ABOUT THE SPEAKER
Maya Penn - Entrepreneur, animator, philanthropist ...
Maya Penn makes eco-friendly clothes and accessories, which she sells on a site she built -- and gives away a percent of the profits.

Why you should listen

To sell her line of luscious knit scarves and eco-friendly hats, teenaged entrepreneur Maya Penn built and maintains her own retail website. (She started the business when she was 8.) She’s also an animator and a geek, and an eager evangelist of teaching kids of be entrepreneurs at any age. Bursting with ideas, she recently started a side nonprofit called Maya’s Ideas 4 The Planet.

More profile about the speaker
Maya Penn | Speaker | TED.com
TEDWomen 2013

Maya Penn: Meet a young entrepreneur, cartoonist, designer, activist ...

Maya Penn: O tânără antreprenoare, caricaturistă, designer, activistă

Filmed:
1,654,266 views

Maya Penn şi-a deschis prima companie când avea 8 ani și reflectă cum să fie responsabilă atât cu clienții ei, cât şi cu planeta. Ne împărtășește povestea ei - și câteva animații, modele și o energie molipsitoare - în această discuție fermecătoare.
- Entrepreneur, animator, philanthropist ...
Maya Penn makes eco-friendly clothes and accessories, which she sells on a site she built -- and gives away a percent of the profits. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
ServerServer: MayPoate I help you, sirdomn?
0
2866
4394
Chelner: Vă pot ajuta, domnule?
00:19
CustomerClient: Uh, let's see.
1
7271
2760
Client: Uh, să vedem.
00:22
ServerServer: We have pantigaie searedSeared registryregistru erroreroare
2
10031
1867
Chelner: Avem eroare de registru caramelizată
00:23
sprinkledstropit with the finestcele mai frumoase corruptedstricat datadate,
3
11898
1809
stropită cu cele mai bune date corupte,
00:25
binarybinar briochebrioşă, RAMRAM sandwichessandwich-uri,
4
13710
2611
brioşă binară, sandwich-uri RAM,
00:28
ConfickerConficker fittersinstalatori,
5
16321
1322
instalatori Conficker,
00:29
and a scriptingscripting saladsalată with or
withoutfără polymorphicpolimorfa dressingpansament,
6
17643
2472
salată scripting cu sau fără sos polimorfic
00:32
and a grilledla gratar codingde codificare kabobkabob.
7
20115
3185
şi kabob de cod la grătar.
00:38
CustomerClient: I'd like a RAMRAM sandwichsandwich
8
26626
2757
Client: Aş dori un sandwich RAM
00:41
and a glasssticlă of your finestcele mai frumoase CodeCod 39.
9
29383
3510
şi un pahar din cel mai bun Code 39.
00:44
ServerServer: Would you like any dessertsdeserturi, sirdomn?
10
32893
1851
Chelner: Doriţi desert, domnule?
00:46
Our specialspecial is trackingurmărire cookiecookie-ul.
11
34744
2469
Specialitatea noastră e cookie-ul de urmărire.
00:49
CustomerClient: I'd like a batchlot of some
zombiezombie trackingurmărire cookiescookie-uri, thank you.
12
37213
3226
Client: Aş dori nişte cookie de urmărire zombi, vă mulţumesc.
00:52
ServerServer: ComingVine right up, sirdomn.
13
40439
1689
Chelner: Vin chiar acum, domnule.
00:54
Your foodalimente will be servedservit shortlyla scurt timp.
14
42128
3390
Mâncarea dumneavoastră va fi servită în scurt timp.
00:57
(ApplauseAplauze)
15
45518
4072
(Aplauze)
01:04
MayaMaya PennPenn: I've been drawingdesen ever
sincede cand I could holddeține a crayonpastel,
16
52744
3289
Maya Penn: Desenez de când puteam ţine creionul
01:08
and I've been makingluare animatedanimat flipflip- bookscărți
17
56033
2083
şi fac cărţi flip animate
01:10
sincede cand I was threeTrei yearsani oldvechi.
18
58116
1940
de când aveam trei ani.
01:12
At that agevârstă, I alsode asemenea learnedînvățat
about what an animatorAnimator was.
19
60056
3194
La acea vârstă, am aflat şi ce era un animator.
01:15
There was a programprogram on TVTV about jobslocuri de munca
20
63250
2333
Era o emisiune la televizor despre locuri de muncă
01:17
mostcel mai kidscopii don't know about.
21
65583
1762
despre care cei mai mulţi copii nu ştiu.
01:19
When I understoodînțeles that an animatorAnimator
22
67345
1756
Când am înţeles că un animator
01:21
makesmărci the cartoonsDesene animate I saw on TVTV,
23
69101
1832
face desenele animate pe care le vedeam la televizor
01:22
I immediatelyimediat said, "That's what I want to be."
24
70933
3781
mi-am spus: „Asta e ce vreau să fiu."
01:26
I don't know if I said it mentallymental or out loudtare,
25
74714
2302
Nu ştiu dacă am spus-o mental sau cu voce tare,
01:29
but that was a greatlyfoarte mult definingdefinire momentmoment in my life.
26
77016
3884
dar a fost un moment hotărâtor în viaţa mea.
01:32
AnimationAnimaţie and artartă has always been my first love.
27
80900
4327
Animaţia şi arta au fost întotdeauna prima mea dragoste.
01:37
It was my love for technologytehnologie that sparkeda stârnit the ideaidee
28
85227
2123
Dragostea mea pentru tehnologie mi-a inspirat ideea
01:39
for "MaliciousRău intenţionat DishesFeluri de mâncare."
29
87350
1866
pentru „Bucatele rele."
01:41
There was a virusvirus on my computercomputer,
30
89216
1739
Am avut un virus în calculator,
01:42
and I was tryingîncercat to get ridscăpa of it,
31
90955
1647
am încercat să scap de el
01:44
and all of a suddenbrusc, I just thought,
32
92602
1876
şi, dintr-o dată, m-am gândit:
01:46
what if virusesviruși have theiral lor ownpropriu
little worldlume insideinterior the computercomputer?
33
94478
2940
oare viruşii ar putea avea propria lor lume în interiorul calculatorului?
01:49
Maybe a restaurantrestaurant where they meetîntâlni up
34
97418
2119
Poate un restaurant unde se întâlnesc
01:51
and do virusyvirusy things?
35
99537
1593
şi fac lucruri virulente?
01:53
And thusprin urmare, "MaliciousRău intenţionat DishesFeluri de mâncare" was bornnăscut.
36
101130
3372
Astfel, s-a născut „Bucatele rele".
01:56
At fourpatru yearsani oldvechi, my dadtata showeda arătat me
37
104502
2143
La patru ani, tatăl meu mi-a arătat
01:58
how to take apartseparat a computercomputer
and put it back togetherîmpreună again.
38
106645
2868
cum să desfac un calculator şi să-l asamblez la loc.
02:01
That starteda început my love for technologytehnologie.
39
109513
2610
Asta mi-a stârnit dragostea pentru tehnologie.
02:04
I builtconstruit my first websitewebsite myselfeu insumi in HTMLHTML,
40
112123
3031
Mi-am construit singură primul site HTML
02:07
and I'm learningînvăţare JavaScriptJavaScript and PythonPython.
41
115154
2517
şi acum învăţ JavaScript şi Python.
02:09
I'm alsode asemenea workinglucru on an animatedanimat seriesserie
42
117671
1739
Lucrez şi la o serie de desene animate
02:11
calleddenumit "The PollinatorsCioturi Zoologie."
43
119410
1255
numită „Polenizatori."
02:12
It's about beesalbine and other
pollinatorsCioturi Zoologie in our environmentmediu inconjurator
44
120665
2216
E vorba despre albine şi alţi polenizatori din mediul nostru
02:14
and why they're so importantimportant.
45
122881
2369
şi importanţa lor.
02:17
If plantsplante aren'tnu sunt pollinatedpolenizare by the pollinatorsCioturi Zoologie,
46
125250
2610
Dacă plantele nu ar fi polenizate de polenizatori,
02:19
then all creaturescreaturi, includinginclusiv ourselvesnoi insine,
47
127860
1909
atunci toate fiinţele, inclusiv noi,
02:21
that dependdepinde on these plantsplante, would starvemor de foame.
48
129769
2516
care depind de aceste plante, ar muri de foame.
02:24
So I decideda decis to take these coolmisto creaturescreaturi
49
132285
2208
M-am decis să iau aceste creaturi grozave
02:26
and make a superherosuper-erou teamechipă.
50
134493
3819
şi să fac o echipă de super-eroi.
02:30
(ApplauseAplauze)
51
138312
4555
(Aplauze)
02:38
(FootPicior stompStomp)
52
146202
3174
(Tronc)
02:41
(MusicMuzica)
53
149376
4141
(Muzică)
02:48
(RoarHohote)
54
156028
2126
(Răgnet)
02:50
PollinatorPolenizator: DeforestsaurusDeforestsaurus! I should have knowncunoscut!
55
158154
2477
Polenizator: Deforestsaurus! Trebuia să ştiu!
02:52
I need to call on the restodihnă of the PollinatorsCioturi Zoologie!
56
160631
2418
Trebuie să-i sun pe ceilalţi polenizatori!
02:55
(MusicMuzica)
57
163049
5771
(Muzică)
03:07
Thank you. (ApplauseAplauze)
58
175032
2492
Vă mulţumesc. (Aplauze)
03:09
All of my animationsanimații startstart with ideasidei,
59
177524
3078
Toate animaţiile mele încep de la nişte idei,
03:12
but what are ideasidei?
60
180602
3735
dar ce sunt ideile?
03:16
IdeasIdei can sparkscânteie a movementcirculaţie.
61
184337
3003
Ideile pot declanşa o mişcare.
03:19
IdeasIdei are opportunitiesoportunități and innovationinovaţie.
62
187340
3669
Ideile sunt oportunităţi şi inovare.
03:23
IdeasIdei trulycu adevărat are what make the worldlume go roundrundă.
63
191009
3619
Ideile fac lumea să se învârtă.
03:26
If it wasn'tnu a fost for ideasidei, we wouldn'tnu ar fi be
64
194628
2427
Dacă nu ar fi idei, noi nu am fi
03:29
where we are now with technologytehnologie, medicinemedicament,
65
197055
1983
în stadiul în care suntem acum cu tehnologia, medicina,
03:31
artartă, culturecultură, and how we even livetrăi our livesvieți.
66
199038
4087
arta, cultura şi stilul de viaţă.
03:35
At eightopt yearsani oldvechi, I tooka luat my ideasidei
67
203125
2262
La opt ani, mi-am pus ideile în practică
03:37
and starteda început my ownpropriu businessAfaceri calleddenumit Maya'sMaya pe IdeasIdei,
68
205387
2944
începând propria mea afacere, Ideile Mayei
03:40
and my nonprofitnon-profit, Maya'sMaya pe IdeasIdei for the PlanetPlaneta.
69
208331
2776
şi non-profitul, Ideile Mayei pentru planetă.
03:43
(LaughterRâs)
70
211107
1746
(Râsete)
03:44
And I make eco-friendlyEco-friendly clothingîmbrăcăminte and accessoriesaccesorii.
71
212853
3451
Fac îmbrăcăminte şi accesorii ecologice.
03:48
I'm 13 now, and althoughcu toate ca I starteda început my businessAfaceri
72
216304
2670
Acum am 13 şi, deşi mi-am început afacerea
03:50
in 2008,
73
218974
1412
în 2008,
03:52
my artisticartistic journeycălătorie starteda început way before then.
74
220386
3310
călătoria mea artistică a început cu mult înainte.
03:55
I was greatlyfoarte mult influencedinfluențat by artartă, and I wanted to
75
223696
2290
Am fost foarte mult influenţată de artă şi am vrut
03:57
incorporatesă includă it in everything I did, even my businessAfaceri.
76
225986
3020
s-o includ în tot ce fac, chiar şi în afacerea mea.
04:01
I would find differentdiferit fabricsstofa around the housecasă,
77
229006
2003
Găseam diferite ţesături în jurul casei
04:03
and say, &quotquot;This could be a scarfesarfa or a hatpălărie,&quotquot;
78
231009
2255
şi-mi spuneam: „asta ar putea fi o eşarfă sau o pălărie"
04:05
and I had all these ideasidei for designsmodele.
79
233264
3110
şi aveam diferite idei de design.
04:08
I noticeda observat when I worepurtau my creationscreații,
80
236374
1853
Când purtam creaţiile mele,
04:10
people would stop me and say,
81
238227
1448
oamenii mă opreau şi-mi spuneau:
04:11
"WowWow, that's really cutedrăguţ. Where can I get one?"
82
239675
2057
„Wow, e foarte drăguţă. De unde pot să-mi iau una?"
04:13
And I thought, I can startstart my ownpropriu businessAfaceri.
83
241732
3183
M-am gândit că aş putea să-mi încep propria afacere.
04:16
Now I didn't have any businessAfaceri plansplanuri
84
244915
1874
N-am avut niciun plan de afaceri
04:18
at only eightopt yearsani oldvechi.
85
246789
1768
la doar opt ani.
04:20
I only knewștiut I wanted to make prettyfrumos creationscreații
86
248557
2027
Am ştiut doar că vreau să fac creaţii drăguţe
04:22
that were safesigur for the environmentmediu inconjurator
87
250584
1255
care erau inofensive pentru mediu
04:23
and I wanted to give back.
88
251839
2038
şi am vrut să dau înapoi.
04:25
My mommama taughtînvățat me how to sewa coase,
89
253877
1823
Mama m-a învăţat să cos
04:27
and on my back porchverandă, I would sitsta and make
90
255700
1997
şi, pe veranda din spate, stăteam şi făceam
04:29
little headbandsbenzi pentru out of ribbonpanglică,
91
257697
1521
bentiţe din panglică,
04:31
and I would writescrie down the namesnumele
and the pricePreț of eachfiecare itemarticol.
92
259218
2600
scriam numele şi preţul fiecărui articol.
04:33
I starteda început makingluare more itemsarticole like hatspălării,
93
261818
2070
Am început să fac mai multe articole:
04:35
scarveseşarfe and bagssaci.
94
263888
2206
pălării, eşarfe si genţi.
04:38
SoonÎn curând, my itemsarticole begana început sellingde vânzare all over the worldlume,
95
266094
2395
Articolele mele au început să se vândă în toată lumea.
04:40
and I had customersclienții in DenmarkDanemarca, ItalyItalia, AustraliaAustralia,
96
268489
2829
Am avut clienți din Danemarca, Italia, Australia,
04:43
CanadaCanada and more.
97
271318
2607
Canada etc.
04:45
Now, I had a lot to learnînvăța about my businessAfaceri,
98
273925
2584
Am învăţat o mulţime despre afacerea mea,
04:48
like brandingbranding and marketingmarketing,
99
276509
1675
precum branding și marketing,
04:50
stayingședere engagedangajat with my customersclienții,
100
278184
1758
cum să stau conectată cu clienţii mei
04:51
and seeingvedere what soldvândut the mostcel mai and the leastcel mai puţin.
101
279942
3481
şi să văd ce s-a vândut cel mai mult şi cel mai puţin.
04:55
SoonÎn curând, my businessAfaceri really starteda început to take off.
102
283423
2414
Afacerea mea a început să prospere.
04:57
Then one day, ForbesForbes magazinerevistă
contactedcontactat me when I was 10 yearsani oldvechi.
103
285837
4247
Într-o zi, revista Forbes m-a contactat când aveam 10 ani.
05:02
(LaughterRâs)
104
290084
1593
(Râsete)
05:03
They wanted to featurecaracteristică me and my companycompanie
105
291677
2337
Voiau să mă includă pe mine şi compania mea
05:06
in theiral lor articlearticol.
106
294014
2022
în articolul lor.
05:08
Now a lot of people askcere me,
107
296036
2081
Mulți mă întreabă:
05:10
why is your businessAfaceri eco-friendlyEco-friendly?
108
298117
2426
de ce e afacerea ta ecologică?
05:12
I've had a passionpasiune for protectingprotectoare the environmentmediu inconjurator
109
300543
2524
Am o pasiune pentru protejarea mediului
05:15
and its creaturescreaturi sincede cand I was little.
110
303067
2041
şi a vietăţilor sale de când eram mică.
05:17
My parentspărinţi taughtînvățat me at an earlydin timp agevârstă
111
305108
1917
Părinţii mei m-au învăţat de la o vârstă fragedă
05:19
about givingoferindu- back and beingfiind a
good stewardSteward to the environmentmediu inconjurator.
112
307025
3294
să dau înapoi şi să protejez mediul.
05:22
I heardauzit about how the dyescoloranți in some clothingîmbrăcăminte
113
310319
2066
Am auzit că coloranţii din unele îmbrăcăminte
05:24
or the processproces of even makingluare the itemsarticole
114
312385
2146
sau procesul de a face aceste articole
05:26
was harmfulnociv to the people and the planetplanetă,
115
314531
2579
sunt dăunătoare pentru oameni şi planetă.
05:29
so I starteda început doing my ownpropriu researchcercetare,
116
317110
2149
Am început să mă documentez
05:31
and I discovereddescoperit that even
after dyeingvopsirea has beingfiind completedterminat,
117
319259
3105
şi am descoperit că după finalizarea vopsirii
05:34
there is a wastedeşeuri issueproblema that gives a negativenegativ impactefect
118
322364
2026
există o problemă a deşeurilor care au un impact negativ
05:36
on the environmentmediu inconjurator.
119
324390
1614
asupra mediului.
05:38
For exampleexemplu, the grindingmăcinare of materialsmateriale,
120
326004
1983
De exemplu, mărunţirea materialelor
05:39
or the dumpingdumping of drieduscat powderpudra materialsmateriale.
121
327987
2731
sau deversarea de materiale sub formă de pudră uscată.
05:42
These actionsacţiuni can pollutepolua the airaer,
122
330718
1700
Aceste acţiuni pot polua aerul,
05:44
makingluare it toxictoxic to anyoneoricine or anything that inhalesinhaleaza it.
123
332418
3763
făcându-l toxic pentru oricine îl inhalează.
05:48
So when I starteda început my businessAfaceri,
124
336181
1464
Când mi-am început afacerea,
05:49
I knewștiut two things:
125
337645
2356
ştiam două lucruri:
05:52
All of my itemsarticole had to be eco-friendlyEco-friendly,
126
340001
2712
toate articolele mele trebuiau să fie ecologice
05:54
and 10 to 20 percentla sută of the profitsprofit I madefăcut
127
342713
2269
şi 10-20% din profitul pe care-l făceam
05:56
wenta mers to locallocal and globalglobal charitiesasociaţii de caritate
128
344982
1660
mergea la centrele de caritate locale şi globale
05:58
and environmentalde mediu organizationsorganizații.
129
346642
2077
şi la organizaţiile de mediu.
06:00
(ApplauseAplauze)
130
348719
3868
(Aplauze)
06:04
I feel I'm partparte of the newnou waveval of entrepreneursantreprenori
131
352587
2549
Simt că fac parte din noul val de antreprenori
06:07
that not only seeksurmăreşte to have a successfulde succes businessAfaceri,
132
355136
2262
care nu urmăresc doar o afacere de succes,
06:09
but alsode asemenea a sustainabledurabilă futureviitor.
133
357398
2776
ci şi un viitor sustenabil.
06:12
I feel that I can meetîntâlni the needsare nevoie of my customersclienții
134
360174
1989
Simt că pot satisface nevoile clienţilor mei
06:14
withoutfără compromisinga compromite the
abilityabilitate of futureviitor generationsgenerații
135
362163
2830
fără a compromite posibilitatea generaţiilor viitoare
06:16
to livetrăi in a greenerverde tomorrowMâine.
136
364993
2588
de a trăi într-un viitor verde.
06:19
We livetrăi in a bigmare, diversedivers and beautifulfrumoasa worldlume,
137
367581
2599
Trăim într-o lume mare, diversă şi frumoasă
06:22
and that makesmărci me even more passionatepasionat to saveSalvați it.
138
370180
2456
şi asta mă face mai hotărâtă s-o salvez.
06:24
But it's never enoughdestul to just
to get it throughprin your headsCapete
139
372636
2378
Nu e suficient să ajungă doar în mintea voastră
06:27
about the things that are happeninglucru in our worldlume.
140
375014
2182
lucrurile care se întâmplă în lumea noastră.
06:29
It takes to get it throughprin your heartsinimă,
141
377196
2300
Trebuie să ajungă în inimi,
06:31
because when you get it throughprin your heartinimă,
142
379496
1608
pentru că ajungând în inimă
06:33
that is when movementsmișcări are sparkeda stârnit.
143
381104
2171
mişcările sunt declanşate.
06:35
That is when opportunitiesoportunități
144
383275
1299
Atunci sunt create oportunităţi
06:36
and innovationinovaţie are createdcreată,
145
384574
1672
şi inovaţii,
06:38
and that is why ideasidei come to life.
146
386246
3033
iar ideile prind viaţă.
06:41
Thank you, and peacepace and blessingsbinecuvântările.
147
389279
5027
Vă mulţumesc. Pace şi să fiţi binecuvântaţi.
06:46
(ApplauseAplauze)
148
394312
5632
(Aplauze)
06:51
Thank you. (ApplauseAplauze)
149
399944
2771
Vă mulţumesc. (Aplauze)
06:54
PatPat MitchellMitchell: So, you heardauzit MayaMaya talk about
150
402715
3300
Pat Mitchell: Aţi auzit-o pe Maya vorbind despre
06:58
the amazinguimitor parentspărinţi who are behindin spate
151
406015
2823
părinţii uimitori care sunt în spatele
07:00
this incredibleincredibil womanfemeie. Where are they?
152
408838
2217
acestei fete incredibile. Unde sunt?
07:03
Please, MrDomnul. and MrsDoamna. PennPenn. Would you just -- AhAh!
153
411055
2998
Vă rog, domnul şi doamna Penn. Aţi dori -- Ah!
07:06
(ApplauseAplauze)
154
414053
3754
(Aplauze)
Translated by Cornelia Iordache
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maya Penn - Entrepreneur, animator, philanthropist ...
Maya Penn makes eco-friendly clothes and accessories, which she sells on a site she built -- and gives away a percent of the profits.

Why you should listen

To sell her line of luscious knit scarves and eco-friendly hats, teenaged entrepreneur Maya Penn built and maintains her own retail website. (She started the business when she was 8.) She’s also an animator and a geek, and an eager evangelist of teaching kids of be entrepreneurs at any age. Bursting with ideas, she recently started a side nonprofit called Maya’s Ideas 4 The Planet.

More profile about the speaker
Maya Penn | Speaker | TED.com