TEDxYouth@Sydney
Oscar Schwartz: Can a computer write poetry?
Oscar Schwartz: Kan en dator skriva poesi?
Filmed:
Readability: 4.3
875,724 views
Om du läser en dikt och blir berörd av den, men sedan får reda på att den är skriven av en dator - skulle du då känna annorlunda inför den upplevelsen? Skulle du tycka att datorn hade visat sig själv och varit kreativ, eller skulle du känna dig lurad? I den här presentationen undersöker författaren Oscar Schwartz varför vi reagerar så starkt på tanken på en dator som skriver poesi - och hur den reaktionen hjälper oss att förstå vad det innebär att vara människa.
--
Dikter i det första testet
Dikt 1
Lilla fluga!
Din sommarlek dog,
då min tanklösa
hand dig slog.
Är ej jag
av ditt slag?
Är ej du
mänska som jag?
Dikt 2
Vi kan känna
Aktivist genom ditt livs
Morgon
Stannar för att se, påve jag hatar
Icke hela natten för att påbörja en annars lysande
Jag kommer att orma mig virvlande
Helt galna hamstrar om jag
Vet att jag lägger på ett år ett avgörande
Absolut.
Dikter i det andra testet
Dikt 1
Ett lejon ryter, en hund skäller. Det är intresserande
och fascinerande att en fågel flyger och inte
ryter eller skäller. Nervpirrande historier om djur
är i mina drömmar och jag ska sjunga alla om jag
inte är utmattad eller trött.
Dikt 2
Åh! kängurur, paljetter, glassdrinkar!
Ni är verkligen underbara! Pärlor,
munspel, gelehallon, aspirintabletter! allt
sånt där man alltid talar om
fyller fortfarande en dikt med överraskningar!
Såna saker omger oss varje dag
också på brohuvuden och bårar. Dom
är verkligen betydelsefulla. Dom är starka som klippblock.
Dikter i det tredje testet
Dikt 1
Röda flaggor skälet till vackra flaggor.
Och band.
Band av flaggor
Och bär tyg
Skäl till att bära tyg.
Ge njutning.
Kan du ge mig regionerna.
Regionerna och lander.
Regionerna och hjulen.
Alla hjul är perfekta.
Entusiasm.
Dikt 2
En skadad hjort hoppar högst,
jag har hört påskliljan
Jag har hört flaggan i dag
Jag har hört jägaren säga:
Det är inget annat än dödens hänryckning,
Och sen är bromsen nästan klar
soluppgången kommer så nära
Att vi kan röra vid uppgivenheten och
vanvettigt hopp i alla tider.
Oscar Schwartz - Writer and poet
Oscar Schwartz's research and writing concerns the influence of digital technology on culture and human interaction. Full bio
Oscar Schwartz's research and writing concerns the influence of digital technology on culture and human interaction. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:12
I have a question.
0
881
1230
Jag har en fråga.
00:15
Can a computer write poetry?
1
3422
1943
Kan en dator skriva poesi?
00:18
This is a provocative question.
2
6959
2077
Det här är en provokativ fråga.
00:21
You think about it for a minute,
3
9715
1718
Du tänker på den en stund,
00:23
and you suddenly have a bunch
of other questions like:
of other questions like:
4
11457
2590
sen har du plötsligt
en massa andra frågor, som:
en massa andra frågor, som:
00:26
What is a computer?
5
14769
1381
Vad är en dator?
00:28
What is poetry?
6
16710
1575
Vad är poesi?
00:30
What is creativity?
7
18707
1689
Vad är kreativitet?
00:33
But these are questions
8
21650
1172
Men det här är frågor
som tar en hel livstid att besvara,
00:34
that people spend their entire
lifetime trying to answer,
lifetime trying to answer,
9
22846
3070
00:37
not in a single TED Talk.
10
25940
2224
man kan inte göra det
i ett enda TED-föredrag.
i ett enda TED-föredrag.
00:40
So we're going to have to try
a different approach.
a different approach.
11
28188
2445
Så vi ska prova en annan infallsvinkel.
00:42
So up here, we have two poems.
12
30657
2143
Här uppe har vi två dikter.
00:45
One of them is written by a human,
13
33839
2276
En av dem är skriven av en människa,
00:48
and the other one's written by a computer.
14
36139
2102
och den andra är skriven av en dator.
00:50
I'm going to ask you to tell me
which one's which.
which one's which.
15
38754
2410
Jag skulle vilja att ni gissar
vilken som är vilken.
vilken som är vilken.
00:53
Have a go:
16
41858
1156
Testa!
00:55
Poem 1: Little Fly / Thy summer's play, /
My thoughtless hand / Has brush'd away.
My thoughtless hand / Has brush'd away.
17
43038
4056
Dikt 1: "Lilla fluga! / Din sommarlek dog
då min tanklösa hand / dig slog
då min tanklösa hand / dig slog
Är ej jag / av ditt slag?
Är ej du / mänska som jag?"
Är ej du / mänska som jag?"
00:59
Am I not / A fly like thee? /
Or art not thou / A man like me?
Or art not thou / A man like me?
18
47118
3394
01:02
Poem 2: We can feel / Activist
through your life's / morning /
through your life's / morning /
19
50536
3299
Dikt 2: "Vi kan känna / aktivist
genom ditt livs / morgon /
genom ditt livs / morgon /
01:05
Pauses to see, pope I hate the / Non
all the night to start a / great otherwise (...)
all the night to start a / great otherwise (...)
20
53859
4247
Stannar för att se, påve jag hatar /
icke hela natten (...)"
icke hela natten (...)"
Okej, tiden är ute.
01:10
Alright, time's up.
21
58130
1359
Upp med en hand om du tror att
dikt 1 är skriven av en människa.
dikt 1 är skriven av en människa.
01:11
Hands up if you think Poem 1
was written by a human.
was written by a human.
22
59513
4096
01:17
OK, most of you.
23
65547
1490
Okej, de flesta av er.
Upp med en hand om du tror att
dikt 2 är skriven av en människa.
dikt 2 är skriven av en människa.
01:19
Hands up if you think Poem 2
was written by a human.
was written by a human.
24
67061
3023
01:23
Very brave of you,
25
71172
1190
Väldigt modigt av er,
för den första är skriven av
den mänskliga poeten William Blake.
den mänskliga poeten William Blake.
01:24
because the first one was written
by the human poet William Blake.
by the human poet William Blake.
26
72855
4285
01:29
The second one was written by an algorithm
27
77784
2949
Den andra är skriven av en algoritm
01:32
that took all the language
from my Facebook feed on one day
from my Facebook feed on one day
28
80757
3692
som tog allt språk från
mitt Facebook-flöde under en dag
mitt Facebook-flöde under en dag
och regenererade det med hjälp av
sina beräkningsmetoder,
sina beräkningsmetoder,
01:36
and then regenerated it algorithmically,
29
84473
2763
01:39
according to methods that I'll describe
a little bit later on.
a little bit later on.
30
87260
3590
på ett sätt som jag ska beskriva senare.
01:43
So let's try another test.
31
91218
2404
Vi provar med att annat test.
01:46
Again, you haven't got ages to read this,
32
94398
2093
Ni har inte så lång tid på er att läsa,
01:48
so just trust your gut.
33
96515
1612
så lita bara på er magkänsla.
01:50
Poem 1: A lion roars and a dog barks.
It is interesting / and fascinating
It is interesting / and fascinating
34
98151
4045
Dikt 1: "Ett lejon ryter, en hund skäller
Det är intresserande / och fascinerande
Det är intresserande / och fascinerande
att en fågel flyger och inte / ryter eller
skäller. Nervpirrande historier om djur
skäller. Nervpirrande historier om djur
01:54
that a bird will fly and not / roar
or bark. Enthralling stories about animals
or bark. Enthralling stories about animals
35
102220
4303
är i mina drömmar och jag ska sjunga alla
om jag / inte är utmattad eller trött."
om jag / inte är utmattad eller trött."
01:58
are in my dreams and I will sing them all
if I / am not exhausted or weary.
if I / am not exhausted or weary.
36
106547
4060
Dikt 2: "Åh! kängurur, paljetter,
glassdrinkar! /Ni är verkligen underbara!
glassdrinkar! /Ni är verkligen underbara!
02:02
Poem 2: Oh! kangaroos, sequins, chocolate
sodas! / You are really beautiful!
sodas! / You are really beautiful!
37
110631
3985
Pärlor, munspel, geléhallon,
aspirintabletter!
aspirintabletter!
02:06
Pearls, / harmonicas, jujubes, aspirins!
All / the stuff they've always talked about (...)
All / the stuff they've always talked about (...)
38
114640
4358
Allt / sånt där man alltid talar om (...)"
Okej, tiden är ute.
02:11
Alright, time's up.
39
119022
1158
02:12
So if you think the first poem
was written by a human,
was written by a human,
40
120204
3137
Om du tror att den första dikten
är skriven av en människa,
är skriven av en människa,
02:15
put your hand up.
41
123365
1215
upp med en hand.
02:17
OK.
42
125687
1154
Okej.
Om du tror att den andra dikten
är skriven av en människa,
är skriven av en människa,
02:18
And if you think the second poem
was written by a human,
was written by a human,
43
126865
2675
02:21
put your hand up.
44
129564
1155
upp med en hand.
02:23
We have, more or less, a 50/50 split here.
45
131779
3810
Vi har, mer eller mindre,
en jämn fördelning här.
en jämn fördelning här.
02:28
It was much harder.
46
136157
1436
Det var mycket svårare.
02:29
The answer is,
47
137617
1712
Svaret är,
02:31
the first poem was generated
by an algorithm called Racter,
by an algorithm called Racter,
48
139353
3483
att den första dikten är genererad av
en algoritm som heter Racter,
en algoritm som heter Racter,
som skapades på 1970-talet,
02:34
that was created back in the 1970s,
49
142860
3002
och den andra dikten skrevs av
en kille som hette Frank O'Hara,
en kille som hette Frank O'Hara,
02:37
and the second poem was written
by a guy called Frank O'Hara,
by a guy called Frank O'Hara,
50
145886
3189
som råkar vara en av mina favoriter
bland mänskliga poeter.
bland mänskliga poeter.
02:41
who happens to be
one of my favorite human poets.
one of my favorite human poets.
51
149099
2668
02:44
(Laughter)
52
152631
3058
(Skratt)
02:48
So what we've just done now
is a Turing test for poetry.
is a Turing test for poetry.
53
156046
3228
Det vi gjorde nu var
ett Turing-test för poesi.
ett Turing-test för poesi.
02:52
The Turing test was first proposed
by this guy, Alan Turing, in 1950,
by this guy, Alan Turing, in 1950,
54
160018
4547
Turing-testet utformades av
Alan Turing på 1950-talet
Alan Turing på 1950-talet
i syfte att besvara frågan
02:56
in order to answer the question,
55
164589
1564
02:58
can computers think?
56
166177
1637
"Kan datorer tänka?"
03:00
Alan Turing believed that if
a computer was able
a computer was able
57
168245
2770
Alan Turing ansåg
att om en dator kunde ha en textbaserad
konversation med en människa
konversation med en människa
03:03
to have a to have a text-based
conversation with a human,
conversation with a human,
58
171039
3078
03:06
with such proficiency
such that the human couldn't tell
such that the human couldn't tell
59
174141
2770
som var så pass flytande
att människan inte kunde avgöra
att människan inte kunde avgöra
03:08
whether they are talking
to a computer or a human,
to a computer or a human,
60
176935
2966
om den pratade med
en dator eller människa,
en dator eller människa,
så kunde datorn sägas ha intelligens.
03:11
then the computer can be said
to have intelligence.
to have intelligence.
61
179925
2856
År 2013 skapade jag och
min vän Benjamin Laird
min vän Benjamin Laird
03:15
So in 2013, my friend
Benjamin Laird and I,
Benjamin Laird and I,
62
183270
3295
03:18
we created a Turing test
for poetry online.
for poetry online.
63
186589
2988
ett Turing-test för poesi på nätet.
Det heter Bot or not,
03:21
It's called bot or not,
64
189601
1277
och ni kan gå in och leka med det själva.
03:22
and you can go and play it for yourselves.
65
190902
2044
Det fungerar likadant
som leken vi just lekte.
som leken vi just lekte.
03:24
But basically, it's the game
we just played.
we just played.
66
192970
2251
Man får se en dikt,
03:27
You're presented with a poem,
67
195245
1528
man vet inte om den är skriven
av en människa eller en dator
av en människa eller en dator
03:28
you don't know whether it was written
by a human or a computer
by a human or a computer
68
196797
3028
och man får gissa.
03:31
and you have to guess.
69
199849
1166
03:33
So thousands and thousands
of people have taken this test online,
of people have taken this test online,
70
201039
3191
Tusentals människor har gjort
det här testet på nätet,
det här testet på nätet,
så vi har resultat.
03:36
so we have results.
71
204254
1449
Och vilka är resultaten?
03:37
And what are the results?
72
205727
1428
03:39
Well, Turing said that if a computer
could fool a human
could fool a human
73
207704
2879
Turing sa att om en dator
kan lura en människa
kan lura en människa
att tro att den är mänsklig
30 procent av gångerna,
30 procent av gångerna,
03:42
30 percent of the time
that it was a human,
that it was a human,
74
210607
3019
så klarar den Turings intelligenstest.
03:45
then it passes the Turing test
for intelligence.
for intelligence.
75
213650
2397
03:48
We have poems on the bot or not database
76
216625
2438
Vi har dikter i Bot or not-databasen
03:51
that have fooled 65 percent
of human readers into thinking
of human readers into thinking
77
219087
2979
som har fått 65 procent
av de mänskliga läsarna att tro
av de mänskliga läsarna att tro
03:54
it was written by a human.
78
222090
1395
att de är skrivna av människor.
03:55
So, I think we have an answer
to our question.
to our question.
79
223959
2817
Jag tror att vi har ett svar på vår fråga.
03:59
According to the logic of the Turing test,
80
227546
2348
Enligt Turing-testets logik,
04:01
can a computer write poetry?
81
229918
1928
kan en dator skriva poesi?
04:03
Well, yes, absolutely it can.
82
231870
2351
Ja, det kan den absolut.
04:07
But if you're feeling
a little bit uncomfortable
a little bit uncomfortable
83
235782
2346
Men om du känner dig lite obekväm
04:10
with this answer, that's OK.
84
238152
1927
med det här svaret så är det okej.
04:12
If you're having a bunch
of gut reactions to it,
of gut reactions to it,
85
240103
2316
Om du har en massa magkänslor kring det
så är det också okej,
för det här är inte slutet på historien.
för det här är inte slutet på historien.
04:14
that's also OK because
this isn't the end of the story.
this isn't the end of the story.
86
242443
3205
04:18
Let's play our third and final test.
87
246594
2324
Vi tar och gör vårt tredje och sista test.
04:22
Again, you're going to have to read
88
250000
1750
Återigen ska ni läsa
och berätta vilken ni tror är mänsklig.
04:23
and tell me which you think is human.
89
251774
1909
04:25
Poem 1: Reg flags the reason
for pretty flags. / And ribbons.
for pretty flags. / And ribbons.
90
253707
3718
Dikt 1: "Röda flaggor skälet till
vackra flaggor. / Och band.
vackra flaggor. / Och band.
04:29
Ribbons of flags / And wearing material /
Reasons for wearing material. (...)
Reasons for wearing material. (...)
91
257449
4321
Band av flaggor / Och bär tyg /
Skäl till att bära tyg. (...)"
Skäl till att bära tyg. (...)"
04:33
Poem 2: A wounded deer leaps
highest, / I've heard the daffodil
highest, / I've heard the daffodil
92
261794
3918
Dikt 2: "En skadad hjort hoppar högst, /
jag har hört påskliljan
jag har hört påskliljan
Jag har hört flaggan i dag /
Jag har hört jägaren säga: /
Jag har hört jägaren säga: /
04:37
I've heard the flag to-day /
I've heard the hunter tell; /
I've heard the hunter tell; /
93
265736
3446
Det är inget annat än dödens hänryckning,/
Och sen är bromsen nästan klar (...)"
Och sen är bromsen nästan klar (...)"
04:41
'Tis but the ecstasy of death, /
And then the brake is almost done (...)
And then the brake is almost done (...)
94
269206
3702
Okej, tiden är ute.
04:44
OK, time is up.
95
272932
1599
04:46
So hands up if you think Poem 1
was written by a human.
was written by a human.
96
274555
3837
Upp med en hand om du tror
att dikt 1 är skriven av en människa.
att dikt 1 är skriven av en människa.
04:51
Hands up if you think Poem 2
was written by a human.
was written by a human.
97
279973
3038
Upp med en hand om du tror
att dikt 2 är skriven av en människa.
att dikt 2 är skriven av en människa.
04:55
Whoa, that's a lot more people.
98
283035
2331
Oj, det var många fler.
04:58
So you'd be surprised to find that Poem 1
99
286327
2968
Då kommer ni bli överraskade av
att få reda på att dikt 1
att få reda på att dikt 1
05:01
was written by the very
human poet Gertrude Stein.
human poet Gertrude Stein.
100
289319
3993
är skriven av den högst mänskliga
poeten Gertrude Stein
poeten Gertrude Stein
05:06
And Poem 2 was generated
by an algorithm called RKCP.
by an algorithm called RKCP.
101
294100
5038
Dikt 2 är genererad av
en algoritm som heter RKCP.
en algoritm som heter RKCP.
05:11
Now before we go on, let me describe
very quickly and simply,
very quickly and simply,
102
299162
3319
Innan vi går vidare tänkte jag beskriva
väldigt snabbt och enkelt
väldigt snabbt och enkelt
hur RKCP fungerar.
05:14
how RKCP works.
103
302505
1781
05:16
So RKCP is an algorithm
designed by Ray Kurzweil,
designed by Ray Kurzweil,
104
304873
3850
RKCP är en algoritm
som är utformad av Ray Kurzweil,
som är utformad av Ray Kurzweil,
05:20
who's a director of engineering at Google
105
308747
2222
en teknikchef på Google
som tror stenhårt på
artificiell intelligens.
artificiell intelligens.
05:22
and a firm believer
in artificial intelligence.
in artificial intelligence.
106
310993
2360
05:25
So, you give RKCP a source text,
107
313822
3991
Man ger RKCP en källtext,
05:29
it analyzes the source text in order
to find out how it uses language,
to find out how it uses language,
108
317837
4469
och så analyserar den källtexten
för att se hur den använder språk
för att se hur den använder språk
05:34
and then it regenerates language
109
322330
1948
och sen regenererar den språk
05:36
that emulates that first text.
110
324302
2528
som efterliknar den första texten.
I dikten vi såg alldeles nyss -
05:38
So in the poem we just saw before,
111
326854
2113
05:40
Poem 2, the one that you all
thought was human,
thought was human,
112
328991
2625
- dikt 2, den ni trodde
var skriven av en människa -
var skriven av en människa -
- den matades med ett gäng dikter
05:43
it was fed a bunch of poems
113
331640
1550
05:45
by a poet called Emily Dickinson
114
333214
2035
av en poet som heter Emily Dickinson.
05:47
it looked at the way she used language,
115
335273
2189
Den tittade på hur hon använder språk,
05:49
learned the model,
116
337486
1165
lärde sig modellen,
05:50
and then it regenerated a model
according to that same structure.
according to that same structure.
117
338675
4258
och sen regenererade den
en modell enligt samma struktur
en modell enligt samma struktur
05:56
But the important thing to know about RKCP
118
344732
2178
Det som är viktigt att veta om RKCP
05:58
is that it doesn't know the meaning
of the words it's using.
of the words it's using.
119
346934
2838
är att den inte förstår vad
orden den använder betyder.
orden den använder betyder.
06:02
The language is just raw material,
120
350359
2276
Språket är bara råmaterial,
06:04
it could be Chinese,
it could be in Swedish,
it could be in Swedish,
121
352659
2160
det kan vara kinesiska eller svenska,
06:06
it could be the collected language
from your Facebook feed for one day.
from your Facebook feed for one day.
122
354843
4179
det skulle kunna vara det samlade språket
från ditt Facebook-flöde under en dag.
från ditt Facebook-flöde under en dag.
Det är bara råmaterial.
06:11
It's just raw material.
123
359046
1652
06:13
And nevertheless, it's able
to create a poem
to create a poem
124
361380
2697
Och ändå kan den skapa en dikt
06:16
that seems more human
than Gertrude Stein's poem,
than Gertrude Stein's poem,
125
364101
3327
som verkar mer människogjord
än Gertrude Steins dikt,
än Gertrude Steins dikt,
06:19
and Gertrude Stein is a human.
126
367452
2153
och Gertrude Stein är en människa.
06:22
So what we've done here is,
more or less, a reverse Turing test.
more or less, a reverse Turing test.
127
370846
4072
Man kan säga att vi har gjort
ett omvänt Turing-test.
ett omvänt Turing-test.
06:27
So Gertrude Stein, who's a human,
is able to write a poem
is able to write a poem
128
375940
5179
Gertrude Stein, en människa,
kan skriva en dikt
kan skriva en dikt
06:33
that fools a majority
of human judges into thinking
of human judges into thinking
129
381143
3738
som lurar en majoritet av
mänskliga bedömare att tro
mänskliga bedömare att tro
att den är skriven av en dator.
06:36
that it was written by a computer.
130
384905
1826
06:39
Therefore, according to the logic
of the reverse Turing test,
of the reverse Turing test,
131
387176
4141
Enligt det omvända Turing-testets logik
är Gertrude Stein alltså en dator.
06:43
Gertrude Stein is a computer.
132
391341
1916
(Skratt)
06:45
(Laughter)
133
393281
1462
06:47
Feeling confused?
134
395358
1294
Förvirrad?
06:49
I think that's fair enough.
135
397193
1515
Det är inte så konstigt.
06:51
So far we've had humans
that write like humans,
that write like humans,
136
399546
4116
Hittills har vi haft människor
som skriver som människor,
som skriver som människor,
vi har datorer som skriver som datorer,
06:55
we have computers that write
like computers,
like computers,
137
403686
3111
06:58
we have computers that write like humans,
138
406821
3055
vi har datorer som skriver som människor,
07:01
but we also have,
perhaps most confusingly,
perhaps most confusingly,
139
409900
3632
men vi har också,
vilket kanske är det mest förvirrande,
vilket kanske är det mest förvirrande,
07:05
humans that write like computers.
140
413556
2375
människor som skriver som datorer.
07:08
So what do we take from all of this?
141
416938
1766
Vad tar vi med oss från allt det här?
07:11
Do we take that William Blake
is somehow more of a human
is somehow more of a human
142
419611
3157
Tar vi med oss att William Blake
på något sätt är mer mänsklig
på något sätt är mer mänsklig
än Gertrude Stein?
07:14
than Gertrude Stein?
143
422792
1249
07:16
Or that Gertrude Stein is more
of a computer than William Blake?
of a computer than William Blake?
144
424065
3046
Eller att Gertrude Stein är
mer lik en dator än William Blake?
mer lik en dator än William Blake?
(Skratt)
07:19
(Laughter)
145
427135
1552
Såna här saker har jag frågat mig själv
07:20
These are questions
I've been asking myself
I've been asking myself
146
428711
2323
07:23
for around two years now,
147
431058
1465
i ungefär två år nu,
och jag har inga svar.
07:24
and I don't have any answers.
148
432547
2309
Men det jag faktiskt har
är en massa insikter
är en massa insikter
07:26
But what I do have are a bunch of insights
149
434880
2330
om vårt förhållande till teknologi.
07:29
about our relationship with technology.
150
437234
2534
07:32
So my first insight is that,
for some reason,
for some reason,
151
440999
3609
Min första insikt är att vi,
av någon anledning,
av någon anledning,
07:36
we associate poetry with being human.
152
444632
3111
associerar poesi med att vara mänsklig.
07:40
So that when we ask,
"Can a computer write poetry?"
"Can a computer write poetry?"
153
448197
3715
Så när vi frågar
"Kan en dator skriva poesi?"
"Kan en dator skriva poesi?"
så frågar vi också
07:43
we're also asking,
154
451936
1193
"Vad är det att vara människa,
07:45
"What does it mean to be human
155
453153
1798
och hur avgränsar vi den här kategorin?
07:46
and how do we put boundaries
around this category?
around this category?
156
454975
3172
Hur avgör vi vem eller vad
som hör till kategorin?"
som hör till kategorin?"
07:50
How do we say who or what
can be part of this category?"
can be part of this category?"
157
458171
3658
07:54
This is an essentially
philosophical question, I believe,
philosophical question, I believe,
158
462376
3351
Jag tror att det här
är en filosofisk fråga,
är en filosofisk fråga,
som inte kan besvaras
med ett ja- och nej-test
med ett ja- och nej-test
07:57
and it can't be answered
with a yes or no test,
with a yes or no test,
159
465751
2229
som Turing-testet.
08:00
like the Turing test.
160
468004
1327
08:01
I also believe that Alan Turing
understood this,
understood this,
161
469805
3045
Jag tror också
att Alan Turing förstod det,
att Alan Turing förstod det,
och att han utformade sitt test då 1950
08:04
and that when he devised
his test back in 1950,
his test back in 1950,
162
472874
3305
för att uppnå en filosofisk provokation.
08:08
he was doing it
as a philosophical provocation.
as a philosophical provocation.
163
476203
2802
08:13
So my second insight is that,
when we take the Turing test for poetry,
when we take the Turing test for poetry,
164
481124
5541
Min andra insikt är att när vi
använder Turing-testet för poesi
använder Turing-testet för poesi
08:18
we're not really testing
the capacity of the computers
the capacity of the computers
165
486689
3460
testar vi egentligen inte
datorernas kapacitet.
datorernas kapacitet.
08:22
because poetry-generating algorithms,
166
490173
2893
För poesi-genererande algoritmer
är ganska enkla och har funnits
sedan 1950-talet, mer eller mindre.
sedan 1950-talet, mer eller mindre.
08:25
they're pretty simple and have existed,
more or less, since the 1950s.
more or less, since the 1950s.
167
493090
4563
08:31
What we are doing with the Turing
test for poetry, rather,
test for poetry, rather,
168
499055
3118
Det vi faktiskt gör
när vi Turing-testar poesi
när vi Turing-testar poesi
är att samla åsikter om
vad som utgör mänsklighet.
vad som utgör mänsklighet.
08:34
is collecting opinions about what
constitutes humanness.
constitutes humanness.
169
502197
4615
08:40
So, what I've figured out,
170
508313
2729
Det jag har kommit fram till -
08:43
we've seen this when earlier today,
171
511066
2972
det har vi sett tidigare i dag -
08:46
we say that William Blake
is more of a human
is more of a human
172
514062
2478
är att vi tycker att Blake är mer människa
än Gertrude Stein.
08:48
than Gertrude Stein.
173
516564
1565
Det här betyder förstås inte
att William Blake
att William Blake
08:50
Of course, this doesn't mean
that William Blake
that William Blake
174
518153
2462
faktiskt var mer människa
08:52
was actually more human
175
520639
1828
eller att Gertrude Stein var mer dator.
08:54
or that Gertrude Stein
was more of a computer.
was more of a computer.
176
522491
2327
08:57
It simply means that the category
of the human is unstable.
of the human is unstable.
177
525533
4714
Det betyder helt enkelt att
kategorin "mänsklighet" är instabil.
kategorin "mänsklighet" är instabil.
09:03
This has led me to understand
178
531450
2074
Det här har fått mig att förstå
09:05
that the human is not a cold, hard fact.
179
533548
2763
att mänsklighet inte är
kalla, hårda fakta.
kalla, hårda fakta.
09:08
Rather, it is something
that's constructed with our opinions
that's constructed with our opinions
180
536832
3132
Det är i stället något som
skapas av våra uppfattningar
skapas av våra uppfattningar
och något som förändras över tid.
09:11
and something that changes over time.
181
539988
2855
09:16
So my final insight is that
the computer, more or less,
the computer, more or less,
182
544671
4479
Min sista insikt är att datorn
09:21
works like a mirror
that reflects any idea of a human
that reflects any idea of a human
183
549174
4006
fungerar som en spegel
som reflekterar varje tanke om mänsklighet
som reflekterar varje tanke om mänsklighet
som vi visar den.
09:25
that we show it.
184
553204
1375
09:26
We show it Emily Dickinson,
185
554958
1884
Vi visar den Emily Dickinson,
den ger oss Emily Dickinson.
09:28
it gives Emily Dickinson back to us.
186
556866
2321
09:31
We show it William Blake,
187
559768
1834
Vi visar den William Blake,
och det är det den reflekterar tillbaka.
09:33
that's what it reflects back to us.
188
561626
2285
09:35
We show it Gertrude Stein,
189
563935
1839
Vi visar den Gertrude Stein,
09:37
what we get back is Gertrude Stein.
190
565798
2470
och det vi får tillbaka är Gertrude Stein.
09:41
More than any other bit of technology,
191
569083
2368
Datorn är den teknologi som är villigast
09:43
the computer is a mirror that reflects
any idea of the human we teach it.
any idea of the human we teach it.
192
571475
5165
att vara en spegel som reflekterar varje
uppfattning om mänsklighet som vi lär den.
uppfattning om mänsklighet som vi lär den.
09:50
So I'm sure a lot of you have been hearing
193
578061
2287
Många av er har säkert hört mycket
om artificiell intelligens på sistone.
09:52
a lot about artificial
intelligence recently.
intelligence recently.
194
580372
2862
09:56
And much of the conversation is,
195
584694
2830
Mycket av det man pratar om är ...
Kan vi kan bygga det?
10:00
can we build it?
196
588292
1189
10:02
Can we build an intelligent computer?
197
590383
3135
Kan vi bygga en intelligent dator?
Kan vi bygga en kreativ dator?
10:05
Can we build a creative computer?
198
593542
2763
Det vi verkar fråga om och om igen
10:08
What we seem to be asking over and over
199
596329
2113
är om vi kan bygga en människolik dator,
10:10
is can we build a human-like computer?
200
598466
2724
10:13
But what we've seen just now
201
601961
1556
Men det vi såg nyss
är att mänsklighet inte är
ett vetenskapligt faktum,
ett vetenskapligt faktum,
10:15
is that the human
is not a scientific fact,
is not a scientific fact,
202
603541
3088
utan ett ständigt skiftande
och hoplänkande koncept
och hoplänkande koncept
10:18
that it's an ever-shifting,
concatenating idea
concatenating idea
203
606653
3530
10:22
and one that changes over time.
204
610207
2531
som förändras över tid.
När vi börjar brottas med de här tankarna
10:24
So that when we begin
to grapple with the ideas
to grapple with the ideas
205
612762
3152
om artificiell intelligens i framtiden
10:27
of artificial intelligence in the future,
206
615938
2386
så bör vi inte bara fråga oss
10:30
we shouldn't only be asking ourselves,
207
618348
1905
"Kan vi bygga den?"
10:32
"Can we build it?"
208
620277
1368
Vi ska också fråga oss
10:33
But we should also be asking ourselves,
209
621669
1894
"Vilken uppfattning av det mänskliga
vill vi att den ska reflektera?"
vill vi att den ska reflektera?"
10:35
"What idea of the human
do we want to have reflected back to us?"
do we want to have reflected back to us?"
210
623587
3713
10:39
This is an essentially philosophical idea,
211
627820
2693
Det här är en filosofisk fråga,
och den kan inte besvaras
enbart med mjukvara,
enbart med mjukvara,
10:42
and it's one that can't be answered
with software alone,
with software alone,
212
630537
2997
men jag tycker att den kräver
en stunds existentiell reflektion.
en stunds existentiell reflektion.
10:45
but I think requires a moment
of species-wide, existential reflection.
of species-wide, existential reflection.
213
633558
4977
10:51
Thank you.
214
639040
1153
Tack.
10:52
(Applause)
215
640217
2695
(Applåder)
ABOUT THE SPEAKER
Oscar Schwartz - Writer and poetOscar Schwartz's research and writing concerns the influence of digital technology on culture and human interaction.
Why you should listen
Oscar Schwartz is an Australian writer and poet undertaking a PhD that asks whether a computer can write poetry. His research led to the development of a Turing test for poetry, which is available on a website he cofounded called bot or not.
Oscar Schwartz | Speaker | TED.com