ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Nyamayaro - Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative.

Why you should listen

Political scientist Elizabeth Nyamayaro is the senior advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women. She has worked at the forefront of Africa’s development agenda for more than a decade in both the public and private sector, and has held positions with UNAIDS, the World Health Organization and the World Bank.

Nyamayaro is founder of Africa IQ, an innovative social impact organisation with a mission to promote Africa’s sustainable economic growth and development. She is also the driving force behind the @HeForShe campaign, which mobilized more than 100,000 men in every country around the globe. The campaign created 1.2 billion Twitter impressions in just one week, rallying men as advocates and change agents in ending the persisting inequalities faced by women and girls globally.

More profile about the speaker
Elizabeth Nyamayaro | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Elizabeth Nyamayaro: An invitation to men who want a better world for women

Elizabeth Nyamayaro: En inbjudan till män som vill ha en bättre värld för kvinnor

Filmed:
1,411,968 views

Över hela världen kämpar kvinnor fortfarande för jämställdhet i basala frågor som rätten att köra bil och rätten att välja vem man ska gifta sig med. Men hur ska man engagera alla, både kvinnor och män, i förändringsarbetet? Möt Elizabeth Nyamayaro, skaparen av #HeForShe-kampanjen på Twitter, som genererat 1,2 miljarder konversationer i kampen för en mer jämställd värld. Hon bjuder in oss alla att delta och dela med oss av vår medmänsklighet.
- Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I will always rememberkom ihåg
0
1531
2221
Jag kommer aldrig att glömma
00:15
the first time I metuppfyllda the girlflicka
in the blueblå uniformenhetlig.
1
3776
4223
första gången jag såg flickan
i den blå uniformen.
00:21
I was eightåtta at the time,
2
9577
2588
Jag var åtta år,
och bodde i byn med min mormor,
00:24
livinglevande in the villageby with my grandmothermormor,
3
12189
3333
som tog hand om mig och andra barn.
00:27
who was raisinghöjning me and other childrenbarn.
4
15546
2809
00:31
FamineSvält had hitträffa my countryland of ZimbabweZimbabwe,
5
19538
4674
Hungersnöd hade slagit sönder
mitt hemland Zimbawe
och vi hade helt enkelt
inte tillräckligt med mat.
00:36
and we just didn't have enoughtillräckligt to eatäta.
6
24236
3023
00:40
We were hungryhungrig.
7
28403
1983
Vi svalt.
00:43
And that's when the girlflicka
in the blueblå uniformenhetlig
8
31586
3491
Det var då flickan i den blå uniformen
kom till min by
utsänd av Förenta Nationerna
00:47
camekom to my villageby with the UnitedUnited NationsNationer
9
35101
3556
för att dela ut mat till barnen.
00:50
to feedutfodra the childrenbarn.
10
38681
1778
00:53
As she handedräckte me my porridgegröt,
11
41784
2579
När hon räckte över gröten till mig
frågade jag varför hon var där,
00:56
I askedfrågade her why she was there,
12
44387
3261
och utan att tveka, svarade hon,
00:59
and withoututan hesitationtvekan, she said,
13
47672
3690
"Som afrikaner, måste vi hjälpa
till att lyfta Afrikas folk."
01:03
"As AfricansAfrikaner, we mustmåste upliftlyfta
all the people of AfricaAfrika."
14
51386
6658
01:11
I had absolutelyabsolut no ideaaning what she meantbetydde.
15
59705
3032
Jag hade ingen som helst
aning om vad hon menade.
(Skratt)
01:14
(LaughterSkratt)
16
62761
2071
Men hennes ord fastnade.
01:16
But her wordsord stuckfastnat with me.
17
64856
1587
01:20
Two yearsår latersenare,
18
68419
1556
Två år senare,
slog svälten till
mot landet en andra gång.
01:21
faminesvält hitträffa my countryland for the secondandra time.
19
69999
3451
01:26
My grandmothermormor had no choiceval
but to sendskicka me to the citystad
20
74514
4461
Mormor hade inget annat val
än att skicka mig till staden
för att bo hos en moster
jag aldrig träffat.
01:30
to liveleva with an auntmoster
I had never metuppfyllda before.
21
78999
2784
01:35
So at the ageålder of 10,
22
83149
1858
Så när jag var 10 år,
hamnade jag i skolan
för första gången i mitt liv.
01:37
I foundhittades myselfjag själv in schoolskola
for the very first time.
23
85031
4022
01:42
And there, at the citystad schoolskola,
24
90816
2643
Och där, i stadens skola,
skulle jag upptäcka
vad det är att vara ojämlik.
01:45
I would experienceerfarenhet
what it was to be unequalolika.
25
93483
4031
01:50
You see, in the villageby,
26
98999
1778
Ni förstår, i byn,
var vi alla jämlika.
01:52
we were all equallika.
27
100801
1269
01:55
But in the eyesögon and the mindssinnen
of the other kidsbarn,
28
103094
3167
Men i stadsbarnens ögon,
var jag inte deras jämlike.
01:58
I was not theirderas equallika.
29
106285
1935
02:01
I couldn'tkunde inte speaktala EnglishEngelska,
30
109165
2333
Jag kunde inte prata engelska,
och jag låg långt efter
när det gällde att läsa och skriva.
02:03
and I was way behindBakom
in termsvillkor of readingläsning and writingskrift.
31
111522
4309
02:09
But this feelingkänsla of inequalityolikhet
would get even more complexkomplex.
32
117197
4555
Den här känslan av att vara ojämlik
blev ännu mer komplex.
02:14
EveryVarje schoolskola holidaySemester
33
122999
1762
Varje skollov
som jag tillbringade i byn med min mormor
02:16
spentbringade back in the villageby
with my grandmothermormor
34
124785
3135
gjorde mig smärtsamt medveten om
02:19
madegjord me consciouslymedvetet awaremedveten
35
127944
2468
de skillnader den här
fantastiska möjligheten
02:22
of the inequalitiesojämlikhet
this incredibleotrolig opportunitymöjlighet
36
130436
3539
hade skapat inom min egen familj.
02:25
had createdskapad withininom my ownegen familyfamilj.
37
133999
2642
02:30
SuddenlyPlötsligt, I had much more
than the restresten of my villageby.
38
138086
4238
Plötsligt hade jag mycket mer
än de andra i byn.
02:35
And in theirderas eyesögon,
I was no longerlängre theirderas equallika.
39
143737
3809
I deras ögon var jag
inte längre en jämlike.
02:41
I feltkänt guiltyskyldig.
40
149213
1230
Jag kände mig skyldig.
02:44
But I thought about the girlflicka
in the blueblå uniformenhetlig,
41
152530
3507
Men jag tänkte på flickan
i den blå uniformen,
och jag kommer ihåg att jag tänkte,
02:48
and I rememberkom ihåg thinkingtänkande,
42
156061
2263
"Sån vill jag bli -
02:50
"That's who I want to be --
43
158348
2809
någon som hon,
02:53
someonenågon like her,
44
161181
2069
någon som motiverar människor."
02:55
someonenågon who upliftsuplifts other people."
45
163274
3430
02:59
This childhoodbarndom experienceerfarenhet
led me to the UnitedUnited NationsNationer,
46
167903
5072
Barndomens erfarenheter
ledde mig till Förenta Nationerna,
och till min nuvarande roll i UN Women,
03:04
and to my currentnuvarande roleroll with UNFN: S WomenKvinnor,
47
172999
2627
där vi arbetar med en
av de största ojämlikheterna,
03:07
where we are addressingadressering
one of the greateststörst inequalitiesojämlikhet
48
175650
4143
och som påverkar mer än
halva jordens befolkning -
03:11
that affectspåverkar more than halfhalv
of the world'sVärldens populationbefolkning --
49
179817
3945
kvinnorna och flickorna.
03:15
womenkvinnor and girlsflickor.
50
183786
1181
03:18
TodayIdag, I want to sharedela med sig with you
51
186641
1841
Idag vill jag dela
03:20
a simpleenkel ideaaning that seekssyftar to upliftlyfta
all of us togethertillsammans.
52
188506
6778
en enkel idé som försöker
lyfta oss alla tillsammans.
03:29
EightÅtta monthsmånader agosedan,
53
197157
1714
För åtta månader sedan,
03:30
underunder the visionaryvisionär leadershipledarskap
of PhumzilePhumzile Mlambo-NgcukaMlambo-Ngcuka,
54
198895
4245
under Phumzile Mlambo-Ngcuka
visionära ledarskap,
03:35
headhuvud of UNFN: S WomenKvinnor,
55
203164
2056
ordförande för UN Women,
03:37
we launchedlanserade a groundbreakingbanbrytande initiativeinitiativ
56
205244
3001
lanserade vi ett banbrytande initiativ
03:40
calledkallad HeForSheHeForShe,
57
208269
1824
kallat HeForShe,
03:42
invitinginbjudande menmän and boyspojkar
from around the worldvärld
58
210117
3389
som bjuder in män
och pojkar från hela världen
03:45
to standstå in solidaritysolidaritet
with eachvarje other and with womenkvinnor,
59
213530
4318
att stå solidariska med varandra
och med kvinnorna,
03:49
to createskapa a shareddelad visionsyn
for genderkön equalityjämlikhet.
60
217872
3539
för att skapa en gemensam vision
för jämställdhet mellan könen.
03:54
This is an invitationinbjudan
for those who believe in equalityjämlikhet
61
222054
4921
Det är en inbjudan till dem
som tror på jämställdhet
03:58
for womenkvinnor and menmän,
62
226999
2261
mellan kvinnor och män,
04:01
and those who don't yetän know
that they believe.
63
229284
3563
och till dem som inte
ännu vet att de tror på det.
04:05
The initiativeinitiativ is basedbaserad on a simpleenkel ideaaning:
64
233935
4040
Initiativet bygger på den enkla idén;
04:09
that what we sharedela med sig is much more powerfulkraftfull
65
237999
4381
att det vi har gemensamt
är mycket mäktigare
04:14
than what dividesdelar us.
66
242404
1436
än det som skiljer oss åt.
04:16
We all feel the samesamma things.
67
244705
2596
Vi har alla samma sorts känslor.
04:19
We all want the samesamma things,
68
247325
2991
Vi vill alla samma saker,
04:22
even when those things
sometimesibland remainförbli unspokenouttalade.
69
250340
4262
även om dessa önskningar
ibland förblir outtalade.
04:28
HeForSheHeForShe is about upliftingupplyftande all of us,
70
256356
2722
HeForShe handlar om att lyfta oss alla,
kvinnor och män tillsammans.
04:31
womenkvinnor and menmän togethertillsammans.
71
259102
1754
04:33
It's movingrör på sig us towardsmot
an inflectionBöjningar av pointpunkt for genderkön equalityjämlikhet.
72
261403
4333
Den för oss mot en brytpunkt
för jämställdhet mellan könen.
04:38
ImagineFöreställ dig a blanktom pagesida
73
266999
2151
Föreställ er ett tomt papper
med en linje som delar det i två halvor.
04:41
with one horizontalhorisontell linelinje
splittingDela it in halfhalv.
74
269174
3111
04:45
Now imaginetänka that womenkvinnor
are representedrepresenterad here,
75
273229
4174
Föreställ er nu att kvinnorna
är representerade här,
och männen representerade här.
04:49
and menmän are representedrepresenterad here.
76
277427
2698
04:53
In our currentnuvarande populationbefolkning,
77
281165
2110
I vår nuvarande befolkning,
håller HeForShe på att flytta
världens 3,2 miljarder män,
04:55
HeForSheHeForShe is about movingrör på sig
the 3.2 billionmiljard menmän,
78
283299
5388
en i taget,
05:00
one man at a time,
79
288711
2089
över den här linjen,
05:02
acrosstvärs över that linelinje,
80
290824
1801
med slutmålet att männen
ska stå bredvid kvinnorna
05:04
so that ultimatelyi sista hand,
menmän can standstå alongsidetillsammans med womenkvinnor
81
292649
5326
och vara på rätt sida av historien,
05:09
and be on the right sidesida of historyhistoria,
82
297999
2841
och göra jämställdhet mellan könen
till en realitet på 2000-talet.
05:12
makingtillverkning genderkön equalityjämlikhet a realityverklighet
in the 21stst centuryårhundrade.
83
300864
5420
05:19
HoweverEmellertid, engagingengagerande menmän in the movementrörelse
would provebevisa quiteganska controversialkontroversiell.
84
307348
4782
Men, att engagera män i kampanjen
visade sig vara kontroversiellt.
05:24
Why inviteinbjudan menmän? They are the problemproblem.
85
312999
2849
Varför bjuda in män? De är ju problemet.
05:27
(LaughterSkratt)
86
315872
1158
(Skratt)
05:29
In factfaktum, menmän don't carevård, we were told.
87
317054
2968
Faktum är att män inte bryr sig,
fick vi höra.
05:33
But something incredibleotrolig happenedhände
when we launchedlanserade HeForSheHeForShe.
88
321387
3690
Men någonting fantastiskt hände
när vi lanserade HeForShe.
05:38
In just threetre daysdagar, more than 100,000 menmän
89
326340
5127
På bara tre dagar hade mer än 100 000 män
05:43
had signedsignerad up and committedengagerad
to be agentsmedel of changeByta for equalityjämlikhet.
90
331491
5357
registrerat sig för att bli representanter
för arbetet för jämställdhet.
05:49
WithinInom that first weekvecka, at leastminst one man
in everyvarje singleenda countryland in the worldvärld
91
337999
6428
Under den första veckan
hade minst en man från varje land,
05:56
stoodstod up to be countedräknade,
92
344451
2793
anmält sig,
05:59
and withininom that samesamma weekvecka,
93
347268
2349
och inom samma vecka skapade HeForShe
06:01
HeForSheHeForShe createdskapad more than
1.2 billionmiljard conversationskonversationer on socialsocial mediamedia.
94
349641
6413
fler än 1,2 miljarder konversationer
på sociala medier.
06:09
And that's when the emailse-postmeddelanden
startedsatte igång pouringhäller in,
95
357308
4301
E-mail började välla in,
06:13
sometimesibland as manymånga as a thousandtusen a day.
96
361633
4048
ibland så många som tusen om dagen.
06:19
We heardhört from a man out of ZimbabweZimbabwe,
97
367435
3055
Vi hörde från en man i Zimbabwe
06:22
who, after hearinghörsel about HeForSheHeForShe,
98
370514
2667
som, efter att ha hört talas om HeForShe,
06:25
createdskapad a "husbandMake schoolskola."
99
373205
1658
startade en "äkta-man skola."
(Skratt)
06:27
(LaughterSkratt)
100
375443
2293
06:29
He literallybokstavligen wentåkte around his villageby,
101
377760
2952
Han gick bokstavligen runt i sin by,
06:32
hand-pickinghandplocka all of the menmän
that were abusivemissbruk to theirderas partnerspartners,
102
380736
4262
handplockade de män
som kränkte sina familjer,
06:37
and committedengagerad to turnsväng them
into better husbandsmän and fathersfäder.
103
385022
4365
och åtog sig att se till
att de blev bättre makar och fäder.
06:42
In PunePune, IndiaIndien, a youthungdom advocateförespråkare
organizedorganiserad an innovativeinnovativ bicyclecykel rallyRally,
104
390625
6063
I Pune, Indien, organiserade
en ung advokat ett cykellopp,
06:48
mobilizingmobilisera 700 cyclistscyklister
105
396713
3635
och mobiliserade 700 cyklister
06:52
to sharedela med sig the HeForSheHeForShe messagesmeddelanden
withininom theirderas ownegen communitygemenskap.
106
400372
4293
för att sprida HeForShe:s budskap
inom sina egna byar och samhällen.
06:57
In anotherannan impactinverkan storyberättelse,
107
405705
2785
En annan rörande historia,
07:00
a man sentskickat a very personalpersonlig notenotera
108
408514
2405
rör mannen som skickade
ett mycket personligt brev
07:02
of something that had happenedhände
in his ownegen communitygemenskap.
109
410943
3000
om en händelse
som inträffat i hans egen by.
07:06
He wroteskrev,
110
414752
2643
Han skrev,
07:09
"DearKära MadamFru,
111
417419
1888
"Kära frun,
07:11
I have livedlevde all of my life
112
419331
2636
I hela mitt liv har jag bott granne
07:13
nextNästa doordörr to a man
who continuouslykontinuerligt beatstakter up his wifefru.
113
421991
4047
med en man som regelbundet
misshandlar sin fru.
07:19
Two weeksveckor agosedan,
114
427506
1539
För två veckor sedan,
07:21
I was listeninglyssnande to my radioradio,
115
429069
2707
när jag lyssnade på radion,
07:23
and your voiceröst camekom on,
116
431800
2412
hörde jag din röst,
07:26
and you spokeeker about something
calledkallad the HeForSheHeForShe,
117
434236
4520
du pratade om någonting
som hette HeForShe,
07:30
and the need for menmän to playspela theirderas roleroll.
118
438780
2880
och om nödvändigheten
av att män tar sitt ansvar.
07:35
WithinInom a few hourstimmar, I heardhört
the womankvinna crygråta again nextNästa doordörr,
119
443023
5682
Några timmar senare,
hörde jag grannkvinnan gråta igen,
07:40
but for the first time,
120
448729
2420
och för första gången,
07:43
I didn't just sitsitta there.
121
451173
1993
blev jag inte bara sittande.
07:45
I feltkänt compelledTvingad to do something,
122
453190
3785
Jag kände mig tvungen att göra något,
07:48
so I wentåkte over
and I confrontedkonfronteras the husbandMake.
123
456999
3556
så jag gick dit och konfronterade mannen.
07:53
MadamFru, it has been two weeksveckor,
124
461694
3366
Det här var för två veckor sedan,
07:57
and the womankvinna has not criedropade sincesedan.
125
465084
2316
och kvinnan har inte gråtit sedan dess.
07:59
Thank you for givingger me a voiceröst."
126
467909
3026
Tack för att du gav mig en röst."
08:02
(ApplauseApplåder)
127
470959
5183
(Applåder)
08:08
PersonalPersonliga impactinverkan storiesberättelser suchsådan as these
128
476166
3809
Personliga berättelser som dessa
som berör lyssnaren,
08:11
showshow that we are tappingtappning
into something withininom menmän,
129
479999
4341
visar att vi rör vid något hos männen,
08:16
but getting to a worldvärld
where womenkvinnor and menmän are equallika
130
484364
3611
men att skapa en värld
där kvinnor och män är jämställda
08:19
is not just a mattermateria
of bringingföra menmän to the causeorsak.
131
487999
2894
handlar inte bara om
att få männen att komma med i rörelsen.
08:24
We want concretebetong-, systematicsystematisk,
structuralstrukturell changeByta that can equalizeutjämna
132
492332
6984
Vi vill ha konkreta,
strukturella förändringar
som kan jämna ut den politiska,
ekonomiska och sociala verkligheten
08:31
the politicalpolitisk, economicekonomisk
and socialsocial realitiesrealiteter for womenkvinnor and menmän.
133
499340
5460
för kvinnor och män.
08:37
We are askingbe menmän
to make concretebetong- actionshandlingar,
134
505514
3055
Vi ber män att göra konkreta handlingar,
08:40
callingkallelse them to interveneingripa
at a personalpersonlig levelnivå,
135
508593
3120
uppmanar dem att arbeta
med sig själva på ett personligt plan,
08:43
to changeByta theirderas behaviorbeteende.
136
511737
1919
för att förändra sina beteenden.
08:46
We are callingkallelse upon governmentsregeringar,
businessesföretag, universitiesuniversitet,
137
514165
5000
Vi uppmanar regeringarna,
företagen, universiteten,
08:51
to changeByta theirderas policiespolitik.
138
519189
2000
att ändra sina regelverk.
08:54
We want malemanlig leadersledare to becomebli roleroll modelsmodeller
139
522237
4182
Vi vill att manliga ledare blir förebilder
08:58
and changeByta agentsmedel
withininom theirderas ownegen institutionsinstitutioner.
140
526443
3476
och förändringsledare
inom sina egna institutioner.
09:03
AlreadyRedan, a numbersiffra of prominentframstående menmän
and leadersledare have steppedstegad up
141
531260
4437
Redan har ett antal framstående
män och ledare klivit fram
09:07
and madegjord some concretebetong-
HeForSheHeForShe commitmentsåtaganden.
142
535721
2444
och gjort konkreta åtaganden för HeForShe.
09:11
In a few earlytidigt successframgång storiesberättelser,
143
539292
3483
En av de första framgångssagorna är Accor,
09:14
a leadingledande FrenchFranska
hospitalitygästfrihet companyföretag, AccordAccord,
144
542799
3540
den världsledande franska hotellkedjan,
09:18
has committedengagerad to eliminateeliminera the paybetala gapgap
145
546363
3676
som lovat att ta bort lönegapet
mellan sina 180 000 anställda
09:22
for all of its 180,000 employeesanställda by 2020.
146
550063
4801
till år 2020.
(Applåder)
09:27
(ApplauseApplåder)
147
555459
3548
09:31
The governmentregering of SwedenSverige,
148
559031
2436
Den svenska regeringen har,
09:33
underunder its currentnuvarande feministfeminist governmentregering,
149
561491
2659
under sin nuvarande
uttalat feministiska regering,
09:36
has committedengagerad to closestänga
bothbåde the employmentsysselsättning and the paybetala gapgap
150
564174
5159
åtagit sig att ta bort skillnaderna
både i arbetsvillkor och löner
09:41
for all of its citizensmedborgare
withininom the currentnuvarande electoralval termtermin.
151
569357
4269
mellan alla invånare
under sin regeringsperiod.
09:46
In JapanJapan, the UniversityUniversitet of NagoyaNagoya
152
574999
3102
I Japan, bygger universitetet i Nagoya,
09:50
is buildingbyggnad, as partdel of
theirderas HeForSheHeForShe commitmentsåtaganden,
153
578125
3255
som en del i sitt HeForShe-engagemang,
09:53
what will becomebli one of Japan'sJapans
leadingledande gender-researchgenusforskning centerscentra.
154
581404
5317
det som ska bli ett av Japans
ledande centrum för genusforskning.
10:00
Now, eightåtta monthsmånader latersenare,
155
588665
2507
Nu, åtta månader senare,
10:03
a movementrörelse is buildingbyggnad.
156
591196
1937
är en rörelse under uppbyggnad.
10:06
We are seeingseende menmän signskylt up
from everyvarje singleenda walk of life,
157
594030
4945
Vi ser att män
i olika livssituationer ansluter sig,
och män från olika håll i världen,
10:10
and from everyvarje singleenda cornerhörn in the worldvärld,
158
598999
3350
10:14
from the UnitedUnited Nations'Nationernas ownegen
Secretary-GeneralGeneralsekreterare BanFörbud Ki-moonKi-moon
159
602373
4182
från Förenta Nationernas
egen generalsekreterare Ban Ki-moon
10:18
to the Secretary-GeneralsGeneralsekreterarna of NATONATO
and the EUEU: S CouncilRådet,
160
606579
5618
till NATOs och EUs generalsekreterare,
10:24
from the primefrämsta ministerminister of BhutanBhutan
161
612221
2577
från premiärministern i Bhutan
10:26
to the presidentpresident of SierraSierra LeoneLeone.
162
614822
2102
till presidenten i Sierra Leone.
10:30
In EuropeEuropa aloneensam,
all the malemanlig EUEU: S CommissionersKommissionärerna
163
618068
4118
Enbart i Europa, har samtliga
manliga EU-kommissionärer
10:34
and the membersmedlemmar of ParliamentParlamentet
of the SwedishSvenska and IcelandIsland governmentsregeringar
164
622210
4096
samt de manliga statsråden
i Sverige och Island
10:38
have signedsignerad up to be HeForSheHeForShe.
165
626330
2411
anslutit sig till HeForShe.
10:41
In factfaktum, one in 20 menmän in IcelandIsland
has joinedfogade the movementrörelse.
166
629464
5793
Faktum är att på Island
har var tjugonde man
anslutit sig till rörelsen.
10:48
The rallyingRally call of our passionatepassionerad
goodwillgoodwill ambassadorambassadör, EmmaEmma WatsonWatson,
167
636681
4532
Uppmaningen från vår mycket engagerade
goodwillambassadör Emma Watson,
har skapat mer än fem miljarder
avtryck i medierna, och samlat
10:53
has garneredsamlat more than
fivefem billionmiljard mediamedia impressionsvisningar,
168
641237
3929
10:57
mobilizingmobilisera hundredshundratals and thousandstusentals
of studentsstudenter around the worldvärld
169
645190
5001
hundratusentals studenter runt världen
11:02
to createskapa more than a hundredhundra
HeForSheHeForShe studentstuderande associationsföreningar.
170
650215
4388
som bildat mer än hundra
HeForShe-studentföreningar.
11:08
Now this is the beginningbörjan
of the visionsyn that HeForSheHeForShe has
171
656118
5199
Detta är bara början på HeForShe:s vision
11:13
for the worldvärld that we want to see.
172
661341
1681
för att skapa den värld vi vill se.
11:17
EinsteinEinstein onceen gång said,
173
665079
1619
Einstein sade,
11:19
"A humanmänsklig beingvarelse is partdel of the wholehela ...
174
667865
4634
"Människan är en del av helheten ...
11:24
but he experiencesupplevelser himselfhan själv,
175
672523
2715
men hon upplever sig själv,
11:27
his thoughtstankar and feelingskänslor,
176
675262
2071
sina tankar och sina känslor,
11:29
as something separateseparat from the restresten ...
177
677357
2479
som någonting separat från allt annat ...
11:32
This delusionvanföreställning
is a kindsnäll of prisonfängelse for us ...
178
680725
3277
Denna fiktion blir till
ett slags fängelse ...
11:36
Our taskuppgift mustmåste be
to freefri ourselvesoss själva from this prisonfängelse
179
684856
4960
Vår uppgift måste vara att
befria oss från detta fängelse
11:41
by wideningbreddning our circlecirkel of compassionmedlidande."
180
689840
3396
genom att bry oss om
en större grupp människor."
11:46
If womenkvinnor and menmän
are partdel of a greaterstörre wholehela,
181
694982
3469
Om kvinnor och män
är delar av en större helhet,
11:50
as EinsteinEinstein suggestsföreslår,
182
698475
2500
som Einstein föreslår,
11:52
it is my hopehoppas that HeForSheHeForShe
can help freefri us to realizeinse
183
700999
5253
är det min förhoppning
att HeForShe kan hjälpa oss förstå
11:58
that it is not our genderkön that definesdefinierar us,
184
706276
4651
att det inte är vårt kön
som definierar oss
12:02
but ultimatelyi sista hand, our shareddelad humanitymänskligheten.
185
710951
3016
utan i slutänden, vår mänsklighet.
12:07
HeForSheHeForShe is tappingtappning
into women'skvinnor and men'sherr- dreamsdrömmar,
186
715015
4493
HeForShe bygger på
kvinnor och mäns drömmar,
12:11
the dreamsdrömmar that we have for ourselvesoss själva,
187
719532
3014
drömmarna vi har för vårt eget liv,
12:14
and the dreamsdrömmar that we have
for our familiesfamiljer, our childrenbarn,
188
722570
4905
och drömmarna vi när
för våra familjer, våra barn,
12:19
friendsvänner, communitiessamhällen.
189
727499
2642
våra vänner, samhället.
12:23
So that's what it is about.
190
731078
2873
Det är detta allt handlar om.
12:26
HeForSheHeForShe is about upliftingupplyftande
all of us togethertillsammans.
191
734776
6547
HeForShe handlar om
att lyfta oss alla tillsammans.
12:34
Thank you.
192
742086
1159
Tack.
12:35
(ApplauseApplåder)
193
743269
2659
(Applåder)
Translated by Anette Smedberg
Reviewed by Annika Bidner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Nyamayaro - Political scientist
Elizabeth Nyamayaro is the Senior Advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women, as well as head of UN Women's blockbuster HeForShe initiative.

Why you should listen

Political scientist Elizabeth Nyamayaro is the senior advisor to the Under Secretary-General and Executive Director of UN Women. She has worked at the forefront of Africa’s development agenda for more than a decade in both the public and private sector, and has held positions with UNAIDS, the World Health Organization and the World Bank.

Nyamayaro is founder of Africa IQ, an innovative social impact organisation with a mission to promote Africa’s sustainable economic growth and development. She is also the driving force behind the @HeForShe campaign, which mobilized more than 100,000 men in every country around the globe. The campaign created 1.2 billion Twitter impressions in just one week, rallying men as advocates and change agents in ending the persisting inequalities faced by women and girls globally.

More profile about the speaker
Elizabeth Nyamayaro | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee