ABOUT THE SPEAKER
Haas&Hahn - Favela painters
Working as Haas&Hahn, artists Jeroen Koolhaas and Dre Urhahn splash color onto urban walls -- and train young painters in the process.

Why you should listen
It's an image seen around the world -- Praça Cantão, a square within the Santa Marta favela in Rio, blasted with stripes of rainbow colors that turn the jostling masonry walls into a brightly unified vision. Spurred on in 2010 by Dutch artists Jeroen Koolhaas and Dre Urhahn in collaboration with the local group "Tudo de cor para você", the painting was accomplished by 25 young people from the neighborhood, and reframed the square as a place of shared pride. The locals have since continued the project, with monthly painting task forces and other activities that have involved 800 people and transformed the aesthetic and the social psychology of the whole favela.
 
Known as "favela painters", Haas&Hahn have been working on community projects in Rio for almost 10 years. They've also worked in Haiti and Curaçao, and in 2011, they moved north into a tough neighborhood in northern Philadelphia, where they trained the Philly Painting crew to cover a worn-out commercial corridor in massive color blocks. They've returned to Rio in 2014 for a new project in the Vila Cruzeiro favela.
More profile about the speaker
Haas&Hahn | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Haas&Hahn: How painting can transform communities

Haas&Hahn: Pictura murală poate schimba radical comunitățile

Filmed:
1,835,627 views

Artiștii Jeroen Koolhaas și Dre Urhahn creează artă comunitară pictând cartiere întregi, cu implicarea celor care locuiesc acolo — de la favelele din Rio până la străzile din nordul Philadelphiei. Care este cheia succesului acestor proiecte? Cu o prezentare care ne amuză și ne inspiră, artiștii explică viziunea lor de-a pune arta în prim-plan, dar și importanța petrecerilor cu grătar în aer liber.
- Favela painters
Working as Haas&Hahn, artists Jeroen Koolhaas and Dre Urhahn splash color onto urban walls -- and train young painters in the process. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
DreDre UrhahnUrhahn: This theaterteatru
is builtconstruit on CopacabanaCopacabana,
0
552
2828
Dre Urhahn: Teatrul acesta
se află în Copacabana,
00:15
whichcare is the mostcel mai famouscelebru
beachplajă in the worldlume,
1
3380
3103
cea mai cunoscută plajă din lume.
00:18
but 25 kilometerskilometri away from here
2
6483
1798
Dar la 25 km de aici, la nord de Rio,
00:20
in the NorthNord ZoneZona of RioRio
3
8281
2016
00:22
liesminciuni a communitycomunitate calleddenumit VilaVila CruzeiroCruzeiro,
4
10297
3062
se află o comunitate numită Vila Cruzeiro,
00:25
and roughlyaproximativ 60,000 people livetrăi there.
5
13359
3060
unde trăiesc circa 60 000 de persoane.
00:28
Now, the people here in RioRio mostlyMai ales know
6
16419
2103
Multă lume din Rio
știe de Vila Cruzeiro de la știri,
00:30
VilaVila CruzeiroCruzeiro from the newsștiri,
7
18522
1875
00:32
and unfortunatelydin pacate, newsștiri
from VilaVila CruzeiroCruzeiro oftende multe ori
8
20397
3637
dar din păcate știrile din Vila Cruzeiro
00:36
is not good newsștiri.
9
24034
2432
de multe ori nu sunt știri bune.
00:38
But VilaVila CruzeiroCruzeiro is alsode asemenea the placeloc
10
26466
2901
Însă Vila Cruzeiro e și locul
de unde începe povestea noastră.
00:41
where our storypoveste beginsîncepe.
11
29367
2025
00:43
JeroenJeroen KoolhaasKoolhaas: TenZece yearsani
agoîn urmă, we first camea venit to RioRio
12
31392
2773
Jeroen Koolhaas: Am venit prima dată
la Rio acum 10 ani
00:46
to shoottrage a documentarydocumentar
about life in the favelasmahalale.
13
34165
3627
pentru a filma un documentar
despre viața în favele.
00:49
Now, we learnedînvățat that favelasmahalale
are informalneoficial communitiescomunități.
14
37792
2902
Am aflat că favelele sunt
comunități neoficiale.
S-au format în anii în care oamenii
veneau de la țară să caute de lucru.
00:52
They emergeda apărut over the yearsani
15
40694
1217
00:54
when immigrantsimigranţi from the countrysidezona rurală
16
41911
1860
00:55
camea venit to the citiesorase looking for work,
17
43771
2012
00:57
like citiesorase withinîn the citiesorase,
18
45783
2246
Sunt ca niște orașe în orașe,
01:00
knowncunoscut for problemsProbleme like crimecrimă, povertysărăcie,
19
48029
2566
cunoscute pentru probleme
precum criminalitatea, sărăcia
01:02
and the violentviolent drugmedicament warrăzboi betweenîntre
20
50595
1761
și conflictele violente
dintre poliție și traficanții de droguri.
01:04
policepolitie and the drugmedicament gangsbande.
21
52356
1412
01:05
So what strucklovit us was that
22
53768
3245
Ne-a mirat să descoperim
01:09
these were communitiescomunități that the people
23
57013
1557
că locuitorii de-acolo
și-au construit singuri comunitățile,
01:10
who livedtrăit there had builtconstruit
with theiral lor ownpropriu handsmâini,
24
58570
2480
01:13
withoutfără a mastermaestru planplan
25
61050
1550
fără niciun plan strategic,
un proiect uriaș în continuă desfășurare.
01:14
and like a giantgigant work in progressprogres.
26
62600
2900
01:17
Where we're from, in HollandOlanda,
27
65500
1874
În țara noastră, Olanda,
totul se planifică.
01:19
everything is plannedplanificat.
28
67374
2083
01:21
We even have rulesnorme for
how to followurma the rulesnorme.
29
69457
2664
Avem și reguli de respectare a regulilor.
01:24
(LaughterRâs)
30
72121
1556
(Râsete)
DU: În ultima zi de filmare,
eram în Vila Cruzeiro
01:25
DUDU: So the last day of
filmingfilmare, we endedîncheiat up
31
73677
2118
01:27
in VilaVila CruzeiroCruzeiro, and
we were sittingședință down
32
75795
2149
și ne-am așezat să bem ceva.
01:30
and we had a drinkbăutură,
33
77944
1388
01:31
and we were overlookingcu vedere la this hilldeal
34
79332
1675
Ne uitam împrejur
la colina aceasta cu atâtea case,
01:33
with all these housescase,
35
81007
1610
01:34
and mostcel mai of these housescase lookedprivit unfinishedneterminat,
36
82617
2335
din care majoritatea arătau neterminate,
cu ziduri din cărămidă simplă.
01:37
and they had wallspereți of bareneizolat brickcaramida,
37
84952
1430
01:38
but we saw some of these housescase
38
86382
1750
Dar am văzut și case tencuite și vopsite.
01:40
whichcare were plasteredtencuite and paintedpictat,
39
88132
1942
01:42
and suddenlybrusc we had this ideaidee:
40
90074
1696
Brusc, ne-a venit o idee:
01:43
what would it look like if all these housescase
41
91770
2680
cum ar arăta dacă toate casele
ar fi tencuite și zugrăvite?
01:46
would be plasteredtencuite and paintedpictat?
42
94450
2175
01:48
And then we imaginedimaginat one bigmare designproiecta,
43
96625
3042
Ne-am imaginat un design uriaș,
ca o singură operă de artă enormă.
01:51
one bigmare work of artartă.
44
99667
3100
01:54
Who would expectaştepta something like that
45
102767
1656
Cine s-ar aștepta la așa ceva
într-un loc ca ăsta?
01:56
in a placeloc like this?
46
104423
1866
01:58
So we thought, would that even be possibleposibil?
47
106289
3163
Ne-am întrebat dacă așa ceva era posibil.
02:01
So first we starteda început to countnumara the housescase,
48
109452
2688
Mai întâi am încercat să numărăm casele,
dar curând am pierdut șirul.
02:04
but we sooncurând lostpierdut countnumara.
49
112140
1898
02:06
But somehowoarecum the ideaidee stuckblocat.
50
114038
3196
Însă ideea a rămas.
02:09
JKJK: We had a friendprieten.
51
117234
1675
JK: Aveam un prieten
care conducea un ONG în Vila Cruzeiro,
02:11
He rana fugit an NGOONG-URI in VilaVila CruzeiroCruzeiro.
52
118909
2611
02:13
His nameNume was NankoCiprian,
53
121520
1285
îl cheamă Nanko,
și i-a plăcut și lui ideea noastră.
02:15
and he alsode asemenea likedplăcut the ideaidee.
54
122805
2061
02:17
He said, "You know, everybodytoata lumea here
55
124866
1672
Ne-a spus: „Toți cei de-aici s-ar bucura
să-și vadă casele tencuite și zugrăvite,
02:18
would prettyfrumos much love
to have theiral lor housescase
56
126538
1873
02:20
plasteredtencuite and paintedpictat.
57
128411
1451
asta înseamnă să ai o casă terminată.”
02:22
It's when a housecasă is finishedterminat."
58
129862
2235
02:24
So he introduceda introdus us to the right people,
59
132097
1969
Ne-a făcut cunoștință
cu oamenii potriviți,
02:26
and VitorVitor and MaurinhoMaurinho becamea devenit our crewechipaj.
60
134066
3031
iar Vitor și Maurinho
au intrat în echipa noastră.
02:29
We pickedales threeTrei housescase in
the centercentru of the communitycomunitate
61
137097
2917
Am ales trei case din centrul cartierului,
și am început cu ele.
02:32
and we startstart here. We madefăcut a fewpuțini designsmodele,
62
140014
2480
Am făcut câteva schițe și cea preferată
a fost asta: un copil cu un zmeu.
02:34
and everybodytoata lumea likedplăcut this designproiecta
63
142494
1620
02:36
of a boybăiat flyingzbor a kitezmeu the bestCel mai bun.
64
144114
2413
Ne-am apucat de zugrăvit
și mai întâi am vopsit totul în albastru.
02:38
So we starteda început paintingpictură,
and the first thing we did
65
146527
2141
02:40
was to painta picta everything bluealbastru,
66
148668
2391
02:43
and we thought that lookedprivit
alreadydeja prettyfrumos good.
67
151059
2591
Ni s-a părut că a ieșit destul de bine.
02:45
But they hatedurât it. The people
who livedtrăit there really hatedurât it.
68
153650
2531
Dar locuitorilor nu le-a plăcut deloc!
02:48
They said, "What did you do?
69
156181
1643
Ne-au spus: „Ce-ați făcut?
02:50
You paintedpictat our housecasă in
exactlyexact the samela fel colorculoare
70
157824
1889
Ne-ați vopsit casa în fix aceeași culoare
ca sediul poliției!”
02:51
as the policepolitie stationstatie."
71
159713
1800
02:53
(LaughterRâs)
72
161513
1913
(Râsete)
02:55
In a favelaFavela, that is not a good thing.
73
163426
2226
Într-o favelă asta nu e bine.
02:57
AlsoDe asemenea the samela fel colorculoare as the prisonînchisoare cellcelulă.
74
165652
3825
Ba mai mult, celulele închisorii
aveau aceeași culoare.
03:01
So we quicklyrepede wenta mers aheadînainte
and we paintedpictat the boybăiat,
75
169477
3454
Așa că ne-am grăbit să desenăm băiatul
03:05
and then we thought we were finishedterminat,
76
172931
1208
și când l-am terminat,
eram foarte mulțumiți,
03:06
we were really happyfericit, but still,
77
174139
2537
dar tot nu era bine,
căci au venit niște copii și ne-au zis:
03:08
it wasn'tnu a fost good because the little
kidscopii starteda început comingvenire up to us,
78
176676
2393
03:11
and they said, "You know,
there's a boybăiat flyingzbor the kitezmeu,
79
179069
2062
„Bine, un băiat care-și lansează zmeul,
dar zmeul unde-i?”
03:13
but where is his kitezmeu?"
80
181131
2047
03:15
We said, "Uh, it's artartă.
81
183178
2115
Am răspuns: „Asta-i artă.
Trebuie să vă imaginați zmeul.”
03:17
You know, you have to imagineimagina the kitezmeu."
82
185293
2517
(Râsete)
03:20
(LaughterRâs)
83
187810
1052
Însă ei au zis: „Nu, nu, nu!
Vrem să vedem zmeul.”
03:21
And they said, "No, no, no,
we want to see the kitezmeu."
84
188862
3664
03:24
So we quicklyrepede installedinstalat a kitezmeu
85
192526
1897
Așa că am montat rapid un zmeu
pe culmea dealului,
03:26
way up highînalt on the hilldeal,
86
194423
1365
03:27
so that you could see
the boybăiat flyingzbor the kitezmeu
87
195788
2132
iar acum se vede băiatul care lansează
un zmeu, dar se vede și zmeul.
03:30
and you could actuallyde fapt see a kitezmeu.
88
197920
2413
Presa locală a început să scrie
despre proiect, lucru grozav,
03:32
So the locallocal newsștiri starteda început writingscris about it,
89
200333
1855
03:34
whichcare was great,
90
202188
1313
au scris chiar și cei de la The Guardian:
03:35
and then even The GuardianGuardian wrotea scris about it:
91
203501
1587
03:37
"NotoriousNotorii slummahala becomesdevine open-airIn aer liber galleryGalerie."
92
205088
4176
„O mahala renumită
devine galerie în aer liber.”
03:41
JKJK: So, encouragedîncurajat by this successsucces,
93
209264
2918
JK: Încurajați de acest succes,
03:44
we wenta mers back to RioRio for a secondal doilea projectproiect,
94
212182
3528
ne-am întors la Rio
pentru un al doilea proiect
03:47
and we stumbledpoticnit uponpe this streetstradă.
95
215710
2626
și am dat peste strada asta.
03:50
It was coveredacoperit in concretebeton
to preventîmpiedica mudslidesalunecări de teren,
96
218336
3273
Fusese acoperită cu beton
împotriva alunecărilor de teren,
03:53
and somehowoarecum we saw a sortfel of riverrâu in it,
97
221609
3351
iar nouă ni se părea că arată ca un râu.
03:57
and we imaginedimaginat this riverrâu
to be a riverrâu in JapaneseJaponeză stylestil
98
224960
3484
Ne-am imaginat un râu în stil japonez,
04:00
with koiKoi carpcrap swimmingînot upstreamîn amonte.
99
228444
2746
cu crapi koi care înoată în amonte.
04:03
So we decideda decis to painta picta that riverrâu,
100
231190
2101
Ne-am decis să pictăm râul.
04:05
and we inviteda invitat RobRob AdmiraalAdmiraal,
101
233291
2622
Pentru asta l-am invitat pe Rob Admiraal,
04:08
who is a tattootatuaj artistartist,
102
235913
1400
un specialist în tatuaj,
pasionat de arta japoneză.
04:09
and he specializedde specialitate in the JapaneseJaponeză stylestil.
103
237313
3020
04:12
So little did we know that we would spendpetrece
104
240333
1687
Habar n-aveam că ne va lua
aproape un an întreg să pictăm râul
04:14
almostaproape an entireîntreg yearan paintingpictură that riverrâu,
105
242020
3435
04:17
togetherîmpreună with GeovaniEnache
and RobinhoRobinho and VitorVitor,
106
245455
3720
împreună cu Geovani, Robinho și Vitor,
care locuiau în apropiere.
04:21
who livedtrăit nearbydin apropiere.
107
249175
2126
04:23
And we even movedmutat into the neighborhoodCartier
108
251301
2070
În cele din urmă ne-am mutat în cartier,
04:25
when one of the guys that
livedtrăit on the streetstradă, EliasElias,
109
253371
3363
iar unul dintre băieții
care locuiau pe strada asta, Elias,
04:28
told us that we could come
and livetrăi in his housecasă,
110
256734
2925
ne-a invitat să locuim la el acasă,
împreună cu familia sa.
04:31
togetherîmpreună with his familyfamilie,
111
259659
1348
Era fantastic!
04:33
whichcare was fantasticfantastic.
112
261007
1470
04:34
UnfortunatelyDin păcate, duringpe parcursul that time,
113
262477
1328
Din păcate, atunci
a izbucnit un nou conflict
04:36
anothero alta warrăzboi brokerupt out betweenîntre the policepolitie
114
263805
2281
între poliție și traficanții de droguri.
04:38
and the drugmedicament gangsbande.
115
266086
1775
04:40
(VideoPagina) (GunfireFocuri de armă)
116
267861
4748
(Video) (Focuri de armă)
(Focuri de armă intense)
Așa am descoperit cum se ajută
între ei oamenii din cartier
04:54
We learnedînvățat that duringpe parcursul those timesori,
117
282218
2906
04:57
people in communitiescomunități
really stickbăț togetherîmpreună
118
285124
2370
04:59
duringpe parcursul these timesori of hardshipdificultăţi,
119
287494
1788
în situații dificile.
05:01
but we alsode asemenea learnedînvățat a
very importantimportant elementelement,
120
289282
2610
Dar am mai descoperit ceva,
la fel de important:
05:04
the importanceimportanţă of barbecuesgrătare.
(LaughterRâs)
121
291892
3307
importanța grătarelor.
(Râsete)
05:07
Because, when you throwarunca a barbecuegratar,
122
295199
1721
Când faci grătar,
te transformi din musafir în gazdă.
05:09
it turnstransformă you from a guestcomentarii into a hostgazdă,
123
296920
2441
Și am început să facem câte un grătar
cam la două săptămâni
05:11
so we decideda decis to throwarunca one
124
299361
1213
05:12
almostaproape everyfiecare other weeksăptămână,
125
300574
1223
05:13
and we got to know everybodytoata lumea
in the neighborhoodCartier.
126
301797
3009
și așa am ajuns
să-i cunoaștem pe toți vecinii.
JK: Dar n-am renunțat la ideea cu dealul.
05:17
JKJK: We still had this
ideaidee of the hilldeal, thoughdeşi.
127
304806
2025
DU: Da, da, discutam cât de mare să fie,
05:19
DUDU: Yeah, yeah, we were talkingvorbind about
128
306831
1360
05:20
the scalescară of this, because this paintingpictură
129
308191
1946
pentru că suprafața era incredibil de mare
05:22
was incrediblyincredibil bigmare,
130
310137
2261
05:24
and it was insanelyinsanely detaileddetaliate,
131
312398
2148
iar desenele extrem de detaliate,
05:26
and this processproces almostaproape drovea condus
us completelycomplet insanenebun ourselvesnoi insine.
132
314546
5739
aproape că ne înnebunea!
05:32
But we figuredimaginat that maybe,
duringpe parcursul this processproces,
133
320285
3195
Dar ne-am gândit pe parcurs
că timpul petrecut cu localnicii
05:35
all the time that we had
spenta petrecut in the neighborhoodCartier
134
323480
2171
05:37
was maybe actuallyde fapt even more importantimportant
135
325651
1574
a fost poate chiar mai important
decât vopsitul în sine.
05:39
than the paintingpictură itselfîn sine.
136
327225
2701
05:42
JKJK: So after all that time,
137
329926
1518
JK: După tot acest timp
încă mai păstram ideea cu dealul
05:43
this hilldeal, this ideaidee was still there,
138
331444
2429
și am început să facem schițe,
05:46
and we starteda început to make sketchesschite,
139
333873
2385
05:48
modelsmodele, and we figuredimaginat something out.
140
336258
3184
machete,
și ne-am dat seama că ideile
05:51
We figuredimaginat that our ideasidei, our designsmodele
141
339442
2103
05:53
had to be a little bitpic more simplesimplu than that last projectproiect
142
341545
3769
trebuie să fie mai simple
decât în proiectul anterior
05:57
so that we could painta picta with more people
143
345314
2144
ca să putem vopsi cât mai multe case,
cu ajutorul cât mai multor oameni.
05:59
and coveracoperi more housescase at the samela fel time.
144
347458
3656
06:03
And we had an opportunityoportunitate to try that out
145
351114
2356
Am avut ocazia să încercăm asta
într-un cartier central din Rio,
06:05
in a communitycomunitate in the centralcentral partparte of RioRio,
146
353470
2570
06:08
whichcare is calleddenumit SantaSanta MartaMarta,
147
356040
1748
numit Santa Marta.
06:09
and we madefăcut a designproiecta for this placeloc
148
357788
2183
Acolo am propus un model care arăta așa
06:12
whichcare lookedprivit like this,
149
359971
1391
06:13
and then we got people to go alongde-a lungul with it
150
361362
1545
și am reușit să-i implicăm pe rezidenți.
06:15
because turnstransformă out that if
your ideaidee is ridiculouslyridicol bigmare,
151
362907
4023
Se pare că dacă ai o idee
ridicol de grandioasă,
06:19
it's easierMai uşor to get people to
go alongde-a lungul with this. (LaughterRâs)
152
366930
3570
convingi mai ușor oamenii să participe!
(Râsete)
06:22
And the people of SantaSanta MartaMarta
153
370500
2968
Locuitorii din Santa Marta s-au adunat
06:25
got togetherîmpreună and in a little over a monthlună
154
373468
2748
și iată cum au transformat piața
într-o lună și ceva.
06:28
they turnedîntoarse that squarepătrat into this.
155
376216
2373
06:30
(ApplauseAplauze)
156
378589
5238
(Aplauze)
06:37
And this imageimagine somehowoarecum
wenta mers all over the worldlume.
157
385676
3194
Imaginea asta a făcut înconjurul lumii.
06:41
DUDU: So then we receivedprimit
an unexpectedneașteptat phonetelefon call
158
388870
3768
DU: Apoi am primit un telefon neașteptat
06:44
from the PhiladelphiaPhiladelphia MuralPictura murala ArtsArte ProgramProgramul,
159
392638
3667
de la Programul de Arte Murale
din Philadelphia.
06:48
and they had this questionîntrebare
160
396305
1575
Ne-au întrebat dacă această idee,
abordarea noastră,
06:50
if this ideaidee, our approachabordare,
161
397880
1901
06:51
if this would actuallyde fapt
work in NorthNord PhillyPhilly,
162
399781
2914
ar funcționa și în North Philly,
06:54
whichcare is one of the poorestcele mai sărace neighborhoodscartiere
163
402695
2431
una din cele mai sărace
comunități din SUA.
06:57
in the UnitedMarea StatesStatele.
164
405126
1652
06:58
So we immediatelyimediat said yes.
165
406778
3060
Am acceptat imediat.
07:02
We had no ideaidee how,
166
409838
1910
Încă nu prea știam cum,
dar tema ne-a făcut cu ochiul.
07:03
but it seemedpărea like a very
interestinginteresant challengeprovocare,
167
411748
2421
Am făcut la fel ca în Rio,
07:06
so we did exactlyexact the
samela fel as we did in RioRio,
168
414169
2261
07:08
and we movedmutat into the neighborhoodCartier
169
416430
1671
adică ne-am mutat în cartier
și ne-am apucat de făcut grătare.
07:10
and starteda început barbecuingBarbecuing.
170
418101
2142
07:12
(LaughterRâs)
171
420243
4859
(Râsete)
07:17
So the projectproiect tooka luat almostaproape two yearsani to completecomplet,
172
425102
3769
Proiectul a durat aproape doi ani.
07:21
and we madefăcut individualindividual designsmodele
173
428871
1890
Am început cu desene distincte
07:22
for everyfiecare singlesingur housecasă on
the avenuebulevard that we paintedpictat,
174
430761
2543
pentru fiecare casă
de pe bulevardul respectiv.
07:25
and we madefăcut these designsmodele togetherîmpreună
175
433304
1604
Desenele le-am făcut împreună
cu proprietarii de magazine și clădiri
07:27
with the locallocal storemagazin ownersproprietarii,
the buildingclădire ownersproprietarii,
176
434908
2613
07:29
and a teamechipă of about a dozenduzină
youngtineri menbărbați and womenfemei.
177
437521
4938
și o echipă de vreo doisprezece tineri.
I-am angajat, i-am învățat să zugrăvească
07:34
They were hiredangajat, and then
they were traineddresat as painterspictori,
178
442459
3499
07:38
and togetherîmpreună they transformedtransformat
theiral lor ownpropriu neighborhoodCartier,
179
445958
3565
și, împreună, și-au transformat cartierul
întreaga stradă,
07:41
the wholeîntreg streetstradă, into a
giantgigant patchworkmozaic of colorculoare.
180
449523
4817
într-un uriaș mozaic de culori.
07:46
(ApplauseAplauze)
181
454340
3340
(Aplauze)
07:52
And at the endSfârşit, the cityoraș of PhiladelphiaPhiladelphia
182
460142
3623
La sfârșit edilii Philadelphiei
au mulțumit fiecăruia
07:55
thankeda mulţumit everyfiecare singlesingur one of them
183
463765
2013
07:57
and gavea dat them a meritmerit for
theiral lor accomplishmentrealizare.
184
465778
3316
oferindu-le câte o diplomă
pentru realizare.
08:01
JKJK: So now we had paintedpictat a wholeîntreg streetstradă.
185
469094
3152
JK: Acum că am vopsit complet o stradă,
08:04
How about we do this wholeîntreg hilldeal now?
186
472246
3555
ce-ar fi să vopsim tot dealul?
08:08
We starteda început looking for fundingfinanțarea,
187
475801
1878
Am început să căutăm finanțare.
08:09
but insteadin schimb, we just rana fugit into questionsîntrebări,
188
477679
3241
În schimb ne loveam doar de întrebări:
08:13
like, how manymulți housescase
are you going to painta picta?
189
480920
3419
„Câte case veți picta?
08:16
How manymulți squarepătrat metersmetri is that?
190
484339
2156
Și câți metri pătrați înseamnă asta?
08:18
How much painta picta are you going to use,
191
486495
2051
Câtă vopsea veți folosi?
08:20
and how manymulți people are you going to employangaja?
192
488546
2643
Și câți oameni veți angaja?”
08:23
And we did try for yearsani to writescrie plansplanuri
193
491189
2711
Câțiva ani am tot încercat
să scriem cereri de finanțare
08:26
for the fundingfinanțarea and answerRăspuns
all those questionsîntrebări,
194
493900
3319
și să răspundem la toate întrebările.
08:29
but then we thought,
195
497219
1540
Dar apoi ne-am gândit
că pentru a răspunde la toate întrebările
08:30
in orderOrdin to answerRăspuns all those questionsîntrebări,
196
498759
1913
era nevoie să știm exact ce vom face
08:32
you have to know exactlyexact
what you're going to do
197
500672
2587
înainte de-a ne apuca de treabă.
08:35
before you actuallyde fapt get there and startstart.
198
503259
3184
08:38
And maybe it's a mistakegreşeală
to think like that.
199
506443
3251
Și poate că-i greșit să gândești așa.
08:41
It would losepierde some of the
magicmagie that we had learnedînvățat
200
509694
2528
S-ar pierde din magia
pe care am cunoscut-o:
08:44
about that if you go somewhereundeva
201
512222
1626
dacă mergi undeva și stai un timp acolo
08:46
and you spendpetrece time there,
202
513848
2415
08:48
you can let the projectproiect growcrește organicallyorganic
203
516263
1968
poți lăsa proiectul să crească organic,
să aibă propria lui viață.
08:50
and have a life of its ownpropriu.
204
518231
3488
DU: Și ce-am făcut atunci?
08:53
DUDU: So what we did is
205
521719
2212
08:56
we decideda decis to take this
planplan and stripbandă it away
206
523931
3209
Am decis să scoatem
din plan toate cifrele,
08:59
from all the numbersnumerele
207
527140
1890
09:01
and all the ideasidei and presumptionsprezumţiile
208
529030
1969
toate ideile și supozițiile
09:03
and just go back to the basebaza ideaidee,
209
530999
2363
și să revenim la ideea de bază,
09:05
whichcare was to transformtransforma this hilldeal
210
533362
2002
și anume să transformăm acest deal
într-o uriașă operă de artă.
09:07
into a giantgigant work of artartă.
211
535364
2441
09:10
And insteadin schimb of looking for fundingfinanțarea,
212
537805
2402
În loc de a căuta finanțare
am început o campanie
de finanțare publică.
09:12
we starteda început a crowdfundingcrowdfunding campaigncampanie,
213
540207
2890
09:15
and in a little over a monthlună,
214
543097
1583
Într-o lună și ceva
09:16
more than 1,500 people put togetherîmpreună
215
544680
2172
peste 1500 de persoane au donat
mai mult de 100 000 de dolari.
09:19
and donateddonat over 100,000 dollarsdolari.
216
546852
3275
09:22
So for us, this was an amazinguimitor
momentmoment, because now —
217
550127
3603
Pentru noi, a fost un moment extraordinar
09:25
(ApplauseAplauze) —
218
553730
3516
(Aplauze)
09:29
because now we finallyin sfarsit had the freedomlibertate
219
557246
3049
pentru că aveam în sfârșit libertatea
09:32
to use all the lessonslecții that we had learnedînvățat
220
560295
2171
de a profita de lecțiile învățate
09:34
and createcrea a projectproiect that was builtconstruit
221
562466
3096
și de a crea un proiect
construit în același fel ca favela,
09:37
the samela fel way that the favelaFavela was builtconstruit,
222
565562
1912
09:39
from the groundsol on up, bottomfund up,
223
567474
1654
de jos în sus, fără plan strategic.
09:41
with no mastermaestru planplan.
224
569128
2575
09:43
JKJK: So we wenta mers back,
and we employedangajat AngeloAngelo,
225
571703
3097
JK: Ne-am întors și l-am angajat
pe Angelo, artist local din Vila Cruzeiro,
09:47
and he's a locallocal artistartist from VilaVila CruzeiroCruzeiro,
226
574800
1922
09:48
very talentedtalentat guy, and he
knowsștie almostaproape everybodytoata lumea there,
227
576722
2796
un tip foarte talentat,
care-i știe pe toți în cartier.
09:51
and then we employedangajat EliasElias, our formerfost landlordproprietar
228
579518
2422
L-am angajat și pe Elias,
prietenul care ne găzduise în casa lui,
09:54
who inviteda invitat us into his housecasă,
229
581940
1597
09:55
and he's a mastermaestru of constructionconstructie.
230
583537
2014
acum e șef de șantier.
09:57
TogetherÎmpreună with them, we decideda decis where to startstart.
231
585551
2441
Împreună am decis de unde să începem.
Am ales acest loc din Vila Cruzeiro,
unde în clipa asta se tencuiesc casele.
10:00
We pickedales this spotloc in VilaVila CruzeiroCruzeiro,
232
587992
1686
10:01
and housescase are beingfiind plasteredtencuite as we speakvorbi.
233
589678
2813
Cea mai bună parte
e că ei decid care case urmează
10:04
And the good thing about them is that
234
592491
1580
10:06
they are decidingdecide whichcare housescase go nextUrmător →.
235
594071
1995
10:08
They're even printingtipărire t-shirtstricouri,
236
596066
1686
imprimă chiar și tricouri,
10:09
they're puttingpunând up bannersbannere
237
597752
1566
instalează panouri informative
cu explicații pentru toată lumea
10:11
explainingexplicând everything to everybodytoata lumea,
238
599318
1984
10:13
and talkingvorbind to the presspresa.
239
601302
1841
și dau declarații de presă.
10:15
This articlearticol about AngeloAngelo appeareda apărut.
240
603143
2467
Iată un articol despre Angelo.
10:17
DUDU: So while this is happeninglucru,
241
605610
1178
DU: În tot timpul ăsta,
noi răspândim ideea în jurul lumii.
10:18
we are bringingaducere this
ideaidee all over the worldlume.
242
606788
2185
10:21
So, like the projectproiect we
did in PhiladelphiaPhiladelphia,
243
608973
3317
Ca în cazul proiectului din Philadelphia
10:24
we are alsode asemenea inviteda invitat to do workshopsateliere de lucru,
244
612290
2148
suntem invitați la ateliere,
de exemplu în Curaçao,
10:26
for instanceinstanță in CuraCuraçaoAo,
245
614438
1912
10:28
and right now we're planningplanificare
a hugeimens projectproiect in HaitiHaiti.
246
616350
4106
și acum proiectăm
o lucrare masivă în Haiti.
10:32
JKJK: So the favelaFavela was not only the placeloc
247
620456
2744
JK: Așadar, favela nu a fost doar locul
unde s-a născut această idee,
10:35
where this ideaidee starteda început:
248
623200
1587
10:36
it was alsode asemenea the placeloc that madefăcut it possibleposibil
249
624787
3555
a fost și locul care ne-a permis
10:40
to work withoutfără a mastermaestru planplan,
250
628342
3126
să lucrăm fără un plan strategic,
10:43
because these communitiescomunități are informalneoficial
251
631468
2070
Aceste comunități sunt neoficiale;
asta a fost sursa de inspirație.
10:45
this was the inspirationinspirație
252
633538
1439
10:47
and in a communalcomunal effortefort,
togetherîmpreună with the people,
253
634977
2600
Prin efort colectiv, împreună cu oamenii,
10:49
you can almostaproape work like in an orchestraorchestră,
254
637577
1911
lucrezi cam ca într-o orchestră
unde ai 100 de instrumente
10:51
where you can have a hundredsută instrumentsinstrumente
255
639488
1574
care cântă împreună
pentru a crea o simfonie.
10:53
playingjoc togetherîmpreună to createcrea a symphonySimfonia.
256
641062
2353
DU: Vrem să mulțumim tuturor celor
care au dorit să facă parte din acest vis
10:55
DUDU: So we want to thank everybodytoata lumea who
257
643415
1957
10:57
wanted to becomedeveni partparte of this dreamvis
258
645372
1618
10:59
and supportedsprijinit us alongde-a lungul the way,
259
646990
2184
și ne-au sprijinit de-a lungul timpului
și sperăm să-l continuăm...
11:01
and we are looking at continuingcontinuarea.
260
649174
2711
JK: Și în curând, când culorile
vor începe să apară pe ziduri,
11:04
JKJK: Yeah. And so one day prettyfrumos sooncurând,
261
651885
1811
11:05
when the colorscolorate startstart
going up on these wallspereți,
262
653696
2509
11:08
we hopesperanţă more people will joina adera us,
263
656205
1979
sperăm că mai mulți ni se vor alătura,
vor face parte din acest vis minunat
11:10
and joina adera this bigmare dreamvis,
264
658184
2813
11:13
and maybe one day, the
wholeîntreg of VilaVila CruzeiroCruzeiro
265
660997
2620
și poate că într-o bună zi,
toată Vila Cruzeiro va fi pictată.
11:15
will be paintedpictat.
266
663617
1755
11:17
DUDU: Thank you.
267
665372
1912
DU: Mulțumim.
11:19
(ApplauseAplauze)
268
667284
3261
(Aplauze)
Translated by Denise R Quivu
Reviewed by Carmen Costina

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Haas&Hahn - Favela painters
Working as Haas&Hahn, artists Jeroen Koolhaas and Dre Urhahn splash color onto urban walls -- and train young painters in the process.

Why you should listen
It's an image seen around the world -- Praça Cantão, a square within the Santa Marta favela in Rio, blasted with stripes of rainbow colors that turn the jostling masonry walls into a brightly unified vision. Spurred on in 2010 by Dutch artists Jeroen Koolhaas and Dre Urhahn in collaboration with the local group "Tudo de cor para você", the painting was accomplished by 25 young people from the neighborhood, and reframed the square as a place of shared pride. The locals have since continued the project, with monthly painting task forces and other activities that have involved 800 people and transformed the aesthetic and the social psychology of the whole favela.
 
Known as "favela painters", Haas&Hahn have been working on community projects in Rio for almost 10 years. They've also worked in Haiti and Curaçao, and in 2011, they moved north into a tough neighborhood in northern Philadelphia, where they trained the Philly Painting crew to cover a worn-out commercial corridor in massive color blocks. They've returned to Rio in 2014 for a new project in the Vila Cruzeiro favela.
More profile about the speaker
Haas&Hahn | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee