ABOUT THE SPEAKER
Ryan Merkley - COO, Mozilla Foundation
Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation, and is dedicated to making the web a more user-friendly place.

Why you should listen

A native of Toronto, Canada, Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation. He has devoted his career to "helping users of the web become makers of the web." Merkley advocates for open data initiatives, especially in regards to the public sector.

More profile about the speaker
Ryan Merkley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Ryan Merkley: Online video -- annotated, remixed and popped

Райан Меркли: Онлайн видео — аннотированное и гибкое

Filmed:
727,309 views

Видео в веб должны работать так же как и сам веб: быть динамичными, полными ссылок, карт и информации, которая может быть отредактирована и обновлена «на лету», говорит исполнительный директор Mozilla Foundation Райан Меркли. На сцене TED он демонстрирует Popcorn Maker — новый веб-инструмент для простой обработки видео. (Смотрите обработанную версию выступления TEDTalk используя Popcorn Maker и обрабатывайте её сами.)
- COO, Mozilla Foundation
Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation, and is dedicated to making the web a more user-friendly place. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
To understandПонимаю the worldМир that liveжить in, we tell storiesистории.
0
1544
3969
Чтобы понять мир, в котором мы живём,
мы рассказываем истории.
00:21
And while remixingремиксы and sharingразделение have come to defineопределять
1
5513
3470
То, как мы делимся информацией,
сформировало интернет,
00:24
the webWeb as we know it,
2
8983
1581
которым мы пользуемся.
00:26
all of us can now be partчасть of that storyистория throughчерез simpleпросто toolsинструменты
3
10564
3835
Теперь все мы можем быть частью истории,
используя простые инструменты,
00:30
that allowпозволять us to make things onlineонлайн.
4
14399
2465
которые позволяют нам
создавать вещи онлайн.
00:32
But videoвидео has been left out. It arrivedприбывший on the webWeb
5
16864
4082
Однако видео не изменилось
с момента его создания. Оно пришло в сеть
00:36
in a smallмаленький boxкоробка, and there it has remainedостались,
6
20946
2746
в маленькой коробке и там же осталось —
00:39
completelyполностью disconnectedотсоединены from the dataданные and the contentсодержание
7
23692
3089
полностью отрезанным
от данных и содержания
00:42
all around it.
8
26781
1872
вокруг.
00:44
In factфакт, in over a decadeдесятилетие on the webWeb, the only thing
9
28653
1912
За десять лет в сети
единственное, что изменилось —
00:46
that has changedизменено about videoвидео is the sizeразмер of the boxкоробка
10
30565
3596
это размер коробки
00:50
and the qualityкачественный of the pictureкартина.
11
34161
2877
и качество картинки.
00:52
PopcornПопкорн changesизменения all of that.
12
37038
3168
Popcorn меняет всё.
00:56
It's an onlineонлайн toolинструмент that allowsпозволяет anyoneкто угодно to combineскомбинировать videoвидео
13
40206
3113
Это онлайн-устройство
позволяет любому совмещать видео
00:59
with contentсодержание pulledвытащил liveжить directlyнепосредственно from the webWeb.
14
43319
3385
с информацией,
вытянутой напрямую из сети.
01:02
VideosВидео createdсозданный with PopcornПопкорн behaveвести себя like the webWeb itselfсам:
15
46704
3535
Видео, созданное с помощью Popcorn,
ведёт себя, как сама сеть:
01:06
dynamicдинамический, fullполный of linksсвязи, and completelyполностью remixableпозволяет делать ремикс,
16
50239
4047
оно динамично, полно ссылок,
абсолютно изменяемо
01:10
and finallyв конце концов allowedпозволил to breakломать freeсвободно from the frameРамка.
17
54286
4299
и, наконец, может вырваться за рамки.
01:14
I want to give you a demoдемонстрация of a prototypeопытный образец
18
58585
2404
Я покажу вам пример прототипа,
01:16
that we're workingза работой on that we'llЧто ж launchзапуск laterпозже this fallпадать.
19
60989
2040
над которым мы работаем
и который выпустим этой осенью.
01:18
It will be completelyполностью freeсвободно, and it will work in any browserбраузер.
20
63029
4946
Он будет бесплатным
и будет работать в любом браузере.
01:23
So, everyкаждый PopcornПопкорн productionпроизводство beginsначинается with the videoвидео,
21
67975
3066
Каждый продукт Popcorn
начинается с видео,
01:26
and so I've madeсделал a shortкороткая, 20-second clipклип
22
71041
2386
поэтому я сделал короткий
20-секундный клип,
01:29
usingс помощью a newscasterдиктор templateшаблон that we use in workshopsмастерские.
23
73427
3751
используя в качестве примера
студию новостей о погоде,
которую мы используем на семинарах.
01:33
So let's watch it. We'llЧто ж go back, and I'll showпоказать you how we madeсделал it.
24
77178
3684
Давайте посмотрим. Я вернусь назад
и покажу, как мы это сделали.
01:36
HiЗдравствуй, and welcomeдобро пожаловать to my newscastвыпуск новостей.
25
80862
2752
Привет и добро пожаловать
в мою передачу новостей.
01:39
I've addedдобавленной my locationместо нахождения with a GoogleGoogle Mapкарта,
26
83614
2441
Я добавил своё местоположение
с помощью карт Google.
01:41
and it's liveжить, so try movingперемещение it around.
27
86055
3368
Оно живое, так что
попытайтесь его переместить.
01:45
You can addДобавить pop-upsвсплывающие окна with liveжить linksсвязи and customобычай iconsиконки,
28
89423
3392
Вы можете добавить всплывающие окна
с живыми ссылками и обычными иконками
01:48
or pullвытащить in contentсодержание from any webWeb serviceоказание услуг, like FlickrFlickr,
29
92815
3464
или засунуть туда содержимое любого
интернет-сервиса, например Flickr,
01:52
or addДобавить articlesстатьи and blogблог postsсообщений with linksсвязи out to the fullполный contentсодержание.
30
96279
4830
или добавить статьи и записи в блогах
со ссылками на полное содержание.
01:57
So let's go back, and I'll showпоказать you what you saw. There was a lot there.
31
101109
3639
Вернёмся назад, и я покажу вам,
что вы видели.
02:00
So this is the timelineграфик, and if you've ever editedотредактированный videoвидео,
32
104748
3426
Это временная шкала, и, если вы
когда-нибудь редактировали видео,
02:04
you're familiarзнакомые with this, but insteadвместо of clipsклипсы in the timelineграфик,
33
108174
2919
вам это знакомо, но вместо клипов
на временной шкале
02:06
what you're looking at is webWeb eventsМероприятия pulledвытащил into the videoвидео.
34
111093
3586
мы смотрим на события в сети,
помещённые внутрь видео.
02:10
Now in this PopcornПопкорн productionпроизводство we'veмы в got
35
114679
2391
Сейчас в данном клипе Popcorn есть титры,
02:12
the titleзаглавие cardкарта, we'veмы в got a GoogleGoogle Mapкарта that showsшоу up
36
117070
3753
а также карта Google Map,
которая показывается
02:16
picture-in-pictureкартинка в картинке, then PopcornПопкорн letsДавайте it pushОт себя
37
120823
2487
картинкой в картинке. Также Popcorn
позволяет переместить карту
02:19
outsideза пределами the frameРамка and take over the wholeвсе screenэкран.
38
123310
3360
за пределы кадра
или растянуть на весь экран.
02:22
There are two pop-upsвсплывающие окна bringingприведение you some other informationИнформация,
39
126670
2669
Есть два всплывающих окна,
предоставляющих вам некоторую информацию,
02:25
and a finalокончательный articleстатья with a linkссылка out to the originalоригинал articleстатья.
40
129339
4378
и заключительная статья
со ссылкой на оригинальную статью.
02:29
Let's go to this GoogleGoogle Mapкарта, and I'll showпоказать you how you can editредактировать it.
41
133717
3534
Давайте перейдём на эту карту Google Map,
и я покажу вам, как можно её редактировать.
02:33
All you do, go into the timelineграфик, double-clickДвойной клик the itemпункт,
42
137251
3249
Всё, что нужно сделать, — это перейти
на шкалу времени и дважды кликнуть на элементе.
02:36
and I've setзадавать it to TorontoТоронто, because that's where I'm from.
43
140500
2259
Я выбрал Торонто, потому что я там живу.
02:38
Let's setзадавать it to something elseеще.
44
142759
3522
Давайте выставим другое место.
02:42
PopcornПопкорн immediatelyнемедленно goesидет out ontoна the webWeb,
45
146281
3131
Popcorn моментально лезет в интернет,
02:45
talksпереговоры to GoogleGoogle, grabsгрейферы the mapкарта, and putsпуты it in the displayдисплей.
46
149412
3057
обращается к Google,
берёт карту и отображает её.
02:48
And it's exactlyв точку the sameодна и та же
47
152469
1606
И всё выглядит так же
02:49
for the people who watch your productionпроизводство.
48
154075
1736
и для людей, которые смотрят ваш продукт.
02:51
And it's liveжить. It's not an imageобраз. So you clickщелчок on it,
49
155811
2511
И это всё «живое». Это не картинка.
Так что вы можете кликнуть
02:54
you zoomзум in, right down to streetулица viewПосмотреть if you want to.
50
158322
4230
и увеличивать масштаб вплоть
до масштаба просмотра улиц, если хотите.
02:58
Now in the videoвидео, I mentionedупомянутый addingдобавление a liveжить feedкорм,
51
162552
3007
Я упомянул возможность
добавления прямого эфира.
03:01
whichкоторый we can do right now, so let's addДобавить a liveжить feedкорм
52
165559
3181
Мы можем сделать это прямо сейчас.
Давайте добавим прямую трансляцию
03:04
from FlickrFlickr. Go over to the right-handправая рука sideбоковая сторона,
53
168740
2884
из Flickr.
Перейдите в правую часть экрана,
03:07
grabгрейфер FlickrFlickr from the listсписок of optionsопции,
54
171624
2389
захватите Flickr из списка опций,
03:09
dragбремя it into the timelineграфик,
55
174013
2247
перетащите его на шкалу времени,
03:12
and put it where you'dвы бы like it to go,
56
176260
2474
расположите там, где вы хотите,
03:14
and it immediatelyнемедленно goesидет out to FlickrFlickr and startsначинается pullingтянущий in
57
178734
2463
и Popcorn моментально обратится
к Flickr и начнёт закачивать картинки,
03:17
imagesизображений basedисходя из on the tagsтеги. Now, my developersРазработчики
58
181197
3012
основываясь на метках.
Мои разработчики очень любят пони,
03:20
really like poniesпони, and so they'veони имеют setзадавать that as the defaultпо умолчанию tagтег.
59
184209
3860
поэтому они выставили «пони»
как метку по умолчанию.
03:23
Let's try something elseеще,
60
188069
3116
Давайте попробуем что-то другое,
03:27
maybe something a bitнемного more relevantСоответствующий to todayCегодня.
61
191185
3568
возможно, что-то более актуальное.
03:30
Now here are liveжить imagesизображений beingявляющийся pulledвытащил straightПрямо from the feedкорм.
62
194753
2730
Сейчас изображения
скачиваются прямо с канала.
03:33
If you come and watch this a weekнеделю from now,
63
197483
1588
Если вы придёте
и посмотрите это через неделю,
03:34
this will be completelyполностью differentдругой,
64
199071
1544
то тут всё будет абсолютно иначе,
03:36
dynamicдинамический, just like the webWeb, and just like the webWeb,
65
200615
2509
всё динамично, как веб.
И по аналогии с веб
03:39
everything is sourcedSourced, so clickщелчок your linkссылка,
66
203124
2052
у всего есть свой источник,
так что кликните по ссылке,
03:41
and you go straightПрямо to FlickrFlickr and see the sourceисточник imageобраз.
67
205176
3793
и вы перейдёте прямо на Flickr,
и увидите исходное изображение.
03:44
Everything you've seenвидели todayCегодня is builtпостроен with the basicосновной
68
208969
2246
Всё, что вы видели сегодня,
построено с помощью
03:47
buildingздание blocksблоки of the webWeb: HTMLHTML, CSSCSS and JavaScriptJavaScript.
69
211215
3560
базовых строительных блоков веб:
HTML, CSS и JavaScript.
03:50
That meansозначает it's completelyполностью remixableпозволяет делать ремикс. It alsoтакже meansозначает
70
214775
1919
Это значит, что система очень гибкая.
03:52
there's no proprietaryпатентованный softwareпрограммного обеспечения. All you need
71
216694
2564
Также это значит, что тут нет
закрытого программного обеспечения.
03:55
is a webWeb browserбраузер.
72
219258
2959
Вам нужен только браузер.
03:58
So imagineпредставить if everyкаждый videoвидео that we watchedсмотрели on the webWeb
73
222217
3370
Так что представьте, что было бы,
если бы каждое видео,
04:01
workedработал like the webWeb, completelyполностью remixableпозволяет делать ремикс,
74
225587
3046
которые мы смотрим в веб,
работало, как веб — абсолютно гибко,
04:04
linkedсвязанный to its sourceисточник contentсодержание, and interactiveинтерактивный
75
228633
2747
было связано с исходным материалом
и было интерактивным
04:07
for everyoneвсе who viewsПросмотры it.
76
231380
2381
для всех, кто его смотрит.
04:09
I think PopcornПопкорн could changeизменение the way that we tell storiesистории on
77
233761
2996
Я думаю, что Popcorn может изменить способ,
которым мы рассказываем истории
04:12
the webWeb, and the way we understandПонимаю the worldМир we liveжить in.
78
236757
2378
в веб, и способ понимания мира,
в котором мы живём.
04:15
Thank you. (ApplauseАплодисменты)
79
239135
5686
Спасибо. (Аплодисменты)
Translated by Dmitry Ivashchenko
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ryan Merkley - COO, Mozilla Foundation
Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation, and is dedicated to making the web a more user-friendly place.

Why you should listen

A native of Toronto, Canada, Ryan Merkley is the Chief Operating Officer at the Mozilla Foundation. He has devoted his career to "helping users of the web become makers of the web." Merkley advocates for open data initiatives, especially in regards to the public sector.

More profile about the speaker
Ryan Merkley | Speaker | TED.com