ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com
TED2009

Renny Gleeson: Our antisocial phone tricks

Renny Gleeson 談反社會的電話伎倆

Filmed:
1,365,298 views

這是一段有趣(事實上也發人深省)的三分鐘演說,社交策略專家Renny Gleeson 解析了我們“永遠在通話"的這個社交世界——在這個世界裡頭,我們當下所真實體驗的遠不如我們在TWEET上所描述的有趣。
- Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What I wanted to talk to you about today今天 is two things:
0
0
3000
今天我要跟大家談兩件事情,
00:15
one, the rise上升 of a culture文化 of availability可用性;
1
3000
3000
其一,是“通話”文化的興起,
00:18
and two, a request請求.
2
6000
3000
其二,是一個呼籲。
00:21
So we're seeing眼看 a rise上升 of this availability可用性
3
9000
2000
我們正目睹“通話文化”的興起,
00:23
being存在 driven驅動 by mobile移動 device設備 proliferation增殖,
4
11000
3000
是由手機的大量使用造成的,
00:26
globally全球, across橫過 all social社會 strata地層.
5
14000
2000
這個現象是全球性的,遍及各個社會階層。
00:28
We're seeing眼看, along沿 with that proliferation增殖 of mobile移動 devices設備,
6
16000
3000
我們看到,隨著手機的普及,
00:31
an expectation期望 of availability可用性.
7
19000
2000
我們期待可以隨時與其他人聯絡。
00:33
And, with that, comes the third第三 point,
8
21000
2000
從而帶來的第三個問題,
00:35
which哪一個 is obligation義務 -- and an obligation義務 to that availability可用性.
9
23000
3000
就是責任——有責任保持待機的狀態。
00:38
And the problem問題 is, we're still working加工 through通過,
10
26000
3000
而問題在於,我們現在還在試圖弄明白,
00:41
from a societal社會的 standpoint立場,
11
29000
2000
從社會關係角度來看,
00:43
how we allow允許 people to be available可得到.
12
31000
3000
我們該怎麼讓一個人隨時保持聯絡。
00:46
There's a significant重大 delta三角洲, in fact事實,
13
34000
2000
事實上,這裡有一個重大的差異,
00:48
between之間 what we're willing願意 to accept接受.
14
36000
2000
關乎我們樂於接受的程度——
00:50
Apologies道歉 to Hans漢斯 Rosling羅斯林 --
15
38000
1000
這裡要對Hans Rosling說句對不起了,
00:51
he said anything that's not using運用 real真實 stats統計 is a lie謊言 --
16
39000
3000
他說過不使用真實的統計數據就等於撒謊——
00:54
but the big delta三角洲 there
17
42000
2000
但是這個巨大差異
00:56
is how we deal合同 with this from a public上市 standpoint立場.
18
44000
3000
就是我們如何在公共場所處理通話問題。
00:59
So we've我們已經 developed發達 certain某些 tactics策略 and strategies策略
19
47000
3000
因此我們已經發展出某種戰術和策略
01:02
to cover up.
20
50000
2000
來掩飾。
01:04
This first one's那些 called "the lean."
21
52000
2000
第一招叫“前傾”。
01:06
And if you've ever been in a meeting會議 where you play sort分類 of meeting會議 "chicken,"
22
54000
3000
如果你曾經在開會的時候和人玩鬥雞眼遊戲,
01:09
you're sitting坐在 there, looking at the person, waiting等候 for them to look away,
23
57000
3000
你坐在那兒,瞪住對方,等待他們把視線轉開,
01:12
and then quickly很快 checking檢查 the device設備.
24
60000
2000
然後你就飛快地查看一下手機。
01:14
Although雖然 you can see the gentleman紳士 up on the right is busting破壞 him.
25
62000
3000
但是你可以看到右上方那位先生很鄙視他。
01:17
"The stretch伸展."
26
65000
1000
“伸胳膊”。
01:18
OK, the gentleman紳士 on the left is saying, "Screw you,
27
66000
3000
OK,左邊這個人似乎在說,“去你的吧,
01:21
I'm going to check my device設備."
28
69000
2000
我就是要看一下我的手機。”
01:23
But the guy, here, on the right,
29
71000
2000
但是,右邊這個傢伙,
01:25
he's doing the stretch伸展.
30
73000
2000
他就在伸胳膊。
01:27
It's that reeeee-e-e-eachreeeee-EE的每個 out, the physical物理 contortion
31
75000
2000
伸得老長老長的,簡直快成特技了,
01:29
to get that device設備 just below下面 the tabletop桌上.
32
77000
2000
就是為了讓手機能正好處在桌子下方。
01:31
Or, my favorite喜愛, the "Love you; mean it."
33
79000
3000
或者,這個是我最喜歡的一招,“愛你;真的。”
01:34
(Laughter笑聲)
34
82000
2000
(觀眾笑聲)
01:36
Nothing says "I love you"
35
84000
2000
說到“我愛你”,莫過於
01:38
like "Let me find somebody else其他 I give a damn該死的 about."
36
86000
2000
這種“讓我瞅瞅還有別的什麽人沒有。”
01:40
Or, this one, coming未來 to us from India印度.
37
88000
2000
或者,這個,來自印度。
01:42
You can find this on YouTubeYouTube的,
38
90000
2000
你可以在YouTube上找到這個,
01:44
the gentleman紳士 who's誰是 recumbent臥位 on a motorcycle摩托車
39
92000
2000
這位先生一邊歪倒在一輛摩托車上,
01:46
while text文本 messaging消息.
40
94000
1000
一邊發簡訊。
01:47
Or what we call the "sweet gravy, stop me before I kill again!"
41
95000
4000
或者我們應該叫這個是“親愛的,在我又撞死人前趕緊阻止我!”
01:51
That is actually其實 the device設備.
42
99000
3000
手機在這呢。
01:54
What this is doing is, we find a --
43
102000
2000
這種行為被我們認為是
01:56
(Laughter笑聲)
44
104000
2000
(觀眾笑聲)
01:58
a direct直接 collision碰撞 --
45
106000
2000
一個直接的衝突——
02:02
we find a direct直接 collision碰撞 between之間 availability可用性 --
46
110000
3000
這個衝突存在於接聽手機——
02:05
and what's possible可能 through通過 availability可用性 --
47
113000
3000
或是想用手機做些什麽——
02:08
and a fundamental基本的 human人的 need -- which哪一個 we've我們已經 been hearing聽力 about a lot, actually其實 --
48
116000
3000
和人類的基本需求之間--
02:11
the need to create創建 shared共享 narratives敘事.
49
119000
4000
這個我們已經聽得夠多了--就是需要去創造可以分享的故事。
02:15
We're very good at creating創建 personal個人 narratives敘事,
50
123000
3000
我們很善於創造個人的故事,
02:18
but it's the shared共享 narratives敘事 that make us a culture文化.
51
126000
3000
但是創造出可以分享的故事才會成為大眾文化,
02:21
And when you're standing常設 with someone有人,
52
129000
3000
而當你和別人站在一起,
02:24
and you're on your mobile移動 device設備,
53
132000
2000
而你又在專注於你的手機,
02:26
effectively有效 what you're saying to them is,
54
134000
2000
你事實上就是在告訴這些人,
02:28
"You are not as important重要 as, literally按照字面,
55
136000
3000
“你就是無關緊要的,
02:31
almost幾乎 anything that could come to me through通過 this device設備."
56
139000
3000
我手機裡的任何東西都比你重要。”
02:34
Look around you.
57
142000
3000
看看你周圍,
02:37
There might威力 be somebody on one right now,
58
145000
2000
也許現在就有某人正在看手機,
02:39
participating參與 in multi-dimensional多維 engagement訂婚.
59
147000
2000
正在進行著多種互動活動。
02:42
(Laughter笑聲)
60
150000
2000
(觀眾笑聲)
02:44
Our reality現實 right now is less interesting有趣
61
152000
3000
我們當下的現實
02:47
than the story故事 we're going to tell about it later後來.
62
155000
3000
沒有比把它講成故事以後那麼有趣,
02:50
This one I love.
63
158000
2000
我喜歡這個。
02:52
This poor較差的 kid孩子, clearly明確地 a prop支柱 --
64
160000
2000
這倒楣孩子,顯然是個道具——
02:54
don't get me wrong錯誤, a willing願意 prop支柱 --
65
162000
2000
不要誤會我的意思,他很樂意當道具——
02:56
but the kiss that's being存在 documented記錄 kind of looks容貌 like it sucks.
66
164000
3000
但是這個正在被記錄的吻看上去不怎麼樣。
02:59
This is the sound聲音 of one hand clapping拍手.
67
167000
3000
這有點像用一個手拍巴掌。
03:02
So, as we lose失去 the context上下文 of our identity身分,
68
170000
4000
因此,當我們忽略自身所處的環境,
03:06
it becomes incredibly令人難以置信 important重要
69
174000
3000
有一件事就變得很重要,
03:09
that what you share分享 becomes the context上下文 of shared共享 narrative敘述,
70
177000
3000
我們所分享的事情就成了公眾可以分享的故事,
03:12
becomes the context上下文 in which哪一個 we live生活.
71
180000
2000
並成為我們生活的場景。
03:14
The stories故事 that we tell -- what we push out --
72
182000
3000
我們講的故事——我們發表出來的——
03:17
becomes who we are.
73
185000
2000
就成為我們自己。
03:19
People aren't simply只是 projecting突出 identity身分,
74
187000
2000
人們不只是反映自我,
03:21
they're creating創建 it.
75
189000
2000
他們在創造自我。
03:23
And so that's the request請求 I have for everybody每個人 in this room房間.
76
191000
2000
因此,我想呼籲今天在場的諸位,
03:25
We are creating創建 the technology技術
77
193000
1000
我們所創造的科技
03:26
that is going to create創建 the new shared共享 experience經驗,
78
194000
2000
將創造出全新的、可以與人分享的體驗,
03:28
which哪一個 will create創建 the new world世界.
79
196000
2000
而這些體驗將創造出新的世界。
03:30
And so my request請求 is,
80
198000
2000
而我的呼籲就是,
03:32
please, let's make technologies技術
81
200000
2000
希望我們所使用的科技
03:34
that make people more human人的,
82
202000
2000
可以令人更有人性,
03:36
and not less.
83
204000
2000
而不是背道而馳。
03:38
Thank you.
84
206000
2000
謝謝大家。
Translated by yuanyuan liang
Reviewed by Marie Wu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Renny Gleeson - Skeptimist
Renny Gleeson helps navigate brands through fresh concepts, such as viral marketing and social media, to find the pulse of the modern consumer.

Why you should listen

Renny Gleeson is a skeptical/optimist. He leads interactive strategy for ad agency Wieden+Kennedy who started his career as a game developer. He has been wondering what we can learn about ourselves through the millions of deaths taking place inside video games. He serves on the board of directors of Rhizome.org and is the co-founder of the PIE tech accelerator in Portland, Oregon. A mentor for tech accelerators and startups worldwide, he believes stories -- from cave paintings to interfaces to video games -- shape worlds.

More profile about the speaker
Renny Gleeson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee