to DiscoverDescopera")
321
853480
3657
(„Institutul de Mediu, Universitatea din Minnesota: Hotărâți să descoperim”
14:29
(MusicMuzica)
322
857137
1441
(Muzică)
14:30
("The worldlume populationpopulație is growingcreştere
323
858578
1648
„Populația lumii crește
14:32
by 75 millionmilion people eachfiecare yearan.
324
860226
3013
cu 75 de milioane în fiecare an.
14:35
That's almostaproape the sizemărimea of GermanyGermania.
325
863239
2433
E aproape populația Germaniei.
14:37
TodayAstăzi, we're nearingse apropie 7 billionmiliard people.
326
865672
2943
Suntem 7 miliarde.
14:40
At this raterată, we'llbine reacha ajunge 9 billionmiliard people by 2040.
327
868615
2690
La această rată, în 2040 vom atinge la 9 miliarde.
14:43
And we all need foodalimente.
328
871305
1768
Avem nevoie de alimente.
14:45
But how?
329
873073
1351
Dar cum să le producem?
14:46
How do we feeda hrani a growingcreştere worldlume withoutfără destroyingdistruge the planetplanetă?
330
874424
2888
Cum să hrănim populația în creștere fără a distruge planeta?
14:49
We alreadydeja know climateclimat changeSchimbare is a bigmare problemproblemă.
331
877312
3245
Știm deja că schimbarea climei e o problemă majoră.
14:52
But it's not the only problemproblemă.
332
880557
1250
Dar nu e singura.
14:53
We need to facefață 'the' other inconvenientincomod truthadevăr.'
333
881807
2922
Trebuie să recunoaștem „celălalt adevăr incomod”.
14:56
A globalglobal crisiscriză in agricultureagricultură.
334
884729
2548
O criză globală în agricultură.
14:59
PopulationPopulaţiei growthcreştere + meatcarne consumptionconsum + dairyproduse lactate consumptionconsum + energyenergie costscheltuieli + bioenergybioenergie productionproducere = stressstres on naturalnatural resourcesresurse.
335
887277
6259
Creșterea populației + consumul de carne + consumul de lactate + costurile pentru energie + producerea de bioenergie = presiune asupra resurselor naturale.
15:05
More than 40% of Earth'sPământului landteren has been clearedeliminate for agricultureagricultură.
336
893536
3449
Peste 40% din suprafața Pământului a fost defrișată pentru agricultură.
15:08
GlobalLa nivel mondial croplandscroplands coveracoperi 16 millionmilion kmkm².
337
896985
2006
Suprafața cultivată însumează 16 milioane km².
15:10
That's almostaproape the sizemărimea of SouthSud AmericaAmerica.
338
898991
3193
Aproape cât suprafața Americii de Sud.
15:14
GlobalLa nivel mondial pasturespășuni coveracoperi 30 millionmilion kmkm².
339
902184
1795
Suprafața pășunilor însumează 30 de milioane milioane km².
15:15
That's the sizemărimea of AfricaAfrica.
340
903979
2075
Suprafața Africii.
15:18
AgricultureAgricultura usesutilizări 60 timesori more landteren than urbanurban and suburbansuburban areaszone combinedcombinate.
341
906054
4716
Agricultura folosește o suprafață de 60 de ori mai mare decât suprafața urbană și suburbană.
15:22
IrrigationIrigare is the biggestCea mai mare use of waterapă on the planetplanetă.
342
910770
3712
Cea mai mare cantitate de apă se folosește la irigații.
15:26
We use 2,800 cubiccubi kilometerskilometri of waterapă on cropsculturi everyfiecare yearan.
343
914482
4374
Pentru culturi, folosim anual 2800 km cubi vde apă.
15:30
That's enoughdestul to fillcompletati 7,305 EmpireImperiul StateStat BuildingsClădiri everyfiecare day.
344
918856
3782
Cu care am putea umple zilnic 7305 de clădiri Empire State Building.
15:34
TodayAstăzi, manymulți largemare riversrâuri have reducedredus flowsfluxurile.
345
922638
2981
La ora actuală, multe fluvii au un debit redus.
15:37
Some dryuscat up altogethercu totul.
346
925619
2024
Unele au secat de tot.
15:39
Look at the AralAral SeaMare, now turnedîntoarse to desertdeşert.
347
927643
3984
Priviți Lacul Aral care s-a transformat în deșert.
15:43
Or the ColoradoColorado RiverRâul, whichcare no longermai lung flowsfluxurile to the oceanocean.
348
931627
3623
Sau râul Colorado care nu se mai varsă în ocean.
15:47
FertilizersIngrasaminte have more than doubleddublat the phosphorusfosfor and nitrogenazot in the environmentmediu inconjurator.
349
935250
3883
Datorită îngrășămintelor, cantitatea de azot și fosfor din mediu s-a dublat.
15:51
The consequenceconsecinţă?
350
939133
1256
Consecința?
15:52
WidespreadPe scară largă waterapă pollutionpoluare
351
940389
1984
O poluare a apelor generalizată,
15:54
and massivemasiv degradationdegradare of lakeslacuri and riversrâuri.
352
942373
2162
degradarea masivă a lacurilor și râurilor.
15:56
SurprisinglySurprinzător, agricultureagricultură is the biggestCea mai mare contributorcontribuitor to climateclimat changeSchimbare.
353
944535
4374
Surprinzător, agricultura e cea mai mare contribuitoare la schimbarea climei.
16:00
It generatesgenerează 30% of greenhouseseră gasgaz emissionsemisiilor.
354
948909
2427
Generează 30% din emisiile de gaze cu efect de seră.
16:03
That's more than the emissionsemisiilor from all electricityelectricitate and industryindustrie,
355
951336
2693
Mai mult decât toate emisiile pentru electricitate și industriale
16:06
or from all the world'slume planesavioane, trainstrenuri and automobilesautomobile.
356
954029
2976
sau care se emană din toate mașinile, trenurile și avioanele din lume.
16:09
MostCele mai multe agriculturalagricol emissionsemisiilor come from tropicaltropical deforestationdespădurire,
357
957005
2368
Cea mai mare parte a emisiilor agricole provine din despăduririle tropicale,
16:11
methanemetan from animalsanimale and riceorez fieldscâmpuri,
358
959373
1376
metanul de la animale și culturile de orez
16:12
and nitrousazot oxideoxid from over-fertilizingsupra-fertilizare.
359
960749
1832
și oxizii de azot din folosirea excesivă a îngrășămintelor.
16:14
There is nothing we do that transformstransformatele the worldlume more than agricultureagricultură.
360
962581
3255
Nicio activitate umană nu transformă mai profund lumea decât agricultura.
16:17
And there's nothing we do that is more crucialcrucial to our survivalsupravieţuire.
361
965836
3531
Și nimic nu e mai important pentru supraviețuirea noastră.
16:21
Here'sAici este the dilemmadilemă...
362
969367
1506
Iată dilema...
16:22
As the worldlume growsdezvoltă by severalmai mulți billionmiliard more people,
363
970873
4355
Prin creșterea populației mondiale cu câteva miliarde,
16:27
We'llVom need to doubledubla, maybe even tripletriplu, globalglobal foodalimente productionproducere.
364
975228
4584
producția alimentară globală va trebui dublată, chiar triplată.
16:31
So where do we go from here?
365
979812
1396
Deci, ce facem acum?
16:33
We need a biggermai mare conversationconversaţie, an internationalinternaţional dialoguedialog.
366
981208
2803
E nevoie de o dezbatere lărgită, de dialog internațional.
16:36
We need to investinvesti in realreal solutionssoluţii:
367
984011
1808
Trebuie investit în soluții viabile:
16:37
incentivesstimulente for farmersagricultori, precisionprecizie agricultureagricultură, newnou cropa decupa varietiessoiuri, dripprin picurare irrigationirigare,
368
985819
4338
subsidii pentru fermieri, agricultură de precizie, soiuri noi, irigații prin picurare,
16:42
graygri waterapă recyclingreciclare, better tillagePrelucrarea solului practicespractici, smartermai inteligent dietsdiete.
369
990157
3661
reciclarea apelor uzate, practici îmbunătățite de pregătire a terenurilor, dietă mai eficientă.
16:45
We need everyonetoata lumea at the tablemasa.
370
993818
2206
Trebuie să ne adunăm cu toții.
16:48
AdvocatesAvocaţii of commercialcomercial agricultureagricultură,
371
996024
1950
Reprezentanții agriculturii comerciale,
16:49
environmentalde mediu conservationconservare,
372
997974
1147
ai protecției mediului
16:51
and organicorganic farmingagricultură...
373
999121
1461
și ai agriculturii bio...
16:52
musttrebuie sa work togetherîmpreună.
374
1000582
2035
trebuie să conlucreze.
16:54
There is no singlesingur solutionsoluţie.
375
1002617
1558
Nu există o soluție unilaterală.
16:56
We need collaborationcolaborare,
376
1004191
1609
Trebuie să colaborăm,
16:57
imaginationimaginație,
377
1005800
1436
să avem imaginație,
16:59
determinationdeterminare,
378
1007236
778
să fim fermi
17:00
because failureeșec is not an optionopțiune.
379
1008014
3659
pentru că nu avem voie să dăm greș.
17:03
How do we feeda hrani the worldlume withoutfără destroyingdistruge it?
380
1011673
3697
Cum vom hrăni lumea fără să o distrugem?
17:07
Yeah, so we facefață one of the greatestcea mai mare grandmare challengesprovocări
381
1015370
2866
Deci, ne confruntăm la ora actuală cu cea mai mare provocare
17:10
in all of humanuman historyistorie todayastăzi:
382
1018236
2110
din istoria umanității:
17:12
the need to feeda hrani ninenouă billionmiliard people
383
1020346
2674
nevoia de a hrăni nouă miliarde de oameni
17:15
and do so sustainablyîn mod durabil and equitablyechitabil and justlybună dreptate,
384
1023020
3754
în mod sustenabil, echitabil și just,
17:18
at the samela fel time protectingprotectoare our planetplanetă
385
1026774
1701
protejând în același timp planeta
17:20
for this and futureviitor generationsgenerații.
386
1028475
2813
pentru această generație și generațiile viitoare.
17:23
This is going to be one of the hardestcel mai greu things
387
1031288
1516
Va fi una dintre cele mai dificile sarcini
17:24
we ever have doneTerminat in humanuman historyistorie,
388
1032804
1871
pe care am avut-o în istoria umanității
17:26
and we absolutelyabsolut have to get it right,
389
1034675
3250
și trebuie să o rezolvăm neapărat bine,
17:29
and we have to get it right on our first and only try.
390
1037925
4337
trebuie să o rezolvăm din prima și singura încercare.
17:34
So thanksMulțumiri very much. (ApplauseAplauze)
391
1042262
3975
Vă mulțumesc mult. (Aplauze)
Translated by Emil-Lorant Cocian
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Foley - Professor
Jonathan Foley studies complex environmental systems and their affects on society. His computer models have shown the deep impact agriculture is having on our planet.

Why you should listen

Dr. Jonathan Foley focusses on the complex relationship between global environmental systems and human civilization, using computer models to analyze changes in land use, ecosystems and resources around the world. After 15 years at the University of Wisconsin, Foley is now a professor and McKnight Presidential Chair in the Department of Ecology and director of the Institute on the Environment at the University of Minnesota.

More profile about the speaker
Jonathan Foley | Speaker | TED.com