ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com
TED2013

Amanda Palmer: The art of asking

อแมนด้า พัลเมอร์ (Amanda Plamer): ศิลปะแห่งการร้องขอ

Filmed:
11,975,201 views

อย่าทำให้ผู้คนจ่ายเพื่อดนตรี อแมนด้า พัลเมอร์ กล่าว ให้พวกเขาอยากทำสิ่งนั้น ในปาฐกถาที่น่าหลงใหลที่เริ่มต้นจากวันที่เธอเป็นนักแสดงบนถนน (หยอนเงินในหมวกให้เจ้าสาวแปดฟุตที!) เธอทำการสำรวจความสัมพันธ์แบบใหม่ระหว่างศิลปินและแฟน
- Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
(Breathesหายใจ in, breathesหายใจ out)
0
10101
6039
(หายใจเข้า หายใจออก)
00:33
So I didn't always make my livingการดำรงชีวิต from musicเพลง.
1
17435
4045
ฉันไม่ได้เลี้ยงชีพด้วยดนตรีมาตลอดหรอกนะ
00:37
For about the fiveห้า yearsปี after graduatingจบการศึกษา
2
21480
2169
ประมาณห้าปีหลังจากเรียนจบ
00:39
from an upstandingซื่อตรง liberalใจกว้าง artsศิลปะ universityมหาวิทยาลัย,
3
23649
3367
จากมหาวิทยาลัยที่มีชื่อเสียงทางศิลปศาสตร์
00:42
this was my day jobงาน.
4
27016
4087
นี่คืองานกลางวันของฉัน
00:47
I was a self-employedรับจ้างตนเอง livingการดำรงชีวิต statueรูปปั้น calledเรียกว่า the 8-Foot-เท้า Brideเจ้าสาว,
5
31103
4568
ฉันเป็นนายของตัวเอง ทำงานเป็นรูปปั้นมีชีวิต
ชื่อว่า เจ้าสาวแปดฟุต
00:51
and I love tellingบอก people l did this for a jobงาน,
6
35671
3568
และฉันรักที่จะบอกผู้คนว่านี่คือสิ่งที่ฉันทำเป็นอาชีพ
00:55
because everybodyทุกคน always wants to know,
7
39239
2027
เพราะว่าทุกๆคนอยากจะทราบตลอดว่า
00:57
who are these freaksประหลาด in realจริง life?
8
41266
3134
ตัวประหลาดนี่ในชีวิตจริงคือใครกัน
01:00
Helloสวัสดี.
9
44400
1810
สวัสดี
01:02
I paintedทาสี myselfตนเอง whiteขาว one day, stoodยืนอยู่ on a boxกล่อง,
10
46210
2861
วันหนึ่ง ฉันทาสีตัวเองเป็นสีขาว ยืนบนกล่อง
01:04
put a hatหมวก or a can at my feetฟุต,
11
49071
2408
วางหมวกหรือกระป๋องไว้ใกล้ๆเท้า
01:07
and when someoneบางคน cameมา by and droppedปรับตัวลดลง in moneyเงิน,
12
51479
2196
และเมื่อใครสักคนผ่านมาและทิ้งเงิน
01:09
I handedมือ them a flowerดอกไม้ and some intenseเข้มข้น eyeตา contactติดต่อ.
13
53675
8061
ฉันยื่นดอกไม้ให้พวกเขาและจ้องมองไปที่ตา
01:17
And if they didn't take the flowerดอกไม้,
14
61736
1471
และถ้าพวกเขาไม่รับดอกไม้
01:19
I threwโยน in a gestureเชิง of sadnessความโศกเศร้า and longingความปรารถนา
15
63207
4466
ฉันจะแสดงท่าทางว่าเศร้าใจและโหยหา
01:23
as they walkedเดิน away.
16
67673
4065
เมื่อพวกเขาเดินจากไป
01:27
(Laughterเสียงหัวเราะ)
17
71738
3322
(เสียงหัวเราะ)
01:30
So I had the mostมากที่สุด profoundลึกซึ้ง encountersการเผชิญหน้า with people,
18
75060
4324
ฉันมีประสบการณ์เผชิญหน้าที่ซึ้งที่สุดกับผู้คน
01:35
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง lonelyเหงา people who lookedมอง
19
79384
1865
โดยเฉพาะคนที่โดดเดี่ยว
01:37
like they hadn'tไม่ได้ talkedพูดคุย to anyoneใคร ๆ in weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา,
20
81249
3096
ผู้ซึ่งมองดูเหมือนว่า
เขาไม่ได้พูดกับใครเลยมาหลายสัปดาห์
01:40
and we would get this beautifulสวย momentขณะ
21
84345
3773
และพวกเราก็มีวินาทีอันแสนสวยงาม
01:44
of prolongedยืดเยื้อ eyeตา contactติดต่อ beingกำลัง allowedได้รับอนุญาต in a cityเมือง streetถนน,
22
88118
4511
ในการจ้องตากันอย่างเนิ่นนาน
ณ ถนนในเมือง
01:48
and we would sortประเภท of fallตก in love a little bitบิต.
23
92629
3375
และพวกเราก็ออกจะตกหลุมรักกันนิดหน่อย
01:51
And my eyesตา would say, "Thank you. I see you."
24
96004
5762
และตาของฉันจะบอกว่า "ขอบคุณนะ ฉันเห็นคุณนะ"
01:57
And theirของพวกเขา eyesตา would say,
25
101766
2528
และตาของพวกเขาจะบอกว่า
02:00
"Nobodyไม่มีใคร ever seesเห็น me. Thank you."
26
104294
6187
"ไม่มีใครเคยเห็นฉันเลย ขอบคุณนะ"
02:06
And I would get harassedที่ราวีแล้ว sometimesบางครั้ง.
27
110481
1876
และฉันก็ถูกก่อกวนในบางครั้ง
02:08
People would yellเสียงโห่ร้อง at me from theirของพวกเขา passingที่ผ่านไป carsรถ.
28
112357
1964
มีคนตะคอกใส่ฉันเมื่อขับรถผ่าน
02:10
"Get a jobงาน!"
29
114321
2281
"ไปหางานทำซะ!"
02:12
And I'd be, like, "This is my jobงาน."
30
116602
3439
และฉันจะรู้สึกประมาณว่า "นี่มันงานฉันนะ"
02:15
But it hurtทำให้เจ็บ, because it madeทำ me fearกลัว
31
120041
3733
แต่มันเจ็บปวด เพราะว่ามันทำให้ฉันกลัว
02:19
that I was somehowอย่างใด doing something un-joblikeยกเลิก joblike
32
123774
3657
ว่า ไม่ว่าอย่างไรซะ ฉันทำในสิ่งที่มันไม่เหมือนงาน
02:23
and unfairไม่ยุติธรรม, shamefulน่าอับอาย.
33
127431
3456
และมันไม่ยุติธรรม น่าอับอาย
02:26
I had no ideaความคิด how perfectสมบูรณ์ a realจริง educationการศึกษา I was gettingได้รับ
34
130887
5132
ฉันไม่รู้เหมือนกันว่า
ฉันได้รับการศึกษาจริงๆมาสมบูรณ์แบบขนาดไหน
02:31
for the musicเพลง businessธุรกิจ on this boxกล่อง.
35
136019
2736
ในด้านธุรกิจดนตรีบนกล่องนี้
02:34
And for the economistsนักเศรษฐศาสตร์ out there,
36
138755
1499
และสำหรับนักเศรษฐศาสตร์ทั้งหลาย
02:36
you mayอาจ be interestedสนใจ to know I actuallyแท้จริง madeทำ a prettyน่ารัก predictableทายได้ incomeเงินได้,
37
140254
3605
พวกคุณอาจจะสนใจที่จะได้ทราบว่า
จริงๆแล้วฉันมีรายรับที่ค่อนข้างคาดเดาได้
02:39
whichที่ was shockingที่ตกตะลึง to me
38
143859
1703
ซึ่งมันก็น่าตกใจสำหรับฉัน
02:41
givenรับ I had no regularปกติ customersลูกค้า,
39
145562
2609
เพราะฉันไม่มีลูกค้าประจำ
02:44
but prettyน่ารัก much 60 bucksbucks on a Tuesdayวันอังคาร, 90 bucksbucks on a Fridayวันศุกร์.
40
148171
3288
แต่ส่วนใหญ่ก็จะประมาณ 60 เหรียญวันอังคาร
90 เหรียญวันศุกร์
02:47
It was consistentคงเส้นคงวา.
41
151459
1537
มันคงเส้นคงวานะ
02:48
And meanwhileในขณะเดียวกัน, I was touringการท่องเที่ยว locallyในท้องถิ่น
42
152996
2494
และในระหว่างนั้น ฉันท่องเที่ยวไปในท้องที่
02:51
and playingเล่น in nightclubsไนท์คลับ with my bandวงดนตรี, the Dresdenเดรสเดน Dollsตุ๊กตา.
43
155490
2102
และเล่นในไนท์คลับกับวงของฉัน ชื่อ เดอะ เดรสเดน ดอลส์
02:53
This was me on pianoเปียโน, a geniusอัจฉริยภาพ drummerคนตีกลอง.
44
157592
2476
นั่นฉันเล่นเปียโน นักตีกลองคนเก่ง
02:55
I wroteเขียน the songsเพลง, and eventuallyในที่สุด
45
160068
2033
ฉันเขียนเพลง และในที่สุด
02:58
we startedเริ่มต้น makingการทำ enoughพอ moneyเงิน that I could quitเลิก beingกำลัง a statueรูปปั้น,
46
162101
3990
เราเริ่มจะได้เงินมากพอ
ที่ฉันจะสามารถลาออกจากการเป็นรูปปั้น
03:01
and as we startedเริ่มต้น touringการท่องเที่ยว,
47
166091
2352
และในตอนที่พวกเราเริ่มออกทัวร์
03:04
I really didn't want to loseสูญเสีย this senseความรู้สึก
48
168443
2117
ฉันไม่อยากเลยจริงๆ ที่จะสูญเสีย
03:06
of directโดยตรง connectionสัมพันธ์ with people, because I lovedรัก it.
49
170560
3262
การเชื่อมโยงโดยตรงกับผู้คน เพราะว่าฉันรักมัน
03:09
So after all of our showsแสดงให้เห็นว่า, we would signสัญญาณ autographsลายเซ็น
50
173822
3185
ฉะนั้น หลังจากทุกการแสดง พวกเราจะแจกลายเซ็นต์
03:12
and hugกอด fansแฟน ๆ and hangแขวน out and talk to people,
51
177007
3241
และกอดแฟนๆ ออกไปเที่ยวและพูดคุยกับคน
03:16
and we madeทำ an artศิลปะ out of askingถาม people to help us
52
180248
5062
และพวกเราสร้างงานศิลปะจากการขอร้องให้คนช่วยเรา
03:21
and joinร่วม us, and I would trackลู่ down localในประเทศ musiciansนักดนตรี
53
185310
2656
และเข้าร่วมกับเรา
และฉันจะเฟ้นหานักดนตรีและศิลปินท้องถิ่น
03:23
and artistsศิลปิน and they would setชุด up outsideด้านนอก of our showsแสดงให้เห็นว่า,
54
187966
4326
แล้วพวกเขาก็จะมาเล่นหน้างานของเรา
03:28
and they would passผ่านไป the hatหมวก,
55
192292
1659
และพวกเขาก็จะส่งผ่านหมวก
03:29
and then they would come in and joinร่วม us onstageบนเวที,
56
193951
1550
และพวกเขาก็จะเข้ามาและมาร่วมเล่นกับเราบนเวที
03:31
so we had this rotatingหมุน smorgasbordบุฟเฟ่ต์ of weirdแปลก, randomสุ่ม circusละครสัตว์ guestsแขกผู้เข้าพัก.
57
195501
4830
ฉะนั้นพวกเรามีอาหารแสนประหลาดเวียนมาเสริฟ
นักแสดงละครสัตว์รับเชิญที่มาตามแต่โอกาส
03:36
And then Twitterพูดเบาและรวดเร็ว cameมา alongตาม,
58
200331
2889
และแล้วทวิตเตอร์ก็ตามมา
03:39
and madeทำ things even more magicมายากล, because I could askถาม
59
203220
2348
และทำให้สิ่งเหล่านี้ยิ่งมหัศจรรย์มากขึ้น
เพราะว่าฉันสามารถที่จะขอ
03:41
instantlyทันที for anything anywhereทุกแห่ง.
60
205568
2467
ได้ทันทีสำหรับอะไรก็ได้ ที่ไหนก็ได้
03:43
So I would need a pianoเปียโน to practiceการปฏิบัติ on,
61
208035
2065
เมื่อฉันอยากได้เปียโนที่จะใช้ซ้อม
03:46
and an hourชั่วโมง laterต่อมา I would be at a fan'sแฟนคลับของ houseบ้าน. This is in Londonกรุงลอนดอน.
62
210100
3208
และอีกชั่วโมงถัดมา ฉันก็ไปอยู่ที่บ้านแฟนเพลง
นี่อยู่ในลอนอน
03:49
People would bringนำมาซึ่ง home-cookedบ้านสุก foodอาหาร to us
63
213308
2496
ผู้คนก็จะนำกับข้าวที่ทำเองที่บ้านมาให้เรา
03:51
all over the worldโลก backstageหลังเวที and feedอาหาร us and eatกิน with us. This is in Seattleซีแอตเติ.
64
215804
3824
หลังเวทีทั่วโลกที่เราไป แล้วเลี้ยงเรา และกินกับเรา
นี่ที่ซีแอทเทิล
03:55
Fansแฟน ๆ who workedทำงาน in museumsพิพิธภัณฑ์ and storesร้านค้า
65
219628
3706
แฟนเพลงที่ทำงานในพิพิธภัณฑ์และร้านรวง
03:59
and any kindชนิด of publicสาธารณะ spaceช่องว่าง would waveคลื่น theirของพวกเขา handsมือ
66
223334
3280
และไม่ว่าที่ไหนในที่สาธารณะจะโบกมือให้เรา
04:02
if I would decideตัดสิน to do a last-minuteนาทีสุดท้าย, spontaneousโดยธรรมชาติ, freeฟรี gigเรือพายชนิดหนึ่ง.
67
226614
3567
ถ้าฉันตัดสินใจในวินาทีสุดท้ายที่จะทำการแสดงฟรี
04:06
This is a libraryห้องสมุด in Aucklandโอ๊คแลนด์.
68
230181
3120
นี่คือห้องสมุดในออคแลนด์
04:09
On Saturdayวันเสาร์ I tweetedทวีต for this crateลัง and hatหมวก,
69
233301
4860
ในวันเสาร์ฉันทวีตเพื่อกล่องอันนี้และหมวก
04:14
because I did not want to schlepschlep them from the Eastตะวันออก Coastชายฝั่ง,
70
238161
1838
เพราะว่าฉันไม่อยากที่จะลากมันมาจากฝั่งตะวันออก
04:15
and they showedแสดงให้เห็นว่า up careการดูแล of this dudeเพื่อน, Chrisคริส
71
239999
1754
และพวกเขาก็ปรากฎตัว มาให้ความสนใจ
ชายคนนี้ชื่อคริส
04:17
from Newportนิวพอร์ต Beachชายหาด, who saysกล่าวว่า helloสวัสดี.
72
241753
3613
มาจาก นิวพอร์ด บีช ผู้ที่มาทักทาย
04:21
I onceครั้งหนึ่ง tweetedทวีต, where in Melbourneเมลเบิร์น can I buyซื้อ a netiเนติ potหม้อ?
73
245366
3723
เมื่อฉันทวีตไปว่า ฉันจะไปซื้อขวดสำหรับล้างจมูกได้ที่ไหน
ในเมลเบิร์น
04:24
And a nurseพยาบาล from a hospitalโรงพยาบาล droveฝูง one
74
249089
2791
และนางพยาบาลคนหนึ่งจากโรงพยาบาล
04:27
right at that momentขณะ to the cafeคาเฟ่ I was in,
75
251880
1968
ก็นำมาให้ฉันในขณะที่ฉันอยู่ในคาเฟ่นั้น
04:29
and I boughtซื้อ her a smoothieปั่น
76
253848
1401
และฉันก็ซื้อน้ำปั่นให้เธอ
04:31
and we satกกท. there talkingการพูด about nursingพยาบาล and deathความตาย.
77
255249
2934
และเราก็นั่งคุยกันเรื่องการพยาบาลและความตาย
04:34
And I love this kindชนิด of randomสุ่ม closenessความสนิทสนม,
78
258183
2793
และฉันรักความใกล้ชิดที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราวนี้
04:36
whichที่ is luckyโชคดี, because I do a lot of couchsurfingCouchSurfing.
79
260976
3914
ซึ่งโชคดีนะ เพราะว่าฉันไปค้างบ้านคนอื่นบ่อยๆ
04:40
In mansionsคฤหาสน์ where everyoneทุกคน in my crewพวกลูกเรือ getsได้รับ theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง roomห้อง
80
264890
3990
ในบ้านหลังใหญ่ที่ซึ่งลูกทีมของฉันทุกคนได้ห้องของตัวเอง
04:44
but there's no wirelessไร้สาย, and in punkแพศยา squatssquats,
81
268880
2778
แต่ไม่มีเครือข่ายไร้สาย และในที่อยู่เพิงหมาแหงน
04:47
everyoneทุกคน on the floorชั้น in one roomห้อง with no toiletsห้องสุขา
82
271658
3179
ทุกคนนั่งพื้นอยู่ในห้องเดียวกันไม่มีห้องน้ำ
04:50
but with wirelessไร้สาย, clearlyอย่างเห็นได้ชัด makingการทำ it the better optionตัวเลือก.
83
274837
3817
แต่มันมีเครือข่ายไร้สาย
ซึ่งทำให้มันเป็นตัวเลือกที่ดีกว่าอย่างเห็นได้ชัด
04:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
84
278654
1925
(เสียงหัวเราะ)
04:56
My crewพวกลูกเรือ onceครั้งหนึ่ง pulledดึง our vanรถตู้
85
280579
2403
ลูกทีมของฉันครั้งหนึ่งเคยหยุดรถตู้
04:58
up to a really poorน่าสงสาร Miamiไมอามี่ neighborhoodย่าน
86
282982
3951
ที่ย่านเพื่อนบ้านในไมอามี่ที่ดูจนเอามากๆ
05:02
and we foundพบ out that our couchsurfingCouchSurfing hostเจ้าภาพ for the night
87
286933
2425
และเราก็ได้ค้นพบว่าเจ้าของบ้านที่เราไปค้างคืนนั้น
05:05
was an 18-year-old-ปี girlสาว, still livingการดำรงชีวิต at home,
88
289358
3024
เป็นเด็กหญิงอายุ 18 ที่ยังอยู่บ้าน
05:08
and her familyครอบครัว were all undocumentedซึ่งไม่มีเอกสารประกอบ immigrantsอพยพ from Hondurasฮอนดูรัส.
89
292382
4624
และครอบครัวของเธอ
เป็นผู้อพยพที่ไม่ได้ลงทะเบียนจากฮอนดูรัส
05:12
And that night, her wholeทั้งหมด familyครอบครัว
90
297006
2497
และในคืนนั้น เธอและทุกคนในครอบครัว
05:15
tookเอา the couchesเตียงนอน and she sleptนอนหลับ togetherด้วยกัน with her momแม่
91
299503
3279
เลือกที่จะนอนบนเก้าอี้ยาวและเธอก็นอนกับแม่ของเธอ
05:18
so that we could take theirของพวกเขา bedsเตียง.
92
302782
2760
เพื่อที่เราจะได้นอนเตียงของพวกเขา
05:21
And I layปู there thinkingคิด,
93
305542
2504
และฉันก็นอนอยู่ตรงนั้นครุ่นคิด
05:23
these people have so little.
94
308046
3041
คนพวกนี้มีน้อยเหลือเกิน
05:26
Is this fairธรรม?
95
311087
2719
นี่มันยุติธรรมหรอ
05:29
And in the morningตอนเช้า, her momแม่ taughtสอน us how
96
313806
2556
และในตอนเช้า แม่ของเธอก็สอนเรา
05:32
to try to make tortillasตอติลญ่า and wanted to give me a Bibleคัมภีร์ไบเบิล,
97
316362
2552
ว่าทำทอติล่าอย่างไร และก็อยากที่จะให้ไบเบิลกับฉัน
05:34
and she tookเอา me asideกัน and she said to me in her brokenแตก Englishอังกฤษ,
98
318914
5913
และเธอพาฉันออกมา
และเธอก็พูดกับฉันด้วยภาษาอังกฤษสำเนียงแปร่งๆ
05:40
"Your musicเพลง has helpedช่วย my daughterลูกสาว so much.
99
324827
4975
"ดนตรีของคุณช่วยลูกฉันไว้มากมายเหลือเกิน
05:45
Thank you for stayingการเข้าพัก here. We're all so gratefulกตัญญู."
100
329802
4044
ขอบคุณที่มาอยู่ที่นี่ พวกเรารู้สึกเป็นขอบคุณมาก"
05:49
And I thought, this is fairธรรม.
101
333846
3856
และฉันก็คิด นี่สิถึงยุติธรรม
05:53
This is this.
102
337702
3681
สิ่งนี้แหละ
05:57
A coupleคู่ monthsเดือน laterต่อมา, I was in Manhattanแมนฮัตตัน,
103
341383
2614
อีกสองสามเดือนต่อมา ฉันอยู่ที่แมนฮัตตัน
05:59
and I tweetedทวีต for a crashชน padเบาะ, and at midnightเที่ยงคืน,
104
343997
2540
และฉันทวีตขอที่ซุกหัวนอน และเที่ยงคืนนั้น
06:02
I'm ringingแจ๋ว a doorbellออด on the Lowerลดลง Eastตะวันออก Sideด้าน,
105
346537
1904
ฉันไปกดกริ่งประตูแถวย่านตะวันออกทางใต้ๆ
06:04
and it occursเกิดขึ้น to me I've never actuallyแท้จริง doneเสร็จแล้ว this aloneคนเดียว.
106
348441
2466
และมันเป็นที่ประจักษ์ต่อฉันว่า
ฉันไม่เคยที่จะทำสิ่งนี้เองคนเดียว
06:06
I've always been with my bandวงดนตรี or my crewพวกลูกเรือ.
107
350907
1546
ฉันมากับวงของฉันหรือลูกทีมทุกๆครั้ง
06:08
Is this what stupidโง่ people do? (Laughterเสียงหัวเราะ)
108
352453
4492
นี่เป็นอะไรที่คนโง่ทำกันหรือเปล่านะ​ (เสียงหัวเราะ)
06:12
Is this how stupidโง่ people dieตาย?
109
356945
2487
แบบนี้ใช่ไหมที่คนโง่ตาย
06:15
And before I can changeเปลี่ยนแปลง my mindใจ, the doorประตู bustsประติมากรรม openเปิด.
110
359432
2066
และก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ ประตูก็เปิดออก
06:17
She's an artistศิลปิน. He's a financialการเงิน bloggerบล็อค for Reutersสำนักข่าวรอยเตอร์,
111
361498
3518
เธอเป็นศิลปิน
เขาเป็นคนเขียนบล๊อคเกี่ยวกับเศรษฐกิจจากรอยเตอร์
06:20
and they're pouringการเท me a glassกระจก of redสีแดง wineไวน์
112
365016
2314
และพวกเขาก็เทไวน์ให้ฉัน
06:23
and offeringการเสนอ me a bathการอาบน้ำ,
113
367330
1171
และเตรียมน้ำไว้ให้อาบ
06:24
and I have had thousandsพัน of nightsคืน like that and like that.
114
368501
4955
และฉันก็มีคืนเช่นนั้นเป็นพันๆครั้ง
06:29
So I couchsurfcouchsurf a lot. I alsoด้วย crowdsurfcrowdsurf a lot.
115
373456
4025
ฉันไปค้างบ้านคนอื่นบ่อยๆ และฉันก็พบผู้คนบ่อยๆ
06:33
I maintainเก็บรักษา couchsurfingCouchSurfing and crowdsurfingcrowdsurfing
116
377481
3328
ฉันยังคงทำทั้งสองสิ่งนี้
06:36
are basicallyเป็นพื้น the sameเหมือนกัน thing.
117
380809
2288
โดยพื้นฐานแล้วมันก็เป็นหมือนสิ่งเดียวกัน
06:38
You're fallingล้ม into the audienceผู้ชม
118
383097
2504
คุณตกลงไปท่ามกลางผู้ชม
06:41
and you're trustingไว้วางใจ eachแต่ละ other.
119
385601
1496
และคุณก็เชื่อใจกันแและกัน
06:42
I onceครั้งหนึ่ง askedถาม an openingการเปิด bandวงดนตรี of mineเหมือง
120
387097
2620
ครั้งหนึ่งฉันถามวงที่มาเล่นเปิดงานให้ฉัน
06:45
if they wanted to go out into the crowdฝูงชน and passผ่านไป the hatหมวก
121
389717
2523
ว่าพวกเขาอยากจะออกไปท่ามกลางผู้คน
และส่งหมวกไปรอบๆ
06:48
to get themselvesตัวเอง some extraพิเศษ moneyเงิน, something that I did a lot.
122
392240
2128
เพื่อที่จะรวบรวมเงินเพิ่ม
ซึ่งเป็นอะไรที่ฉันทำบ่อย
06:50
And as usualตามปกติ, the bandวงดนตรี was psychedกำลังใจ,
123
394368
2145
และตามปกติแล้ว วงนี้ก็บ้าพอที่จะทำ
06:52
but there was this one guy in the bandวงดนตรี
124
396513
2112
แต่มีหนุ่มอยู่คนหนึงในวง
06:54
who told me he just couldn'tไม่สามารถ bringนำมาซึ่ง himselfตัวเขาเอง to go out there.
125
398625
4115
ที่บอกฉันว่าเขาไม่สามารถจะออกไปข้างนอกนั่นได้
06:58
It feltรู้สึกว่า too much like beggingการขอทาน to standยืน there with the hatหมวก.
126
402740
3988
มันรู้สึกว่าการยืนถือหมวกนั้นเหมือนเป็นการไปขอมากเกินไป
07:02
And I recognizedได้รับการยอมรับ his fearกลัว of "Is this fairธรรม?" and "Get a jobงาน."
127
406728
8682
และฉันก็จำได้ถึงความกลัวทีว่า "นั่นมันยุติธรรมหรอ"
และ "ไปหางานทำซะ"
07:11
And meanwhileในขณะเดียวกัน, my bandวงดนตรี is becomingการกลาย biggerที่ใหญ่กว่า and biggerที่ใหญ่กว่า.
128
415410
3446
และในขณะเดียวกัน วงของฉันก็ใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
07:14
We signedลงนาม with a majorสำคัญ labelฉลาก.
129
418856
2274
พวกเราเซ็นต์สัญญากับค่ายเพลงหลัก
07:17
And our musicเพลง is a crossข้าม betweenระหว่าง punkแพศยา and cabaretคาบาเร่ต์.
130
421130
2761
และเพลงของพวกเราก็ผสมระหว่างพังค์และคาบาเร่
07:19
It's not for everybodyทุกคน.
131
423891
2205
มันไม่ใช่สำหรับทุกคนหรอก
07:21
Well, maybe it's for you.
132
426096
3368
แต่ มันอาจเหมาะกับคุณก็ได้นะ
07:25
We signสัญญาณ, and there's all this hypehype leadingชั้นนำ up to our nextต่อไป recordบันทึก.
133
429464
3944
พวกเราเซ็นต์สัญญา
และการกระตุ้นนี้นำเราไปสู่อัลบัมถัดไป
07:29
And it comesมา out and it sellsขาย about 25,000 copiesสำเนา in the first fewน้อย weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา,
134
433408
5332
และมันก็ถูกจัดทำออกมาและขายได้ไประมาณ 25,000 ก๊อปปี้
ในช่วงสองสามสัปดาห์แรก
07:34
and the labelฉลาก considersพิจารณา this a failureความล้มเหลว.
135
438740
3376
และค่ายเพลงก็ตัดสินว่ามันเป็นความล้มเหลว
07:38
And I was like, "25,000, isn't that a lot?"
136
442116
2551
และฉันก็แบบว่า " 25,000 เนี่ยอะนะไม่มาก"
07:40
They were like, "No, the salesขาย are going down. It's a failureความล้มเหลว."
137
444667
2633
พวกเขาก็แบบว่า "ไม่อะ ยอดขายกำลังลดลง
มันเป็นความล้มเหลว"
07:43
And they walkเดิน off.
138
447300
2278
แล้วพวกเขาก็เดินออกไป
07:45
Right at this sameเหมือนกัน time, I'm signingการลงชื่อ and huggingกอด after a gigเรือพายชนิดหนึ่ง,
139
449578
3031
ในเวลาเดียวกัน
ฉันแจกลายเซ็นต์และกอดแฟนๆหลังการแสดง
07:48
and a guy comesมา up to me
140
452609
2144
และมีคนที่เข้ามาหาฉัน
07:50
and handsมือ me a $10 billบิล,
141
454753
2272
และยื่นแบงค์ 10 ดอลล่าห์ให้กับฉัน
07:52
and he saysกล่าวว่า,
142
457025
1354
และพูดว่า
07:54
"I'm sorry, I burnedเผาไหม้ your CDซีดี from a friendเพื่อน."
143
458379
3758
"ผมขอโทษนะ ผมก๊อปปี้ซีดีของคุณจากเพื่อนผม"
07:58
(Laughterเสียงหัวเราะ)
144
462137
3249
(เสียงหัวเราะ)
08:01
"But I readอ่าน your blogบล็อก, I know you hateเกลียด your labelฉลาก.
145
465386
3465
"แต่ผมอ่านบล๊อคของคุณ ผมรู้ว่าคุณเกลียดค่ายเพลง
08:04
I just want you to have this moneyเงิน."
146
468851
2534
และผมก็แค่อยากให้คุณได้รับเงินนี้"
08:07
And this startsเริ่มต้น happeningสิ่งที่เกิดขึ้น all the time.
147
471385
3840
และนี่มันก็เริ่มที่จะเกิดขึ้นเรื่อยๆ
08:11
I becomeกลายเป็น the hatหมวก after my ownด้วยตัวเอง gigsกิ๊ก,
148
475225
3465
ฉันกลายเป็นหมวกหลังจากงานแสดง
08:14
but I have to physicallyทางร่างกาย standยืน there and take the help from people,
149
478690
3286
แต่ฉันต้องไปยืนตรงนั้นตัวเป็นๆ
และรับความช่วยเหลือจากคนอื่น
08:17
and unlikeแตกต่าง the guy in the openingการเปิด bandวงดนตรี,
150
481976
2209
และไม่เหมือนกับชายที่อยู่ในวงเปิดงาน
08:20
I've actuallyแท้จริง had a lot of practiceการปฏิบัติ standingจุดยืน there.
151
484185
4030
ฉันจริงๆแล้วมีประสบการณ์มากในการไปยืนตรงนั้น
08:24
Thank you.
152
488215
2116
ขอบคุณค่ะ
08:26
And this is the momentขณะ I decideตัดสิน
153
490331
2151
และนี่เป็นวินาทีที่ฉันตัดสินใจ
08:28
I'm just going to give away my musicเพลง for freeฟรี
154
492482
2792
ฉันจะให้งานดนตรีฉันฟรีๆ
08:31
onlineออนไลน์ wheneverเมื่อไรก็ตาม possibleเป็นไปได้,
155
495274
1832
ผ่านทางอินเตอร์เนตบ่อยเท่าที่จะทำได้
08:33
so it's like Metallicaตื้อ over here, NapsterNapster, badไม่ดี;
156
497106
3236
ฉะนั้นมันเหมือนกับว่า เมทาลิกาอยู่ทางนี้
เนปสเตอร์ ไม่ดี
08:36
Amandaอแมนดา Palmerผู้แสวงบุญ over here, and I'm going to encourageส่งเสริม
157
500342
2788
อแมนดา พัลเมอร์อยู่ทางนี้
และฉันกำลังจะสงเสริม
08:39
torrentingtorrenting, downloadingดาวน์โหลด, sharingใช้งานร่วมกัน, but I'm going to askถาม for help,
158
503130
4349
การใช้ทอเรนท์ การดาวน์โหลด การแบ่งปัน
แต่ฉันกำลังจะขอความช่วยเหลือ
08:43
because I saw it work on the streetถนน.
159
507479
3520
เพราะว่า ฉันเห็นว่ามันได้ผลตามท้องถนน
08:46
So I foughtต่อสู้ my way off my labelฉลาก and for my nextต่อไป projectโครงการ
160
510999
2928
ฉะนั้นฉันสู้เพื่อที่จะออกจากค่ายเพลง
และสู้เพื่อโครงการถัดไปของฉัน
08:49
with my newใหม่ bandวงดนตรี, the Grandยิ่งใหญ่ Theftขโมย Orchestraวงออเคสตรา,
161
513927
2704
ด้วยวงใหม่ของฉันที่ชื่อ เดอะ แกรน เธ็ฟท์ ออเคสตรา
08:52
I turnedหัน to crowdfundingcrowdfunding,
162
516631
2728
ฉันหันไปพึ่งพาการเข้าหากลุ่มคน
08:55
and I fellลดลง into those thousandsพัน of connectionsสัมพันธ์ that I'd madeทำ,
163
519359
4168
แล้วฉันก็ตกลงไปท่ามกลางการเชื่อมต่อหลายพัน
ที่ฉันได้สร้างมันขึ้น
08:59
and I askedถาม my crowdฝูงชน to catchจับ me.
164
523527
2768
และขอให้ฝูงชนรับฉัน
09:02
And the goalเป้าหมาย was 100,000 dollarsดอลลาร์.
165
526295
3048
และเป้าหมายก็คือ 100,000 ดอลล่าห์
09:05
My fansแฟน ๆ backedถอย me at nearlyเกือบ 1.2 millionล้าน,
166
529343
3505
มีแฟนๆหนุนหลังฉันอยู่เกือบ 1.2 ล้าน
09:08
whichที่ was the biggestที่ใหญ่ที่สุด musicเพลง crowdfundingcrowdfunding projectโครงการ to dateวันที่.
167
532848
3255
ซึ่งมันเป็นโครงการระดมทุนทางดนตรีที่เข้าถึงกลุ่มคน
ที่ใหญ่ที่สุดในทุกวันนี้
09:12
(Applauseการปรบมือ)
168
536103
4088
(เสียงปรบมือ)
09:16
And you can see how manyจำนวนมาก people it is.
169
540191
4017
และคุณก็สามารถเห็นได้ว่ามีคนมามายแค่ไหน
09:20
It's about 25,000 people.
170
544208
4031
มันก็ประมาณ 25,000 คนได้
09:24
And the mediaสื่อ askedถาม, "Amandaอแมนดา,
171
548239
2328
และสื่อก็ถามว่า "อแมนด้า
09:26
the musicเพลง businessธุรกิจ is tankingtanking and you encourageส่งเสริม piracyการละเมิดลิขสิทธิ์.
172
550567
2374
ธุรกิจทางวงการดนตรีพยายามที่จะเอาชนะ
แต่คุณกลับส่งเสริมให้มีการละเมิดลิขสิทธิ์
09:28
How did you make all these people payจ่ายเงิน for musicเพลง?"
173
552941
2045
คุณจะทำให้คนพวกนี้ทุกคนจ่ายเงินเพื่อดนตรีได้อย่างไร"
09:30
And the realจริง answerตอบ is, I didn't make them. I askedถาม them.
174
554986
5272
และคำตอบที่แท้จริงก็คือ ฉันไม่ได้บังคับเขา
ฉันขอจากพวกเขา
09:36
And throughตลอด the very actการกระทำ of askingถาม people,
175
560258
3129
และผ่านการกระทำซึ่งการขอจากบุคคล
09:39
I'd connectedเกี่ยวข้อง with them,
176
563387
2449
ฉันได้เชื่อมต่อกับพวกเขา
09:41
and when you connectต่อ with them, people want to help you.
177
565836
4935
และเมื่อคุณเชื่อมต่อกับพวกเขา
คนทั้งหลายก็อยากที่จะช่วยคุณ
09:46
It's kindชนิด of counterintuitivecounterintuitive for a lot of artistsศิลปิน.
178
570771
3774
มันเหมือนเป็นการขัดกับสัญชาตญาณ
ของศิลปินหลายาๆคน
09:50
They don't want to askถาม for things.
179
574545
1655
พวกเขาไม่ต้องการที่จะร้องขออะไร
09:52
But it's not easyง่าย. It's not easyง่าย to askถาม.
180
576200
5916
แต่มันไม่ง่าย
มันไม่ง่ายเลยที่จะขอร้อง
09:58
And a lot of artistsศิลปิน have a problemปัญหา with this.
181
582116
2215
และศิลปินหลายๆคนมีปัญหานี้
10:00
Askingถาม makesยี่ห้อ you vulnerableอ่อนแอ.
182
584331
2241
การร้องขอทำให้คุณดูด้อยค่า
10:02
And I got a lot of criticismคำวิจารณ์ onlineออนไลน์
183
586572
4363
และฉันได้รับการวิจารณ์ทางออนไลน์มากมาย
10:06
after my KickstarterKickstarter wentไป bigใหญ่
184
590935
1847
หลังจาก คิกสตาร์ทเตอร์ ของฉันเป็นที่รู้จักมากขึ้น
10:08
for continuingอย่างต่อเนื่อง my crazyบ้า crowdsourcingcrowdsourcing practicesการปฏิบัติ,
185
592782
2782
เพื่อที่จะสานต่อการระดมทุนอย่างบ้าบอของฉัน
10:11
specificallyเฉพาะ for askingถาม musiciansนักดนตรี
186
595564
2419
โดยเฉพาะสำหรับการขอให้นักดนตรี
10:13
who are fansแฟน ๆ if they wanted to joinร่วม us on stageเวที
187
597983
2846
ผู้ซึ่งเป็นแฟน มาร่วมเล่นกับเราบนเวที
10:16
for a fewน้อย songsเพลง in exchangeแลกเปลี่ยน for love and ticketsตั๋ว
188
600829
3502
สักเพลงสองเพลง เป็นการแลกเปลี่ยนความรักและตั๋ว
10:20
and beerเบียร์, and this was a doctoreddoctored imageภาพ
189
604331
3097
และเบียร์ และนี่ก็เป็นเหมือนภาพที่ปลอมปน
10:23
that wentไป up of me on a websiteเว็บไซต์.
190
607428
3328
ที่เข้ามายังฉันผ่านเวปไซท์
10:26
And this hurtทำให้เจ็บ in a really familiarคุ้นเคย way.
191
610756
3241
และมันก็เจ็บปวดนะ ในแบบที่คุ้นเคย
10:29
And people sayingคำพูด, "You're not allowedได้รับอนุญาต anymoreอีกต่อไป
192
613997
2974
และคนก็พูดว่า "เธอไม่ได้รับอนุญาตอีกต่อไปแล้ว
10:32
to askถาม for that kindชนิด of help,"
193
616971
1764
ที่จะมาร้องขอความช่วยเหลืออะไรแบบนี้"
10:34
really remindedเตือน me of the people in theirของพวกเขา carsรถ yellingการโห่ร้อง, "Get a jobงาน."
194
618735
4568
มันเตือนใจให้ฉันคิดถึงคนในรถที่ตะโกนว่า
"ไปหางานซะไป"
10:39
Because they weren'tเขาไม่ได้ with us on the sidewalkทางเท้า,
195
623303
4384
เพราะว่าพวกเขาไม่ได้อยู่กับพวกเราบนทางเดิน
10:43
and they couldn'tไม่สามารถ see the exchangeแลกเปลี่ยน
196
627687
3546
และพวกเขาไม่สามารถที่จะเห็นการแลกเปลี่ยน
10:47
that was happeningสิ่งที่เกิดขึ้น betweenระหว่าง me and my crowdฝูงชน,
197
631233
2037
ที่เกิดขึ้นระหว่างฉันกับฝูงชน
10:49
an exchangeแลกเปลี่ยน that was very fairธรรม to us but alienมนุษย์ต่างดาว to them.
198
633270
5490
การแลกเปลี่ยนที่มันเป็นธรรมมากสำหรับเรา
แต่เป็นที่แปลกประหลาดสำหรับพวกเขา
10:54
So this is slightlyเล็กน้อย not safeปลอดภัย for work.
199
638760
1924
ฉะนั้น สิ่งนี้มันไม่ค่อยจะปลอดภัยสำหรับงาน
10:56
This is my KickstarterKickstarter backerสปอนเซอร์ partyพรรค in Berlinกรุงเบอร์ลิน.
200
640684
2672
นี่คือ งานฉลองที่สนับสนุน คิกสตาร์ทเตอร์ ของฉัน
ในเบอร์ลิน
10:59
At the endปลาย of the night, I strippedเปลือยเปล่า and let everyoneทุกคน drawวาด on me.
201
643356
3481
เมื่อสิ้นสุดคืนนั้น
ฉันถอดเสื้อออกและให้ทุกคนเขียนบนตัวฉัน
11:02
Now let me tell you, if you want to experienceประสบการณ์
202
646837
2819
ทีนี้ให้ฉันได้บอกคุณ ถ้าคุณต้องการที่จะมีประสบการณ์
11:05
the visceralเกี่ยวกับอวัยวะภายใน feelingความรู้สึก of trustingไว้วางใจ strangersคนแปลกหน้า,
203
649656
3079
ความรู้สึกจากภายในของการไว้ใจคนแปลกหน้า
11:08
I recommendแนะนำ this,
204
652735
2102
ฉันแนะนำนี่เลยค่ะ
11:10
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง if those strangersคนแปลกหน้า are drunkเมา Germanเยอรมัน people.
205
654837
4116
โดยเฉพาะถ้าคนแปลกหน้าเหล่านั้น
เป็นคนเยอรมันเมาหยำเป
11:14
This was a ninjaนินจา master-levelระดับปริญญาโท fanแฟน connectionสัมพันธ์,
206
658953
4642
มันเป็นการเข้าถึงแฟนๆในระดับปรมาจารย์นินจา
11:19
because what I was really sayingคำพูด here was,
207
663595
2908
เพราะว่าสิ่งที่ฉันได้พูดอยู่ ณ ที่นี้ก็คือ
11:22
I trustวางใจ you this much.
208
666503
2600
ฉันเชื่อใจคุณขนาดนี้เลยนะ
11:25
Should I? Showแสดง me.
209
669103
4120
ฉันควรทำแบบนั้นไหม
แสดงให้ฉันดูซิ
11:29
For mostมากที่สุด of humanเป็นมนุษย์ historyประวัติศาสตร์,
210
673223
1846
ในประวัติศาสตร์ของมนุษย์ส่วนใหญ่
11:30
musiciansนักดนตรี, artistsศิลปิน, they'veพวกเขาได้ been partส่วนหนึ่ง of the communityชุมชน,
211
675069
5342
นักดนตรี ศิลปิน
พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของสังคม
11:36
connectorsการเชื่อมต่อ and openersopeners, not untouchableจัณฑาล starsดาว.
212
680411
4423
เป็นตัวเชื่อมและผู้เปิดเผย
ไม่ใช่ดาราที่แตะต้องไม่ได้
11:40
Celebrityชื่อเสียง is about a lot of people lovingด้วยความรัก you from a distanceระยะทาง,
213
684834
4342
การมีชื่อเสียง เป็นการที่ผู้คนมากมายรักคุณไกลๆ
11:45
but the Internetอินเทอร์เน็ต and the contentเนื้อหา
214
689176
2023
แต่อินเตอร์เนทและข้อความ
11:47
that we're freelyอิสระ ableสามารถ to shareหุ้น on it
215
691199
2608
ที่พวกเราสามารถแบ่งปันได้อย่างอิสระ
11:49
are takingการ us back.
216
693807
2937
กำลังนำเรากลับมา
11:52
It's about a fewน้อย people lovingด้วยความรัก you up closeปิด
217
696744
3708
มันเกี่ยวกับการที่คนกลุ่มเล็กๆรักคุณในระยะใกล้
11:56
and about those people beingกำลัง enoughพอ.
218
700452
4487
และเกี่ยวกับบุคคลเหล่านั้นรู้สึกเพียงพอ
12:00
So a lot of people are confusedสับสน by the ideaความคิด
219
704939
2215
ฉะนั้น คนจำนวนมากสับสนกับความคิด
12:03
of no hardยาก stickerสติ๊กเกอร์ priceราคา.
220
707154
1154
ที่ไม่มีสติ๊กเกอร์ราคา
12:04
They see it as an unpredictableคาดการณ์ไม่ได้ riskอันตราย, but the things I've doneเสร็จแล้ว,
221
708308
3382
พวกเขามองมันว่าเป็นความเสี่ยงที่คาดเดาไม่ได้
แต่สิ่งที่ฉันทำ
12:07
the KickstarterKickstarter, the streetถนน, the doorbellออด,
222
711690
2184
โครงการ เดอะ คิกสตาร์ตเตอร์ ถนน กริ่งประตู
12:09
I don't see these things as riskอันตราย.
223
713874
2128
ฉันไม่เห็นว่าสิ่งเหล่านี้เป็นความเสี่ยง
12:11
I see them as trustวางใจ.
224
716002
1805
ฉันเห็นว่าพวกมันคือความไว้ใจ
12:13
Now, the onlineออนไลน์ toolsเครื่องมือ to make the exchangeแลกเปลี่ยน
225
717807
3508
ทีนี้ เครื่องมือออนไลน์ที่จะใช้ในการแลกเปลี่ยน
12:17
as easyง่าย and as instinctiveเกี่ยวกับสัญชาตญาณ as the streetถนน,
226
721315
3366
ที่ใช้ง่ายพอๆกับการสื่อสารกันบนท้องถนน
12:20
they're gettingได้รับ there.
227
724681
1922
พวกมันเข้ามาที่นี้แล้ว
12:22
But the perfectสมบูรณ์ toolsเครื่องมือ aren'tไม่ได้ going to help us
228
726603
3599
แต่อุปกรณ์ที่ดีที่สุดนั้นไม่ได้กำลังจะช่วยเรา
12:26
if we can't faceใบหน้า eachแต่ละ other
229
730202
2468
ถ้าเราไม่สามารถมองหน้ากันและกันได้
12:28
and give and receiveรับ fearlesslyไม่เกรงกลัว,
230
732670
2808
ให้และรับอย่างไร้ความกลัว
12:31
but, more importantสำคัญ,
231
735478
2821
แต่ สิ่งที่สำคัญไปกว่านั้น
12:34
to askถาม withoutไม่มี shameความอัปยศ.
232
738299
3519
ร้องขออย่างไม่ต้องอาย
12:37
My musicเพลง careerอาชีพ has been spentการใช้จ่าย
233
741818
2674
อาชีพดนตรีของฉันได้ถูกใช้ไป
12:40
tryingพยายาม to encounterพบ people on the Internetอินเทอร์เน็ต
234
744492
3014
ในการพยายามที่จะกระตุ้นผู้คนบนอินเตอร์เนท
12:43
the way I could on the boxกล่อง,
235
747506
2497
ในแนวทางที่ฉันทำบนกล่อง
12:45
so bloggingบล็อก and tweetingทวีต not just about my tourการท่องเที่ยว datesวันที่
236
750003
3512
ฉะนั้นฉันเขียนบล๊อกและเล่นทวิตเตอร์
ไม่ใช่แค่เกี่ยวกับวันทัวร์ของฉัน
12:49
and my newใหม่ videoวีดีโอ but about our work and our artศิลปะ
237
753515
3591
และวีดีโอใหม่ของฉัน แต่เกี่ยวกับงานของเรา
งานศิลป์ของเรา
12:53
and our fearsความกลัว and our hangoversอาการเมาค้าง, our mistakesข้อผิดพลาด,
238
757106
4583
และความกลัวของเรา และการเมาค้าง
ความผิดพลาดของเรา
12:57
and we see eachแต่ละ other.
239
761689
2018
และเราเห็นกันและกัน
12:59
And I think when we really see eachแต่ละ other,
240
763707
3851
และฉันคิดว่า เมื่อเราได้เห็นกันและกันจริงๆแล้ว
13:03
we want to help eachแต่ละ other.
241
767558
2852
เราต้องการที่จะช่วยกัน
13:06
I think people have been obsessedหมกมุ่น with the wrongไม่ถูกต้อง questionคำถาม,
242
770410
4516
ฉันคิดว่า ผู้คนนั้นหมกมุ่นอยู่กับคำถามที่ผิด
13:10
whichที่ is, "How do we make people payจ่ายเงิน for musicเพลง?"
243
774926
3614
ซึ่งก็คือ
"เราจะทำให้คนจ่ายเพื่อดนตรีได้อย่างไร"
13:14
What if we startedเริ่มต้น askingถาม,
244
778540
2448
จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าเราเริ่มที่จะถามว่า
13:16
"How do we let people payจ่ายเงิน for musicเพลง?"
245
780988
4644
"เราจะทำให้ผู้คนอยากจ่ายเงินเพื่อดนตรีได้อย่างไร"
13:21
Thank you.
246
785632
2851
ขอบคุณค่ะ
13:24
(Applauseการปรบมือ)
247
788483
4000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com