ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com
TED Residency

Zubaida Bai: A simple birth kit for mothers in the developing world

Zubaida Bai: Jednostavan porođajni set za majke u zemljama u razvoju

Filmed:
975,456 views

TED govornica Zubaida Bai radi s medicinskim osobljem, porodiljama i majkama kako bi očuvali dostojanstvo i postigli niskobudžetne intervencije za zdravlje žena. U ovom kratkom, inspirativnom govoru ona predstavlja svoj set za porode, koji sadrži sve što nova majka treba za higijenski i zdrav porod, bez obzira gdje je u svijetu (ili koliko daleko od bolnice).
- Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the nextSljedeći sixšest minutesminuta
that you will listen to me,
0
995
3949
U sljedećih šest minuta dok
me budete slušali,
00:16
the worldsvijet will have lostizgubljen threetri mothersmajke
1
4968
2537
svijet će izgubiti tri majke
00:19
while deliveringisporuku theirnjihov babiesbebe:
2
7529
1841
prilikom poroda beba:
00:22
one, because of a severeozbiljan complicationkomplikacija;
3
10591
3886
jedna - jer ima ozbiljne komplikacije
00:26
seconddrugi, because she will be a teenagertinejdžer
4
14501
2518
druga - jer je teenager
00:29
and her bodytijelo will not
be preparedpripremljen for birthrođenja;
5
17043
3785
i njeno tijelo nije spremno za porod,
00:32
but the thirdtreći, only because of lacknedostatak
of accesspristup to basicosnovni cleančist toolsalat
6
20852
6006
i nažalost treća, samo zato što
nema pristup osnovnim čistim stvarima
00:38
at the time of childbirthporod.
7
26882
1730
u vrijeme poroda.
00:41
She will not be alonesam.
8
29676
2283
Neće biti sama.
00:43
Over one millionmilijuna mothersmajke and babiesbebe
dieumrijeti everysvaki singlesingl yeargodina
9
31983
3675
Svake godine umre preko
jednog milijuna majki i beba
00:47
in the developingrazvoju worldsvijet,
10
35682
1529
u zemljama u razvoju,
00:49
only because of lacknedostatak of accesspristup
to basicosnovni cleanlinessčistoća
11
37235
3744
samo zato što nemaju pristup
osnovnoj higijeni
00:53
while givingdavanje birthrođenja to theirnjihov babiesbebe.
12
41003
2207
dok se porađaju.
00:56
My journeyputovanje beganpočeo on a hotvruće summerljeto afternoonposlijepodne
13
44781
2478
Moj pothvat je počeo jedno
vruće ljetno poslijepodne
00:59
in IndiaIndija in 2008,
14
47283
2168
u Indiji 2008.
01:01
when after a day of meetingsastanak womenžene
and listeningslušanje to theirnjihov needspotrebe,
15
49475
3673
kada sam, nakon dana sastanaka sa ženama
i slušanja o njihovim potrebama,
01:05
I landedsletio in a thatchedthatched hutkoliba with a midwifeBabica.
16
53172
2927
završila u drvenoj kolibi s porodiljom.
01:09
As a mothermajka, I was very curiousznatiželjan
on how she deliveredisporučena babiesbebe in her housekuća.
17
57035
4750
I sama sam majka, zanimalo me
kako porađa bebe u svojoj kući.
01:13
After a deepduboko and engagingprivlačan
conversationrazgovor with her
18
61809
2703
Nakon podrobnog razgovora s njom
01:16
on how she consideredsmatra it a profounddubok
callingzvanje to do what she was doing,
19
64536
4346
o tome kako svoje zvanje
smatra pelmenitim,
01:20
I askedpitao her a partingrastanak questionpitanje:
20
68906
2040
pitala sam ju pitanje:
01:23
Do you have the toolsalat that you need
to deliverdostaviti the babiesbebe?
21
71581
3241
Imate li sve što je potrebno
kako bi ste porodili bebu?
01:27
I got to see her toolalat.
22
75941
1687
Pokazala mi je što ima.
01:30
"This is what I use to separateodvojen
the mothermajka and the babydijete," she said.
23
78599
4137
"S ovim odvajam majku
od djeteta", rekla mi je.
01:35
UnsureNiste sigurni of how to reactreagirati, I heldodržanog this
agriculturalpoljoprivredni toolalat in my handruka in shockšok.
24
83800
5820
Nisam bila sigurna kako bi reagirala,
šokirano držeći to vrtlarsko oruđe u ruci.
01:41
I tookuzeo a pictureslika of this,
huggedzagrlio her and walkedhodao away.
25
89644
3066
Fotografirala sam ga,
zagrlila ju i otišla.
01:45
My mindum was floodedpoplavljena with reflectionsrazmišljanja
of my ownvlastiti infectioninfekcija
26
93640
2969
Misli su mi se stalno vraćale na infekciju
01:48
that I had to struggleborba with
for a yeargodina pastprošlost childbirthporod
27
96633
3032
s kojom sam se morala boriti
godinu dana nakon poroda,
01:51
despitebez obzira na havingima accesspristup
to the bestnajbolje medicalmedicinski carebriga,
28
99689
3550
iako sam imala pristup
najboljoj medicinskoj njezi,
01:55
and memoriessjećanja of my conversationrazgovor
with my fatherotac,
29
103263
2382
i sjetila sam se razgovora s mojim ocem,
01:57
who had lostizgubljen his mommama to childbirthporod,
30
105669
2165
koji je izgubio njegovu majku pri porodu,
01:59
on how he thought his life
would be so differentdrugačiji
31
107858
2442
o tome koliko bi njegov
život bio drugačiji
02:02
if she would have been
just nextSljedeći to him growingrastući up.
32
110324
2595
da je odrastao s majkom.
02:05
As a productproizvod developerrazvijač,
I startedpočeo my processpostupak of researchistraživanje.
33
113812
3757
Kao razvojni programer proizvoda,
počela sam istraživati,
02:09
I was very exciteduzbuđen to find
that there was a productproizvod out there
34
117593
3175
Obradovalo me to što sam saznala
da postoji proizvod
02:12
calledzvao the CleanČišćenje BirthRođenje KitKit.
35
120792
1401
koji se zove Clean Birth Kit.
02:14
But I just couldn'tne mogu buykupiti one for monthsmjeseci.
36
122830
2454
Ali nisam ga mogla kupiti mjesecima.
02:18
They were only assembledsklopljen
basedzasnovan on availabilityRaspoloživost of fundingfinanciranje.
37
126211
3326
Proizvodili su ih ovisno o
tome jesu li financirani.
02:22
FinallyKonačno, when I got my handsruke on one,
I was in shockšok again.
38
130998
3418
Konačno kad sam se dokopala jednog
bila sam opet u šoku.
02:26
I would never use these toolsalat
to deliverdostaviti my babydijete, I thought.
39
134963
3666
Nikad ne bi koristila te proizvode
pri porodu svog djeteta.
02:30
But to confirmpotvrditi my instinctsinstinkti,
I wentotišao back to the womenžene,
40
138653
2911
Ali kako bi potvrdila moje sumnje
opet sam pričala sa ženama,
02:33
some of whomkome had the experienceiskustvo
of usingkoristeći this productproizvod.
41
141588
3138
neke od njih su čak i
koristile ove proizvode
02:37
LoLo and beholdpogledati, they had
the sameisti reactionreakcija and more.
42
145496
2998
Imale su istu reakciju
kao i ja, čak i goru.
02:41
The womenžene said they would ratherradije
deliverdostaviti on a floorkat
43
149022
2510
Rekle su da bi se radije porađale na podu
02:43
than on a plasticplastika sheetlist
that smearedpremazani bloodkrv all over.
44
151556
2598
nego na plastičnoj plahti
umrljanoj krvlju.
02:46
They were absolutelyapsolutno right --
it would causeuzrok more infectioninfekcija.
45
154178
3415
I posve su u pravu,
to bi dovelo do češćih infekcija.
02:49
The threadnit providedako was a highwayautocesta
to bacterialbakterijski infectioninfekcija
46
157617
3009
Materijal je pogodne
za bakterijske infekcije
02:52
throughkroz the baby'sbebe umbilicalpupčane cordvrpca,
47
160650
1699
bebine pupkovine,
02:54
and the bladeoštrica used was the kindljubazan
that menmuškarci used for shavingza brijanje,
48
162373
2844
a nož koji se koristio je poput
noža za brijanje,
02:57
and they did not want it
anywherebilo kuda closeblizu to them.
49
165241
2557
i nisu ga htjele nigdje blizu njih.
03:00
There was no incentivepoticaj for anybodyiko
to redesignredizajn this productproizvod,
50
168629
2954
Nije bilo nagovještaja da će se
ovaj proizvod redizajnirati
03:03
because it was basedzasnovan on charitymilosrđe.
51
171607
1911
jer je baziran na
dobrotvornim donacijama.
03:05
The womenžene were never
consultedkonzultirani in this processpostupak.
52
173542
2740
Nitko se nije posavjetova sa
ženama prilikom dizajniranja.
03:08
And to my surpriseiznenađenje, the need
was not only in homeskuća
53
176884
2499
I na moje iznenađenje, nije samo
potreban u kućnim,
03:11
but alsotakođer in institutionalinstitucionalni settingspostavke
with high-volumejak zvuk birthsrođenih.
54
179407
3329
već i institucijskim porodima
velikih volumena.
03:14
SituationsSituacijama in remotedaljinski areaspodručja
were even more dauntingobeshrabljujući.
55
182760
3210
Situacije u ruralnim dijelovima
su još više zabrinjavajuće.
03:18
This had to changepromijeniti.
56
186629
1576
To se mora promjeniti.
03:20
I madenapravljen this my areapodručje of focusfokus.
57
188229
2262
Posvetila sam se tome.
03:22
I startedpočeo the designdizajn processpostupak
by collectingprikupljanje feedbackpovratna veza,
58
190515
3131
počela sam dizajnirati
skupljajući kritike,
03:26
developingrazvoju prototypesprototipova
59
194591
1415
razvijajući prototipe
03:28
and engagingprivlačan with variousraznovrstan stakeholderssudionici
researchingistraživanje globalglobalno protocolsprotokola.
60
196030
3808
i kontaktirajući razne tvrtke
koje razvijaju protokole.
03:32
With everysvaki singlesingl prototypeprototip,
we wentotišao back to the womenžene
61
200306
2642
Sa svakim prototipom
smo posjetili žene
03:34
to ensureosigurati that we had a productproizvod for them.
62
202972
2466
kako bi bili sigurni da
je proizvod za njih.
03:38
What I learnednaučeno throughkroz this processpostupak
was that these womenžene,
63
206049
2726
Ono što smo naučili kroz ovaj
proces je da ove žene,
03:40
despitebez obzira na theirnjihov extremekrajnost povertysiromaštvo,
64
208799
1439
unatoč ekstremnom siromaštvu,
03:42
placedpostavljen great valuevrijednost
on theirnjihov healthzdravlje and well-beingblagostanje.
65
210262
2377
drže do svog zdravlja.
03:44
They were absolutelyapsolutno not poorsiromašan in mindum.
66
212663
2450
Nisu siromašne duhom.
03:47
As with all of us, they would appreciatecijeniti
a well-designedDobro osmišljen productproizvod
67
215137
3001
Voljele bi imati dobro dizajnirani produkt
03:50
developedrazvijen for theirnjihov needspotrebe.
68
218162
1432
koji zadovoljava njihove potrebe.
03:52
After manymnogi iterationsiteracija
workingrad with expertsstručnjaci,
69
220250
2497
Nakon mnogo pokušaja
u radu sa stručnjacima,
03:54
medicalmedicinski healthzdravlje professionalsprofesionalci
70
222771
1481
zdravstvenim djelatnicima
03:56
and the womenžene themselvesse,
71
224276
1835
i samim ženama,
03:58
I should say it was not
an easylako processpostupak at all,
72
226135
3368
i moram spomenuti da to
nije bio lak pothvat,
04:01
but we had a simplejednostavan and beautifullijep designdizajn.
73
229527
2906
ali dobili smo jednostavan
i prekrasan dizajn.
04:05
For a dollardolar more than what
the existingpostojanje productproizvod was offeredponudio for,
74
233687
4770
Za dolar više nego što je
dosadašnji produkt nudio,
04:10
at threetri dollarsdolara, we were ableu stanju
to deliverdostaviti "janmaJanma,"
75
238481
2751
za tri dolara, stvorili smo "janmu"
04:13
a cleančist birthrođenja kitkomplet in a pursetorbica.
76
241256
1877
čisti porođajni set u torbici.
04:16
JanmaJanma, meaningznačenje "birthrođenja," containedsadržane
a blood-absorbingupija krv sheetlist
77
244058
2820
Janma, što znači "rođenje", sadrži
plahtu koja upija krv,
04:18
for the womanžena to give birthrođenja on,
78
246902
1727
kako bi se žene na njoj porodile,
04:20
a surgicalkirurška scalpelskalpelom, a cordvrpca clampObujmice,
a barbar of soapsapun, a pairpar of glovesrukavice
79
248653
4005
kirurški skalpel, kliješta za
pupkovinu, sapun, rukavice,
04:24
and the first clothtkanina
to wipebrisanje the babydijete cleančist.
80
252682
2663
i ručnik za čišćenje bebe.
04:27
All this camedošao packagedu paketu
in a beautifullijep pursetorbica
81
255369
2188
I sve to dođe upakirano u
lijepu torbicu
04:29
that was givendan to the mothermajka
as a giftdar after all her hardteško work,
82
257581
3215
koju dobiju majke kao poklon
nakon svih napora,
04:32
that she carriedprenosi home with prideponos
as a symbolsimbol of prosperityprosperitet.
83
260820
3283
koje one nose s ponosom
kao simbol blagostanja.
04:37
One womanžena reactedreagirali su to this giftdar.
84
265865
2458
Jedna žena se začudila na to.
04:40
She said, "Is this really minerudnik?
Can I keep it?"
85
268347
2820
Rekla je, "Je li to stvarno moje?
Mogu ju zadržati?"
04:44
The other one said,
"Will you give me a differentdrugačiji colorboja
86
272095
2609
Druga je rekla,
"Hoćete mi dati drugu boju
04:46
when I have my nextSljedeći babydijete?"
87
274728
1479
kad sljedeći put budem trudna?"
04:48
(LaughterSmijeh)
88
276231
1754
(Smijeh)
04:50
Better yetjoš, a womanžena expressedizrazio
that this was the first pursetorbica
89
278009
2917
Još bolje, jedna žena je rekla
da joj je to prva torbica
04:52
that she had ever ownedvlasništvu in her life.
90
280950
2077
koju je imala u životu.
04:55
The kitkomplet, asideu stranu from its symbolismsimbolizam
and its simplicityjednostavnost,
91
283051
2784
Ovaj set, osim svojom
simbolikom i jednostavnošću,
04:57
is designedkonstruiran to followslijediti
globallyglobalno recommendedpreporučuje se medicalmedicinski protocolprotokol
92
285859
3312
je dizajniran da prati svjetski
preporučeni medicinski protokol
05:01
and servessluži as a behavior-changepromjene ponašanja toolalat
to followslijediti stepskoraci one after the other.
93
289195
4879
i služi kao pokretač promjena.
05:06
It can not only be used in homeskuća,
but alsotakođer in institutionalinstitucionalni settingspostavke.
94
294098
3643
Nije samo za korištenje kod kuće,
već i u raznim institucijama
05:10
To datedatum, our kitkomplet has impactedpod utjecajem
over 600,000 mothersmajke and babiesbebe
95
298656
3949
Do danas, ovaj set je koristilo
više od šesto tisuća majki i beba
05:14
around the worldsvijet.
96
302629
1208
diljem svijeta.
05:16
It's a humblinghumbling experienceiskustvo
to watch these numbersbrojevi growrasti,
97
304401
3243
Prekrasan je osjećaj
gledati kako ovi brojevi rastu,
05:19
and I cannotNe možete wait untildo
we reachdohvatiti a hundredstotina millionmilijuna.
98
307668
3671
i ne mogu čekati
da dostigne milijune.
05:24
But women'sženski healthzdravlje issuespitanja do not endkraj here.
99
312879
2874
Ali problem sa zdravljem žena ne staje tu.
05:27
There are thousandstisuća of simplejednostavan issuespitanja
that requirezahtijevati low-costniska cijena interventionsintervencije.
100
315777
4010
Postoji tisuće jednostavnih problema
koja imaju jeftina rješenja.
05:31
We have factsčinjenicama to provedokazati
that if we investInvestirati in womenžene and girlsdjevojke
101
319811
2916
Postoje činjenice koje kažu da ako
uložimo u žene i djevojke
05:34
and providepružiti them with better
healthzdravlje and well-beingblagostanje,
102
322751
2409
i omogućimo im bolje zdravlje,
05:37
they will deliverdostaviti healthierzdravije and wealthierbogatiji
and prosperoususpješan communitieszajednice.
103
325184
5011
zajednica će postati zdravija,
bogatija i uspješnija.
05:42
We have to startpočetak by bringingdonošenje simplicityjednostavnost
and dignitydostojanstvo to women'sženski healthzdravlje issuespitanja:
104
330219
3984
Moramo početi s pojednostavljivanjem
problema zdravlja žena:
05:46
from reducingsmanjivanje maternalmajke mortalitysmrtnost,
to breakinglom taboostabua,
105
334227
3072
od smanjenja smrti majki,
do uklanjanja tabu tema,
05:49
to empoweringOsnaživanje womenžene
to take controlkontrolirati of theirnjihov ownvlastiti livesživot.
106
337323
3510
do osnaživanja žena
da kontrolu svog života uzmu u svoje ruke.
05:52
This is my dreamsan.
107
340857
1754
To je moj san.
05:55
But it is not possiblemoguće to achievepostići it
withoutbez engagingprivlačan menmuškarci and womenžene alikeslično
108
343317
4456
Ali nemoguće ga je ostvariti
bez uključivanja i muškaraca i žena
05:59
from around the worldsvijet --
109
347797
1441
diljem svijeta --
06:01
yes, all of you.
110
349262
1726
da, svih vas.
06:04
I recentlynedavno heardčuo this lyriclirski
by LeonardLeonard CohenCohen:
111
352773
3062
Nedavno sam čula pjesmu
Leonarda Cohena:
06:08
"RingPrsten the bellszvona that still can ringprsten.
112
356962
3223
"Zvoni zvona koja možeš još.
06:12
ForgetZaboravi your perfectsavršen offeringponuda.
113
360209
3140
Za savršenstvo ne mari.
06:15
There is a crackpukotina in everything.
114
363373
2901
Pukotine postoje svugdje.
06:18
That's how the lightsvjetlo getsdobiva in."
115
366298
2748
Tako svjetlost dostiže, svugdje."
06:21
This is my bitbit of lightsvjetlo.
116
369070
2447
Ovo je moj komadić svjetla.
06:23
But we need more lightsvjetlo.
117
371541
1644
Ali trebamo više svjetla.
06:25
In factčinjenica, we need hugeogroman spotlightsReflektori
placedpostavljen in the worldsvijet of women'sženski healthzdravlje
118
373209
3444
Zapravo, trebamo velike reflektore
u problemima vezanim za zdravlje žena
06:28
if we need a better tomorrowsutra.
119
376677
2298
ako želimo bolje sutra.
06:30
We should never forgetzaboraviti that womenžene
are at the centercentar of a sustainableodrživ worldsvijet,
120
378999
4493
Ne zaboravimo da su žene
najbitnije za održavanje svijeta,
06:35
and we do not existpostojati withoutbez them.
121
383516
2527
i ne bi postojali bez njih.
06:38
Thank you.
122
386067
1159
Hvala vam.
06:39
(ApplausePljesak)
123
387250
4075
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zubaida Bai - Women's health advocate
Zubaida Bai innovates health and livelihood solutions for underserved women and girls around the world.

Why you should listen

Building on her expertise as a mechanical engineer, a social worker and her public speaking skills, Zubaida Bai put her unique passion to work. In the process, she built a brand and a product line, and she set in motion a movement that addresses market failures, breaks taboos and gives voice to the oft-ignored matter that is women’s health.

Bai is the founder and CEO of ayzh (pronounced "eyes"), a social enterprise based in India that designs vital healthcare products to improve the health and happiness of women and girls across their reproductive lives. Bai launched her company with janma, a $3 clean birth kit in a purse, but her story goes further back to when she stood by her mother to face head-on the challenge of survival facing her family when she had just entered her teens.

janma was conceived after traveling to one of the poorest communities in India and confronting the reality that more than one million mothers and babies lose their lives in the developing world each year due to uncleanliness at the time of childbirth. Packaged in a pink biodegradable jute bag, a design that mothers can reuse as a purse, the kit provides both cleanliness and dignity. Since beginning sales in 2012, Bai's company has sold more than 250,000 kits to more than 300 health institutions in 20 countries, touching the lives of more than 500,000 women and newborns. Bai is now expanding her product line to include kits for newborn, postpartum and menstrual health, while scaling her proven model across India and into Africa.

Bai was selected as a Young Global Leader by the World Economic Forum, a Maternal Health Champion by Ashoka, a TED speaker (Fellow and Resident) and the United Nations SDG Pioneer by the United Nations Global Compact (UNGC). ayzh's strategic partners from around the world who have written about Zubaida's work: TOMS shared her safe birth story; USAID blogged about how she's empowering women through a simple purse; and Grand Challenges Canada recognizes her lead role in scaling life-changing kits for mothers and newborns.

Bai believes that building a sustainable company takes a great team, stamina and a sturdy suitcase. She is fluent in eight languages and travels the world forging new partnerships and advocating for women's health. She has spoken at events for Women in the World, Pfizer Foundation and Women Deliver. She holds a master's degree in mechanical engineering specializing in development of modular products, and an MBA in social and sustainable enterprises.

More profile about the speaker
Zubaida Bai | Speaker | TED.com