ABOUT THE SPEAKER
Emily Balcetis - Psychologist
Social psychologist Emily Balcetis explores perception, motivation, goal-setting and decision-making from conscious and nonconscious levels.

Why you should listen

The world around us often seems insurmountable, with all the cards stacked against us -- but as social psychologist Emily Balcetis seeks to show, it doesn't have to be that way. Through her research at New York University she explores how small differences in perception, whether conscious or nonconscious, can have potentially major consequences. For example, in a series of studies conducted in 2009 Balcetis helped show that people who saw Barack Obama as lighter skinned tended to report voting for him in the 2008 presidential election -- and vice versa.

Her current work focuses on how video evidence can bias jury members differently and how our vision can work against us when it comes to effective exercise. Balcetis' goal is to show that through our awareness of these biases, we can also overcome them, for an ever so slightly less daunting world.

More profile about the speaker
Emily Balcetis | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Emily Balcetis: Why some people find exercise harder than others

Emily Balcetis: Zašto je nekim ljudima teže vježbati nego drugima

Filmed:
3,770,270 views

Zašto se neki ljudi teže bore s viškom kilograma od drugih? Socijalna psihologinja Emily Balcetis govori o istraživanju koje se bavi jednim od mnogih faktora: Vidom. U informativnom govoru ona pokazuje da kada se radi o fitnessu, neki ljudi vide svijet doslovno drugačije od drugih - i nudi iznenađujuće jednostavno rješenje za prevladavanje tih razlika.
- Psychologist
Social psychologist Emily Balcetis explores perception, motivation, goal-setting and decision-making from conscious and nonconscious levels. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
VisionVizija is the mostnajviše importantvažno
0
673
2382
Vid je najvažnije
00:15
and prioritizedprioritet senseosjećaj that we have.
1
3055
2588
i naprioritetnije osjetilo kojega imamo.
00:17
We are constantlykonstantno looking
2
5643
1684
Mi stalno gledamo
00:19
at the worldsvijet around us,
3
7327
1774
svijet oko sebe
00:21
and quicklybrzo we identifyidentificirati and make senseosjećaj
4
9101
2197
i brzo prepoznajemo i shvaćamo smisao
00:23
of what it is that we see.
5
11298
2335
onoga što vidimo.
00:25
Let's just startpočetak with an exampleprimjer
6
13633
1919
Započnimo jednim primjerom
00:27
of that very factčinjenica.
7
15552
1273
upravo te činjenice.
00:28
I'm going to showpokazati you
a photographfotografirati of a personosoba,
8
16825
2010
Pokazat ću vam fotografiju jedne osobe
00:30
just for a seconddrugi or two,
9
18835
1803
samo na sekundu ili dvije,
00:32
and I'd like for you to identifyidentificirati
10
20638
1895
a od vas ću tražiti da prepoznate
00:34
what emotionemocija is on his facelice.
11
22533
2139
koju emociju izražava njeno lice.
00:36
ReadySpreman?
12
24672
1228
Spremni?
00:37
Here you go. Go with your gutcrijevo reactionreakcija.
13
25900
2712
Evo ga. Recite prvo što
vam padne na pamet.
00:40
Okay. What did you see?
14
28612
2331
Dobro. Što vidite?
00:42
Well, we actuallyzapravo surveyedispitanih
15
30943
2264
Dakle, mi smo ustvari anketirali
00:45
over 120 individualspojedinci,
16
33207
2307
preko 120 ljudi
00:47
and the resultsrezultati were mixedmješovit.
17
35514
1950
i rezultati su mješoviti.
00:49
People did not agreesložiti
18
37464
2267
Ljudi se ne slažu oko toga
00:51
on what emotionemocija they saw on his facelice.
19
39731
2890
koju emociju izražava njegovo lice.
00:54
Maybe you saw discomfortnemir.
20
42621
1805
Možda ste vi vidjeli nelagodu.
00:56
That was the mostnajviše frequentčest responseodgovor
21
44426
1989
To je bio najčešći odgovor
00:58
that we receivedprimljen.
22
46415
1255
koji smo dobili.
00:59
But if you askedpitao the personosoba on your left,
23
47670
2089
No ako upitate osobu sebi s lijeva,
01:01
they mightmoć have said regretžaljenje or skepticismskepticizam,
24
49759
2741
ona će možda reći
žaljenje ili skeptičnost,
01:04
and if you askedpitao somebodyneko on your right,
25
52500
1929
a ako upitate nekog s desna,
01:06
they mightmoć have said
something entirelypotpuno differentdrugačiji,
26
54429
2894
on će možda reći nešto
potpuno različito,
01:09
like hopenada or empathysuosjecanje.
27
57323
2820
kao nada ili empatija.
01:12
So we are all looking
28
60143
1559
Dakle, mi svi gledamo
01:13
at the very sameisti facelice again.
29
61702
3102
to isto lice ponovo.
01:16
We mightmoć see something
30
64804
1428
Možda možemo vidjeti nešto
01:18
entirelypotpuno differentdrugačiji,
31
66232
2383
potpuno različito,
01:20
because perceptionpercepcija is subjectivesubjektivan.
32
68615
3064
zato jer je percepcija subjektivna.
01:23
What we think we see
33
71679
2168
Ono što mislimo da vidimo
01:25
is actuallyzapravo filteredFiltrirano
34
73847
1442
ustvari se filtrira
01:27
throughkroz our ownvlastiti mind'sum je eyeoko.
35
75289
2404
kroz oči našeg vlastitog uma.
01:29
Of coursenaravno, there are manymnogi other examplesprimjeri
36
77693
2253
Naravno, ima mnogo drugih primjera za to
01:31
of how we see the worldsvijet
throughkroz ownvlastiti mind'sum je eyeoko.
37
79946
2415
kako vidimo svijet
očima našeg uma.
01:34
I'm going to give you just a fewnekoliko.
38
82361
1782
Ja ću vam dati samo nekoliko.
01:36
So dietersdijeti, for instanceprimjer,
39
84143
2660
Ljudi na dijeti, na primjer,
01:38
see applesjabuke as largerveći
40
86803
2018
vide jabuke veće
01:40
than people who are not countingračunajući calorieskalorija.
41
88821
3020
nego ljudi koji ne broje kalorije.
01:43
SoftballBejzbol playersigrači see the balllopta as smallermanji
42
91841
3633
Igrači softballa vide loptu manjom
01:47
if they'vešto ga do just come out of a slumppad,
43
95474
2155
nakon razdoblja loše igre,
01:49
comparedu odnosu to people who
had a hotvruće night at the plateploča.
44
97629
3544
u usporedbi s ljudima
koji su odigrali dobru igru.
01:53
And actuallyzapravo, our politicalpolitički beliefsvjerovanja alsotakođer
45
101173
2950
Zapravo i naši politički stavovi također
01:56
can affectutjecati the way we see other people,
46
104123
2242
mogu utjecati na to
kako vidimo druge ljude,
01:58
includinguključujući politicianspolitičari.
47
106365
2173
uključujući političare.
02:00
So my researchistraživanje teamtim and I
decidedodlučio to testtest this questionpitanje.
48
108538
3693
Stoga smo, moj istraživački tim i ja
odlučili provjeriti ovo pitanje.
02:04
In 2008, BarackBarack ObamaObama
was runningtrčanje for presidentpredsjednik
49
112231
3631
2008. godine Barack Obama
se kandidirao za predsjednika
02:07
for the very first time,
50
115862
1399
po prvi puta,
02:09
and we surveyedispitanih hundredsstotine of AmericansAmerikanci
51
117261
2982
i mi smo anketirali stotine amerikanaca
02:12
one monthmjesec before the electionizbor.
52
120243
2223
mjesec dana prije izbora.
Ono što smo ustanovili tom anketom
02:14
What we foundpronađeno in this surveypregled
53
122466
1699
02:16
was that some people, some AmericansAmerikanci,
54
124165
2286
bilo je da neki ljudi, neki amerikanci,
02:18
think photographsfotografije like these
55
126451
1696
misle da fotografije poput ovih
02:20
bestnajbolje reflectodraziti how ObamaObama really looksizgled.
56
128147
2992
najbolje odražavaju kako
Obama uistinu izgleda.
02:23
Of these people, 75 percentposto
57
131139
2622
75 posto tih ljudi
02:25
votedglasao for ObamaObama in the actualstvaran electionizbor.
58
133761
2867
glasalo je za Obamu na stvarnim izborima.
02:28
Other people, thoughiako,
thought photographsfotografije like these
59
136628
3168
Drugi ljudi, međutim, mislili su
da fotografije poput ovih
02:31
bestnajbolje reflectodraziti how ObamaObama really looksizgled.
60
139796
2289
najbolje odražavaju kako
Obama uistinu izgleda.
02:34
89 percentposto of these people
61
142085
1976
89 posto tih ljudi
02:36
votedglasao for McCainMcCain.
62
144061
1821
glasalo je za McCaina.
02:37
We presentedpredstavili manymnogi photographsfotografije of ObamaObama
63
145882
3506
Mi smo pokazivali mnogo
Obaminih fotografija
02:41
one at a time,
64
149388
1597
jednu po jednu,
02:42
so people did not realizeostvariti
that what we were changingmijenjanje
65
150985
2899
tako da ljudi nisu shvatili
da je jedina razlika
02:45
from one photographfotografirati to the nextSljedeći
66
153884
1853
između pojedinih fotografija
02:47
was whetherda li we had artificiallyumjetno lightenedLaki
67
155737
2056
bila u nijansi boje njegove kože
02:49
or darkenedpotamne his skinkoža toneton.
68
157793
2548
koju smo mi umjetno
posvijetlili ili zatamnili.
02:52
So how is that possiblemoguće?
69
160341
1560
Pa kako je to moguće?
02:53
How could it be that
when I look at a personosoba,
70
161901
2835
Kako to može biti da
kada gledam neku osobu
02:56
an objectobjekt, or an eventdogađaj,
71
164736
1721
ili neki objekt, ili neki događaj,
02:58
I see something very differentdrugačiji
72
166457
1975
vidim nešto vrlo različito
03:00
than somebodyneko elsedrugo does?
73
168432
1829
od nekog drugog?
03:02
Well, the reasonsrazlozi are manymnogi,
74
170261
2290
Dakle, ima mnogo razloga,
03:04
but one reasonrazlog requirestraži that we understandrazumjeti
75
172551
2251
a jedan razlog zahtijeva da razumijemo
03:06
a little bitbit more about how our eyesoči work.
76
174802
2553
nešto malo više o tome
kako funkcioniraju naše oči.
03:09
So visionvizija scientistsznanstvenici know
77
177355
2009
Znanstvenici koji se bave vidom znaju
03:11
that the amountiznos of informationinformacija
78
179364
1483
da količina informacija
03:12
that we can see
79
180847
1871
koju možemo vidjeti
u pojedinom trenutku,
03:14
at any givendan pointtočka in time,
80
182718
1839
ono na što se možemo fokusirati,
03:16
what we can focusfokus on,
is actuallyzapravo relativelyrelativno smallmali.
81
184557
2697
ustvari je relativno mala.
03:19
What we can see with great sharpnessoštrina
82
187254
2729
Ono što možemo vidjeti
s velikom oštrinom, jasnoćom i točnošću
03:21
and clarityjasnoća and accuracytočnost
83
189983
2177
03:24
is the equivalentekvivalent
84
192160
1987
ekvivalentno je površini palca
03:26
of the surfacepovršinski areapodručje of our thumbpalac
85
194147
2176
03:28
on our outstretchedraširenih armruka.
86
196323
2295
naše ispružene ruke.
03:30
Everything elsedrugo around that is blurrymutno,
87
198618
2139
Sve okolo toga je nejasno,
03:32
renderingvraćanje much of what is presentedpredstavili
88
200757
2441
i mnogo od onoga što je pred našim očima
03:35
to our eyesoči as ambiguousnejasan.
89
203198
2644
ostaje neodređeno.
03:37
But we have to clarifyrazjasniti
90
205842
2274
No, mi moramo pojasniti
03:40
and make senseosjećaj of what it is that we see,
91
208116
2248
i dati smisao onome što vidimo,
03:42
and it's our mindum that
helpspomaže us fillispuniti in that gappraznina.
92
210364
3385
i tu uskače naš um koji nam
pomaže da popunimo tu prazninu.
03:45
As a resultproizlaziti, perceptionpercepcija
is a subjectivesubjektivan experienceiskustvo,
93
213749
3569
Rezultat toga je da je
naša percepcija subjektivni doživljaj,
03:49
and that's how we endkraj up seeingvidim
94
217318
1459
i tako mi na kraju gledamo
03:50
throughkroz our ownvlastiti mind'sum je eyeoko.
95
218777
2228
očima našeg uma.
03:53
So, I'm a socialsocijalni psychologistpsiholog,
96
221005
1813
Dakle, ja sam socijalni psiholog,
03:54
and it's questionspitanja like these
97
222818
1517
a pitanja poput ovoga
03:56
that really intriguerabota me.
98
224335
1713
su ta koja me stvarno intrigiraju.
03:58
I am fascinatedopčinjen by those timesputa
99
226048
1651
Mene fasciniraju trenuci
03:59
when people do not see eyeoko to eyeoko.
100
227699
2497
kada ljudi ne vide nešto na isti način.
04:02
Why is it that somebodyneko mightmoć
101
230196
1697
Zašto neki mogu
04:03
literallydoslovce see the glassstaklo as halfpola fullpuni,
102
231893
2612
doslovno vidjeti čašu napola punu,
04:06
and somebodyneko literallydoslovce seesvidi it
103
234505
1480
a drugi je doslovno vide napola praznu?
04:07
as halfpola emptyprazan?
104
235985
1471
04:09
What is it about what one personosoba
is thinkingmišljenje and feelingosjećaj
105
237456
3121
Što je to u razmišljanju i
osjećanju neke osobe
04:12
that leadsvodi them to see the worldsvijet
106
240577
1547
što je navodi da svijet vidi
04:14
in an entirelypotpuno differentdrugačiji way?
107
242124
2360
na potpuno drugačiji način?
04:16
And does that even matterstvar?
108
244484
2463
I je li to uopće važno?
04:18
So to beginpočeti to tacklepribor these questionspitanja,
109
246947
3051
Dakle, da bismo odgovorili na ova pitanja,
04:21
my researchistraživanje teamtim and I
decidedodlučio to delvekopati deeplyduboko
110
249998
2639
moj istraživački tim i ja, odlučili smo
da se dublje pozabavimo jednim problemom
04:24
into an issueizdanje that has receivedprimljen
111
252637
1850
kojemu se poklanja internacionalna pažnja:
04:26
internationalmeđunarodna attentionpažnja:
112
254487
1918
našim zdravljem i fitnessom.
04:28
our healthzdravlje and fitnessfitness.
113
256405
1723
04:30
AcrossPreko the worldsvijet,
114
258128
1358
Diljem svijeta
04:31
people are strugglingbore
to manageupravljati theirnjihov weighttežina,
115
259486
2402
ljudi se bore da održe odgovarajuću težinu
04:33
and there is a varietyraznolikost of strategiesstrategije
116
261888
2214
i postoji mnoštvo strategija
04:36
that we have to help us
keep the poundsfunti off.
117
264102
3357
koje nam pomažu u borbi
protiv suvišnih kilograma.
04:39
For instanceprimjer, we setset
the bestnajbolje of intentionsnamjere
118
267459
3106
Na primjer, mi si zacrtamo
najbolje namjere
04:42
to exercisevježba after the holidaysodmor,
119
270565
2697
da ćemo vježbati nakon praznika,
04:45
but actuallyzapravo, the majorityvećina of AmericansAmerikanci
120
273262
2598
ali ustvari, većina Amerikanaca
04:47
find that theirnjihov NewNovi Year'sGodine resolutionsRezolucija
121
275860
2042
ustanovi da su svoje čvrste
novogodišnje odluke
04:49
are brokenslomljen by Valentine'sValentinovo Day.
122
277902
3056
prekršili do Valentinova.
04:52
We talk to ourselvessebe
123
280958
1502
Potičemo se na razne načine
04:54
in very encouragingohrabrujući waysnačine,
124
282460
1694
govoreći si da je ovo naša godina
04:56
tellingreći ourselvessebe this is our yeargodina
125
284154
1833
04:57
to get back into shapeoblik,
126
285987
1701
za vraćanje u formu,
04:59
but that is not enoughdovoljno to bringdonijeti us back
127
287688
1842
ali to nije dovoljno da nas vrati
05:01
to our idealidealan weighttežina.
128
289530
1735
na našu idealnu težinu.
05:03
So why?
129
291265
1836
Pa zašto?
05:05
Of coursenaravno, there is no simplejednostavan answerodgovor,
130
293101
2083
Naravno, nema jednostavnog odgovora,
05:07
but one reasonrazlog, I argueraspravljati,
131
295184
2763
ali jedan razlog, ja tvrdim,
05:09
is that our mind'sum je eyeoko
132
297947
1926
je da oči našeg uma
05:11
mightmoć work againstprotiv us.
133
299873
1601
možda rade protiv nas.
05:13
Some people maysvibanj literallydoslovce see exercisevježba
134
301474
3019
Neki ljudi mogu doslovno
vidjeti vježbe kao teže,
05:16
as more difficulttežak,
135
304493
1666
a drugi ih možda mogu doslovno
vidjeti kao lakše.
05:18
and some people mightmoć literallydoslovce
136
306159
1814
05:19
see exercisevježba as easierlakše.
137
307973
2307
05:22
So, as a first stepkorak
to testingtestiranje these questionspitanja,
138
310280
3748
Dakle, kao prvi korak
u provjeri ovih pitanja
05:26
we gatheredokupilo objectivecilj measurementsmjerenja
139
314028
2263
prikupili smo objektivna mjerenja
05:28
of individuals'pojedinaca physicalfizička fitnessfitness.
140
316291
2846
fizičke sposobnosti učesnika.
Mjerili smo im obujam struka
05:31
We measuredizmjerena the
circumferenceopseg of theirnjihov waiststruk,
141
319137
2342
05:33
comparedu odnosu to the
circumferenceopseg of theirnjihov hipskukova.
142
321479
3256
u odnosu na obujam bokova.
Veći omjer struka i bokova
05:36
A higherviši waist-to-hipstruk-hip ratioomjer
143
324735
1469
05:38
is an indicatorindikator of beingbiće
lessmanje physicallytjelesno fitodgovara
144
326204
2183
indikator je slabije fizičke sposobnosti
05:40
than a lowerdonji waist-to-hipstruk-hip ratioomjer.
145
328387
2072
nego kad je omjer struka i bokova manji.
05:42
After gatheringprikupljanje these measurementsmjerenja,
146
330459
2227
Nakon prikupljanja tih mjerenja,
05:44
we told our participantssudionici that
147
332686
1813
rekli smo našim učesnicima
05:46
they would walkhodati to a finishZavrši linecrta
148
334499
1584
da će hodati do linije cilja
05:48
while carryingnošenje extraekstra weighttežina
149
336083
1883
noseći dodatni teret
05:49
in a sortvrsta of raceutrka.
150
337966
1157
u nekoj vrsti utrke.
05:51
But before they did that,
151
339123
1787
No prije nego što su krenuli,
05:52
we askedpitao them to estimateprocjena the distanceudaljenost
152
340910
2440
tražili smo ih da procijene
udaljenost do cilja.
05:55
to the finishZavrši linecrta.
153
343350
1687
Mislili smo da će možda
njihovo fizičko tjelesno stanje
05:57
We thought that the physicalfizička
statesDržave of theirnjihov bodytijelo
154
345037
2296
05:59
mightmoć changepromijeniti how
they perceivedpercipiraju the distanceudaljenost.
155
347333
3485
utjecati na to kako uočavaju udaljenost.
06:02
So what did we find?
156
350818
1760
I što smo otkrili?
06:04
Well, waist-to-hipstruk-hip ratioomjer
157
352578
2708
Pa, omjer struka i bokova
06:07
predictedpredvidjeti perceptionspercepcija of distanceudaljenost.
158
355286
3016
predodređivao je percepciju udaljenosti.
06:10
People who were out of shapeoblik and unfitnesposobna
159
358302
2630
Ljudi koji su bili izvan forme
i fizički nepodobni
06:12
actuallyzapravo saw the distanceudaljenost
to the finishZavrši linecrta
160
360932
2098
stvarno su udaljenost do cilja
06:15
as significantlyznačajno greaterviše
161
363030
1163
vidjeli značajno većom
06:16
than people who were in better shapeoblik.
162
364193
1891
nego ljudi koji su bili u boljoj formi.
06:18
People'sLjudi statesDržave of theirnjihov ownvlastiti bodytijelo
163
366084
2041
Tjelesno stanje ljudi
06:20
changedpromijenjen how they
perceivedpercipiraju the environmentokolina.
164
368125
3236
utjecalo je na njihovu percepciju okoline.
06:23
But so too can our mindum.
165
371361
2116
No, isto tako može i naš um.
06:25
In factčinjenica, our bodiestjelesa and our mindsmisli
166
373477
1909
Ustvari, naše tijelo i naš um
06:27
work in tandemtandem
167
375386
1977
rade u tandemu
06:29
to changepromijeniti how we see the worldsvijet around us.
168
377363
2608
mijenjajući naše viđenje svijeta oko sebe.
06:31
That led us to think that maybe people
169
379971
2095
To nas je navelo da
pomislimo da možda
06:34
with strongjak motivationsmotivacije
170
382066
1278
ljudi sa čvrstim motivacijama
06:35
and strongjak goalsciljevi to exercisevježba
171
383344
1820
i čvrstim ciljevima za vježbanje
06:37
mightmoć actuallyzapravo see
the finishZavrši linecrta as closerbliže
172
385164
3172
možda uistinu mogu vidjeti cilj kao bliži
06:40
than people who have weakerslabiji motivationsmotivacije.
173
388336
3700
nego ljudi koji imaju slabije motivacije.
06:44
So to testtest whetherda li motivationsmotivacije
174
392036
2342
Dakle, da bismo ispitali da li motivacije
06:46
affectutjecati our perceptualuočljive
experiencesiskustva in this way,
175
394378
3352
utječu na naše percepijske doživljaje
na ovaj način
06:49
we conductedprovedena a seconddrugi studystudija.
176
397730
1923
proveli smo drugo istraživanje.
06:51
Again, we gatheredokupilo objectivecilj measurementsmjerenja
177
399653
2681
Opet smo prikupili objektivna mjerenja
06:54
of people'snarodno physicalfizička fitnessfitness,
178
402334
2004
fizičke sposobnosti učesnika,
06:56
measuringmjerenje the circumferenceopseg of theirnjihov waiststruk
179
404338
2058
mjereći obujam struka i obujam bokova
06:58
and the circumferenceopseg of theirnjihov hipskukova,
180
406396
1768
i dali smo im da obave još
neke testove fizičke sposobnosti.
07:00
and we had them do a
fewnekoliko other teststestovi of fitnessfitness.
181
408164
3365
Na temelju povratnih informacija
koje smo im dali
07:03
BasedNa temelju on feedbackpovratna veza that we gavedali them,
182
411529
2543
neki učesnici su nam rekli
07:06
some of our participantssudionici told us
183
414072
1565
07:07
they're not motivatedmotivirani
to exercisevježba any more.
184
415637
2308
da nisu motivirani za daljnje vježbanje.
Činilo im se da su već ostvarili
svoje ciljeve u vezi kondicije
07:09
They feltosjećala like they alreadyveć
metsastali theirnjihov fitnessfitness goalsciljevi
185
417945
2394
07:12
and they weren'tnisu going
to do anything elsedrugo.
186
420339
2133
i nisu željeli ništa više raditi.
07:14
These people were not motivatedmotivirani.
187
422472
1619
Ti ljudi nisu bili motivirani.
07:16
Other people, thoughiako,
basedzasnovan on our feedbackpovratna veza,
188
424091
2142
Drugi ljudi, međutim, na temelju
naših povratnih informacija
07:18
told us they were highlyvisoko
motivatedmotivirani to exercisevježba.
189
426233
2285
rekli su nam da su visoko
motivirani za vježbanje.
07:20
They had a strongjak goalcilj
to make it to the finishZavrši linecrta.
190
428518
2712
Imali su čvrstu namjeru
da stignu do cilja.
07:23
But again, before we had them
walkhodati to the finishZavrši linecrta,
191
431230
2997
No ponovo, prije nego što su krenuli
07:26
we had them estimateprocjena the distanceudaljenost.
192
434227
1970
tražili smo da procijene udaljenost.
Koliko je bila udaljena linija cilja?
07:28
How fardaleko away was the finishZavrši linecrta?
193
436197
1748
07:29
And again, like the previousprijašnji studystudija,
194
437945
2362
I opet, kao i u prethodnom istraživanju,
ustanovili smo da omjer struka i bokova
07:32
we foundpronađeno that waist-to-hipstruk-hip ratioomjer
195
440307
1834
07:34
predictedpredvidjeti perceptionspercepcija of distanceudaljenost.
196
442141
1960
predodređuje percepciju udaljenosti.
07:36
UnfitNesposobna individualspojedinci saw
the distanceudaljenost as fartherdalje,
197
444101
4632
Manje fizički sposobni
vidjeli su udaljenost kao veću,
07:40
saw the finishZavrši linecrta as fartherdalje away,
198
448733
1970
cilj su vidjeli dalje,
07:42
than people who were in better shapeoblik.
199
450703
1947
nego ljudi koji su bili u boljoj formi.
07:44
ImportantlyVažnije, thoughiako, this only happeneddogodilo
200
452650
2009
Važno je međutim, da se to dogodilo
07:46
for people who were not motivatedmotivirani
201
454659
1934
samo kod ljudi koji nisu bili
motivirani za vježbanje.
07:48
to exercisevježba.
202
456593
1619
07:50
On the other handruka,
203
458212
1590
S druge strane,
07:51
people who were highlyvisoko
motivatedmotivirani to exercisevježba
204
459802
3044
ljudi koji su bili visoko
motivirani za vježbanje
07:54
saw the distanceudaljenost as shortkratak.
205
462846
2197
vidjeli su udaljenost kao kraću.
07:57
Even the mostnajviše out of shapeoblik individualspojedinci
206
465043
2327
Čak i osobe u najslabijoj formi
07:59
saw the finishZavrši linecrta
207
467370
1558
vidjele su liniju cilja
08:00
as just as closeblizu,
208
468928
1504
isto tako blizu,
08:02
if not slightlymalo closerbliže,
209
470432
1835
ako ne i malo bliže,
08:04
than people who were in better shapeoblik.
210
472267
2656
od ljudi koji su bili u boljoj formi.
08:06
So our bodiestjelesa can changepromijeniti
211
474923
1959
Dakle naše tijelo može mijenjati
08:08
how fardaleko away that finishZavrši linecrta looksizgled,
212
476882
2238
kako daleko izgleda linija cilja,
08:11
but people who had committedpredan
to a manageablerukovanje goalcilj
213
479120
3919
ali ljudi koji su si postavili
dostižan cilj
08:15
that they could accomplishostvariti
in the nearblizu futurebudućnost
214
483039
2109
koji bi mogli ostvariti
u skoroj budućnosti
08:17
and who believedvjerovao that they were capablesposoban
215
485148
2194
i koji su vjerovali da su sposobni
08:19
of meetingsastanak that goalcilj
216
487342
1596
ostvariti taj cilj,
08:20
actuallyzapravo saw the exercisevježba as easierlakše.
217
488938
3416
uistinu su vježbu vidjeli kao lakšu.
08:24
That led us to wonderčudo,
218
492354
1910
To nas je navelo da se upitamo,
08:26
is there a strategystrategija that we could use
219
494264
2417
postoji li strategija koju bismo
mogli koristiti i naučiti ljude,
08:28
and teachučiti people that would help
220
496681
2390
a koja bi pomogla da promijene
svoju percepciju udaljenosti,
08:31
changepromijeniti theirnjihov perceptionspercepcija of the distanceudaljenost,
221
499071
2269
pomogla da vježba izgleda lakša?
08:33
help them make exercisevježba look easierlakše?
222
501340
2481
Tako smo se okrenuli
znanstvenoj literaturi o vidu
08:35
So we turnedokrenut to
the visionvizija scienceznanost literatureknjiževnost
223
503821
2634
kako bismo shvatili što nam je činiti,
08:38
to figurelik out what should we do,
224
506455
1746
08:40
and basedzasnovan on what we readčitati,
we camedošao up with a strategystrategija
225
508201
2482
i na temelju onoga što smo pročitali,
osmislili smo strategiju
08:42
that we calledzvao, "Keep
your eyesoči on the prizenagrada."
226
510683
3378
koju smo nazvali
"Ne skidaj oči s nagrade"
08:46
So this is not the sloganslogan
227
514061
1811
Dakle to nije slogan
08:47
from an inspirationalinspirativna posterposter.
228
515872
1885
s nekog inspirativnog postera.
08:49
It's an actualstvaran directiveDirektive
229
517757
2248
To je realna direktiva
08:52
for how to look around your environmentokolina.
230
520005
2922
kako gledati na svoje okruženje.
08:54
People that we trainedobučen in this strategystrategija,
231
522927
2292
Ljudima koje smo uvježbali
u ovoj strategiji
08:57
we told them to focusfokus
theirnjihov attentionpažnja on the finishZavrši linecrta,
232
525219
3874
rekli smo da svoju pažnju usmjere na cilj,
da izbjegavaju gledati naokolo,
09:01
to avoidIzbjegavajte looking around,
233
529093
1836
09:02
to imaginezamisliti a spotlightreflektor
234
530929
1341
da zamisle da reflektor
osvjetljava taj cilj
09:04
was shiningsjajan on that goalcilj,
235
532270
1613
i da je sve oko njega mutno
09:05
and that everything around it was blurrymutno
236
533893
2479
i vjerojatno teško za vidjeti.
09:08
and perhapsmožda difficulttežak to see.
237
536372
1806
09:10
We thought that this strategystrategija
238
538178
2171
Mislili smo da će ova strategija
09:12
would help make the exercisevježba look easierlakše.
239
540349
2493
pomoći da vježba izgleda lakša.
09:14
We comparedu odnosu this groupskupina
240
542842
1619
Usporedili smo ovu grupu
09:16
to a baselineosnovica groupskupina.
241
544461
1658
s polaznom grupom.
09:18
To this groupskupina we said,
242
546119
1205
Toj grupi smo rekli,
09:19
just look around the environmentokolina
243
547324
1587
slobodno gledajte naokolo
09:20
as you naturallyprirodno would.
244
548911
1249
kako bi to prirodno radili.
09:22
You will noticeobavijest the finishZavrši linecrta,
245
550160
1560
Primijetit ćete cilj,
09:23
but you mightmoć alsotakođer noticeobavijest
246
551720
1703
ali možda ćete također primijetiti
09:25
the garbagesmeće can off to the right,
247
553423
1869
koš za otpatke s desna,
09:27
or the people and the
lampsvjetiljka postpošta off to the left.
248
555292
2286
ili ljude i uličnu svjetiljku s lijeva.
09:29
We thought that people
who used this strategystrategija
249
557578
2685
Mislili smo da će ljudi
koji su koristili ovu strategiju
09:32
would see the distanceudaljenost as fartherdalje.
250
560263
2102
udaljenost vidjeti kao veću.
09:34
So what did we find?
251
562365
2447
Pa što smo otkrili?
09:36
When we had them estimateprocjena the distanceudaljenost,
252
564812
1973
Kada smo ih tražili
da procijene udaljenost,
09:38
was this strategystrategija successfuluspješan
253
566785
1748
je li ta strategija bila uspješna
09:40
for changingmijenjanje theirnjihov perceptualuočljive experienceiskustvo?
254
568533
2500
u mijenjanju njihovog
perceptivnog doživljaja?
09:43
Yes.
255
571033
1198
Da.
09:44
People who keptčuva theirnjihov eyesoči on the prizenagrada
256
572231
2205
Ljudi koji nisu skidali oči s nagrade
09:46
saw the finishZavrši linecrta as 30 percentposto closerbliže
257
574436
3049
vidjeli su liniju cilja 30 posto bliže
09:49
than people who lookedgledao around
258
577485
1611
nego ljudi koji su
prirodno gledali naokolo.
09:51
as they naturallyprirodno would.
259
579096
1280
09:52
We thought this was great.
260
580376
1308
Mislili smo da je to odlično.
09:53
We were really exciteduzbuđen because it meantznačilo
261
581684
1882
Stvarno smo bili uzbuđeni
jer je to značilo
09:55
that this strategystrategija helpedpomogao make
262
583566
1480
da je ova strategija pomogla
da vježba izgleda lakša,
09:57
the exercisevježba look easierlakše,
263
585046
1892
09:58
but the bigvelika questionpitanje was,
264
586938
1934
no veliko je pitanje bilo,
može li to pomoći da vježba
10:00
could this help make exercisevježba
265
588872
1837
10:02
actuallyzapravo better?
266
590709
1391
uistinu bude bolja?
10:04
Could it improvepoboljšati the qualitykvaliteta
267
592100
1665
Može li to poboljšati i kvalitetu vježbe?
10:05
of exercisevježba as well?
268
593765
1881
10:07
So nextSljedeći, we told our participantssudionici,
269
595646
2263
Sljedeće, rekli smo našim učesnicima,
10:09
you are going to walkhodati to the finishZavrši linecrta
270
597909
1895
sada ćete hodati do cilja
10:11
while wearingnošenje extraekstra weighttežina.
271
599804
2227
noseći dodatni teret.
Na gležnjeve smo im stavili utege
10:14
We addeddodano weightsutezi to theirnjihov anklesgležnjeva
272
602031
2020
10:16
that amountediznosila je to 15 percentposto
of theirnjihov bodytijelo weighttežina.
273
604051
2697
od 15 posto njihove tjelesne težine.
Rekli smo im da visoko podižu koljena
10:18
We told them to liftlift theirnjihov kneeskoljena up highvisok
274
606748
1948
10:20
and walkhodati to the finishZavrši linecrta quicklybrzo.
275
608696
2219
i brzo hodaju do cilja.
Ovu smo vježbu posebno osmislili
10:22
We designedkonstruiran this exercisevježba in particularposebno
276
610915
2160
10:25
to be moderatelyumjereno challengingizazovno
277
613075
1722
da bude umjereno zahtjevna,
10:26
but not impossiblenemoguće,
278
614797
1777
ali ne nemoguća,
10:28
like mostnajviše exercisesvježbe
279
616574
1260
kao što je većina vježbi
10:29
that actuallyzapravo improvepoboljšati our fitnessfitness.
280
617834
2842
koje stvarno popravljaju našu kondiciju.
10:32
So the bigvelika questionpitanje, then:
281
620676
2660
Dakle veliko pitanje:
Je li ne skidanje očiju s nagrade
10:35
Did keepingčuvanje your eyesoči on the prizenagrada
282
623336
2112
i pažljivo fokusiranje na cilj
10:37
and narrowlyusko focusingfokusiranje on the finishZavrši linecrta
283
625448
2332
promijenilo njihov doživljaj vježbe?
10:39
changepromijeniti theirnjihov experienceiskustvo of the exercisevježba?
284
627780
2765
10:42
It did.
285
630545
1595
Jest.
Ljudi koji nisu skidali oči s nagrade
10:44
People who keptčuva theirnjihov eyesoči on the prizenagrada
286
632140
2235
rekli su nam poslije da im je trebalo
10:46
told us afterwardposlije that it requiredpotreban
287
634375
1814
10:48
17 percentposto lessmanje exertionnapora
288
636189
2095
17 posto manje napora
10:50
for them to do this exercisevježba
289
638284
1670
da bi izveli vježbu
10:51
than people who lookedgledao around naturallyprirodno.
290
639954
3439
nego ljudima koji su
prirodno gledali naokolo.
To je promijenilo njihov
subjektivni doživljaj vježbe.
10:55
It changedpromijenjen theirnjihov subjectivesubjektivan experienceiskustvo
291
643393
2064
10:57
of the exercisevježba.
292
645457
1623
To je također promijenilo
10:59
It alsotakođer changedpromijenjen the objectivecilj naturepriroda
293
647080
3012
objektivnu prirodu njihove vježbe
11:02
of theirnjihov exercisevježba.
294
650092
1299
Ljudi koji nisu skidali oči s nagrade
11:03
People who keptčuva theirnjihov eyesoči on the prizenagrada
295
651391
2248
uistinu su se kretali 23 posto brže
11:05
actuallyzapravo movedpomaknuto 23 percentposto fasterbrže
296
653639
2648
11:08
than people who lookedgledao around naturallyprirodno.
297
656287
3448
od ljudi koji su prirodno gledali naokolo.
Gledano iz druge perspektive,
11:11
To put that in perspectiveperspektiva,
298
659735
1682
11:13
a 23 percentposto increasepovećati
299
661417
1673
povećanje od 23 posto
11:15
is like tradingtrgovački in your
1980 ChevyChevy CitationNavod
300
663090
3885
to je kao da mijenjate svoj
Chevy Citation iz 1980.
za Chevrolet Corvette iz 1980.
11:18
for a 1980 ChevroletChevrolet CorvetteCorvette.
301
666975
4644
11:23
We were so exciteduzbuđen by this,
302
671619
2512
Bili smo zaista uzbuđeni zbog ovoga
11:26
because this meantznačilo that a strategystrategija
303
674131
2167
jer je to značilo da ova strategija
koja ne košta ništa,
11:28
that coststroškovi nothing,
304
676298
1682
11:29
that is easylako for people to use,
305
677980
1767
koju je ljudima lako koristiti,
bez obzira da li su u formi
11:31
regardlessbez obzira na of whetherda li they're in shapeoblik
306
679747
1971
ili se bore da do nje dođu,
11:33
or strugglingbore to get there,
307
681718
1858
ima veliki učinak.
11:35
had a bigvelika effectposljedica.
308
683576
1440
Ne skidanje očiju s nagrade
11:37
KeepingČuvanje your eyesoči on the prizenagrada
309
685016
1557
učinilo je da vježba izgleda i bude lakša
11:38
madenapravljen the exercisevježba look and feel easierlakše
310
686573
2944
11:41
even when people were workingrad harderteže
311
689517
2558
čak i kada su se ljudi više trudili
zbog toga jer su se brže kretali.
11:44
because they were movingkreće fasterbrže.
312
692075
2219
E sad, ja znam da za dobro zdravlje
11:46
Now, I know there's more to good healthzdravlje
313
694294
2970
treba više od malo bržeg hodanja,
11:49
than walkinghodanje a little bitbit fasterbrže,
314
697264
2022
ali ne skidanje očiju s nagrade
11:51
but keepingčuvanje your eyesoči on the prizenagrada
315
699286
2185
bi možda mogla biti dodatna strategija
11:53
mightmoć be one additionalDodatne strategystrategija
316
701471
1630
11:55
that you can use to help promoteunaprijediti
317
703101
1609
koju možete koristiti kao pomoć
u promicanju zdravog stila života.
11:56
a healthyzdrav lifestylenačin života.
318
704710
2315
Ako još uvijek niste uvjereni
11:59
If you're not convinceduvjeren yetjoš
319
707025
2081
da svi mi vidimo svijet
očima svog vlastitog uma,
12:01
that we all see the worldsvijet
throughkroz our ownvlastiti mind'sum je eyeoko,
320
709106
2520
dozvolite mi prije kraja
jedan konačan primjer.
12:03
let me leavenapustiti you with one finalkonačni exampleprimjer.
321
711626
2027
Ovdje je fotografija jedne prekrasne
ulice u Stockholmu, sa dva auta.
12:05
Here'sOvdje je a photographfotografirati of a beautifullijep
streetulica in StockholmStockholm, with two carsautomobili.
322
713653
3423
12:09
The carautomobil in the back looksizgled much largerveći
323
717076
2191
Auto u pozadini izgleda puno veći
od auta sprijeda.
12:11
than the carautomobil in the frontispred.
324
719267
1426
12:12
HoweverMeđutim, in realitystvarnost,
325
720693
1606
Međutim, u stvarnosti,
12:14
these carsautomobili are the sameisti sizeveličina,
326
722299
2379
ti auti su iste veličine,
12:16
but that's not how we see it.
327
724678
2895
ali to nije kako ih mi vidimo.
12:19
So does this mean that
328
727573
2124
Pa znači li to da su naše oči zakazale
12:21
our eyesoči have goneotišao haywireneredu
329
729697
1714
ili da je naš mozak u neredu?
12:23
and that our brainsmozak are a messnered?
330
731411
2570
Ne, to uopće ne znači to.
12:25
No, it doesn't mean that at all.
331
733981
2572
To je samo način kako
funkcioniraju naše oči.
12:28
It's just how our eyesoči work.
332
736553
2021
Svijet možemo vidjeti na drugačiji način
12:30
We mightmoć see the worldsvijet in a differentdrugačiji way,
333
738574
2689
12:33
and sometimesponekad that mightmoć not
334
741263
1772
i ponekad to možda
12:35
linecrta up with realitystvarnost,
335
743035
2066
nije u skladu sa stvarnošću,
12:37
but it doesn't mean
that one of us is right
336
745101
2125
ali to ne znači
da je jedan od nas u pravu,
12:39
and one of us is wrongpogrešno.
337
747226
2095
a drugi u krivu.
12:41
We all see the worldsvijet
throughkroz our mind'sum je eyeoko,
338
749321
2136
Svi mi vidimo svijet kroz oči našeg uma,
12:43
but we can teachučiti ourselvessebe
to see it differentlyrazličito.
339
751457
2851
ali možemo se naučiti
da ga gledamo drugačije.
12:46
So I can think of daysdana
340
754308
1824
Tako se mogu prisjetiti dana
12:48
that have goneotišao horriblyužasno wrongpogrešno for me.
341
756132
2034
kada mi je sve išlo užasno naopako.
12:50
I'm fedhranjen up, I'm grumpymrzovoljan, I'm tiredumoran,
342
758166
2396
Svega mi je dosta,
mrzovoljna sam, umorna sam,
i toliko u zaostatku,
12:52
and I'm so behindiza,
343
760562
1540
12:54
and there's a bigvelika blackcrno cloudoblak
344
762102
2406
i veliki crni oblak visi iznad moje glave,
12:56
hangingvješanje over my headglava,
345
764508
1483
i u takvim danima
12:57
and on daysdana like these,
346
765991
1434
izgleda kao da su i svi
oko mene isto u depresiji.
12:59
it looksizgled like everyonesvatko around me
347
767425
1875
13:01
is down in the dumpspotištenost too.
348
769300
2134
Moj kolega na poslu izgleda zlovoljan
13:03
My colleaguekolega at work looksizgled annoyedojađen
349
771434
1733
13:05
when I askpitati for an extensionnastavak on a deadlinerok,
350
773167
2710
kad ga zamolim za produženje roka,
a moja prijateljica izgleda frustrirana
13:07
and my friendprijatelj looksizgled frustratedfrustriran
351
775877
1978
13:09
when I showpokazati up latekasno for lunchručak
because a meetingsastanak ranran long,
352
777855
2699
kada zakasnim na ručak
zato jer se sastanak oduljio,
13:12
and at the endkraj of the day,
353
780554
1593
i na kraju dana
13:14
my husbandsuprug looksizgled disappointedrazočaran
354
782147
2026
moj muž izgleda razočaran
jer bih ja radije išla
u krevet nego u kino.
13:16
because I'd ratherradije go to
bedkrevet than go to the moviesfilmovi.
355
784173
2533
I u takvim danima kada mi svi izgledaju
13:18
And on daysdana like these,
when everybodysvi looksizgled
356
786706
3017
uzrujani i ljuti,
13:21
upsetuzrujan and angryljut to me,
357
789723
2008
ja se pokušavam podsjetiti da ima
i drugih načina da ih vidim.
13:23
I try to remindpodsjetiti myselfsebe that there
are other waysnačine of seeingvidim them.
358
791731
3218
13:26
PerhapsMožda my colleaguekolega was confusedzbunjen,
359
794949
3310
Vjerojatno je moj kolega bio zbunjen,
vjerojatno je moja prijateljica
bila zabrinuta,
13:30
perhapsmožda my friendprijatelj was concernedzabrinut,
360
798259
2436
a vjerojatno je moj muž
osjećao empatiju umjesto toga.
13:32
and perhapsmožda my husbandsuprug was
feelingosjećaj empathysuosjecanje insteadumjesto.
361
800695
3267
Dakle svi mi vidimo svijet
13:35
So we all see the worldsvijet
362
803962
1894
13:37
throughkroz our ownvlastiti mind'sum je eyeoko,
363
805856
1826
kroz oči našeg vlastitog uma,
13:39
and on some daysdana, it mightmoć look
364
807682
2003
i nekih dana možda može izgledati
13:41
like the worldsvijet is a dangerousopasno
365
809685
1408
kao da je svijet opasno
13:43
and challengingizazovno and insurmountablenepremostive placemjesto,
366
811093
2537
i izazovno i nesavladivo mjesto,
no to ne mora tako izgledati stalno.
13:45
but it doesn't have to look
that way all the time.
367
813630
2970
Mi možemo sami sebe naučiti
da ga vidimo drugačije
13:48
We can teachučiti ourselvessebe
to see it differentlyrazličito,
368
816600
2196
13:50
and when we find a way to make the worldsvijet
369
818796
2666
i kada nađemo način da nam svijet
izgleda ljepši i lakši,
13:53
look nicerljepše and easierlakše,
370
821462
1937
13:55
it mightmoć actuallyzapravo becomepostati so.
371
823399
2340
tada uistinu možda može i postati takav.
13:57
Thank you.
372
825739
1555
Hvala.
(Pljesak)
13:59
(ApplausePljesak)
373
827294
3609
Translated by Djurdjica Ercegovac
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Balcetis - Psychologist
Social psychologist Emily Balcetis explores perception, motivation, goal-setting and decision-making from conscious and nonconscious levels.

Why you should listen

The world around us often seems insurmountable, with all the cards stacked against us -- but as social psychologist Emily Balcetis seeks to show, it doesn't have to be that way. Through her research at New York University she explores how small differences in perception, whether conscious or nonconscious, can have potentially major consequences. For example, in a series of studies conducted in 2009 Balcetis helped show that people who saw Barack Obama as lighter skinned tended to report voting for him in the 2008 presidential election -- and vice versa.

Her current work focuses on how video evidence can bias jury members differently and how our vision can work against us when it comes to effective exercise. Balcetis' goal is to show that through our awareness of these biases, we can also overcome them, for an ever so slightly less daunting world.

More profile about the speaker
Emily Balcetis | Speaker | TED.com