ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com
TED2009

Renny Gleeson: Our antisocial phone tricks

Reni Glison o antisocijalnim telefonskim trikovima

Filmed:
1,365,298 views

U ovom duhovitom (i zapravo oštrom) trominutnom govoru, socijalni strateg Reni Glison (Renny Gleeson) slama naš uvek-u-toku društveni svet - gde je iskustvo koje trenutno doživljavamo manje zanimljivo od onoga što ćemo o njemu tvitovati kasnije.
- Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What I wanted to talk to you about todayданас is two things:
0
0
3000
Danas sam želeo da vam pričam o dvema stvarima:
00:15
one, the riseпораст of a cultureкултура of availabilityRaspoloživost;
1
3000
3000
prva, rast kulture dostupnosti
00:18
and two, a requestzahtev.
2
6000
3000
i druga, jedan zahtev.
00:21
So we're seeingвиди a riseпораст of this availabilityRaspoloživost
3
9000
2000
Vidimo porast dostupnosti,
00:23
beingбиће drivenвођен by mobileмобилни deviceуређај proliferationпролиферација,
4
11000
3000
koji pokreće širenje mobilnih naprava,
00:26
globallyглобално, acrossпреко all socialсоцијално strataBen, pogledaj.
5
14000
2000
globalno, kroz sve društvene slojeve.
00:28
We're seeingвиди, alongзаједно with that proliferationпролиферација of mobileмобилни devicesуређаји,
6
16000
3000
Vidimo, uz to širenje mobilnih naprava,
00:31
an expectationočekivanje of availabilityRaspoloživost.
7
19000
2000
očekivanje dostupnosti.
00:33
And, with that, comesдолази the thirdтрећи pointтачка,
8
21000
2000
I sa time stiže i treća tačka,
00:35
whichкоја is obligationобавеза -- and an obligationобавеза to that availabilityRaspoloživost.
9
23000
3000
a to je obaveza - obaveza prema toj dostupnosti.
00:38
And the problemпроблем is, we're still workingрад throughкроз,
10
26000
3000
A problem je, još uvek radimo na tome,
00:41
from a societaldruštveni standpointстандпоинт,
11
29000
2000
sa društvene tačke gledanja,
00:43
how we allowдозволите people to be availableдоступан.
12
31000
3000
kako dozvoljavamo ljudima da budu dostupni.
00:46
There's a significantзначајно deltaделта, in factчињеница,
13
34000
2000
Postoji značajno razilaženje, ustvari,
00:48
betweenизмеђу what we're willingспремни to acceptприхватити.
14
36000
2000
između onoga što smo voljni da prihvatimo -
00:50
ApologiesIzvinjavam se to HansHans RoslingRosling --
15
38000
1000
izvinjenje Hansu Roslingu.
00:51
he said anything that's not usingКористећи realправи statsstatistike is a lieлажи --
16
39000
3000
On je rekao da je sve što ne koristi prave podatke laž -
00:54
but the bigвелики deltaделта there
17
42000
2000
ali veliko razilaženje ovde je u tome
00:56
is how we dealдоговор with this from a publicјавно standpointстандпоинт.
18
44000
3000
kako se ophodimo prema ovome s javne strane.
00:59
So we'veми смо developedразвијен certainизвестан tacticstaktika and strategiesстратегије
19
47000
3000
Tako smo razvili određene taktike i strategije
01:02
to coverпоклопац up.
20
50000
2000
da se prikrijemo.
01:04
This first one'sједан је calledпозвани "the leanнагнути."
21
52000
2000
Prva se zove "naginjanje".
01:06
And if you've ever been in a meetingсастанак where you playигра sortврста of meetingсастанак "chickenпилетина,"
22
54000
3000
Ako ste nekada bili na nekom sastanku gde ste izvodili "kokošku",
01:09
you're sittingседење there, looking at the personособа, waitingчекајући for them to look away,
23
57000
3000
sedite tamo, gledate u osobu, čekate da se okrene,
01:12
and then quicklyбрзо checkingпровера the deviceуређај.
24
60000
2000
a onda brzo proveravate uređaj.
01:14
AlthoughIako you can see the gentlemanгосподо up on the right is bustingразбијање him.
25
62000
3000
Mada vidite da ga je gospodin s desne strane provalio.
01:17
"The stretchстретцх."
26
65000
1000
"Istezanje".
01:18
OK, the gentlemanгосподо on the left is sayingговорећи, "ScrewVijak you,
27
66000
3000
OK, gospodin s leve strane kaže, "Jebi se,
01:21
I'm going to checkпровери my deviceуређај."
28
69000
2000
ja ću da proverim moj uređaj".
01:23
But the guy, here, on the right,
29
71000
2000
Ali ovaj tip, desno,
01:25
he's doing the stretchстретцх.
30
73000
2000
on se proteže.
01:27
It's that reeeee-e-e-eachreeeee-e-e-svaki out, the physicalфизички contortioniskrivio
31
75000
2000
To je ono prooooo-ootezanje, fizičko iskrivljenje
01:29
to get that deviceуређај just belowдоле the tabletopтаблетоп.
32
77000
2000
da prinesete uređaj tik ispod površine stola.
01:31
Or, my favoriteомиљени, the "Love you; mean it."
33
79000
3000
Ili, moj omiljeni, "Volim te; budi iskren".
01:34
(LaughterSmeh)
34
82000
2000
(smeh)
01:36
Nothing saysкаже "I love you"
35
84000
2000
Ništa ne govori "Volim te"
01:38
like "Let me find somebodyнеко elseдруго I give a damnпроклети about."
36
86000
2000
kao "Samo da nađem nekog drugog do koga mi je stalo".
01:40
Or, this one, comingдолазе to us from IndiaIndija.
37
88000
2000
Ili ova, iz Indije.
01:42
You can find this on YouTubeYouTube,
38
90000
2000
Možete naći ovo na "YouTube"-u,
01:44
the gentlemanгосподо who'sко је recumbentrecumbent on a motorcycleмотоцикл
39
92000
2000
gospodin koji je zavaljen na motoru
01:46
while textтекст messagingпоруке.
40
94000
1000
dok kuca poruke.
01:47
Or what we call the "sweetслатко gravysos, stop me before I killубиј again!"
41
95000
4000
Ili ono što zovemo, "bogo, zaustavi me pre nego što opet ubijem!"
01:51
That is actuallyзаправо the deviceуређај.
42
99000
3000
Ovo je zapravo uređaj.
01:54
What this is doing is, we find a --
43
102000
2000
Vidimo -
01:56
(LaughterSmeh)
44
104000
2000
(smeh)
01:58
a directдиректан collisionsudar --
45
106000
2000
direktan sudar -
02:02
we find a directдиректан collisionsudar betweenизмеђу availabilityRaspoloživost --
46
110000
3000
vidimo direktan sudar između dostupnosti -
02:05
and what's possibleмогуће throughкроз availabilityRaspoloživost --
47
113000
3000
i onoga šta je kroz nju moguće -
02:08
and a fundamentalфундаментално humanљудско need -- whichкоја we'veми смо been hearingслух about a lot, actuallyзаправо --
48
116000
3000
i osnovne ljudske potrebe - o čemu smo dosta slušali -
02:11
the need to createстворити sharedдељени narrativesнарације.
49
119000
4000
potrebe da se stvaraju zajedničke priče.
02:15
We're very good at creatingстварање personalлични narrativesнарације,
50
123000
3000
Veoma smo dobri u stvaranju ličnih priča,
02:18
but it's the sharedдељени narrativesнарације that make us a cultureкултура.
51
126000
3000
ali zajedničke priče nas čine kulturom.
02:21
And when you're standingстојећи with someoneнеко,
52
129000
3000
A kada stojite s nekim
02:24
and you're on your mobileмобилни deviceуређај,
53
132000
2000
i koristite svoj mobilni uređaj,
02:26
effectivelyефикасно what you're sayingговорећи to them is,
54
134000
2000
bukvalno im govorite
02:28
"You are not as importantважно as, literallyбуквално,
55
136000
3000
"Nisi toliko važan kao, bukvalno
02:31
almostскоро anything that could come to me throughкроз this deviceуређај."
56
139000
3000
skoro bilo šta što mi može stići kroz ovu spravu."
02:34
Look around you.
57
142000
3000
Pogledajte oko sebe.
02:37
There mightМожда be somebodyнеко on one right now,
58
145000
2000
Možda neko upravo koristi to,
02:39
participatingучествује in multi-dimensionalмултидимензионално engagementангажовање.
59
147000
2000
učestvuje u multidimenzionalnoj razmeni.
02:42
(LaughterSmeh)
60
150000
2000
(smeh)
02:44
Our realityреалност right now is lessмање interestingзанимљиво
61
152000
3000
Naša trenutna stvarnost je manje zanimljiva
02:47
than the storyприча we're going to tell about it laterкасније.
62
155000
3000
od priče koju ćemo kasnije o njoj pričati.
02:50
This one I love.
63
158000
2000
Ovu volim.
02:52
This poorлоше kidклинац, clearlyјасно a propProp --
64
160000
2000
Ovaj jadni klinac, očigledno sportista -
02:54
don't get me wrongпогрешно, a willingспремни propProp --
65
162000
2000
nemojte me pogrešno shvatiti, željni sportista -
02:56
but the kissпољубац that's beingбиће documentedдокументовано kindкинд of looksизглед like it sucksSranje je.
66
164000
3000
ali taj poljubac koji se snima deluje kao da je sranje.
02:59
This is the soundзвук of one handруку clappingpljeskanje.
67
167000
3000
Ovo je zvuk aplauza jedne ruke.
03:02
So, as we loseизгубити the contextконтекст of our identityидентитет,
68
170000
4000
Dakle, kako gubimo kontekst svog identiteta,
03:06
it becomesпостаје incrediblyневероватно importantважно
69
174000
3000
postaje neverovatno važno
03:09
that what you shareОбјави becomesпостаје the contextконтекст of sharedдељени narrativeнаратив,
70
177000
3000
da ono što delite postane kontekst zajedničke priče,
03:12
becomesпостаје the contextконтекст in whichкоја we liveживи.
71
180000
2000
postane kontekst u kome živimo.
03:14
The storiesприче that we tell -- what we pushпусх out --
72
182000
3000
Mi postajemo priče
03:17
becomesпостаје who we are.
73
185000
2000
koje pričamo - ono što izbacujemo.
03:19
People aren'tнису simplyједноставно projectingпројектовање identityидентитет,
74
187000
2000
Nije da samo projektuju identitet,
03:21
they're creatingстварање it.
75
189000
2000
oni ga kreiraju.
03:23
And so that's the requestzahtev I have for everybodyсвима in this roomсоба.
76
191000
2000
To je dakle, zahtev koji imam od svih u prostoriji.
03:25
We are creatingстварање the technologyтехнологија
77
193000
1000
Stvaramo tehnologiju
03:26
that is going to createстворити the newново sharedдељени experienceискуство,
78
194000
2000
koja će kreirati novo zajedničko iskustvo,
03:28
whichкоја will createстворити the newново worldсвет.
79
196000
2000
koje će kreirati novi svet.
03:30
And so my requestzahtev is,
80
198000
2000
I moj zahtev je,
03:32
please, let's make technologiesтехнологије
81
200000
2000
molim vas, hajde da pravimo tehnologije
03:34
that make people more humanљудско,
82
202000
2000
koje čine ljude više humanima,
03:36
and not lessмање.
83
204000
2000
a ne manje.
03:38
Thank you.
84
206000
2000
Hvala.
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com