ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Foley - Professor
Jonathan Foley studies complex environmental systems and their affects on society. His computer models have shown the deep impact agriculture is having on our planet.

Why you should listen

Dr. Jonathan Foley focusses on the complex relationship between global environmental systems and human civilization, using computer models to analyze changes in land use, ecosystems and resources around the world. After 15 years at the University of Wisconsin, Foley is now a professor and McKnight Presidential Chair in the Department of Ecology and director of the Institute on the Environment at the University of Minnesota.

More profile about the speaker
Jonathan Foley | Speaker | TED.com
TEDxTC

Jonathan Foley: The other inconvenient truth

Jonathan Foley: L'altra scomoda verità

Filmed:
881,631 views

Una richiesta esorbitante di cibo significa che l'agricoltura è diventata la chiave del cambiamento climatico, della perdita della biodiversità e della distruzione ambientale. A TEDxTC Jonathan Foley mostra il motivo per cui abbiamo disperatamente bisogno di cominciare una "terracoltura", cioè coltivare per l'intero pianeta. (Registrato presso TEDxTC).
- Professor
Jonathan Foley studies complex environmental systems and their affects on society. His computer models have shown the deep impact agriculture is having on our planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TonightStasera, I want to have a conversationconversazione about
0
1000
1995
Questa sera voglio parlare
00:14
this incredibleincredibile globalglobale issueproblema
1
2995
1934
di questa incredibile questione globale
00:16
that's at the intersectionintersezione of landsbarcare use, foodcibo and environmentambiente,
2
4929
4537
che è il punto di intersezione tra uso della terra, cibo e ambiente,
00:21
something we can all relateriferirsi to,
3
9466
1321
qualcosa che riguarda tutti,
00:22
and what I've been callingchiamata the other inconvenientscomodo truthverità.
4
10787
2730
e che ho chiamato "l'altra scomoda verità".
00:25
But first, I want to take you on a little journeyviaggio.
5
13517
3277
Ma prima, vorrei farvi fare un piccolo viaggio,
00:28
Let's first visitvisita our planetpianeta, but at night,
6
16794
2796
Iniziamo con una visita al nostro pianeta, ma di notte
00:31
and from spacespazio.
7
19590
1536
e dallo spazio.
00:33
This is what our planetpianeta lookssembra like from outeresterno spacespazio
8
21126
2951
Ecco come appare nostro pianeta dallo spazio
00:36
at nighttimeFoto notturne, if you were to take a satellitesatellitare and travelviaggio
9
24077
2138
di notte, se doveste viaggiare su un satellite
00:38
around the planetpianeta. And the thing you would noticeAvviso first,
10
26215
2854
attorno al pianeta. E ciò che notereste, in primo luogo,
00:41
of coursecorso, is how dominantdominante the humanumano presencepresenza
11
29069
3317
è, ovviamente, quanto predominante è la presenza umana
00:44
on our planetpianeta is.
12
32386
2064
sul nostro pianeta.
00:46
We see citiescittà, we see oilolio fieldsi campi,
13
34450
2735
Si vedono città, si vedono aree petrolifere,
00:49
you can even make out fishingpesca fleetsflotte in the seamare,
14
37185
3197
si possono persino individuare flotte da pesca nel mare,
00:52
that we are dominatingche domina much of our planetpianeta,
15
40382
2564
si può notare, dunque, che dominiamo su gran parte del nostro pianeta
00:54
and mostlysoprattutto throughattraverso the use of energyenergia
16
42946
1773
e, principalmente attraverso l'uso di energia
00:56
that we see here at night.
17
44719
1734
come si vede qui di notte.
00:58
But let's go back and dropfar cadere it a little deeperpiù profondo
18
46453
2174
Ma facciamo un passo indietro per andare più in profondità
01:00
and look duringdurante the daytimegiorno.
19
48627
2042
e concentrarci sul giorno.
01:02
What we see duringdurante the day is our landscapespaesaggi.
20
50669
3690
Ciò che vediamo durante il giorno sono i nostri paesaggi.
01:06
This is partparte of the AmazonAmazon BasinBacino, a placeposto calledchiamato RondRondôniania
21
54359
3553
Questo fa parte del bacino dell'Amazzonia, un luogo chiamato Rondȏnia
01:09
in the south-centerSud-Centro partparte of the BrazilianBrasiliano AmazonAmazon.
22
57912
3590
nella parte centro-meridionale dell'Amazzonia Brasiliana.
01:13
If you look really carefullyaccuratamente in the uppersuperiore right-handmano destra cornerangolo,
23
61502
2616
Se si guarda molto attentamente nell'angolo in alto a destra
01:16
you're going to see a thinmagro whitebianca linelinea,
24
64118
2526
si può notare una sottile linea bianca,
01:18
whichquale is a roadstrada that was builtcostruito in the 1970s.
25
66644
3378
che rappresenta una strada costruita negli anni '70.
01:22
If we come back to the samestesso placeposto in 2001,
26
70022
3667
Se ritorniamo nello stesso punto nel 2001,
01:25
what we're going to find is that these roadsstrade
27
73689
2257
vedremo che da queste strade
01:27
spurtzampillare off more roadsstrade, and more roadsstrade after that,
28
75946
3850
ne sono nate altre, e altre ancora,
01:31
at the endfine of whichquale is a smallpiccolo clearingschiarimento in the rainforestforesta pluviale
29
79796
3141
alla fine delle quali c'è una piccola radura nella foresta pluviale
01:34
where there are going to be a fewpochi cowsmucche.
30
82937
2161
dove ci sono alcune mucche.
01:37
These cowsmucche are used for beefManzo. We're going to eatmangiare these cowsmucche.
31
85098
3312
Queste mucche sono allevate per la carne. Noi mangeremo questo manzo.
01:40
And these cowsmucche are eatenmangiato basicallyfondamentalmente in SouthSud AmericaAmerica,
32
88410
2631
E questo manzo viene mangiato, in sostanza, in Sud America,
01:43
in BrazilBrasile and ArgentinaArgentina. They're not beingessere shippedspediti up here.
33
91041
2784
in Brasile e Argentina. Non viene spedito più a nord di questi paesi.
01:45
But this kindgenere of fishbonelisca di pesce patternmodello of deforestationla deforestazione
34
93825
2736
Ma questo modello a spina di pesce usato per la deforestazione
01:48
is something we noticeAvviso a lot of around the tropicstropici,
35
96561
2585
è qualcosa che si nota molto nella zona dei tropici,
01:51
especiallyparticolarmente in this partparte of the worldmondo.
36
99146
2228
specialmente in questa parte del mondo.
01:53
If we go a little bitpo furtherulteriore southSud in our little tourgiro of the worldmondo,
37
101374
3323
Se andiamo un po più a sud, nel nostro piccolo viaggio attorno al mondo,
01:56
we can go to the BolivianBoliviano edgebordo of the AmazonAmazon,
38
104697
2392
si può andare nel confine boliviano dell'Amazzonia,
01:59
here alsoanche in 1975, and if you look really carefullyaccuratamente,
39
107089
4136
anche qui nel 1975, e se si guarda con attenzione,
02:03
there's a thinmagro whitebianca linelinea throughattraverso that kindgenere of seamcucitura,
40
111225
3562
c'è una sottile linea bianca in quella specie di cucitura,
02:06
and there's a lonesolitario farmercontadino out there
41
114787
1312
e lì c'è un agricoltore solitario
02:08
in the middlein mezzo of the primevalPrimeval junglegiungla.
42
116099
2563
nel mezzo della giungla primordiale.
02:10
Let's come back again a fewpochi yearsanni laterdopo, here in 2003,
43
118662
4773
Ritorniamo ancora qualche anno dopo, nel 2003,
02:15
and we'llbene see that that landscapepaesaggio actuallyin realtà lookssembra
44
123435
2528
e si noterà che quel paesaggio assomiglia, in realtà
02:17
a lot more like IowaIowa than it does like a rainforestforesta pluviale.
45
125963
2882
più all'Iowa che ad una foresta pluviale.
02:20
In factfatto, what you're seeingvedendo here are soybeansoia fieldsi campi.
46
128845
3368
Infatti, quelli che vedete qui sono campi di soia.
02:24
These soybeanssemi di soia are beingessere shippedspediti to EuropeEuropa and to ChinaCina
47
132213
2873
Questi semi di soia vengono spediti in Europa e in Cina
02:27
as animalanimale feedalimentazione, especiallyparticolarmente after the madpazzo cowmucca diseasemalattia scarespavento
48
135086
3746
come mangime per animali, soprattutto dopo l'allerta per il morbo della mucca pazza
02:30
about a decadedecennio agofa, where we don't want to feedalimentazione animalsanimali
49
138832
2541
di dieci anni fa, perciò gli animali non sono più nutriti con
02:33
animalanimale proteinproteina anymorepiù, because that can transmittrasmettere diseasemalattia.
50
141373
3430
proteine animali, perché ciò potrebbe trasmettere la malattia.
02:36
InsteadInvece, we want to feedalimentazione them more vegetableverdura proteinsproteine.
51
144803
2612
Verranno invece nutriti con più proteine vegetali.
02:39
So soybeanssemi di soia have really explodedesploso,
52
147415
1792
Le colture di soia si sono espanse molto,
02:41
showingmostrando how tradecommercio and globalizationglobalizzazione are
53
149207
3625
dimostrando come commercio e globalizzazione siano
02:44
really responsibleresponsabile for the connectionsconnessioni to rainforestsforeste pluviali
54
152832
2872
i veri responsabili dei collegamenti con le foreste pluviali
02:47
and the AmazonAmazon -- an incrediblyincredibilmente strangestrano
55
155704
1937
e l'Amazzonia... che mondo incredibilmente strano
02:49
and interconnectedinterconnesso worldmondo that we have todayoggi.
56
157641
2716
e interconnesso abbiamo oggi.
02:52
Well, again and again, what we find as we look
57
160357
2321
Ebbene, quello che si scopre, se si guarda ancora
02:54
around the worldmondo in our little tourgiro of the worldmondo
58
162678
2136
intorno al mondo, nel nostro piccolo giro del pianeta,
02:56
is that landscapepaesaggio after landscapepaesaggio after landscapepaesaggio
59
164814
3751
un grandissimo numero di paesaggi
03:00
have been clearedeliminato and alteredalterato for growingin crescita foodcibo
60
168565
2769
sono stati svuotati e alterati per coltivare cibo
03:03
and other cropscolture.
61
171334
2335
e altre colture.
03:05
So one of the questionsle domande we'venoi abbiamo been askingchiede is,
62
173669
2360
Dunque, una delle domande che ci siamo posti è
03:08
how much of the worldmondo is used to growcrescere foodcibo,
63
176029
2488
quanto del territorio terrestre sia usato per coltivare cibo,
03:10
and where is it exactlydi preciso, and how can we changemodificare that
64
178517
2396
e quali zone esattamente, e come si può cambiare questo
03:12
into the futurefuturo, and what does it mean?
65
180913
2494
nel futuro e cosa significa tutto ciò?
03:15
Well, our teamsquadra has been looking at this on a globalglobale scalescala,
66
183407
2968
Il nostro team ha esaminato tutto ciò in scala globale,
03:18
usingutilizzando satellitesatellitare datadati and ground-basedbasati a terra datadati kindgenere of to tracktraccia
67
186375
2920
usando dati provenienti dal satellite e dalla terra per seguire
03:21
farmingagricoltura on a globalglobale scalescala.
68
189295
2184
le coltivazioni ad una scala globale.
03:23
And this is what we foundtrovato, and it's startlingsorprendente.
69
191479
3712
E questo è ciò che abbiamo scoperto, ed è impressionante.
03:27
This mapcarta geografica showsSpettacoli the presencepresenza of agricultureagricoltura
70
195191
2791
Questa mappa mostra la presenza dell'agricoltura
03:29
on planetpianeta EarthTerra.
71
197982
2064
sul pianeta Terra.
03:32
The greenverde areasle zone are the areasle zone we use to growcrescere cropscolture,
72
200046
2960
Le aree verdi sono usate per le coltivazioni,
03:35
like wheatGrano or soybeanssemi di soia or cornMais or riceriso or whateverqualunque cosa.
73
203006
3201
come grano, soia, mais o riso, eccetera.
03:38
That's 16 millionmilione squarepiazza kilometers'chilometri worthdi valore of landsbarcare.
74
206207
4264
Ciò corrisponde a 16 milioni di chilometri quadrati di terra.
03:42
If you put it all togetherinsieme in one placeposto,
75
210471
2124
Se questi chilometri venissero messi tutti insieme,
03:44
it'dSarebbe be the sizedimensione of SouthSud AmericaAmerica.
76
212595
2667
corrisponderebbero all'intero territorio del Sud America.
03:47
The secondsecondo areala zona, in brownMarrone, is the world'sIl mondo di pasturespascoli
77
215262
2676
La seconda area, in marrone, corrisponde ai terreni adibiti
03:49
and rangelandspascoli, where our animalsanimali livevivere.
78
217938
2217
a pascoli e ai pascoli stessi, dove vivono i nostri animali.
03:52
That area'sdella zona about 30 millionmilione squarepiazza kilometerschilometri,
79
220155
2716
Quest'area è di circa 30 milioni di chilometri quadrati,
03:54
or about an Africa'sDell'Africa worthdi valore of landsbarcare,
80
222871
2419
circa la stessa estensione dell'Africa,
03:57
a hugeenorme amountquantità of landsbarcare, and it's the bestmigliore landsbarcare, of coursecorso,
81
225290
2913
una quantità enorme di terra, e quella che vedete è, ovviamente,
04:00
is what you see. And what's left is, like,
82
228203
2152
la terra migliore. E ciò che rimane è, per esempio,
04:02
the middlein mezzo of the SaharaSahara DesertDeserto, or SiberiaSiberia,
83
230355
2011
il centro del deserto del Sahara, o la Siberia,
04:04
or the middlein mezzo of a rainpioggia forestforesta.
84
232366
1691
o il centro di una foresta pluviale.
04:06
We're usingutilizzando a planet'sdi pianeta worthdi valore of landsbarcare alreadygià.
85
234057
3745
Stiamo già usando quello che corrisponde a un intero pianeta.
04:09
If we look at this carefullyaccuratamente, we find it's about 40 percentper cento
86
237802
2791
Guardando attentamente, si scoprirà che circa il 40 percento
04:12
of the Earth'sDella terra landsbarcare surfacesuperficie is devoteddevoto to agricultureagricoltura,
87
240593
2712
delle terre emerse è dedicato all'agricoltura,
04:15
and it's 60 timesvolte largerpiù grandi
88
243305
2569
ed è 60 volte più grande
04:17
than all the areasle zone we complainlamentarsi about,
89
245874
2575
di tutte le aree che reclamiamo,
04:20
our suburbansuburbano sprawlsprawl and our citiescittà where we mostlysoprattutto livevivere.
90
248449
3217
la nostra espansione urbana e le città in cui viviamo.
04:23
HalfLa metà of humanityumanità livesvite in citiescittà todayoggi,
91
251666
2863
Oggigiorno, metà della popolazione mondiale vive nelle città,
04:26
but a 60-times-larger-volte-più grande areala zona is used to growcrescere foodcibo.
92
254529
3936
ma l'area usata per coltivare è 60 volte più grande.
04:30
So this is an amazingStupefacente kindgenere of resultrisultato,
93
258465
1919
Perciò, questo risultato è incredibile,
04:32
and it really shockedscioccato us when we lookedguardato at that.
94
260384
2177
e ci ha sconvolti notevolmente.
04:34
So we're usingutilizzando an enormousenorme amountquantità of landsbarcare for agricultureagricoltura,
95
262561
2704
Un'enorme quantità di terra viene usata per l'agricoltura,
04:37
but alsoanche we're usingutilizzando a lot of wateracqua.
96
265265
2706
ma viene usata anche una grande quantità d'acqua.
04:39
This is a photographfotografia flyingvolante into ArizonaArizona,
97
267971
2528
Questa fotografia è stata scattata andando in Arizona,
04:42
and when you look at it, you're like,
98
270499
809
e quando la si guarda ci si chiede,
04:43
"What are they growingin crescita here?" It turnsgiri out
99
271308
1127
"Cosa coltivano lì?". La risposta è
04:44
they're growingin crescita lettucelattuga in the middlein mezzo of the desertdeserto
100
272435
2932
che si coltiva lattuga nel bel mezzo del deserto
04:47
usingutilizzando wateracqua sprayedspruzzato on topsuperiore.
101
275367
2388
usando getti d'acqua.
04:49
Now, the ironyironia is, it's probablyprobabilmente soldvenduto
102
277755
1550
Ora, l'ironia della cosa è che probabilmente viene
04:51
in our supermarketsupermercato shelvesmensole in the TwinDoppia con letti singoli CitiesCittà.
103
279305
2676
venduta nei supermercati nelle cosiddette "Città Gemelle" (Minneapolis/Saint-Paul).
04:53
But what's really interestinginteressante is, this water'sl'acqua di got to come
104
281981
2312
Ma quello che è veramente interessante è che quest'acqua deve provenire
04:56
from some placeposto, and it comesviene from here,
105
284293
2544
da qualche parte, e precisamente arriva da qui,
04:58
the ColoradoColorado RiverFiume in NorthNord AmericaAmerica.
106
286837
2640
dal fiume Colorado in Nord America.
05:01
Well, the ColoradoColorado on a typicaltipico day in the 1950s,
107
289477
2648
Il fiume Colorado in una tipica giornata degli anni '50,
05:04
this is just, you know, not a floodalluvione, not a droughtsiccità,
108
292125
2119
priva di inondazioni o siccità,
05:06
kindgenere of an averagemedia day, it lookssembra something like this.
109
294244
2785
una giornata come tante, appariva così.
05:09
But if we come back todayoggi, duringdurante a normalnormale conditioncondizione
110
297029
2904
Ma se ritorniamo ai giorni nostri, in una condizione normale
05:11
to the exactesatto samestesso locationPosizione, this is what's left.
111
299933
3568
nello stesso identico posto, questo è quello che rimane.
05:15
The differencedifferenza is mainlyprincipalmente irrigatingdi irrigazione the desertdeserto for foodcibo,
112
303501
3002
Il motivo è, principalmente, l'irrigazione del deserto per coltivare cibo,
05:18
or maybe golfgolf coursescorsi in ScottsdaleScottsdale, you take your pickraccogliere.
113
306503
3556
o anche per un campo di golf a Scottsdale, a voi la scelta.
05:22
Well, this is a lot of wateracqua, and again, we're miningestrazione wateracqua
114
310059
2920
Stiamo parlando di moltissima acqua che estraiamo
05:24
and usingutilizzando it to growcrescere foodcibo,
115
312979
2407
e usiamo per coltivare cibo,
05:27
and todayoggi, if you travelviaggio down furtherulteriore down the ColoradoColorado,
116
315386
2680
e oggigiorno, se si viaggia più a sud lungo il fiume Colorado,
05:30
it driesasciuga up completelycompletamente and no longerpiù a lungo flowsflussi into the oceanoceano.
117
318066
3280
si noterà che è completamente prosciugato e non sfocia più nell'oceano.
05:33
We'veAbbiamo literallyletteralmente consumedconsumato an entireintero riverfiume in NorthNord AmericaAmerica
118
321346
3128
Abbiamo letteralmente consumato un intero fiume in Nord America
05:36
for irrigationirrigazione.
119
324474
2128
per l'irrigazione.
05:38
Well, that's not even the worstpeggio exampleesempio in the worldmondo.
120
326602
1756
E questo non è neanche l'esempio peggiore nel mondo.
05:40
This probablyprobabilmente is: the AralAral SeaMare.
121
328358
2820
Questo probabilmente lo è: il lago d'Aral.
05:43
Now, a lot you will rememberricorda this from your geographyGeografia classesclassi.
122
331178
2904
Molti di voi se ne ricorderanno dalle lezioni di geografia di scuola.
05:46
This is in the formerex SovietSovietico UnionUnione
123
334082
2059
Il fiume si trova nell'ex Unione Sovietica
05:48
in betweenfra KazakhstanKazakhstan and UzbekistanUzbekistan,
124
336141
2572
tra il Kazakistan e l'Uzbekistan,
05:50
one of the great inlandnell'entroterra seasmari of the worldmondo.
125
338713
2448
uno dei laghi salati più grandi al mondo.
05:53
But there's kindgenere of a paradoxparadosso here, because it lookssembra like
126
341161
2312
Ma si noterà un paradosso, perché sembra
05:55
it's surroundedcircondato by desertdeserto. Why is this seamare here?
127
343473
3522
che sia circondato dal deserto. Cosa ci fa qui questo lago?
05:58
The reasonragionare it's here is because, on the right-handmano destra sidelato,
128
346995
1963
Il motivo per cui è qui è che, come si vede nella parte destra,
06:00
you see two little riversfiumi kindgenere of comingvenuta down
129
348958
2492
ci sono due piccoli fiumi che, scendendo
06:03
throughattraverso the sandsabbia, feedingalimentazione this basinbacino with wateracqua.
130
351450
3517
attraverso la sabbia, si immettono in questo bacino.
06:06
Those riversfiumi are drainingdrenante snowmeltscioglimento della neve from mountainsmontagne
131
354967
2582
Questi fiumi accolgono la neve che si scioglie dalle montagne
06:09
farlontano to the eastest, where snowla neve meltssi scioglie, it travelsviaggi down the riverfiume
132
357549
2933
dell'est, dove si scioglie la neve cheviaggia lungo il fiume
06:12
throughattraverso the desertdeserto, and formsforme the great AralAral SeaMare.
133
360482
3200
attraverso il deserto, e forma il grande lago d'Aral.
06:15
Well, in the 1950s, the SovietsSovietici decideddeciso to divertdeviare that wateracqua
134
363682
4012
Nel 1950, i Sovietici decisero di prelevare quell'acqua
06:19
to irrigateirrigare the desertdeserto to growcrescere cottoncotone, believe it or not,
135
367694
2353
per irrigare il deserto e coltivare cotone, che lo crediate o no,
06:22
in KazakhstanKazakhstan, to sellvendere cottoncotone to the internationalinternazionale marketsmercati
136
370047
3780
in Kazakistan, per vendere cotone ai mercati internazionali
06:25
to bringportare foreignstraniero currencyvaluta into the SovietSovietico UnionUnione.
137
373827
2060
in modo da portare le valute straniere nell'Unione Sovietica.
06:27
They really needednecessaria the moneyi soldi.
138
375887
1926
Avevano veramente bisogno di soldi.
06:29
Well, you can imagineimmaginare what happensaccade. You turnturno off
139
377813
1996
Quindi, potete immaginare com'è andata. Si eliminano
06:31
the wateracqua supplyfornitura to the AralAral SeaMare, what's going to happenaccadere?
140
379809
2930
le risorse d'acqua del lago d'Aral, cosa succederà?
06:34
Here it is in 1973,
141
382739
2448
Ecco com'era nel 1973,
06:37
1986,
142
385187
2212
nel 1986,
06:39
1999,
143
387399
2804
nel 1999,
06:42
2004,
144
390203
3055
nel 2004,
06:45
and about 11 monthsmesi agofa.
145
393258
4665
e circa 11 mesi fa,
06:49
It's prettybella extraordinarystraordinario.
146
397923
2049
È veramente sorprendente.
06:51
Now a lot of us in the audiencepubblico here livevivere in the MidwestMidwest.
147
399972
3191
Molti di noi in sala vivono negli Stati Uniti medio occidentali.
06:55
ImagineImmaginate that was LakeLago SuperiorSuperior.
148
403163
2660
Immaginate che quello fosse il Lago Superiore.
06:57
ImagineImmaginate that was LakeLago HuronHuron.
149
405823
3274
Immaginate che fosse il lago Huron.
07:01
It's an extraordinarystraordinario changemodificare.
150
409097
1607
È un cambiamento radicale.
07:02
This is not only a changemodificare in wateracqua and
151
410704
2343
Non si tratta solo di un cambiamento nel livello dell'acqua
07:05
where the shorelinelitorale is, this is a changemodificare in the fundamentalsFondamenti
152
413047
2369
o della posizione della linea della costa, ma ha a che fare con i fondamenti
07:07
of the environmentambiente of this regionregione.
153
415416
2257
dell'ambiente di questa regione.
07:09
Let's startinizio with this.
154
417673
1284
Cominciamo da questo.
07:10
The SovietSovietico UnionUnione didn't really have a SierraSierra ClubClub.
155
418957
2210
L'Unione Sovietica non aveva un'organizzazione ambientale come "Sierra Club".
07:13
Let's put it that way.
156
421167
1540
Mettiamola in questo modo.
07:14
So what you find in the bottomparte inferiore of the AralAral SeaMare ain'tnon è prettybella.
157
422707
3404
Dunque, quello che si trova sul fondo del lago d'Aral non è per niente bello.
07:18
There's a lot of toxictossico wasterifiuto, a lot of things
158
426111
1944
Ci sono molti rifiuti tossici, molte cose
07:20
that were dumpedscaricati there that are now becomingdiventando airborneaerotrasportato.
159
428055
2416
che furono buttate lì stanno entrando nell'aria.
07:22
One of those smallpiccolo islandsisole that was remotea distanza
160
430471
2132
Una di quelle isole lontane
07:24
and impossibleimpossibile to get to was a siteluogo
161
432603
1612
e impossibili da raggiungere era luogo
07:26
of SovietSovietico biologicalbiologico weaponsArmi testinganalisi.
162
434215
2696
di esperimenti di armamenti chimico-batteriologici dell'Unione Sovietica.
07:28
You can walkcamminare there todayoggi.
163
436911
1354
Oggi ci si può arrivare a piedi.
07:30
WeatherMeteo patternsmodelli have changedcambiato.
164
438265
1547
L'andamento meteorologico è cambiato.
07:31
NineteenDiciannove of the uniqueunico 20 fishpesce speciesspecie foundtrovato only
165
439812
3309
19 delle 20 specie di pesci che si trovavano solo
07:35
in the AralAral SeaMare are now wipedspazzato via off the faceviso of the EarthTerra.
166
443121
2950
nel lago d'Aral sono state spazzate via dalla faccia della terra.
07:38
This is an environmentalambientale disasterdisastro writmandato largegrande.
167
446071
2880
Questo è un gigantesco disastro naturale.
07:40
But let's bringportare it home.
168
448951
1495
Ma vediamo adesso a casa nostra.
07:42
This is a pictureimmagine that AlAl GoreGore gaveha dato me a fewpochi yearsanni agofa
169
450446
2729
Questa è una fotografia che Al Gore mi ha dato qualche anno fa
07:45
that he tookha preso when he was in the SovietSovietico UnionUnione
170
453175
1649
che ha scattato quando si trovava in Unione Sovietica
07:46
a long, long time agofa,
171
454824
1262
molto, molto tempo fa,
07:48
showingmostrando the fishingpesca fleetsflotte of the AralAral SeaMare.
172
456086
2996
e che mostra le flotte da pesca nel lago d'Aral.
07:51
You see the canalcanale they dugscavato?
173
459082
2158
Vedete il canale che hanno scavato?
07:53
They were so desperatedisperato to try to, kindgenere of, floatgalleggiante the boatsBarche into
174
461240
2464
Erano così smaniosi nel cercare di far galleggiare le barche
07:55
the remainingresiduo poolspiscine of wateracqua, but they finallyfinalmente had to give up
175
463704
2216
nella poca acqua che rimaneva, ma alla fine hanno dovuto rinunciare
07:57
because the piersmoli and the mooringsOrmeggi simplysemplicemente couldn'tnon poteva
176
465920
2464
perché le banchine e gli ormeggi non riuscivano
08:00
keep up with the retreatingritirata shorelinelitorale.
177
468384
2170
a tenere il passo con la linea della costa che si stava ritirando.
08:02
I don't know about you, but I'm terrifiedterrorizzato that futurefuturo
178
470554
2011
Non so voi, ma io sono terrorizzato che in futuro
08:04
archaeologistsarcheologi will digscavare this up and writeScrivi storiesstorie about
179
472565
2398
degli archeologi scavino e scrivano delle storie sul
08:06
our time in historystoria, and wondermeravigliarsi, "What were you thinkingpensiero?"
180
474963
2820
questo nostro periodo della storia, chiedendosi "Che cosa avevate in mente?".
08:09
Well, that's the futurefuturo we have to look forwardinoltrare to.
181
477783
3028
Beh, questo è il futuro che abbiamo davanti.
08:12
We alreadygià use about 50 percentper cento of the Earth'sDella terra freshfresco wateracqua
182
480811
2913
Usiamo già circa il 50% dell'acqua dolce del pianeta
08:15
that's sustainablesostenibile, and agricultureagricoltura aloneda solo
183
483724
2192
in maniera sostenibile, e la sola agricoltura
08:17
is 70 percentper cento of that.
184
485916
2400
ne rappresenta il 70%.
08:20
So we use a lot of wateracqua, a lot of landsbarcare for agricultureagricoltura.
185
488316
3160
Quindi, usiamo molta acqua, molta terra per l'agricoltura.
08:23
We alsoanche use a lot of the atmosphereatmosfera for agricultureagricoltura.
186
491476
3344
Usiamo anche gran parte dell'atmosfera per l'agricoltura.
08:26
UsuallyDi solito when we think about the atmosphereatmosfera,
187
494820
2336
Di solito, quando si pensa all'atmosfera,
08:29
we think about climateclima changemodificare and greenhouseserra gasesgas,
188
497156
2648
si pensa al cambiamento climatico e i gas serra,
08:31
and mostlysoprattutto around energyenergia,
189
499804
2056
e soprattutto all'energia,
08:33
but it turnsgiri out agricultureagricoltura is one of the biggestmaggiore emittersemettitori
190
501860
2636
ma in realtà anche l'agricoltura è una dei più grandi
08:36
of greenhouseserra gasesgas too.
191
504496
2052
emettitori di gas serra.
08:38
If you look at carboncarbonio dioxidebiossido from
192
506548
2056
Se si osserva la quantità di anidride carbonica
08:40
burningardente tropicaltropicale rainforestforesta pluviale,
193
508604
2152
provocata dalle foreste pluviali bruciate,
08:42
or methanemetano comingvenuta from cowsmucche and riceriso,
194
510756
2560
o al metano proveniente dai bovini e dal riso,
08:45
or nitrousprotossido di azoto oxideossido di from too manymolti fertilizersfertilizzanti,
195
513316
2913
o protossido di azoto proveniente dai troppi fertilizzanti,
08:48
it turnsgiri out agricultureagricoltura is 30 percentper cento of the greenhouseserra
196
516229
2771
risulterà che l'agricoltura corrisponde al 30% dei gas
08:51
gasesgas going into the atmosphereatmosfera from humanumano activityattività.
197
519000
3016
serra causati dall'attività umana che penetrano nell'atmosfera.
08:54
That's more than all our transportationmezzi di trasporto.
198
522016
1854
Percentuale più alta di quella dei nostri mezzi di trasporto.
08:55
It's more than all our electricityelettricità.
199
523870
1750
E più alta di tutta l'elettricità che usiamo.
08:57
It's more than all other manufacturingproduzione, in factfatto.
200
525620
2625
In effetti, è più alta di qualsiasi altro tipo di produzione.
09:00
It's the singlesingolo largestmaggiore emitteremettitore of greenhouseserra gasesgas
201
528245
3110
È l'emettitore singolo di gas serra più grande
09:03
of any humanumano activityattività in the worldmondo.
202
531355
2320
di ogni altra attività umana nel mondo.
09:05
And yetancora, we don't talk about it very much.
203
533675
2626
Ciò nonostante, non se ne parla molto.
09:08
So we have this incredibleincredibile presencepresenza todayoggi of agricultureagricoltura
204
536301
3053
Oggigiorno abbiamo questa grande presenza dell'agricoltura
09:11
dominatingche domina our planetpianeta,
205
539354
2137
che domina il pianeta,
09:13
whetherse it's 40 percentper cento of our landsbarcare surfacesuperficie,
206
541491
2358
che sia il 40% della nostra superficie terrestre,
09:15
70 percentper cento of the wateracqua we use,
207
543849
2108
il 70% dell'acqua che usiamo,
09:17
30 percentper cento of our greenhouseserra gasgas emissionsemissioni.
208
545957
2725
il 30% delle emissioni dei gas serra.
09:20
We'veAbbiamo doubledraddoppiato the flowsflussi of nitrogenazoto and phosphorusfosforo
209
548682
2849
I flussi di azoto e fosforo sono stati raddoppiati
09:23
around the worldmondo simplysemplicemente by usingutilizzando fertilizersfertilizzanti,
210
551531
2463
in tutto il mondo semplicemente usando fertilizzanti,
09:25
causingcausando hugeenorme problemsi problemi of wateracqua qualityqualità from riversfiumi,
211
553994
2771
causando gravi problemi alla qualità dell'acqua dei fiumi,
09:28
lakesLaghi, and even oceansoceani, and it's alsoanche the singlesingolo biggestmaggiore
212
556765
2717
dei laghi, e persino degli oceani, ed è anche il maggior
09:31
driverautista of biodiversitybiodiversità lossperdita.
213
559482
2675
fattore di perdita della biodiversità.
09:34
So withoutsenza a doubtdubbio, agricultureagricoltura is
214
562157
2101
Perciò, senza dubbio l'agricoltura è
09:36
the singlesingolo mostmaggior parte powerfulpotente forcevigore unleashedscatenato on this planetpianeta
215
564258
3680
la forza singola più potente liberata sul nostro pianeta
09:39
sinceda the endfine of the iceghiaccio ageetà. No questiondomanda.
216
567938
2619
dalla fine dell'era glaciale. Senza alcun dubbio.
09:42
And it rivalsrivali climateclima changemodificare in importanceimportanza.
217
570557
2980
Al punto che compete con il cambiamento climatico.
09:45
And they're bothentrambi happeningavvenimento at the samestesso time.
218
573537
2925
Ed entrambi stanno avvenendo nello stesso momento.
09:48
But what's really importantimportante here to rememberricorda is that
219
576462
2372
Ma ciò che è importante ricordare è che
09:50
it's not all badcattivo. It's not that agriculture'sdell'agricoltura a badcattivo thing.
220
578834
3268
non tutto ciò è negativo. L'agricoltura non è qualcosa di negativo.
09:54
In factfatto, we completelycompletamente dependdipendere on it.
221
582102
2180
Infatti, noi dipendiamo completamente da essa.
09:56
It's not optionalopzionale. It's not a luxurylusso. It's an absoluteassoluto necessitynecessità.
222
584282
4440
Non è un optional. Non è un lusso. È un'assoluta necessità.
10:00
We have to providefornire foodcibo and feedalimentazione and, yeah,
223
588722
2144
Dobbiamo fornire cibo e foraggio e
10:02
fiberfibra and even biofuelsbiocarburanti to something like sevenSette billionmiliardo people
224
590866
3856
fibre e persino biocarburante a circa sette miliardi di persone
10:06
in the worldmondo todayoggi, and if anything,
225
594722
2736
presenti oggi nel mondo, e anzi,
10:09
we're going to have the demandsrichieste on agricultureagricoltura
226
597458
2030
la domanda per l'agricoltura aumenterà
10:11
increaseaumentare into the futurefuturo. It's not going to go away.
227
599488
2538
nel futuro. Non sparirà.
10:14
It's going to get a lot biggerpiù grande, mainlyprincipalmente because of
228
602026
2231
Aumenterà, principalmente per via
10:16
growingin crescita populationpopolazione. We're sevenSette billionmiliardo people todayoggi
229
604257
2993
dell'aumento della popolazione. Attualmente siamo 7 miliardi di persone
10:19
headingintestazione towardsin direzione at leastmeno ninenove,
230
607250
2200
e arriveremo almeno a 9,
10:21
probablyprobabilmente ninenove and a halfmetà before we're donefatto.
231
609450
2792
forse 9 e mezzo prima della fine della nostra esistenza.
10:24
More importantlyimportante, changingmutevole dietsdiete.
232
612242
2377
Ancora più importante è il cambiamento dell'alimentazione.
10:26
As the worldmondo becomesdiventa wealthierpiù ricchi as well as more populouspopoloso,
233
614619
3047
Mentre il mondo diventa più ricco e più popoloso,
10:29
we're seeingvedendo increasesaumenta in dietarydietetico consumptionconsumo of meatcarne,
234
617666
3067
notiamo l'aumento del consumo giornaliero di carne,
10:32
whichquale take a lot more resourcesrisorse than a vegetarianCucina vegetariana dietdieta does.
235
620733
3461
che richiede molte più risorse rispetto ad una dieta vegetariana.
10:36
So more people, eatingmangiare more stuffcose, and richerpiù ricca stuffcose,
236
624194
3922
Dunque più persone che mangiano di più, e mangiano cibi più ricchi,
10:40
and of coursecorso havingavendo an energyenergia crisiscrisi at the samestesso time,
237
628116
3201
ovviamente comportando, allo stesso tempo, una crisi energetica,
10:43
where we have to replacesostituire oilolio with other energyenergia sourcesfonti
238
631317
3473
per cui bisogna sostituire il petrolio con altre fonti di energia
10:46
that will ultimatelyin definitiva have to includeincludere some kindstipi of biofuelsbiocarburanti
239
634790
2571
che dovranno includere, in definitiva, certi tipi di biocarburante
10:49
and bio-energybio-energia sourcesfonti.
240
637361
1779
e di risorse bioenergetiche.
10:51
So you put these togetherinsieme. It's really harddifficile to see
241
639140
2753
Se si considera tutto ciò, è molto difficile prevedere
10:53
how we're going to get to the restriposo of the centurysecolo
242
641893
2352
come riusciremo ad arrivare alla fine del secolo
10:56
withoutsenza at leastmeno doublingraddoppio globalglobale agriculturalagricolo productionproduzione.
243
644245
4328
senza perlomeno raddoppiare la produzione agricola globale.
11:00
Well, how are we going to do this? How are going to
244
648573
1949
Come possiamo farlo? Come possiamo
11:02
doubleraddoppiare globalglobale agag productionproduzione around the worldmondo?
245
650522
2793
raddoppiare la produzione agricola globale nel mondo?
11:05
Well, we could try to farmazienda agricola more landsbarcare.
246
653315
2688
Beh, potremmo provare a coltivare più terra.
11:08
This is an analysisanalisi we'venoi abbiamo donefatto, where on the left is where
247
656003
2799
Questa è un'analisi che abbiamo fatto, dove a sinistra si può vedere
11:10
the cropscolture are todayoggi, on the right is where they could be
248
658802
3494
dove sono le colture oggi, e a destra dove potrebbero essere
11:14
basedbasato on soilsTerreni and climateclima, assumingsupponendo climateclima changemodificare
249
662296
2948
basandosi su terreni e clima, supponendo che il cambiamento climatico
11:17
doesn't disruptdisgregare too much of this,
250
665244
1841
non faccia troppi danni nel frattempo,
11:19
whichquale is not a good assumptionassunzione.
251
667085
1888
il che non è una buon presupposto.
11:20
We could farmazienda agricola more landsbarcare, but the problemproblema is
252
668973
2189
Potremmo coltivare più terra, ma il problema è
11:23
the remainingresiduo landsTerre are in sensitivesensibile areasle zone.
253
671162
2981
che le terre rimanenti si trovano in zone sensibili.
11:26
They have a lot of biodiversitybiodiversità, a lot of carboncarbonio,
254
674143
2038
Sono caratterizzate da molta biodiversità, molto carbonio,
11:28
things we want to protectproteggere.
255
676181
2434
elementi che vogliamo proteggere.
11:30
So we could growcrescere more foodcibo by expandingespansione farmlandterreno agricolo,
256
678615
2824
Quindi potremmo coltivare più cibo espandendo i terreni coltivati,
11:33
but we'dsaremmo better not,
257
681439
1318
ma sarebbe meglio evitarlo,
11:34
because it's ecologicallyecologicamente a very, very dangerouspericoloso thing to do.
258
682757
3666
perché è molto pericoloso dal punto di vista ecologico.
11:38
InsteadInvece, we maybe want to freezecongelare the footprintorma
259
686423
2384
Potremmo, invece, bloccare le aree già occupate
11:40
of agricultureagricoltura and farmazienda agricola the landsTerre we have better.
260
688807
3785
dall'agricoltura e coltivare meglio i terreni che abbiamo.
11:44
This is work that we're doing to try to highlightevidenziare placesposti
261
692592
2400
Stiamo facendo questo lavoro per evidenziare i luoghi
11:46
in the worldmondo where we could improveMigliorare yieldsrendimenti
262
694992
2567
nel mondo in cui potremmo migliorare la resa dei raccolti
11:49
withoutsenza harmingnuocere the environmentambiente.
263
697559
2266
senza danneggiare l'ambiente.
11:51
The greenverde areasle zone here showmostrare where cornMais yieldsrendimenti,
264
699825
2401
Queste aree verdi mostrano dove è prodotto il grano,
11:54
just showingmostrando cornMais as an exampleesempio,
265
702226
2150
prendendo il grano come esempio,
11:56
are alreadygià really highalto, probablyprobabilmente the maximummassimo you could
266
704376
2601
e sono già molto elevate, probabilmente il massimo che si potrebbe
11:58
find on EarthTerra todayoggi for that climateclima and soilsuolo,
267
706977
2878
avere sulla Terra attualmente, dato il tipo di clima e di terreno,
12:01
but the brownMarrone areasle zone and yellowgiallo areasle zone are placesposti where
268
709855
2351
ma le aree marroni e gialle sono luoghi in cui
12:04
we're only gettingottenere maybe 20 or 30 percentper cento of the yielddare la precedenza
269
712206
2514
ricaviamo solo forse il 20 o il 30% del raccolto
12:06
you should be ablecapace to get.
270
714720
1340
che si potrebbe avere.
12:08
You see a lot of this in AfricaAfrica, even LatinLatino AmericaAmerica,
271
716060
2318
Lo si può notare molto in Africa, persino in Sud America,
12:10
but interestinglyÈ interessante notare che, EasternOrientale EuropeEuropa, where SovietSovietico UnionUnione
272
718378
2860
ma è interessante notare che, in Europa dell'Est, dove c'erano
12:13
and EasternOrientale BlocBlocco countriespaesi used to be,
273
721238
2241
l'Unione Sovietica e i paesi del blocco orientale,
12:15
is still a messpasticcio agriculturallysul piano agricolo.
274
723479
2224
c'è ancora un caos dal punto di vista agricolo.
12:17
Now, this would requirerichiedere nutrientsnutrienti and wateracqua.
275
725703
2633
Risolvere questa situazione richiederebbe nutrienti e acqua.
12:20
It's going to eithero be organicbiologico or conventionalconvenzionale
276
728336
2133
E ci vorrebbero colture organiche o convenzionali
12:22
or some mixmescolare of the two to deliverconsegnare that.
277
730469
1813
o una combinazione di entrambe per riuscirci.
12:24
PlantsPiante need wateracqua and nutrientsnutrienti.
278
732282
2165
Le piante hanno bisogno di acqua e nutrienti.
12:26
But we can do this, and there are opportunitiesopportunità to make this work.
279
734447
3208
Ma possiamo farcela, abbiamo le possibilità di far funzionare questo progetto.
12:29
But we have to do it in a way that is sensitivesensibile
280
737655
2280
Purché lo si faccia in un modo atto a
12:31
to meetingincontro the foodcibo securitysicurezza needsesigenze of the futurefuturo
281
739935
2609
soddisfare il bisogno di sicurezza alimentare del futuro
12:34
and the environmentalambientale securitysicurezza needsesigenze of the futurefuturo.
282
742544
3263
e le esigenze di sicurezza ambientale del futuro.
12:37
We have to figurefigura out how to make this tradeoffcompromesso betweenfra
283
745807
3014
Dobbiamo capire come poter avere allo stesso tempo
12:40
growingin crescita foodcibo and havingavendo a healthysalutare environmentambiente work better.
284
748821
3709
delle maggiori colture e un ambiente sano.
12:44
Right now, it's kindgenere of an all-or-nothingo tutto o niente propositionproposizione.
285
752530
2530
Al momento, questa proposta si basa su una posizione estremista.
12:47
We can growcrescere foodcibo in the backgroundsfondo --
286
755060
1962
Si può coltivare cibo, come si può vedere sullo sfondo,
12:49
that's a soybeansoia fieldcampo
287
757022
1461
questo è un campo di soia,
12:50
and in this flowerfiore diagramdiagramma, it showsSpettacoli we growcrescere a lot of foodcibo,
288
758483
3127
e il diagramma a fiore mostra che coltiviamo molto cibo,
12:53
but we don't have a lot cleanpulito wateracqua, we're not storingmemorizzazione
289
761610
2518
ma non abbiamo molta acqua pulita, non mettiamo da parte
12:56
a lot of carboncarbonio, we don't have a lot of biodiversitybiodiversità.
290
764128
2997
molto carbonio, non abbiamo molta biodiversità.
12:59
In the foregroundprimo piano, we have this prairieprateria
291
767125
2008
In primo piano, si può vedere questa prateria
13:01
that's wonderfulmeraviglioso from the environmentalambientale sidelato,
292
769133
1558
meravigliosa dal punto di vista ambientale,
13:02
but you can't eatmangiare anything. What's there to eatmangiare?
293
770691
3204
ma inutile da quello agricolo. Non c'è nulla che si possa mangiare.
13:05
We need to figurefigura out how to bringportare bothentrambi of those togetherinsieme
294
773895
2537
Dobbiamo capire come mettere insieme le due cose
13:08
into a newnuovo kindgenere of agricultureagricoltura that bringsporta them all togetherinsieme.
295
776432
4110
per avere una nuova forma di agricoltura che le unisca.
13:12
Now, when I talk about this, people oftenspesso tell me,
296
780542
2211
Quando parlo di questo, alcune persone mi chiedono spesso,
13:14
"Well, isn't blankvuoto the answerrisposta?" -- organicbiologico foodcibo,
297
782753
3232
"La risposta non è scontata?", cibo organico,
13:17
localLocale foodcibo, GMOsOGM, newnuovo tradecommercio subsidiessussidi, newnuovo farmazienda agricola billsfatture --
298
785985
4748
cibo locale, OGM, nuove sussidi per il commercio, nuove proposte di legge sulla coltivazione,
13:22
and yeah, we have a lot of good ideasidee here,
299
790733
2767
e sì, sono tutte buone idee,
13:25
but not any one of these is a silverargento bulletproiettile.
300
793500
3073
ma nessuna di queste è una soluzione ottimale.
13:28
In factfatto, what I think they are is more like silverargento buckshotpallettoni.
301
796573
2960
Infatti, penso che siano più delle soluzioni "di gruppo".
13:31
And I love silverargento buckshotpallettoni. You put it togetherinsieme
302
799533
2512
E questo mi piace. Mettendole assieme
13:34
and you've got something really powerfulpotente,
303
802045
2318
si può ottenere qualcosa di veramente potente,
13:36
but we need to put them togetherinsieme.
304
804363
2400
ma dobbiamo farlo.
13:38
So what we have to do, I think, is inventinventare a newnuovo kindgenere
305
806763
2533
Perciò, io credo che ciò che dobbiamo fare sia inventare un nuovo tipo
13:41
of agricultureagricoltura that blendsmiscele the bestmigliore ideasidee
306
809296
2684
di agricoltura che unisca le idee migliori
13:43
of commercialcommerciale agricultureagricoltura and the greenverde revolutionrivoluzione
307
811980
3105
dell'agricoltura di mercato e della "rivoluzione verde",
13:47
with the bestmigliore ideasidee of organicbiologico farmingagricoltura and localLocale foodcibo
308
815085
3552
con le idee migliori sull'agricoltura biologica e i prodotti locali,
13:50
and the bestmigliore ideasidee of environmentalambientale conservationconservazione,
309
818637
3408
e anche le idee migliori sulla conservazione ambientale,
13:54
not to have them fightingcombattente eachogni other but to have them
310
822045
1805
e fare in modo che non si scontrino, ma che
13:55
collaboratingcollaborando togetherinsieme to formmodulo a newnuovo kindgenere of agricultureagricoltura,
311
823850
3749
collaborino per formare un nuovo tipo di agricoltura,
13:59
something I call "terracultureterraculture," or farmingagricoltura for a wholetotale planetpianeta.
312
827599
4718
qualcosa che io chiamo "terracoltura", o coltivare per tutto il pianeta.
14:04
Now, havingavendo this conversationconversazione has been really harddifficile,
313
832317
2984
Ora, essendo questo discorso molto complicato,
14:07
and we'venoi abbiamo been tryingprovare very harddifficile to bringportare these keychiave pointspunti
314
835301
2112
abbiamo cercato di mettere in luce questi punti chiave
14:09
to people to reduceridurre the controversycontroversia,
315
837413
2303
in modo da ridurre le polemiche,
14:11
to increaseaumentare the collaborationcollaborazione.
316
839716
1500
per aumentare la collaborazione.
14:13
I want to showmostrare you a shortcorto videovideo that does kindgenere of showmostrare
317
841216
2547
Voglio mostrarvi un filmato che dimostra
14:15
our effortssforzi right now to bringportare these sideslati togetherinsieme
318
843763
2330
i nostri sforzi attuali per mettere insieme i diversi punti
14:18
into a singlesingolo conversationconversazione. So let me showmostrare you that.
319
846093
3726
in un unico discorso. Ora ve lo mostro.
14:21
(MusicMusica)
320
849819
3661
(Musica)
14:25
("InstituteIstituto on the EnvironmentAmbiente, UniversityUniversità of MinnesotaMinnesota: DrivenDriven to DiscoverScopri")
321
853480
3657
("Organizzazione sull'ambiente, Università del Minnesota: spinti dalla scoperta")
14:29
(MusicMusica)
322
857137
1441
(Musica)
14:30
("The worldmondo populationpopolazione is growingin crescita
323
858578
1648
("La popolazione mondiale aumenta ogni anno
14:32
by 75 millionmilione people eachogni yearanno.
324
860226
3013
di 75 milioni di persone .
14:35
That's almostquasi the sizedimensione of GermanyGermania.
325
863239
2433
Ovvero quasi la grandezza della Germania.
14:37
TodayOggi, we're nearingin fase di 7 billionmiliardo people.
326
865672
2943
Oggi, stiamo raggiungendo i 7 miliardi di persone.
14:40
At this rateVota, we'llbene reachraggiungere 9 billionmiliardo people by 2040.
327
868615
2690
Di questo passo, raggiungeremo i 9 miliardi di persone nel 2040.
14:43
And we all need foodcibo.
328
871305
1768
Tutti abbiamo bisogno di cibo.
14:45
But how?
329
873073
1351
Ma in che modo?
14:46
How do we feedalimentazione a growingin crescita worldmondo withoutsenza destroyingdistruttivo the planetpianeta?
330
874424
2888
Come possiamo sfamare un mondo in crescita senza distruggere il pianeta?
14:49
We alreadygià know climateclima changemodificare is a biggrande problemproblema.
331
877312
3245
Sappiamo già che il cambiamento climatico è un problema serio.
14:52
But it's not the only problemproblema.
332
880557
1250
Ma non è l'unico problema.
14:53
We need to faceviso 'the' il other inconvenientscomodo truthverità.'
333
881807
2922
Dobbiamo affrontare "l'altra scomoda verità".
14:56
A globalglobale crisiscrisi in agricultureagricoltura.
334
884729
2548
Una crisi globale dell'agricoltura.
14:59
PopulationPopolazione growthcrescita + meatcarne consumptionconsumo + dairyprodotti lattiero-caseari consumptionconsumo + energyenergia costscosti + bioenergybioenergia productionproduzione = stressstress on naturalnaturale resourcesrisorse.
335
887277
6259
Crescita della popolazione+consumo di carne+consumo di latticini+costi energetici+produzione bioenergetica= pressione sulle risorse naturali.
15:05
More than 40% of Earth'sDella terra landsbarcare has been clearedeliminato for agricultureagricoltura.
336
893536
3449
Più del 40% della Terra è stata ripulita per fare spazio all'agricoltura.
15:08
GlobalGlobale croplandscampi di grano covercopertina 16 millionmilione kmkm².
337
896985
2006
I terreni coltivabili globali coprono 16 milioni di chilometri quadrati.
15:10
That's almostquasi the sizedimensione of SouthSud AmericaAmerica.
338
898991
3193
Quasi le dimensioni del Sud America.
15:14
GlobalGlobale pasturespascoli covercopertina 30 millionmilione kmkm².
339
902184
1795
I pascoli globali coprono 30 milioni di chilometri quadrati.
15:15
That's the sizedimensione of AfricaAfrica.
340
903979
2075
Corrispondenti alla dimensione dell'Africa.
15:18
AgricultureAgricoltura usesusi 60 timesvolte more landsbarcare than urbanurbano and suburbansuburbano areasle zone combinedcombinato.
341
906054
4716
L'agricoltura usa una quantità di terra 60 volte maggiore alle aree urbane e periferiche messe insieme.
15:22
IrrigationIrrigazione is the biggestmaggiore use of wateracqua on the planetpianeta.
342
910770
3712
L'irrigazione rappresenta il consumo maggiore di acqua del pianeta.
15:26
We use 2,800 cubiccubi kilometerschilometri of wateracqua on cropscolture everyogni yearanno.
343
914482
4374
2800 chilometri cubi d'acqua sono usati ogni anno per le coltivazioni.
15:30
That's enoughabbastanza to fillriempire 7,305 EmpireImpero StateStato BuildingsEdifici everyogni day.
344
918856
3782
Abbastanza per riempire ogni giorno 7305 Empire State Building.
15:34
TodayOggi, manymolti largegrande riversfiumi have reducedridotto flowsflussi.
345
922638
2981
Oggi, molti grandi fiumi hanno ridotto il loro flusso.
15:37
Some dryasciutto up altogetherComplessivamente.
346
925619
2024
Alcuni si sono prosciugati del tutto.
15:39
Look at the AralAral SeaMare, now turnedtrasformato to desertdeserto.
347
927643
3984
Guardate il lago d'Aral, ora divenuto deserto.
15:43
Or the ColoradoColorado RiverFiume, whichquale no longerpiù a lungo flowsflussi to the oceanoceano.
348
931627
3623
O il fiume Colorado, che non riesce più a sfociare nell'oceano.
15:47
FertilizersFertilizzanti have more than doubledraddoppiato the phosphorusfosforo and nitrogenazoto in the environmentambiente.
349
935250
3883
I fertilizzanti hanno più che raddoppiato il fosforo e l'azoto nell'ambiente.
15:51
The consequenceconseguenza?
350
939133
1256
La conseguenza?
15:52
WidespreadDiffusa wateracqua pollutioninquinamento
351
940389
1984
Inquinamento esteso dell'acqua
15:54
and massivemassiccio degradationdegradazione of lakesLaghi and riversfiumi.
352
942373
2162
e imponente degradazione di laghi e fiumi.
15:56
SurprisinglySorprendentemente, agricultureagricoltura is the biggestmaggiore contributorcollaboratore to climateclima changemodificare.
353
944535
4374
Sorprendentemente, l'agricoltura è il più grande contributore al cambiamento climatico.
16:00
It generatesgenera 30% of greenhouseserra gasgas emissionsemissioni.
354
948909
2427
Genera il 30% delle emissioni dei gas serra.
16:03
That's more than the emissionsemissioni from all electricityelettricità and industryindustria,
355
951336
2693
Ovvero, più delle emissioni dell'elettricità e dell'industria,
16:06
or from all the world'sIl mondo di planesaerei, trainstreni and automobilesautomobili.
356
954029
2976
o di tutti gli aerei, treni e automobili del mondo.
16:09
MostMaggior parte agriculturalagricolo emissionsemissioni come from tropicaltropicale deforestationla deforestazione,
357
957005
2368
La gran parte delle emissioni agricole derivano dalla deforestazione tropicale,
16:11
methanemetano from animalsanimali and riceriso fieldsi campi,
358
959373
1376
dal metano proveniente da animali e dai campi di riso,
16:12
and nitrousprotossido di azoto oxideossido di from over-fertilizingover-fertilizzazione.
359
960749
1832
e dal protossido di azoto della fertilizzazione eccessiva.
16:14
There is nothing we do that transformstrasforma the worldmondo more than agricultureagricoltura.
360
962581
3255
Nulla di quello che facciamo opera più trasformazioni dell'agricoltura.
16:17
And there's nothing we do that is more crucialcruciale to our survivalsopravvivenza.
361
965836
3531
E nulla di quello che facciamo è più importante per la nostra sopravvivenza.
16:21
Here'sQui è the dilemmadilemma...
362
969367
1506
Questo è il dilemma...
16:22
As the worldmondo growscresce by severalparecchi billionmiliardo more people,
363
970873
4355
Dal momento che il mondo cresce di diversi miliardi di persone,
16:27
We'llWe'll need to doubleraddoppiare, maybe even tripletriplicare, globalglobale foodcibo productionproduzione.
364
975228
4584
dovremo raddoppiare, o forse persino triplicare, la produzione globale di cibo .
16:31
So where do we go from here?
365
979812
1396
Quindi che cosa succederà?
16:33
We need a biggerpiù grande conversationconversazione, an internationalinternazionale dialoguedialogo.
366
981208
2803
Bisogna parlarne di più, creare un dialogo internazionale.
16:36
We need to investinvestire in realvero solutionssoluzioni:
367
984011
1808
Dobbiamo investire in soluzioni reali:
16:37
incentivesincentivi for farmersagricoltori, precisionprecisione agricultureagricoltura, newnuovo cropraccolto varietiesvarietà, dripgoccia a goccia irrigationirrigazione,
368
985819
4338
incentivi per gli agricoltori, agricoltura di precisione, nuovi tipi di coltivazione, irrigazione a goccia,
16:42
graygrigio wateracqua recyclingraccolta differenziata, better tillagelavorazione del terreno practicespratiche, smarterpiù intelligente dietsdiete.
369
990157
3661
riutilizzo delle acque grigie, migliori tecniche di aratura, diete più intelligenti.
16:45
We need everyonetutti at the tabletavolo.
370
993818
2206
Tutti devono sedersi alla tavolo del dialogo.
16:48
AdvocatesSostenitori of commercialcommerciale agricultureagricoltura,
371
996024
1950
Sostenitori dell'agricoltura commerciale,
16:49
environmentalambientale conservationconservazione,
372
997974
1147
conservazione ambientale,
16:51
and organicbiologico farmingagricoltura...
373
999121
1461
e agricoltura biologica...
16:52
mustdovere work togetherinsieme.
374
1000582
2035
tutti devono lavorare insieme.
16:54
There is no singlesingolo solutionsoluzione.
375
1002617
1558
Non c'è una soluzione unica.
16:56
We need collaborationcollaborazione,
376
1004191
1609
Ci deve essere collaborazione,
16:57
imaginationimmaginazione,
377
1005800
1436
immaginazione,
16:59
determinationdeterminazione,
378
1007236
778
determinazione,
17:00
because failurefallimento is not an optionopzione.
379
1008014
3659
perché il fallimento non è un'opzione.
17:03
How do we feedalimentazione the worldmondo withoutsenza destroyingdistruttivo it?
380
1011673
3697
Come si può sfamare il mondo senza distruggerlo?
17:07
Yeah, so we faceviso one of the greatestpiù grande grandgrande challengessfide
381
1015370
2866
Così, oggi affrontiamo una delle sfide più grandi
17:10
in all of humanumano historystoria todayoggi:
382
1018236
2110
di tutta la storia umana:
17:12
the need to feedalimentazione ninenove billionmiliardo people
383
1020346
2674
il bisogno di sfamare 9 miliardi di persone
17:15
and do so sustainablyin modo sostenibile and equitablyequamente and justlygiustamente,
384
1023020
3754
e di farlo in modo sostenibile, equo e giusto,
17:18
at the samestesso time protectingproteggere our planetpianeta
385
1026774
1701
allo stesso tempo, proteggendo il nostro pianeta
17:20
for this and futurefuturo generationsgenerazioni.
386
1028475
2813
per la nostra generazione e quelle future.
17:23
This is going to be one of the hardestpiù difficile things
387
1031288
1516
Questa sarà una delle cose più difficili
17:24
we ever have donefatto in humanumano historystoria,
388
1032804
1871
che si siano mai fatte nella storia umana,
17:26
and we absolutelyassolutamente have to get it right,
389
1034675
3250
e dobbiamo assolutamente riuscirci,
17:29
and we have to get it right on our first and only try.
390
1037925
4337
e dobbiamo riuscirci al primo e unico tentativo.
17:34
So thanksGrazie very much. (ApplauseApplausi)
391
1042262
3975
Grazie mille. (Applauso)
Translated by Sara Miotto
Reviewed by Martina Sedda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Foley - Professor
Jonathan Foley studies complex environmental systems and their affects on society. His computer models have shown the deep impact agriculture is having on our planet.

Why you should listen

Dr. Jonathan Foley focusses on the complex relationship between global environmental systems and human civilization, using computer models to analyze changes in land use, ecosystems and resources around the world. After 15 years at the University of Wisconsin, Foley is now a professor and McKnight Presidential Chair in the Department of Ecology and director of the Institute on the Environment at the University of Minnesota.

More profile about the speaker
Jonathan Foley | Speaker | TED.com