ABOUT THE SPEAKER
Emily Balcetis - Psychologist
Social psychologist Emily Balcetis explores perception, motivation, goal-setting and decision-making from conscious and nonconscious levels.

Why you should listen

The world around us often seems insurmountable, with all the cards stacked against us -- but as social psychologist Emily Balcetis seeks to show, it doesn't have to be that way. Through her research at New York University she explores how small differences in perception, whether conscious or nonconscious, can have potentially major consequences. For example, in a series of studies conducted in 2009 Balcetis helped show that people who saw Barack Obama as lighter skinned tended to report voting for him in the 2008 presidential election -- and vice versa.

Her current work focuses on how video evidence can bias jury members differently and how our vision can work against us when it comes to effective exercise. Balcetis' goal is to show that through our awareness of these biases, we can also overcome them, for an ever so slightly less daunting world.

More profile about the speaker
Emily Balcetis | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Emily Balcetis: Why some people find exercise harder than others

Emily Balcetis: De ce unii găsesc exerciţiile fizice mai grele decât alţii?

Filmed:
3,770,270 views

De ce unii se chinuiesc mai tare decât alţii să nu se îngraşe? Psihologul social Emily Balcetis prezintă cercetări care studiază unul dintre motive: vederea. Într-o prezentare informativă, Emily ne arată cum, atunci când vine vorba de fitness, unii chiar văd lumea altfel decât ceilalţi. Ea ne oferă o soluţie surprinzător de simplă pentru depăşirea acestor diferenţe.
- Psychologist
Social psychologist Emily Balcetis explores perception, motivation, goal-setting and decision-making from conscious and nonconscious levels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
VisionViziune is the mostcel mai importantimportant
0
673
2382
Văzul e simţul căruia îi dăm
cea mai mare importanţă.
00:15
and prioritizedprioritizate sensesens that we have.
1
3055
2588
00:17
We are constantlymereu looking
2
5643
1684
Privim constant în jur, identificăm rapid
şi ne dăm seama ce vedem.
00:19
at the worldlume around us,
3
7327
1774
00:21
and quicklyrepede we identifyidentifica and make sensesens
4
9101
2197
00:23
of what it is that we see.
5
11298
2335
00:25
Let's just startstart with an exampleexemplu
6
13633
1919
Să exemplificăm.
00:27
of that very factfapt.
7
15552
1273
00:28
I'm going to showspectacol you
a photographfotografie of a personpersoană,
8
16825
2010
Vă voi arăta fotografia unei persoane
timp de 1 - 2 secunde
00:30
just for a secondal doilea or two,
9
18835
1803
00:32
and I'd like for you to identifyidentifica
10
20638
1895
şi aş vrea să identificaţi
ce emoţie exprimă faţa ei.
00:34
what emotionemoţie is on his facefață.
11
22533
2139
00:36
ReadyGata?
12
24672
1228
Gata? Start!
00:37
Here you go. Go with your gutintestin reactionreacţie.
13
25900
2712
Mergeţi pe instinct.
00:40
Okay. What did you see?
14
28612
2331
Ce vedeţi?
Am studiat 120 de indivizi,
iar rezultatele au fost amestecate.
00:42
Well, we actuallyde fapt surveyedintervievati
15
30943
2264
00:45
over 120 individualspersoane fizice,
16
33207
2307
00:47
and the resultsrezultate were mixedamestecat.
17
35514
1950
00:49
People did not agreede acord
18
37464
2267
Oamenii nu erau de aceeaşi părere
referitor la emoţia exprimată.
00:51
on what emotionemoţie they saw on his facefață.
19
39731
2890
00:54
Maybe you saw discomfortdisconfort.
20
42621
1805
Poate aţi văzut disconfort.
E cel mai frecvent răspuns primit.
00:56
That was the mostcel mai frequentfrecvent responseraspuns
21
44426
1989
00:58
that we receivedprimit.
22
46415
1255
00:59
But if you askedîntrebă the personpersoană on your left,
23
47670
2089
Poate persoana din stânga a spus
regret sau scepticism
01:01
they mightar putea have said regretRegret or skepticismscepticism,
24
49759
2741
01:04
and if you askedîntrebă somebodycineva on your right,
25
52500
1929
iar cea din dreapta, ceva total diferit
ca speranţă sau empatie.
01:06
they mightar putea have said
something entirelyîn întregime differentdiferit,
26
54429
2894
01:09
like hopesperanţă or empathyempatie.
27
57323
2820
01:12
So we are all looking
28
60143
1559
Cu toţii privim aceeaşi faţă, din nou.
01:13
at the very samela fel facefață again.
29
61702
3102
01:16
We mightar putea see something
30
64804
1428
Poate vedem ceva total diferit,
pentru că percepţia e subiectivă.
01:18
entirelyîn întregime differentdiferit,
31
66232
2383
01:20
because perceptionpercepţie is subjectivesubiectiv.
32
68615
3064
01:23
What we think we see
33
71679
2168
Ceea ce credem că vedem
e filtrat prin ochii minţii noastre.
01:25
is actuallyde fapt filteredfiltrate
34
73847
1442
01:27
throughprin our ownpropriu mind'smintea lui eyeochi.
35
75289
2404
01:29
Of coursecurs, there are manymulți other examplesexemple
36
77693
2253
Există multe alte exemple
de cum vedem lumea prin ochii minţii.
01:31
of how we see the worldlume
throughprin ownpropriu mind'smintea lui eyeochi.
37
79946
2415
01:34
I'm going to give you just a fewpuțini.
38
82361
1782
Vă mai dau câteva.
Cei care ţin dietă văd merele mai mari
01:36
So dieterscei care tin dieta, for instanceinstanță,
39
84143
2660
01:38
see applesmere as largermai mare
40
86803
2018
01:40
than people who are not countingsocoteală caloriescalorii.
41
88821
3020
decât cei care nu numără caloriile.
01:43
SoftballSoftball playersjucători see the ballminge as smallermai mic
42
91841
3633
Jucătorii de softball văd mingea mai mică
dacă-s proaspăt ieşiţi din criză,
01:47
if they'vele-au just come out of a slumpcriză economică,
43
95474
2155
comparativ cu cei care
au petrecut noaptea trecută.
01:49
comparedcomparativ to people who
had a hotFierbinte night at the platefarfurie.
44
97629
3544
01:53
And actuallyde fapt, our politicalpolitic beliefscredințe alsode asemenea
45
101173
2950
Credinţele politice ne pot afecta modul
în care-i percepem pe alţii,
01:56
can affecta afecta the way we see other people,
46
104123
2242
inclusiv pe politicieni.
01:58
includinginclusiv politicianspoliticieni.
47
106365
2173
Cu echipa mea am decis
să testăm următoarea întrebare.
02:00
So my researchcercetare teamechipă and I
decideda decis to testTest this questionîntrebare.
48
108538
3693
02:04
In 2008, BarackBarack ObamaObama
was runningalergare for presidentpreședinte
49
112231
3631
În 2008, Barack Obama candida
la preşedinţie pentru prima oară
02:07
for the very first time,
50
115862
1399
02:09
and we surveyedintervievati hundredssute of AmericansAmericanii
51
117261
2982
şi am chestionat sute de americani,
o lună înainte de alegeri.
02:12
one monthlună before the electionalegere.
52
120243
2223
02:14
What we foundgăsite in this surveystudiu
53
122466
1699
Am constatat că unii americani
consideră că fotografii ca acestea
02:16
was that some people, some AmericansAmericanii,
54
124165
2286
02:18
think photographsfotografii like these
55
126451
1696
02:20
bestCel mai bun reflectReflectați how ObamaObama really looksarată.
56
128147
2992
reflectă cel mai bine
cum arată Obama în realitate.
02:23
Of these people, 75 percentla sută
57
131139
2622
Dintre ei, 75% au votat pentru Obama
la alegerile respective.
02:25
votedau votat for ObamaObama in the actualreal electionalegere.
58
133761
2867
02:28
Other people, thoughdeşi,
thought photographsfotografii like these
59
136628
3168
Alţii au considerat că aceste fotografii
reflectă cum arată Obama în realitate.
02:31
bestCel mai bun reflectReflectați how ObamaObama really looksarată.
60
139796
2289
02:34
89 percentla sută of these people
61
142085
1976
89% dintre aceştia l-au votat pe McCain.
02:36
votedau votat for McCainMcCain.
62
144061
1821
02:37
We presenteda prezentat manymulți photographsfotografii of ObamaObama
63
145882
3506
Am arătat multe fotografii cu Obama,
pe rând, aşa că oamenii nu şi-au dat seama
02:41
one at a time,
64
149388
1597
02:42
so people did not realizerealiza
that what we were changingschimbare
65
150985
2899
ce schimbam de la una la alta,
02:45
from one photographfotografie to the nextUrmător →
66
153884
1853
fie că aveau lumină artificială
sau îi închideam tenul.
02:47
was whetherdacă we had artificiallyartificial lightenedluminată
67
155737
2056
02:49
or darkenedîntunecată his skinpiele toneton.
68
157793
2548
02:52
So how is that possibleposibil?
69
160341
1560
Cum e posibil ca atunci când privesc
o persoană, un obiect sau un eveniment
02:53
How could it be that
when I look at a personpersoană,
70
161901
2835
02:56
an objectobiect, or an eventeveniment,
71
164736
1721
02:58
I see something very differentdiferit
72
166457
1975
să văd ceva atât de diferit
faţă de altcineva?
03:00
than somebodycineva elsealtfel does?
73
168432
1829
03:02
Well, the reasonsmotive are manymulți,
74
170261
2290
Sunt multe motive,
dar unul presupune să înţelegem
mai bine cum funcţionează ochii.
03:04
but one reasonmotiv requiresnecesită that we understanda intelege
75
172551
2251
03:06
a little bitpic more about how our eyesochi work.
76
174802
2553
03:09
So visionviziune scientistsoamenii de știință know
77
177355
2009
Specialiştii în vedere ştiu că,
03:11
that the amountCantitate of informationinformație
78
179364
1483
din informaţia vizuală primită
la un moment dat,
03:12
that we can see
79
180847
1871
03:14
at any givendat pointpunct in time,
80
182718
1839
putem conştientiza
doar o mică parte.
03:16
what we can focusconcentra on,
is actuallyde fapt relativelyrelativ smallmic.
81
184557
2697
03:19
What we can see with great sharpnessclaritatea
82
187254
2729
Ce vedem cu acuitate,
claritate şi acurateţe
03:21
and clarityclaritate and accuracyprecizie
83
189983
2177
echivalează cu suprafaţa degetului mare
al mâinii noastre întinse.
03:24
is the equivalentechivalent
84
192160
1987
03:26
of the surfacesuprafaţă areazonă of our thumbdeget mare
85
194147
2176
03:28
on our outstretchedmâini deschise armbraţ.
86
196323
2295
03:30
Everything elsealtfel around that is blurryîn ceață,
87
198618
2139
Ce e în jurul acestei arii e neclar,
rezultatul fiind ambiguu pentru ochi.
03:32
renderinginterpretare much of what is presenteda prezentat
88
200757
2441
03:35
to our eyesochi as ambiguousambiguu.
89
203198
2644
03:37
But we have to clarifyclarifica
90
205842
2274
Dar trebuie să clarificăm
ca să ne dăm seama ce vedem
03:40
and make sensesens of what it is that we see,
91
208116
2248
şi mintea e cea care ne ajută
să completăm lipsurile.
03:42
and it's our mindminte that
helpsajută us fillcompletati in that gapdecalaj.
92
210364
3385
03:45
As a resultrezultat, perceptionpercepţie
is a subjectivesubiectiv experienceexperienţă,
93
213749
3569
Aşadar percepţia e o experienţă subiectivă
03:49
and that's how we endSfârşit up seeingvedere
94
217318
1459
şi de aceea vedem doar prin ochii minţii.
03:50
throughprin our ownpropriu mind'smintea lui eyeochi.
95
218777
2228
03:53
So, I'm a socialsocial psychologistpsiholog,
96
221005
1813
Ca psiholog social,
astfel de probleme mă intrigă.
03:54
and it's questionsîntrebări like these
97
222818
1517
03:56
that really intrigueintrigi me.
98
224335
1713
03:58
I am fascinatedfascinat by those timesori
99
226048
1651
Sunt fascinată de momentele în care
oamenii nu văd cu ochii.
03:59
when people do not see eyeochi to eyeochi.
100
227699
2497
04:02
Why is it that somebodycineva mightar putea
101
230196
1697
Cum se face că cineva vede efectiv
paharul plin pe jumătate,
04:03
literallyliteralmente see the glasssticlă as halfjumătate fulldeplin,
102
231893
2612
iar altcineva îl vede pe jumătate gol?
04:06
and somebodycineva literallyliteralmente seesvede it
103
234505
1480
04:07
as halfjumătate emptygol?
104
235985
1471
04:09
What is it about what one personpersoană
is thinkinggândire and feelingsentiment
105
237456
3121
Ce anume din gândurile
şi sentimentele unei persoane
04:12
that leadsOportunitati them to see the worldlume
106
240577
1547
determină modul diferit
în care ea percepe lumea?
04:14
in an entirelyîn întregime differentdiferit way?
107
242124
2360
04:16
And does that even mattermaterie?
108
244484
2463
Şi, oare asta contează?
04:18
So to beginÎNCEPE to tackleaborda these questionsîntrebări,
109
246947
3051
Pentru a răspunde acestor întrebări,
împreună cu echipa mea
04:21
my researchcercetare teamechipă and I
decideda decis to delvese îngropa deeplyprofund
110
249998
2639
am decis să studiem amănunţit
o problemă de interes internaţional:
04:24
into an issueproblema that has receivedprimit
111
252637
1850
04:26
internationalinternaţional attentionAtenţie:
112
254487
1918
04:28
our healthsănătate and fitnessfitness.
113
256405
1723
sănătatea şi forma fizică bună.
04:30
AcrossPeste the worldlume,
114
258128
1358
În toată lumea oamenii se străduiesc
să-şi controleze greutatea
04:31
people are strugglingluptă
to manageadministra theiral lor weightgreutate,
115
259486
2402
04:33
and there is a varietyvarietate of strategiesstrategii
116
261888
2214
şi există multe metode
să nu creştem în greutate.
04:36
that we have to help us
keep the poundslire sterline off.
117
264102
3357
04:39
For instanceinstanță, we seta stabilit
the bestCel mai bun of intentionsintenţiile
118
267459
3106
De pildă ne propunem solemn
să facem exerciţii după sărbători,
04:42
to exerciseexercițiu after the holidaysSarbatori,
119
270565
2697
04:45
but actuallyde fapt, the majoritymajoritate of AmericansAmericanii
120
273262
2598
dar hotărârile de Anul Nou
ale majorităţii americanilor
04:47
find that theiral lor NewNoi Year'sAnul resolutionsRezoluţiile
121
275860
2042
sunt uitate până de Ziua Îndrăgostiţilor.
04:49
are brokenspart by Valentine'sValentine's Day.
122
277902
3056
04:52
We talk to ourselvesnoi insine
123
280958
1502
Vorbim cu noi înşine, încurajator,
spunându-ne că ăsta e anul
04:54
in very encouragingîncurajator waysmoduri,
124
282460
1694
04:56
tellingspune ourselvesnoi insine this is our yearan
125
284154
1833
04:57
to get back into shapeformă,
126
285987
1701
în care ne vom reveni în formă
04:59
but that is not enoughdestul to bringaduce us back
127
287688
1842
dar asta nu ajunge
ca să revenim la greutatea ideală.
05:01
to our idealideal weightgreutate.
128
289530
1735
05:03
So why?
129
291265
1836
De ce?
05:05
Of coursecurs, there is no simplesimplu answerRăspuns,
130
293101
2083
Nu există un răspuns simplu,
dar eu cred că ochii minţii ne sabotează.
05:07
but one reasonmotiv, I argueargumenta,
131
295184
2763
05:09
is that our mind'smintea lui eyeochi
132
297947
1926
05:11
mightar putea work againstîmpotriva us.
133
299873
1601
05:13
Some people mayMai literallyliteralmente see exerciseexercițiu
134
301474
3019
Unii consideră exerciţiile foarte grele,
iar alţii mai uşoare.
05:16
as more difficultdificil,
135
304493
1666
05:18
and some people mightar putea literallyliteralmente
136
306159
1814
05:19
see exerciseexercițiu as easierMai uşor.
137
307973
2307
Ca prim pas pentru teste,
am evaluat prin măsurători obiective
05:22
So, as a first stepEtapa
to testingTestarea these questionsîntrebări,
138
310280
3748
05:26
we gathereds-au adunat objectiveobiectiv measurementsmăsurători
139
314028
2263
05:28
of individuals'indivizilor physicalfizic fitnessfitness.
140
316291
2846
forma fizică a participanţilor.
05:31
We measuredmăsurat the
circumferencecircumferinţa of theiral lor waisttalie,
141
319137
2342
Am considerat circumferinţa taliei
faţă de circumferinţa şoldurilor
05:33
comparedcomparativ to the
circumferencecircumferinţa of theiral lor hipssolduri.
142
321479
3256
Un raport mai mare talie/şold
indică o formă fizică mai slabă
05:36
A highersuperior waist-to-hiptalie-şold ratioraportul
143
324735
1469
05:38
is an indicatorindicator of beingfiind
lessMai puțin physicallyfizic fitpotrivi
144
326204
2183
05:40
than a lowerinferior waist-to-hiptalie-şold ratioraportul.
145
328387
2072
faţă de un raport mai mic.
05:42
After gatheringadunare these measurementsmăsurători,
146
330459
2227
După colectarea măsurătorilor,
i-am pus să participe la o cursă în mers,
05:44
we told our participantsparticipanți that
147
332686
1813
05:46
they would walkmers pe jos to a finishfinalizarea linelinia
148
334499
1584
05:48
while carryingpurtător extrasuplimentar weightgreutate
149
336083
1883
cărând greutăţi.
05:49
in a sortfel of racerasă.
150
337966
1157
05:51
But before they did that,
151
339123
1787
Înainte de asta i-am rugat
să estimeze distanţa până la sosire.
05:52
we askedîntrebă them to estimateestima the distancedistanţă
152
340910
2440
05:55
to the finishfinalizarea linelinia.
153
343350
1687
05:57
We thought that the physicalfizic
statesstatele of theiral lor bodycorp
154
345037
2296
Ne-am gândit că forma fizică
pe care o aveau
05:59
mightar putea changeSchimbare how
they perceivedperceput the distancedistanţă.
155
347333
3485
ar putea modifica aprecierea distanţei.
Ce-am aflat?
06:02
So what did we find?
156
350818
1760
06:04
Well, waist-to-hiptalie-şold ratioraportul
157
352578
2708
Puteam prezice aprecierea distanţei
după raportul talie/şold.
06:07
predicteda prezis perceptionspercepții of distancedistanţă.
158
355286
3016
06:10
People who were out of shapeformă and unfitimproprii
159
358302
2630
Oamenii ieşiţi din formă, nepregătiţi,
apreciau distanţa ca mult mai mare
06:12
actuallyde fapt saw the distancedistanţă
to the finishfinalizarea linelinia
160
360932
2098
06:15
as significantlysemnificativ greatermai mare
161
363030
1163
decât cei care erau în formă.
06:16
than people who were in better shapeformă.
162
364193
1891
Forma lor fizică schimba
modul în care percepeau mediul.
06:18
People'sOamenilor statesstatele of theiral lor ownpropriu bodycorp
163
366084
2041
06:20
changedschimbat how they
perceivedperceput the environmentmediu inconjurator.
164
368125
3236
Şi mintea poate face acelaşi lucru.
06:23
But so too can our mindminte.
165
371361
2116
06:25
In factfapt, our bodiesorganisme and our mindsminți
166
373477
1909
De fapt mintea şi corpul
lucrează în tandem
06:27
work in tandemtandem
167
375386
1977
ca să modifice modul
în care percepem lumea.
06:29
to changeSchimbare how we see the worldlume around us.
168
377363
2608
Asta ne-a făcut să credem
că cei foarte motivaţi,
06:31
That led us to think that maybe people
169
379971
2095
06:34
with strongputernic motivationsmotivații
170
382066
1278
06:35
and strongputernic goalsgoluri to exerciseexercițiu
171
383344
1820
cei cu ţeluri bine definite,
ar putea vedea linia de sosire mai aproape
06:37
mightar putea actuallyde fapt see
the finishfinalizarea linelinia as closermai aproape
172
385164
3172
decât cei mai puţin motivaţi.
06:40
than people who have weakermai slab motivationsmotivații.
173
388336
3700
06:44
So to testTest whetherdacă motivationsmotivații
174
392036
2342
Ca să testăm dacă motivaţiile
ne afectează în acest mod percepţia
06:46
affecta afecta our perceptualperceptive
experiencesexperiențe in this way,
175
394378
3352
am mai făcut un studiu.
06:49
we conductedefectuat a secondal doilea studystudiu.
176
397730
1923
06:51
Again, we gathereds-au adunat objectiveobiectiv measurementsmăsurători
177
399653
2681
Am evaluat prin măsurători obiective
forma fizică a participanţilor, din nou,
06:54
of people'soamenii lui physicalfizic fitnessfitness,
178
402334
2004
06:56
measuringmăsurare the circumferencecircumferinţa of theiral lor waisttalie
179
404338
2058
circumferinţa taliei şi a şoldurilor,
şi i-am pus să facă nişte exerciţii.
06:58
and the circumferencecircumferinţa of theiral lor hipssolduri,
180
406396
1768
07:00
and we had them do a
fewpuțini other teststeste of fitnessfitness.
181
408164
3365
07:03
BasedPe baza on feedbackparere that we gavea dat them,
182
411529
2543
În funcţie de feedback-ul furnizat de noi,
07:06
some of our participantsparticipanți told us
183
414072
1565
unii au spus că nu-s motivaţi
să mai facă exerciţiile.
07:07
they're not motivatedmotivaţi
to exerciseexercițiu any more.
184
415637
2308
Simţeau că atinseseră forma fizică dorită
şi nu aveau de gând să mai continue.
07:09
They feltsimțit like they alreadydeja
metîntâlnit theiral lor fitnessfitness goalsgoluri
185
417945
2394
07:12
and they weren'tnu au fost going
to do anything elsealtfel.
186
420339
2133
Aceştia nu fuseseră motivaţi.
07:14
These people were not motivatedmotivaţi.
187
422472
1619
07:16
Other people, thoughdeşi,
basedbazat on our feedbackparere,
188
424091
2142
Alţii, datorită feedback-ului nostru,
07:18
told us they were highlyextrem de
motivatedmotivaţi to exerciseexercițiu.
189
426233
2285
ne-au spus că erau foarte motivaţi
să facă exerciţiile.
07:20
They had a strongputernic goalpoartă
to make it to the finishfinalizarea linelinia.
190
428518
2712
Aveau un scop puternic
să ajungă la linia de sosire.
Şi acum, înainte să pornească,
i-am rugat să aprecieze distanţa.
07:23
But again, before we had them
walkmers pe jos to the finishfinalizarea linelinia,
191
431230
2997
07:26
we had them estimateestima the distancedistanţă.
192
434227
1970
Cât de departe li se părea
linia de sosire?
07:28
How fardeparte away was the finishfinalizarea linelinia?
193
436197
1748
07:29
And again, like the previousanterior studystudiu,
194
437945
2362
Din nou, ca şi în studiul precedent,
07:32
we foundgăsite that waist-to-hiptalie-şold ratioraportul
195
440307
1834
raportul talie/şold se corela
cu aprecierea distanţei.
07:34
predicteda prezis perceptionspercepții of distancedistanţă.
196
442141
1960
07:36
UnfitImproprii individualspersoane fizice saw
the distancedistanţă as farthermai departe,
197
444101
4632
Cei nepregătiţi găseau distanţa mai mare
decât cei aflaţi în formă fizică bună.
07:40
saw the finishfinalizarea linelinia as farthermai departe away,
198
448733
1970
07:42
than people who were in better shapeformă.
199
450703
1947
07:44
ImportantlyImportant, thoughdeşi, this only happeneds-a întâmplat
200
452650
2009
Important e că asta se petrecea
cu cei nemotivaţi să exerseze.
07:46
for people who were not motivatedmotivaţi
201
454659
1934
07:48
to exerciseexercițiu.
202
456593
1619
07:50
On the other handmână,
203
458212
1590
Cei puternic motivaţi să exerseze
apreciau că distanţa e scurtă.
07:51
people who were highlyextrem de
motivatedmotivaţi to exerciseexercițiu
204
459802
3044
07:54
saw the distancedistanţă as shortmic de statura.
205
462846
2197
Chiar şi cei foarte ieşiţi din formă
vedeau linia de sosire aproape,
07:57
Even the mostcel mai out of shapeformă individualspersoane fizice
206
465043
2327
07:59
saw the finishfinalizarea linelinia
207
467370
1558
08:00
as just as closeînchide,
208
468928
1504
dacă nu chiar mai aproape comparativ
cu cei mai bine antrenaţi decât ei.
08:02
if not slightlypuțin closermai aproape,
209
470432
1835
08:04
than people who were in better shapeformă.
210
472267
2656
08:06
So our bodiesorganisme can changeSchimbare
211
474923
1959
Forma fizică poate determina
aprecierea distanţei până la sosire,
08:08
how fardeparte away that finishfinalizarea linelinia looksarată,
212
476882
2238
dar cei hotărâţi să atingă un obiectiv
realizabil în viitorul apropiat
08:11
but people who had committedcomise
to a manageableuşor de gestionat goalpoartă
213
479120
3919
08:15
that they could accomplishrealiza
in the nearaproape futureviitor
214
483039
2109
08:17
and who believeda crezut that they were capablecapabil
215
485148
2194
şi care credeau că pot face asta,
au considerat exerciţiile mai uşoare.
08:19
of meetingîntâlnire that goalpoartă
216
487342
1596
08:20
actuallyde fapt saw the exerciseexercițiu as easierMai uşor.
217
488938
3416
08:24
That led us to wondermirare,
218
492354
1910
Asta ne-a făcut să ne întrebăm
dacă nu cumva există o strategie
08:26
is there a strategystrategie that we could use
219
494264
2417
08:28
and teacha preda people that would help
220
496681
2390
care să-i ajute pe oameni,
schimbându-le percepţia,
08:31
changeSchimbare theiral lor perceptionspercepții of the distancedistanţă,
221
499071
2269
să le dea impresia
că exerciţiile sunt mai uşoare?
08:33
help them make exerciseexercițiu look easierMai uşor?
222
501340
2481
08:35
So we turnedîntoarse to
the visionviziune scienceştiinţă literatureliteratură
223
503821
2634
Am studiat literatura oftalmologică
să ne dăm seama ce puteam face
08:38
to figurefigura out what should we do,
224
506455
1746
08:40
and basedbazat on what we readcitit,
we camea venit up with a strategystrategie
225
508201
2482
şi am creat o strategie, numită
,,Ochii la premiu!"
08:42
that we calleddenumit, "Keep
your eyesochi on the prizepremiu."
226
510683
3378
Nu e un slogan
dintr-un afiş de inspiraţie,
08:46
So this is not the slogansloganul
227
514061
1811
08:47
from an inspirationalinspiratie posterposter.
228
515872
1885
08:49
It's an actualreal directiveDirectiva
229
517757
2248
ci o indicaţie
despre cum să priveşti lucrurile.
08:52
for how to look around your environmentmediu inconjurator.
230
520005
2922
Celor pregătiţi de noi
după această strategie
08:54
People that we traineddresat in this strategystrategie,
231
522927
2292
le-am spus să se concentreze
pe linia de sosire,
08:57
we told them to focusconcentra
theiral lor attentionAtenţie on the finishfinalizarea linelinia,
232
525219
3874
să evite să se uite în jur,
09:01
to avoidevita looking around,
233
529093
1836
să-şi imagineze un reflector
care luminează scopul
09:02
to imagineimagina a spotlightcentrul atenţiei
234
530929
1341
09:04
was shiningstrălucitor on that goalpoartă,
235
532270
1613
09:05
and that everything around it was blurryîn ceață
236
533893
2479
şi că totul în jur e înceţoşat,
chiar greu de desluşit.
09:08
and perhapspoate difficultdificil to see.
237
536372
1806
09:10
We thought that this strategystrategie
238
538178
2171
Ne-am gândit că această strategie
ar face exerciţiile să pară mai uşoare.
09:12
would help make the exerciseexercițiu look easierMai uşor.
239
540349
2493
09:14
We comparedcomparativ this groupgrup
240
542842
1619
Am comparat acest grup cu unul martor.
09:16
to a baselinede bază groupgrup.
241
544461
1658
09:18
To this groupgrup we said,
242
546119
1205
Lor le-am spus
să privească lucrurile normal.
09:19
just look around the environmentmediu inconjurator
243
547324
1587
09:20
as you naturallynatural would.
244
548911
1249
Să vadă sosirea
dar şi coşul de gunoi din dreapta,
09:22
You will noticeînștiințare the finishfinalizarea linelinia,
245
550160
1560
09:23
but you mightar putea alsode asemenea noticeînștiințare
246
551720
1703
09:25
the garbagegunoi can off to the right,
247
553423
1869
sau oamenii şi lampadarul din stânga.
09:27
or the people and the
lamplampă postpost off to the left.
248
555292
2286
09:29
We thought that people
who used this strategystrategie
249
557578
2685
Ne-am gândit că ei vor estima
că distanţa e mai mare.
09:32
would see the distancedistanţă as farthermai departe.
250
560263
2102
09:34
So what did we find?
251
562365
2447
Ce-am descoperit?
I-am pus să aprecieze distanţa
să vedem dacă strategia
09:36
When we had them estimateestima the distancedistanţă,
252
564812
1973
09:38
was this strategystrategie successfulde succes
253
566785
1748
a avut succes în schimbarea percepţiei.
09:40
for changingschimbare theiral lor perceptualperceptive experienceexperienţă?
254
568533
2500
09:43
Yes.
255
571033
1198
Da.
09:44
People who keptținut theiral lor eyesochi on the prizepremiu
256
572231
2205
Oamenii cu ochii la premiu
au apreciat sosirea fiind 30% mai aproape
09:46
saw the finishfinalizarea linelinia as 30 percentla sută closermai aproape
257
574436
3049
09:49
than people who lookedprivit around
258
577485
1611
decât cei care erau atenţi şi în jur,
cum faci natural.
09:51
as they naturallynatural would.
259
579096
1280
09:52
We thought this was great.
260
580376
1308
Grozav.
09:53
We were really excitedexcitat because it meanta însemnat
261
581684
1882
Eram foarte fericiţi, pentru că strategia
făcea exerciţiile să pară mai uşoare.
09:55
that this strategystrategie helpeda ajutat make
262
583566
1480
09:57
the exerciseexercițiu look easierMai uşor,
263
585046
1892
09:58
but the bigmare questionîntrebare was,
264
586938
1934
Problema era: ar ajuta asta
la îmbunătăţirea exersării?
10:00
could this help make exerciseexercițiu
265
588872
1837
10:02
actuallyde fapt better?
266
590709
1391
10:04
Could it improveîmbunătăţi the qualitycalitate
267
592100
1665
Ar îmbunătăţi calitatea efectuării lor?
10:05
of exerciseexercițiu as well?
268
593765
1881
Următoarea etapă
a fost să spunem participanţilor
10:07
So nextUrmător →, we told our participantsparticipanți,
269
595646
2263
10:09
you are going to walkmers pe jos to the finishfinalizarea linelinia
270
597909
1895
că urmau să care până la linia de sosire,
greutăţi suplimentare.
10:11
while wearingpurtare extrasuplimentar weightgreutate.
271
599804
2227
10:14
We addedadăugat weightsgreutăţi to theiral lor anklesglezne
272
602031
2020
Le-am pus la glezne greutăţi
care reprezentau 15% din greutatea lor.
10:16
that amounteds-au ridicat to 15 percentla sută
of theiral lor bodycorp weightgreutate.
273
604051
2697
10:18
We told them to liftlift theiral lor kneesgenunchi up highînalt
274
606748
1948
Le-am cerut să ridice genunchii sus
şi să meargă repede către sosire.
10:20
and walkmers pe jos to the finishfinalizarea linelinia quicklyrepede.
275
608696
2219
10:22
We designedproiectat this exerciseexercițiu in particularspecial
276
610915
2160
Am făcut acest exerciţiu
moderat de provocator, dar nu imposibil,
10:25
to be moderatelymoderat challengingprovocator
277
613075
1722
10:26
but not impossibleimposibil,
278
614797
1777
10:28
like mostcel mai exercisesexerciţii
279
616574
1260
ca majoritatea exerciţiilor
care ne îmbunătăţesc forma fizică.
10:29
that actuallyde fapt improveîmbunătăţi our fitnessfitness.
280
617834
2842
10:32
So the bigmare questionîntrebare, then:
281
620676
2660
Aşadar, marea problemă:
10:35
Did keepingpăstrare your eyesochi on the prizepremiu
282
623336
2112
Stând cu ochii pe premiu
concentraţi pe linia de sosire
10:37
and narrowlyrestrictiv focusingfocalizare on the finishfinalizarea linelinia
283
625448
2332
10:39
changeSchimbare theiral lor experienceexperienţă of the exerciseexercițiu?
284
627780
2765
a schimbat plăcerea exerciţiului?
10:42
It did.
285
630545
1595
Da.
10:44
People who keptținut theiral lor eyesochi on the prizepremiu
286
632140
2235
Cei cu ochii pe premiu, ne-au mărturisit
că le-a fost cu 17% mai uşor
10:46
told us afterwarddupă aceea that it requirednecesar
287
634375
1814
10:48
17 percentla sută lessMai puțin exertionefort
288
636189
2095
să efectueze exerciţiul,
decât celor care priveau în jur, natural.
10:50
for them to do this exerciseexercițiu
289
638284
1670
10:51
than people who lookedprivit around naturallynatural.
290
639954
3439
Le-a schimbat modul subiectiv
în care se simţeau exersând,
10:55
It changedschimbat theiral lor subjectivesubiectiv experienceexperienţă
291
643393
2064
10:57
of the exerciseexercițiu.
292
645457
1623
dar şi modul obiectiv
în care efectuau exerciţiile.
10:59
It alsode asemenea changedschimbat the objectiveobiectiv naturenatură
293
647080
3012
11:02
of theiral lor exerciseexercițiu.
294
650092
1299
Cei cu ochii pe premiu
s-au mişcat 23% mai rapid
11:03
People who keptținut theiral lor eyesochi on the prizepremiu
295
651391
2248
11:05
actuallyde fapt movedmutat 23 percentla sută fastermai repede
296
653639
2648
decât cei care priveau natural în jur.
11:08
than people who lookedprivit around naturallynatural.
297
656287
3448
11:11
To put that in perspectiveperspectivă,
298
659735
1682
Pentru comparaţie, o creştere de 23%
e ca şi cum ai da Chevy Citation-ul tău
11:13
a 23 percentla sută increasecrește
299
661417
1673
11:15
is like tradingcomercial in your
1980 ChevyChevy CitationCitare
300
663090
3885
11:18
for a 1980 ChevroletChevrolet CorvetteCorvette.
301
666975
4644
pe un Chevrolet Corvett, ambele din 1980.
Eram atât de bucuroşi pentru că însemna
că o strategie gratuită,
11:23
We were so excitedexcitat by this,
302
671619
2512
11:26
because this meanta însemnat that a strategystrategie
303
674131
2167
11:28
that costscheltuieli nothing,
304
676298
1682
care e uşor de folosit,
indiferent de forma fizică
11:29
that is easyuşor for people to use,
305
677980
1767
11:31
regardlessfără deosebire of whetherdacă they're in shapeformă
306
679747
1971
11:33
or strugglingluptă to get there,
307
681718
1858
are un efect major.
11:35
had a bigmare effectefect.
308
683576
1440
11:37
KeepingPăstrarea your eyesochi on the prizepremiu
309
685016
1557
Cu chii la premiu,
exerciţiul pare şi se simte ca mai uşor,
11:38
madefăcut the exerciseexercițiu look and feel easierMai uşor
310
686573
2944
11:41
even when people were workinglucru harderMai tare
311
689517
2558
chiar când oamenii depun
efort mai mare
11:44
because they were movingin miscare fastermai repede.
312
692075
2219
pentru că se mişcă mai repede.
11:46
Now, I know there's more to good healthsănătate
313
694294
2970
Ştiu că o sănătate bună
nu ţine doar de un mers rapid,
11:49
than walkingmers a little bitpic fastermai repede,
314
697264
2022
11:51
but keepingpăstrare your eyesochi on the prizepremiu
315
699286
2185
dar ochii la premiu poate fi o strategie
în plus pe care o puteţi folosi
11:53
mightar putea be one additionalsuplimentare strategystrategie
316
701471
1630
11:55
that you can use to help promotepromova
317
703101
1609
ca să aveţi un stil de viaţă sănătos.
11:56
a healthysănătos lifestylemod de viata.
318
704710
2315
Dacă încă nu credeţi
că toţi vedem lumea
11:59
If you're not convincedconvins yetinca
319
707025
2081
12:01
that we all see the worldlume
throughprin our ownpropriu mind'smintea lui eyeochi,
320
709106
2520
prin prisma ochilor minţii,
vă mai dau un singur exemplu.
12:03
let me leavepărăsi you with one finalfinal exampleexemplu.
321
711626
2027
În fotografie sunt două maşini,
pe o superbă stradă din Stockholm.
12:05
Here'sAici este a photographfotografie of a beautifulfrumoasa
streetstradă in StockholmStockholm, with two carsautoturisme.
322
713653
3423
Maşina din spate pare mai mare
decât cea din faţă.
12:09
The carmașină in the back looksarată much largermai mare
323
717076
2191
12:11
than the carmașină in the frontfață.
324
719267
1426
12:12
HoweverCu toate acestea, in realityrealitate,
325
720693
1606
În realitate, ele au aceleaşi dimensiuni
dar noi le percepem ca diferite.
12:14
these carsautoturisme are the samela fel sizemărimea,
326
722299
2379
12:16
but that's not how we see it.
327
724678
2895
Asta înseamnă că ochii au luat-o razna,
sau că avem creierul praf?
12:19
So does this mean that
328
727573
2124
12:21
our eyesochi have goneplecat haywireHaywire
329
729697
1714
12:23
and that our brainscreier are a messdezordine?
330
731411
2570
Nicidecum. Aşa funcţionează ochii noştri.
12:25
No, it doesn't mean that at all.
331
733981
2572
12:28
It's just how our eyesochi work.
332
736553
2021
Câteodată vedem lumea diferit,
alteori altfel decât este,
12:30
We mightar putea see the worldlume in a differentdiferit way,
333
738574
2689
12:33
and sometimesuneori that mightar putea not
334
741263
1772
12:35
linelinia up with realityrealitate,
335
743035
2066
dar nu înseamnă că unul are dreptate
iar altul greşeşte.
12:37
but it doesn't mean
that one of us is right
336
745101
2125
12:39
and one of us is wronggresit.
337
747226
2095
Fiecare vedem lumea prin proprii ochi,
dar ne putem ajuta reciproc
12:41
We all see the worldlume
throughprin our mind'smintea lui eyeochi,
338
749321
2136
12:43
but we can teacha preda ourselvesnoi insine
to see it differentlydiferit.
339
751457
2851
să o vedem altfel.
Mă gândesc la zile îngrozitoare
pentru mine.
12:46
So I can think of dayszi
340
754308
1824
12:48
that have goneplecat horriblyoribil wronggresit for me.
341
756132
2034
Sătulă de toate, irascibilă, obosită,
în urmă cu treaba,
12:50
I'm fedhrănit up, I'm grumpymorocănos, I'm tiredobosit,
342
758166
2396
12:52
and I'm so behindin spate,
343
760562
1540
cu un nor negru deasupra capului.
12:54
and there's a bigmare blacknegru cloudnor
344
762102
2406
12:56
hangingagăţat over my headcap,
345
764508
1483
În astfel de zile,
pare că toţi din jur sunt la fel.
12:57
and on dayszi like these,
346
765991
1434
12:59
it looksarată like everyonetoata lumea around me
347
767425
1875
13:01
is down in the dumpsgropile de too.
348
769300
2134
Colegul de muncă pare iritat
când cer o amânare a unui termen,
13:03
My colleaguecoleg at work looksarată annoyedcontrariat
349
771434
1733
13:05
when I askcere for an extensionextensie on a deadlinetermen limita,
350
773167
2710
iar prietena pare frustrată
când întârzii la prânz
13:07
and my friendprieten looksarată frustratedfrustrat
351
775877
1978
13:09
when I showspectacol up latetârziu for lunchmasa de pranz
because a meetingîntâlnire rana fugit long,
352
777855
2699
din cauza unei şedinţe prelungite.
13:12
and at the endSfârşit of the day,
353
780554
1593
Seara, soţul pare dezamăgit
13:14
my husbandsoț looksarată disappointeddezamăgit
354
782147
2026
pentru că prefer să mă culc
decât să mergem la film.
13:16
because I'd rathermai degraba go to
bedpat than go to the moviesfilme.
355
784173
2533
În astfel de zile, în care toţi
îmi par supăraţi şi nervoşi,
13:18
And on dayszi like these,
when everybodytoata lumea looksarată
356
786706
3017
13:21
upsetderanjat and angryfurios to me,
357
789723
2008
încerc să-mi reamintesc
că îi pot privi şi în alt fel.
13:23
I try to remindreaminti myselfeu insumi that there
are other waysmoduri of seeingvedere them.
358
791731
3218
13:26
PerhapsPoate că my colleaguecoleg was confusedconfuz,
359
794949
3310
Poate colegul era puţin confuz,
prietena mea îngrijorată,
13:30
perhapspoate my friendprieten was concernedîngrijorat,
360
798259
2436
iar soţul, poate că mă înţelegea.
13:32
and perhapspoate my husbandsoț was
feelingsentiment empathyempatie insteadin schimb.
361
800695
3267
Aşadar, toţi vedem lumea cu proprii ochi,
şi uneori poate părea
13:35
So we all see the worldlume
362
803962
1894
13:37
throughprin our ownpropriu mind'smintea lui eyeochi,
363
805856
1826
13:39
and on some dayszi, it mightar putea look
364
807682
2003
13:41
like the worldlume is a dangerouspericulos
365
809685
1408
un loc periculos, competitiv
şi insurmontabil,
13:43
and challengingprovocator and insurmountableinsurmontabile placeloc,
366
811093
2537
dar nu trebuie să o vedem aşa mereu.
13:45
but it doesn't have to look
that way all the time.
367
813630
2970
13:48
We can teacha preda ourselvesnoi insine
to see it differentlydiferit,
368
816600
2196
Ne putem educa s-o vedem altfel,
iar când găsim un mod în care să ne pară
13:50
and when we find a way to make the worldlume
369
818796
2666
mai drăguţă, mai uşoară,
poate că aşa va şi deveni.
13:53
look nicermai frumos and easierMai uşor,
370
821462
1937
13:55
it mightar putea actuallyde fapt becomedeveni so.
371
823399
2340
Vă mulţumesc.
13:57
Thank you.
372
825739
1555
13:59
(ApplauseAplauze)
373
827294
3609
(Aplauze)
Translated by Delia Bogdan
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Balcetis - Psychologist
Social psychologist Emily Balcetis explores perception, motivation, goal-setting and decision-making from conscious and nonconscious levels.

Why you should listen

The world around us often seems insurmountable, with all the cards stacked against us -- but as social psychologist Emily Balcetis seeks to show, it doesn't have to be that way. Through her research at New York University she explores how small differences in perception, whether conscious or nonconscious, can have potentially major consequences. For example, in a series of studies conducted in 2009 Balcetis helped show that people who saw Barack Obama as lighter skinned tended to report voting for him in the 2008 presidential election -- and vice versa.

Her current work focuses on how video evidence can bias jury members differently and how our vision can work against us when it comes to effective exercise. Balcetis' goal is to show that through our awareness of these biases, we can also overcome them, for an ever so slightly less daunting world.

More profile about the speaker
Emily Balcetis | Speaker | TED.com