ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com
TED Residency

Zubaida Bai: A simple birth kit for mothers in the developing world

Zubaida Bai: Ett enkelt förlossningskit för mammor i utvecklingsländerna

Filmed:
975,456 views

TED Fellow Zubaida Bai arbetar med sjukvårdspersonal, barnmorskor och mödrar för att skapa värdighet och billiga lösningar kring kvinnors hälsa. I det här korta, inspirerande föredraget, presenterar hon sitt rena förlossningskit-i-en-handväska, som innehåller allt en mamma behöver för en hygienisk förlossning - oavsett var i världen (eller hur långt från en medicinsk klinik) hon kan befinna sig.
- Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the nextNästa sixsex minutesminuter
that you will listen to me,
0
995
3949
Under de följande sex minuter
som ni kommer att lyssna på mig,
00:16
the worldvärld will have lostförlorat threetre mothersmödrar
1
4968
2537
har världen förlorat tre mödrar
00:19
while deliveringleverera theirderas babiesspädbarn:
2
7529
1841
medan de fött sina barn:
00:22
one, because of a severesvår complicationkomplikation;
3
10591
3886
ett, på grund av en svår komplikation;
00:26
secondandra, because she will be a teenagertonåring
4
14501
2518
två, på grund av att hon är tonåring
00:29
and her bodykropp will not
be preparedberedd for birthfödelse;
5
17043
3785
och hennes kropp inte är
redo för att föda;
00:32
but the thirdtredje, only because of lackbrist
of accesstillgång to basicgrundläggande cleanrena toolsverktyg
6
20852
6006
men det tredje, enbart för att hon
saknar tillgång till ren basutrustning
00:38
at the time of childbirthförlossning.
7
26882
1730
under själva förlossningen.
00:41
She will not be aloneensam.
8
29676
2283
Hon är inte ensam.
00:43
Over one millionmiljon mothersmödrar and babiesspädbarn
die everyvarje singleenda yearår
9
31983
3675
Varje år dör över en miljon
mödrar och spädbarn
00:47
in the developingutvecklande worldvärld,
10
35682
1529
i utvecklingsländerna,
00:49
only because of lackbrist of accesstillgång
to basicgrundläggande cleanlinessRenlighet
11
37235
3744
enbart för att de saknar tillgång
till en ren miljö
00:53
while givingger birthfödelse to theirderas babiesspädbarn.
12
41003
2207
när de föder sina barn.
00:56
My journeyresa beganbörjade on a hotvarm summersommar afternooneftermiddag
13
44781
2478
Min resa började en het sommareftermiddag
00:59
in IndiaIndien in 2008,
14
47283
2168
i Indien 2008,
01:01
when after a day of meetingmöte womenkvinnor
and listeninglyssnande to theirderas needsbehov,
15
49475
3673
efter att jag under en dag mött kvinnor
och lyssnat på deras behov,
01:05
I landedlandat in a thatchedhalmtak huthydda with a midwifebarnmorska.
16
53172
2927
hamnade i en enkel hydda
tillsammans med en barnmorska.
01:09
As a mothermor, I was very curiousnyfiken
on how she deliveredlevereras babiesspädbarn in her househus.
17
57035
4750
Som mamma, var jag väldigt nyfiken
på hur hon förlöste kvinnor i sitt hus.
01:13
After a deepdjup and engagingengagerande
conversationkonversation with her
18
61809
2703
Efter ett djupt och engagerat samtal
01:16
on how she consideredanses vara it a profounddjupgående
callingkallelse to do what she was doing,
19
64536
4346
kring om hon såg det som ett kall
att göra det hon gjorde,
01:20
I askedfrågade her a partingavstickning questionfråga:
20
68906
2040
ställde jag en sista fråga:
01:23
Do you have the toolsverktyg that you need
to deliverleverera the babiesspädbarn?
21
71581
3241
Har du instrumenten du behöver
för att förlösa kvinnor?
01:27
I got to see her toolverktyg.
22
75941
1687
Hon visade mig sina verktyg.
01:30
"This is what I use to separateseparat
the mothermor and the babybebis," she said.
23
78599
4137
"Den här använder jag för
att skära av navelsträngen," sade hon.
01:35
UnsureOsäker på of how to reactreagera, I heldhållen this
agriculturaljordbruks toolverktyg in my handhand in shockchock.
24
83800
5820
Osäker på hur jag skulle reagera, fick jag
chockad det här redskapet i min hand.
01:41
I tooktog a picturebild of this,
huggedkramade her and walkedpromenerade away.
25
89644
3066
Jag fotograferade det,
kramade henne och gick därifrån.
01:45
My mindsinne was floodedöversvämmade with reflectionsreflektioner
of my ownegen infectioninfektion
26
93640
2969
Jag överväldigades av minnesbilder
från den infektion
01:48
that I had to strugglekamp with
for a yearår pastdåtid childbirthförlossning
27
96633
3032
som jag kämpat med i ett år
efter min egen förlossning
01:51
despitetrots havinghar accesstillgång
to the bestbäst medicalmedicinsk carevård,
28
99689
3550
trots att jag fick den bästa vården,
01:55
and memoriesminnen of my conversationkonversation
with my fatherfar,
29
103263
2382
och minnen av samtal med min far,
01:57
who had lostförlorat his mommamma to childbirthförlossning,
30
105669
2165
som hade mist sin mamma i barnsäng,
01:59
on how he thought his life
would be so differentannorlunda
31
107858
2442
och hur han trodde
att hans liv hade tett sig
02:02
if she would have been
just nextNästa to him growingväxande up.
32
110324
2595
om hon hade funnits vid hans sida
när han växte upp.
02:05
As a productprodukt developerutvecklare,
I startedsatte igång my processbearbeta of researchforskning.
33
113812
3757
Som produktutvecklare,
började jag mina efterforskningar.
02:09
I was very excitedupphetsad to find
that there was a productprodukt out there
34
117593
3175
Jag blev begeistrad över att se
att det redan fanns en produkt
02:12
calledkallad the CleanRengör BirthFödelse KitKit.
35
120792
1401
som hette Clean Birth Kit.
02:14
But I just couldn'tkunde inte buyköpa one for monthsmånader.
36
122830
2454
Men jag kunde inte
köpa någon på flera månader.
02:18
They were only assembledsammansatta
basedbaserad on availabilitytillgänglighet of fundingfinansiering.
37
126211
3326
De sattes bara ihop
beroende på tillgången på finansiering.
02:22
FinallySlutligen, when I got my handshänder on one,
I was in shockchock again.
38
130998
3418
När jag till slut fick tag i en,
blev jag chockad igen.
02:26
I would never use these toolsverktyg
to deliverleverera my babybebis, I thought.
39
134963
3666
Det här skulle jag aldrig använda själv,
tänkte jag.
02:30
But to confirmbekräfta my instinctsinstinkter,
I wentåkte back to the womenkvinnor,
40
138653
2911
För att bekräfta min magkänsla,
frågade jag kvinnorna,
02:33
some of whomvem had the experienceerfarenhet
of usinganvänder sig av this productprodukt.
41
141588
3138
varav några hade erfarenhet
av den här produkten.
02:37
LoLo and beholdskåda, they had
the samesamma reactionreaktion and more.
42
145496
2998
Hör och häpna, de hade
reagerat likadant och ännu kraftigare.
02:41
The womenkvinnor said they would rathersnarare
deliverleverera on a floorgolv
43
149022
2510
De sade att de hellre
hade fött direkt på golvet
02:43
than on a plasticplast sheetark
that smearedinsmorda bloodblod all over.
44
151556
2598
än på ett plastlakan nedsmetat med blod.
02:46
They were absolutelyabsolut right --
it would causeorsak more infectioninfektion.
45
154178
3415
De hade helt rätt -
det skulle skapa mer infektioner.
02:49
The threadtråd providedförsedd was a highwaymotorväg
to bacterialbakteriell infectioninfektion
46
157617
3009
Lakanet var raka vägen till
bakteriella infektioner
02:52
throughgenom the baby'sbaby's umbilicalUmbilical cordsladd,
47
160650
1699
genom barnets navelsträng,
02:54
and the bladeBlade used was the kindsnäll
that menmän used for shavingrakning,
48
162373
2844
och bladet var ett rakblad,
ett sånt män rakar sig med,
02:57
and they did not want it
anywherevar som helst closestänga to them.
49
165241
2557
och de ville inte ha det
i närheten av sig själva.
03:00
There was no incentiveincitament for anybodyvem som helst
to redesigndesigna om this productprodukt,
50
168629
2954
Det fanns inga incitament för någon
att förbättra produkten,
03:03
because it was basedbaserad on charityvälgörenhet.
51
171607
1911
eftersom den finansierades av gåvor.
03:05
The womenkvinnor were never
consultedsamråd in this processbearbeta.
52
173542
2740
Kvinnorna rådfrågades aldrig
i den här processen.
03:08
And to my surpriseöverraskning, the need
was not only in homeshem
53
176884
2499
Förvånad såg jag
att produkten även efterfrågades
03:11
but alsoockså in institutionalinstitutionell settingsinställningar
with high-volumehög volym birthsfödda.
54
179407
3329
på institutioner som utförde
en stor mängd förlossningar.
03:14
SituationsSituationer in remoteavlägsen areasområden
were even more dauntingskrämmande.
55
182760
3210
Situationen i avlägsna områden
var ännu mer skrämmande.
03:18
This had to changeByta.
56
186629
1576
Det här var tvunget att ändras.
03:20
I madegjord this my areaområde of focusfokus.
57
188229
2262
Det blev mitt fokusområde.
03:22
I startedsatte igång the designdesign processbearbeta
by collectingsamlar feedbackåterkoppling,
58
190515
3131
Jag började designprocessen
med att samla in fakta,
03:26
developingutvecklande prototypesprototyper
59
194591
1415
utveckla prototyper
03:28
and engagingengagerande with variousolika stakeholdersintressenter
researchingforska globalglobal protocolsprotokoll.
60
196030
3808
och engagera olika intressenter och
undersöka globala regelverk.
03:32
With everyvarje singleenda prototypeprototyp,
we wentåkte back to the womenkvinnor
61
200306
2642
Vi gick tillbaka till kvinnorna
med varje ny prototyp
03:34
to ensuresäkerställa that we had a productprodukt for them.
62
202972
2466
för att säkerställa att
den skulle fungera för dem.
03:38
What I learnedlärt mig throughgenom this processbearbeta
was that these womenkvinnor,
63
206049
2726
Genom processen lärde jag mig
att dessa kvinnor,
03:40
despitetrots theirderas extremeextrem povertyfattigdom,
64
208799
1439
trots sin extrema fattigdom,
03:42
placedplacerad great valuevärde
on theirderas healthhälsa and well-beingvälbefinnande.
65
210262
2377
verkligen värdesatte
sin hälsa och välbefinnande.
03:44
They were absolutelyabsolut not poorfattig in mindsinne.
66
212663
2450
De var absolut inte fattiga till sinnet.
03:47
As with all of us, they would appreciateuppskatta
a well-designedväl utformade productprodukt
67
215137
3001
Som vi alla, skulle de uppskatta
en väldesignad produkt
03:50
developedtagit fram for theirderas needsbehov.
68
218162
1432
utvecklad för deras behov.
03:52
After manymånga iterationsiterationer
workingarbetssätt with expertsexperter,
69
220250
2497
Efter mycket samarbete med experter,
03:54
medicalmedicinsk healthhälsa professionalsyrkesverksamma
70
222771
1481
sjukvårdspersonal
03:56
and the womenkvinnor themselvessig själva,
71
224276
1835
och kvinnorna själva,
03:58
I should say it was not
an easylätt processbearbeta at all,
72
226135
3368
skulle jag säga att det inte
var en lätt process,
04:01
but we had a simpleenkel and beautifulvacker designdesign.
73
229527
2906
men vi hade en enkel och vacker design.
04:05
For a dollardollar more than what
the existingexisterande productprodukt was offerederbjöd for,
74
233687
4770
För en dollar mer än vad
den befintliga produkten kostade,
04:10
at threetre dollarsdollar, we were ablestånd
to deliverleverera "janmaJanma,"
75
238481
2751
för tre dollar, hade vi möjlighet
att leverera "janma",
04:13
a cleanrena birthfödelse kitKit in a pursehandväska.
76
241256
1877
ett rent förlossningskit i en väska.
Janma, som betyder "födelse", innehöll
ett blodabsorberande lakan
04:16
JanmaJanma, meaningmenande "birthfödelse," containedinnehöll
a blood-absorbingblod-absorberande sheetark
77
244058
2820
04:18
for the womankvinna to give birthfödelse on,
78
246902
1727
för kvinnan att föda på,
04:20
a surgicalkirurgisk scalpelskalpell, a cordsladd clampklämma,
a barbar of soaptvål, a pairpar of gloveshandskar
79
248653
4005
en kirurgisk skalpell, en slangklämma,
en tvål, ett par handskar
04:24
and the first clothtrasa
to wipetorka the babybebis cleanrena.
80
252682
2663
och den första trasan
att torka av barnet med.
04:27
All this camekom packagedförpackad
in a beautifulvacker pursehandväska
81
255369
2188
Allt var paketerat i en vacker handväska
04:29
that was givengiven to the mothermor
as a giftgåva after all her hardhård work,
82
257581
3215
som gavs som present till mamman
efter hennes hårda arbete,
04:32
that she carriedgenom home with pridestolthet
as a symbolsymbol of prosperityvälstånd.
83
260820
3283
och som hon stolt bar hem
som en symbol för välstånd.
04:37
One womankvinna reactedreagerade to this giftgåva.
84
265865
2458
En kvinna reagerade på gåvan.
04:40
She said, "Is this really minemina?
Can I keep it?"
85
268347
2820
Hon sade, "Är den verkligen min?
Kan jag behålla den?"
04:44
The other one said,
"Will you give me a differentannorlunda colorFärg
86
272095
2609
Den andra sade, "Ger du mig en annan färg
när jag får mitt nästa barn?"
04:46
when I have my nextNästa babybebis?"
87
274728
1479
04:48
(LaughterSkratt)
88
276231
1754
(Skratt)
04:50
Better yetän, a womankvinna expresseduttryckt
that this was the first pursehandväska
89
278009
2917
Ännu bättre, en kvinna sade
att det var den första handväska
04:52
that she had ever ownedägd in her life.
90
280950
2077
hon ägt i hela sitt liv.
04:55
The kitKit, asideåt sidan from its symbolismSymboliken
and its simplicityenkelhet,
91
283051
2784
Kitet, bortsett från
dess symbolik och enkelhet,
04:57
is designeddesignat to followFölj
globallyglobalt recommendedRekommenderat medicalmedicinsk protocolprotokoll
92
285859
3312
följer globalt rekommenderade
medicinska regelverk
05:01
and servesserverar as a behavior-changebeteende-förändring toolverktyg
to followFölj stepssteg one after the other.
93
289195
4879
och fungerar som ett verktyg för
stegvis förändring av beteende.
05:06
It can not only be used in homeshem,
but alsoockså in institutionalinstitutionell settingsinställningar.
94
294098
3643
Det kan inte bara användas i hemmen,
utan även på institutioner.
05:10
To datedatum, our kitKit has impactedpåverkade
over 600,000 mothersmödrar and babiesspädbarn
95
298656
3949
Hittills har våra kit haft inverkan på
över 600 000 mödrar och spädbarn
05:14
around the worldvärld.
96
302629
1208
över hela världen.
05:16
It's a humblingödmjuk experienceerfarenhet
to watch these numberstal growväxa,
97
304401
3243
Det är en ödmjuk upplevelse
att se dessa siffror växa,
05:19
and I cannotkan inte wait untilfram tills
we reach a hundredhundra millionmiljon.
98
307668
3671
och jag kan inte bärga mig
tills vi når hundra miljoner.
05:24
But women'skvinnor healthhälsa issuesfrågor do not endslutet here.
99
312879
2874
Men kvinnors hälsofrågor slutar inte här.
05:27
There are thousandstusentals of simpleenkel issuesfrågor
that requirebehöva low-costlåg kostnad interventionsinterventioner.
100
315777
4010
Det finns tusentals enkla problem
som kräver åtgärder för en liten peng.
05:31
We have factsfakta to provebevisa
that if we investinvestera in womenkvinnor and girlsflickor
101
319811
2916
Fakta visar att
om vi satsar på kvinnor och flickor
05:34
and provideförse them with better
healthhälsa and well-beingvälbefinnande,
102
322751
2409
och ger dem bättre hälsa
och välbefinnande,
05:37
they will deliverleverera healthierfriskare and wealthierrikare
and prosperousvälmående communitiessamhällen.
103
325184
5011
kommer de att bidra till friskare, rikare
och mer välmående samhällen.
05:42
We have to startStart by bringingföra simplicityenkelhet
and dignityvärdighet to women'skvinnor healthhälsa issuesfrågor:
104
330219
3984
Vi måste starta genom att skapa enkelhet
och värdighet runt kvinnors häslofrågor:
05:46
from reducingminska maternalmaternell mortalitydödlighet,
to breakingbrytning taboostabun,
105
334227
3072
från att minska mödradödligheten
till att bryta tabun,
05:49
to empoweringbemyndiga womenkvinnor
to take controlkontrollera of theirderas ownegen livesliv.
106
337323
3510
att bemyndiga kvinnorna
att ta kontroll över sina egna liv.
05:52
This is my dreamdröm.
107
340857
1754
Det här är min dröm.
05:55
But it is not possiblemöjlig to achieveuppnå it
withoututan engagingengagerande menmän and womenkvinnor alikelika
108
343317
4456
Men det är inte möjligt att uppnå utan att
engagera både män och kvinnor
05:59
from around the worldvärld --
109
347797
1441
runt om i världen -
06:01
yes, all of you.
110
349262
1726
just det, er alla.
06:04
I recentlynyligen heardhört this lyricLyric
by LeonardLeonard CohenCohen:
111
352773
3062
Jag hörde nyligen de här textraderna
av Leonard Cohen:
06:08
"RingRing the bellsklockor that still can ringringa.
112
356962
3223
"Ring i de klockor
som fortfarande kan slå.
06:12
ForgetGlöm your perfectperfekt offeringerbjudande.
113
360209
3140
Glöm ditt perfekta offer.
06:15
There is a crackspricka in everything.
114
363373
2901
Det finns en spricka i allting.
06:18
That's how the lightljus getsblir in."
115
366298
2748
Det är så ljuset kommer in."
06:21
This is my bitbit of lightljus.
116
369070
2447
Det här är min del av ljusstrålen.
06:23
But we need more lightljus.
117
371541
1644
Men vi behöver mera ljus.
06:25
In factfaktum, we need hugeenorm spotlightsstrålkastare
placedplacerad in the worldvärld of women'skvinnor healthhälsa
118
373209
3444
Faktum är, vi behöver enorma
spotlights riktade mot kvinnors hälsa
06:28
if we need a better tomorrowi morgon.
119
376677
2298
om vi vill ha en bättre morgondag.
06:30
We should never forgetglömma that womenkvinnor
are at the centerCentrum of a sustainablehållbart worldvärld,
120
378999
4493
Vi får inte glömma att kvinnor
är i centrum i en hållbar värld,
06:35
and we do not existexistera withoututan them.
121
383516
2527
och vi existerar inte utan dem.
06:38
Thank you.
122
386067
1159
Tack.
06:39
(ApplauseApplåder)
123
387250
4075
(Applåder)
Translated by Anette Smedberg
Reviewed by Lisbeth Pekkari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com