ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com
TED2013

Amanda Palmer: The art of asking

Amanda Palmer: Nghệ thuật của sự thỉnh cầu

Filmed:
11,975,201 views

Đừng khiến mọi người trả tiền cho âm nhạc, Amanda Palmer nói: Hãy để họ. Trong một bài nói chuyện đầy đam mê bắt đầu trong những ngày của cô như một nghệ sỹ biểu diễn đường phố (bỏ 1 đô là vào chiếc mũ cho Cô Dâu 8-Foot (2.45 mét!), cô xem xét mối quan hệ mới giữa nghệ sĩ và người hâm mộ.
- Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
(BreathesThở in, breathesthở out)
0
10101
6039
(Hít vào, thở ra)
00:33
So I didn't always make my livingsống from musicÂm nhạc.
1
17435
4045
Tôi đã không luôn luôn kiếm sống từ âm nhạc.
00:37
For about the fivesố năm yearsnăm after graduatingtốt nghiệp
2
21480
2169
Khoảng 5 năm sau khi tốt nghiệp
00:39
from an upstandingkhông thay đổi liberaltự do artsnghệ thuật universitytrường đại học,
3
23649
3367
từ một trường Đại học mẫu mực,
00:42
this was my day jobviệc làm.
4
27016
4087
đây là việc tôi làm để kiếm sống.
00:47
I was a self-employedtự làm livingsống statuebức tượng calledgọi là the 8-Foot-Chân BrideCô dâu,
5
31103
4568
Tôi tự đóng giả làm một bức tượng sống có tên là 8-Foot Bride (Cô Dâu 2.44 mét),
00:51
and I love tellingnói people l did this for a jobviệc làm,
6
35671
3568
và tôi thích nói với mọi người rằng tôi làm điều này để kiếm sống,
00:55
because everybodymọi người always wants to know,
7
39239
2027
bởi vì ai cũng luôn luôn muốn biết,
00:57
who are these freaksfreaks in realthực life?
8
41266
3134
những kẻ gàn dở này là ai trong cuộc sống thực?
01:00
HelloXin chào.
9
44400
1810
Xin chào.
01:02
I paintedSơn myselfriêng tôi whitetrắng one day, stoodđứng on a boxcái hộp,
10
46210
2861
Một ngày nọ tôi tự sơn trắng người mình , rồi đứng trên một chiếc hộp,
01:04
put a hatnón or a can at my feetđôi chân,
11
49071
2408
để một chiếc mũ hay một vỏ lon dưới chân,
01:07
and when someonengười nào cameđã đến by and droppedgiảm in moneytiền bạc,
12
51479
2196
và khi ai đó ngang qua và bỏ tiền vào,
01:09
I handedbàn giao them a flowerhoa and some intensecường độ cao eyemắt contacttiếp xúc.
13
53675
8061
Tôi trao họ một bông hoa và một cái nhìn đắm đuối.
01:17
And if they didn't take the flowerhoa,
14
61736
1471
Và nếu họ không nhận hoa,
01:19
I threwném in a gesturecử chỉ of sadnessnỗi buồn and longingKhao
15
63207
4466
Tôi thêm vào một điệu bộ buồn rầu và khao khát
01:23
as they walkedđi bộ away.
16
67673
4065
khi họ bước đi.
01:27
(LaughterTiếng cười)
17
71738
3322
(khán giả cười)
01:30
So I had the mostphần lớn profoundthâm thúy encounterscuộc gặp gỡ with people,
18
75060
4324
Vì vậy mà tôi đã có những cuộc gặp gỡ sâu sắc nhất với mọi người,
01:35
especiallyđặc biệt lonelycô đơn people who lookednhìn
19
79384
1865
đặc biệt là những người cô đơn
01:37
like they hadn'tđã không talkednói chuyện to anyonebất kỳ ai in weekstuần,
20
81249
3096
những người trông giống như không nói chuyện với bất cứ ai trong cả mấy tuần,
01:40
and we would get this beautifulđẹp momentchốc lát
21
84345
3773
và chúng tôi sẽ nhận được khoảnh khắc đẹp đẽ này
01:44
of prolongedkéo dài eyemắt contacttiếp xúc beingđang allowedđược cho phép in a citythành phố streetđường phố,
22
88118
4511
khi sự giao tiếp bằng mắt kéo dài, điều được cho phép trên một đường phố,
01:48
and we would sortsắp xếp of fallngã in love a little bitbit.
23
92629
3375
và chúng tôi sẽ kiểu như lạc vào tình yêu một chút
01:51
And my eyesmắt would say, "Thank you. I see you."
24
96004
5762
Và đôi mắt tôi sẽ nói, "Cám ơn bạn. Tôi hiểu bạn."
01:57
And theirhọ eyesmắt would say,
25
101766
2528
Và đôi mắt họ sẽ nói,
02:00
"NobodyKhông ai ever seesnhìn me. Thank you."
26
104294
6187
"Chưa ai từng hiểu tôi. Cám ơn bạn."
02:06
And I would get harassedquấy rối sometimesđôi khi.
27
110481
1876
Và thỉnh thoảng tôi bị quấy rối.
02:08
People would yellhét lên at me from theirhọ passingđi qua carsxe hơi.
28
112357
1964
Họ la hét từ trong ô tô khi đi ngang qua tôi.
02:10
"Get a jobviệc làm!"
29
114321
2281
"Đi tìm một công việc đi!"
02:12
And I'd be, like, "This is my jobviệc làm."
30
116602
3439
Và tôi sẽ, đại loại như, "Đây là công việc của tôi."
02:15
But it hurtđau, because it madethực hiện me fearnỗi sợ
31
120041
3733
Nhưng điều đó đau đớn, bởi vì nó làm tôi sợ
02:19
that I was somehowbằng cách nào đó doing something un-joblikejoblike LHQ
32
123774
3657
rằng, theo cách nào đó, tôi đang làm một cái gì đó không giống như một công việc
02:23
and unfairkhông công bằng, shamefulđáng xấu hổ.
33
127431
3456
và bất công, đáng xấu hổ.
02:26
I had no ideaý kiến how perfecthoàn hảo a realthực educationgiáo dục I was gettingnhận được
34
130887
5132
Tôi đã không biết rằng sự giáo dục thực sự mà tôi đang nhận được hoàn hảo như thế nào
02:31
for the musicÂm nhạc businesskinh doanh on this boxcái hộp.
35
136019
2736
đối với việc kinh doanh âm nhạc trên chiếc hộp này,
02:34
And for the economistsnhà kinh tế học out there,
36
138755
1499
và đối với những nhà kinh tế ngoài kia.
02:36
you mayTháng Năm be interestedquan tâm to know I actuallythực ra madethực hiện a prettyđẹp predictablecó thể dự đoán được incomethu nhập,
37
140254
3605
Bạn có thể thích thú khi biết rằng tôi thực sự đã kiếm được một khoản thu nhập khá là đều,
02:39
which was shockinggây sốc to me
38
143859
1703
điều này đã khiến tôi sốc
02:41
givenđược I had no regularđều đặn customerskhách hàng,
39
145562
2609
Tôi đã không hề có những khách hàng thường xuyên,
02:44
but prettyđẹp much 60 bucksBucks on a TuesdayThứ ba, 90 bucksBucks on a FridayThứ sáu.
40
148171
3288
nhưng gần 60 đô la vào một ngày Thứ Ba, 90 đô la vào một ngày thứ Sáu.
02:47
It was consistentthích hợp.
41
151459
1537
Nó thật ổn định.
02:48
And meanwhiletrong khi đó, I was touringdu lịch locallycục bộ
42
152996
2494
Và trong khi đó, tôi đi lưu diễn ở địa phương
02:51
and playingđang chơi in nightclubscâu lạc bộ đêm with my bandban nhạc, the DresdenDresden DollsBúp bê.
43
155490
2102
biễu diễn trong một câu lạc bộ đêm với nhóm nhạc của tôi, Dresden Dolls (Những con búp bê Dresden).
02:53
This was me on pianođàn piano, a geniusThiên tài drummertay trống.
44
157592
2476
Đây là tôi chơi piano, một tay trống thiên tài.
02:55
I wroteđã viết the songsbài hát, and eventuallycuối cùng
45
160068
2033
Tôi đã viết những bài hát, và cuối cùng
02:58
we startedbắt đầu makingchế tạo enoughđủ moneytiền bạc that I could quitthoái lui beingđang a statuebức tượng,
46
162101
3990
chúng tôi bắt đầu kiếm đủ tiền điều, nghĩa là tôi đã có thể bỏ việc làm một bức tượng.
03:01
and as we startedbắt đầu touringdu lịch,
47
166091
2352
Và khi chúng tôi bắt đầu đi lưu diễn,
03:04
I really didn't want to losethua this sensegiác quan
48
168443
2117
tôi thật sự không muốn đánh mất cảm giác
03:06
of directthẳng thắn connectionkết nối with people, because I lovedyêu it.
49
170560
3262
kết nối trực tiếp với mọi người, bởi vì tôi yêu điều đó.
03:09
So after all of our showstrình diễn, we would signký tên autographschữ ký
50
173822
3185
Vì vậy sau tất cả buổi diễn, chúng tôi sẽ ký chứ ký
03:12
and hugcái ôm fansngười hâm mộ and hangtreo out and talk to people,
51
177007
3241
và ôm những người hâm mộ, và đi chơi, và nói chuyện với họ,
03:16
and we madethực hiện an artnghệ thuật out of askinghỏi people to help us
52
180248
5062
và chúng tôi đã làm một cuộc biểu diễn đề nghị mọi người giúp đỡ chúng tôi
03:21
and jointham gia us, and I would tracktheo dõi down localđịa phương musiciansnhạc sĩ
53
185310
2656
và tham gia với chúng tôi, và tôi sẽ tìm kiếm những nhạc sĩ
03:23
and artistsnghệ sĩ and they would setbộ up outsideở ngoài of our showstrình diễn,
54
187966
4326
và nghệ sĩ địa phương và họ sẽ sắp xếp ở bên ngoài những những cuộc biểu diễn của chúng tôi,
03:28
and they would passvượt qua the hatnón,
55
192292
1659
và họ sẽ chuyền chiếc mũ quyên góp tiền,
03:29
and then they would come in and jointham gia us onstagetrên sân khấu,
56
193951
1550
và sau đó họ sẽ vào và lên sân khấu biểu diễn cùng chúng tôi,
03:31
so we had this rotatingLuân phiên smorgasbordsmorgasbord of weirdkỳ dị, randomngẫu nhiên circusxiếc guestskhách.
57
195501
4830
Vì thế nên chúng tôi đã có được bữa tiệc luân phiên của những vị khách ngẫu nhiên, kì quặc này.
03:36
And then TwitterTwitter cameđã đến alongdọc theo,
58
200331
2889
Và sau đó mạng xã hội Twitter xuất hiện,
03:39
and madethực hiện things even more magicma thuật, because I could askhỏi
59
203220
2348
và khiến mọi thứ thậm chí còn kì diệu hơn, bởi vì tôi đã có thể hỏi
03:41
instantlyngay lập tức for anything anywhereở đâu.
60
205568
2467
ngay tức thì cho bất cứ điều gì ở bất cứ nơi đâu.
03:43
So I would need a pianođàn piano to practicethực hành on,
61
208035
2065
Vì vậy tôi sẽ cần một chiếc đàn để luyện tập,
03:46
and an hourgiờ latermột lát sau I would be at a fan'sfan hâm mộ của housenhà ở. This is in LondonLondon.
62
210100
3208
và một giờ sau đó tôi ở nhà của một người hâm mộ. Đây là ở Luân Đôn.
03:49
People would bringmang đến home-cookednhà nấu chín foodmón ăn to us
63
213308
2496
Mọi người sẽ mang thức ăn tự nấu tới cho chúng tôi
03:51
all over the worldthế giới backstagehậu trường and feednuôi us and eatăn with us. This is in SeattleSeattle.
64
215804
3824
ở phía sau sân khấu trên khắp thế giới và cho chúng tôi ăn và ăn với chúng tôi. Đây là ở Seattle.
03:55
FansNgười hâm mộ who workedđã làm việc in museumsviện bảo tàng and storescửa hàng
65
219628
3706
Những người hâm mộ làm ở các viện bảo tàng và cửa hàng
03:59
and any kindloại of publiccông cộng spacekhông gian would wavelàn sóng theirhọ handstay
66
223334
3280
hay ở bất cứ không gian công cộng nào sẽ vẫy những bàn tay của họ.
04:02
if I would decidequyết định to do a last-minutephút cuối, spontaneoustự phát, freemiễn phí gigbiểu diễn.
67
226614
3567
nếu tôi quyết định làm một màn biểu diễn ngẫu hững, miễn phí, vào phút cuối cùng.
04:06
This is a librarythư viện in AucklandAuckland.
68
230181
3120
Đây là thư viện ở Aucklang.
04:09
On SaturdayThứ bảy I tweetedtweeted for this cratethùng and hatnón,
69
233301
4860
Vào thứ bảy tôi gửi tin nhắn trên Twitter cho chiếc thùng và mũ này,
04:14
because I did not want to schlepschlep them from the EastĐông CoastBờ biển,
70
238161
1838
bởi vì tôi không muốn mang chúng từ Bờ duyên hải phía đông,
04:15
and they showedcho thấy up carequan tâm of this dudedude, ChrisChris
71
239999
1754
and chúng đã xuất hiện nhờ anh bạn này chuyển giúp, Chris
04:17
from NewportNewport BeachBãi biển, who saysnói helloxin chào.
72
241753
3613
từ bãi biển Newport, người nói xin chào.
04:21
I onceMột lần tweetedtweeted, where in MelbourneMelbourne can I buymua a netineti potnồi?
73
245366
3723
Một lần tôi gửi tin nhắn trên Twitter, nơi nào ở Melbourne mà tôi có thể mua một cái ấm rửa mũi?
04:24
And a nursey tá from a hospitalbệnh viện drovelái one
74
249089
2791
Và một cô ý tá từ một bệnh viện đã lái xe đưa đến
04:27
right at that momentchốc lát to the cafequán cà phê I was in,
75
251880
1968
ngay lúc đó tới quán cafe tôi đang ngồi,
04:29
and I boughtđã mua her a smoothiesinh tố
76
253848
1401
và tôi mua cho cô ấy một cốc sinh tố
04:31
and we satngồi there talkingđang nói about nursingđiều dưỡng and deathtử vong.
77
255249
2934
và chúng tôi ngồi đó nói chuyện về việc điều dưỡng và cái chết.
04:34
And I love this kindloại of randomngẫu nhiên closenessgần gũi,
78
258183
2793
Và tôi yêu cái kiểu gần gũi ngẫu nhiên này,
04:36
which is luckymay mắn, because I do a lot of couchsurfingCouchSurfing.
79
260976
3914
điều đó thật may mắn, bởi vì tôi du lịch kiểu couchsurfing rất nhiều.
04:40
In mansionslâu đài where everyonetất cả mọi người in my crewphi hành đoàn getsđược theirhọ ownsở hữu roomphòng
80
264890
3990
Trong những tòa nhà nơi mọi người trong nhóm của tôi nhận phòng riêng của họ
04:44
but there's no wirelesskhông dây, and in punkpunk squatssquats,
81
268880
2778
nhưng không có mạng không dây, và trong những ngôi nhà tạm bợ của dân nhạc punk
04:47
everyonetất cả mọi người on the floorsàn nhà in one roomphòng with no toiletsnhà vệ sinh
82
271658
3179
mọi người ngồi trên sàn trong một căn phòng không có nhà vệ sinh
04:50
but with wirelesskhông dây, clearlythông suốt makingchế tạo it the better optionTùy chọn.
83
274837
3817
nhưng lại có mạng không dây, rõ ràng điều này đã khiến lựa chọn này tốt hơn.
04:54
(LaughterTiếng cười)
84
278654
1925
(khán giả cười)
04:56
My crewphi hành đoàn onceMột lần pulledkéo our vanvan
85
280579
2403
Một lần nọ nhóm chúng tôi kéo chiếc xe tải của mình
04:58
up to a really poornghèo nàn MiamiMiami neighborhoodkhu vực lân cận
86
282982
3951
lên tới tận một khu rất nghèo ở Miami
05:02
and we foundtìm out that our couchsurfingCouchSurfing hostchủ nhà for the night
87
286933
2425
và chúng tôi đã khám phá ra người cho chúng tôi ở nhờ đêm đó
05:05
was an 18-year-old-tuổi girlcon gái, still livingsống at home,
88
289358
3024
là một cô gái 18 tuổi, vẫn đang sống ở nhà với gia đình,
05:08
and her familygia đình were all undocumentedkhông có giấy tờ immigrantsngười nhập cư from HondurasHonduras.
89
292382
4624
và gia đình cô là những người di cư không có giấy tờ từ Honduras.
05:12
And that night, her wholetoàn thể familygia đình
90
297006
2497
Và tối hôm đó, cả gia đình cô
05:15
tooklấy the couchesghế-giường couche and she sleptđã ngủ togethercùng với nhau with her mommẹ
91
299503
3279
đã ngủ trên những chiếc ghế bành và cô ấy ngủ với mẹ
05:18
so that we could take theirhọ bedsgiường.
92
302782
2760
để cho chúng tôi có thể ngủ trên giường của họ
05:21
And I layđặt nằm there thinkingSuy nghĩ,
93
305542
2504
Và tôi đã nằm đó và nghĩ,
05:23
these people have so little.
94
308046
3041
những con người này có ít quá.
05:26
Is this fairhội chợ?
95
311087
2719
Điều này có công bằng không?
05:29
And in the morningbuổi sáng, her mommẹ taughtđã dạy us how
96
313806
2556
Và vào buổi sáng, mẹ cô đã dạy chúng tôi cách
05:32
to try to make tortillasbánh and wanted to give me a BibleKinh Thánh,
97
316362
2552
làm món bánh tortilla (bánh Mê xi cô) và mong muốn tặng tôi một quyển sách kinh thánh,
05:34
and she tooklấy me asidequa một bên and she said to me in her brokenbị hỏng EnglishTiếng Anh,
98
318914
5913
và bà kéo tôi sang một bên và nói với tôi bằng giọng tiếng Anh ngọng nghịu ,
05:40
"Your musicÂm nhạc has helpedđã giúp my daughterCon gái so much.
99
324827
4975
"Âm nhạc của cháu đã giúp con gái bác rất nhiều.
05:45
Thank you for stayingở lại here. We're all so gratefultri ân."
100
329802
4044
Cám ơn cháu đã ở lại đây. Chúng ta đều rất biết ơn cháu."
05:49
And I thought, this is fairhội chợ.
101
333846
3856
Và tôi đã nghĩ, thế này là công bằng.
05:53
This is this.
102
337702
3681
Vậy đó.
05:57
A couplevợ chồng monthstháng latermột lát sau, I was in ManhattanManhattan,
103
341383
2614
Một vài tháng sau đó, tôi đang ở Manhattan,
05:59
and I tweetedtweeted for a crashtai nạn padtập giấy, and at midnightnửa đêm,
104
343997
2540
tôi đã viết trên Twitter để tìm một cái nhà trọ, và vào nửa đêm,
06:02
I'm ringingnhạc chuông a doorbellchuông cửa on the LowerThấp hơn EastĐông SideBên,
105
346537
1904
Tôi đang bấm chuông cửa ở khu Lower East Side,
06:04
and it occursxảy ra to me I've never actuallythực ra donelàm xong this alonemột mình.
106
348441
2466
và tôi bỗng nhận ra là tôi chưa từng điều này một mình cả.
06:06
I've always been with my bandban nhạc or my crewphi hành đoàn.
107
350907
1546
Tôi luôn luôn ở cùng với ban nhạc hoặc nhóm bạn của tôi.
06:08
Is this what stupidngốc nghếch people do? (LaughterTiếng cười)
108
352453
4492
Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm? (Khán giả cười)
06:12
Is this how stupidngốc nghếch people diechết?
109
356945
2487
Đây có phải là cách những người ngốc nghếch chết?
06:15
And before I can changethay đổi my mindlí trí, the doorcửa bustsbán thân openmở.
110
359432
2066
Và trước khi tôi có thể thay đổi ý định, cách cửa bật mở.
06:17
She's an artisthọa sĩ. He's a financialtài chính bloggerblogger for ReutersReuters,
111
361498
3518
Cô ấy là một nghệ sĩ. Anh ấy là một tay viết bài về tài chính cho hãng tin Reuters,
06:20
and they're pouringđổ me a glassly of redđỏ winerượu nho
112
365016
2314
và họ đang rót cho tôi một cốc rượu vang đỏ
06:23
and offeringchào bán me a bathtắm,
113
367330
1171
và chuẩn bị bồn tắm cho tôi,
06:24
and I have had thousandshàng nghìn of nightsđêm like that and like that.
114
368501
4955
và tôi đã có hàng nghìn đêm như thế và như thế.
06:29
So I couchsurfcouchsurf a lot. I alsocũng thế crowdsurfcrowdsurf a lot.
115
373456
4025
Do vậy tôi trượt ghế bành (dạng du lịch bụi và ngủ nhờ) rất nhiều. Tôi cũng trượt trên đám đông rất nhiều.
06:33
I maintainduy trì couchsurfingCouchSurfing and crowdsurfingcrowdsurfing
116
377481
3328
Tôi cho rằng trượt ghế bành và trượt đám đông
06:36
are basicallyvề cơ bản the sametương tự thing.
117
380809
2288
về cơ bản hai việc đó tương tự nhau.
06:38
You're fallingrơi xuống into the audiencethính giả
118
383097
2504
Bạn đang rơi vàochỗ khán giả
06:41
and you're trustingtin tưởng eachmỗi other.
119
385601
1496
và bạn đang tin tưởng lẫn nhau.
06:42
I onceMột lần askedyêu cầu an openingkhai mạc bandban nhạc of minetôi
120
387097
2620
Một lần tôi đã hỏi một bạn nhạc mở mà của tôi
06:45
if they wanted to go out into the crowdđám đông and passvượt qua the hatnón
121
389717
2523
rằng họ có muốn đi ra ngoài vào chỗ đám đông và quyên góp tiền
06:48
to get themselvesbản thân họ some extrathêm moneytiền bạc, something that I did a lot.
122
392240
2128
để cho bản thân họ thêm một ít tiền, điều mà tôi đã làm rất nhiều.
06:50
And as usualthường lệ, the bandban nhạc was psychedpsyched,
123
394368
2145
Và như thường lệ, bạn nhạc đã rất phấn khích,
06:52
but there was this one guy in the bandban nhạc
124
396513
2112
nhưng có một người trong ban nhạc
06:54
who told me he just couldn'tkhông thể bringmang đến himselfbản thân anh ấy to go out there.
125
398625
4115
đã bảo tôi rằng anh ta không thể nào đẩy bản thân ra ngoài đó được.
06:58
It feltcảm thấy too much like beggingxin ăn to standđứng there with the hatnón.
126
402740
3988
Việc đứng đó với chiếc mũ có cảm giác giống như đang ăn xin,
07:02
And I recognizedđược công nhận his fearnỗi sợ of "Is this fairhội chợ?" and "Get a jobviệc làm."
127
406728
8682
Và tôi đã nhận ra nỗi sợ của anh ta về "Điều này có công bằng không?" và " Hãy đi kiếm một công việc."
07:11
And meanwhiletrong khi đó, my bandban nhạc is becomingtrở thành biggerlớn hơn and biggerlớn hơn.
128
415410
3446
Và trong khi đó, ban nhạc của tôi đang ngày càng lớn dần.
07:14
We signedký kết with a majorchính labelnhãn.
129
418856
2274
Chúng tôi đã kí hợp đồng với một nhãn hiệu lớn.
07:17
And our musicÂm nhạc is a crossvượt qua betweengiữa punkpunk and cabaretCabaret.
130
421130
2761
Và âm nhạc của chúng tôi là sự kết hợp giữa nhạc punk và cabaret.
07:19
It's not for everybodymọi người.
131
423891
2205
Nó không dành cho tất cả mọi người.
07:21
Well, maybe it's for you.
132
426096
3368
Ồ, có thể nó dành cho bạn.
07:25
We signký tên, and there's all this hypehype leadingdẫn đầu up to our nextkế tiếp recordghi lại.
133
429464
3944
Chúng tôi ký, và tất cả sự quảng cáo này giới thiệu cho đĩa hát tiếp theo của chúng tôi.
07:29
And it comesđến out and it sellsbán about 25,000 copiesbản sao in the first fewvài weekstuần,
134
433408
5332
Và nó được tung ra và bán được khoảng 25,000 đĩa trong vài tuần đầu,
07:34
and the labelnhãn considersxem xét this a failurethất bại.
135
438740
3376
và công ty sản xuất xem đây là một sự thất bại.
07:38
And I was like, "25,000, isn't that a lot?"
136
442116
2551
Và tôi kiểu như,"25000, đó không phải là nhiều sao?"
07:40
They were like, "No, the salesbán hàng are going down. It's a failurethất bại."
137
444667
2633
Họ kiểu như, "Không, doanh thu đang giảm. Đây là một sự thất bại."
07:43
And they walkđi bộ off.
138
447300
2278
Và họ bỏ đi.
07:45
Right at this sametương tự time, I'm signingký kết and huggingôm after a gigbiểu diễn,
139
449578
3031
Ngay lúc đó, Tôi đang ký và ôm khán giả sau một buổi biểu diễn,
07:48
and a guy comesđến up to me
140
452609
2144
và một người đàn ông đến chỗ tôi
07:50
and handstay me a $10 billhóa đơn,
141
454753
2272
và đưa cho tôi một tờ 10 đô,
07:52
and he saysnói,
142
457025
1354
và anh ta nói,
07:54
"I'm sorry, I burnedđốt your CDĐĨA CD from a friendngười bạn."
143
458379
3758
"Tôi xin lỗi, tôi đã sao CD của cô từ một người bạn."
07:58
(LaughterTiếng cười)
144
462137
3249
(Khán giả cười)
08:01
"But I readđọc your blogBlog, I know you hateghét bỏ your labelnhãn.
145
465386
3465
"Nhưng tôi đã đọc blog của cô, và tôi biết cô ghét cái hãng thu âm đó.
08:04
I just want you to have this moneytiền bạc."
146
468851
2534
Tôi chỉ muốn cô có số tiền này."
08:07
And this startsbắt đầu happeningxảy ra all the time.
147
471385
3840
Và điều này bắt đầu xảy ra liên tục.
08:11
I becometrở nên the hatnón after my ownsở hữu gigsbiểu diễn,
148
475225
3465
Tôi trở thành chiếc mũ sau mỗi cuộc biểu diễn của chính mình,
08:14
but I have to physicallythể chất standđứng there and take the help from people,
149
478690
3286
nhưng tôi phải đứng đó về mặt thể chất và nhận sự giúp đỡ từ mọi người,
08:17
and unlikekhông giống the guy in the openingkhai mạc bandban nhạc,
150
481976
2209
và khồng như người đàn ông trong ban nhạc mở màn,
08:20
I've actuallythực ra had a lot of practicethực hành standingđứng there.
151
484185
4030
Tôi đã thực sự luyện tập đứng trên đó rất nhiều.
08:24
Thank you.
152
488215
2116
Cám ơn.
08:26
And this is the momentchốc lát I decidequyết định
153
490331
2151
Và đây là khoảnh khắc tôi quyết định
08:28
I'm just going to give away my musicÂm nhạc for freemiễn phí
154
492482
2792
Tôi sẽ chỉ đưa âm nhạc của mình miễn phí
08:31
onlineTrực tuyến wheneverbất cứ khi nào possiblekhả thi,
155
495274
1832
lên mạng bất cứ khi nào có thể,
08:33
so it's like MetallicaMetallica over here, NapsterNapster, badxấu;
156
497106
3236
do vậy, nó giống như Metallica đằng này, Napster (trang chia sẻ nhạc số), xấu;
08:36
AmandaAmanda PalmerPalmer over here, and I'm going to encouragekhuyến khích
157
500342
2788
Amanda Palmer đằng này, và tôi sẽ khuyến khích
08:39
torrentingtorrenting, downloadingtải về, sharingchia sẻ, but I'm going to askhỏi for help,
158
503130
4349
tải torrent, dowload, chia sẻ nhưng tôi sẽ xin được giúp đỡ
08:43
because I saw it work on the streetđường phố.
159
507479
3520
bởi vì tôi đã nhìn thấy cách này hiệu quả trên đường phố.
08:46
So I foughtđã chiến đấu my way off my labelnhãn and for my nextkế tiếp projectdự án
160
510999
2928
Do vậy tôi đã đấu tranh rời khỏi hãng thu âm và bắt đầu dự án tiếp theo
08:49
with my newMới bandban nhạc, the GrandGrand TheftTrộm cắp OrchestraDàn nhạc giao hưởng,
161
513927
2704
với ban nhạc mới của tôi, ban nhạc Grand Theft Orchestra,
08:52
I turnedquay to crowdfundingcrowdfunding,
162
516631
2728
Tôi chuyển sang kêu gọi quyên góp,
08:55
and I fellrơi into those thousandshàng nghìn of connectionskết nối that I'd madethực hiện,
163
519359
4168
và tôi đã lao vào hàng nghìn những kết nối tôi đã tạo ra trước đó
08:59
and I askedyêu cầu my crowdđám đông to catchbắt lấy me.
164
523527
2768
và tôi đã đề nghị khán giả bắt tôi.
09:02
And the goalmục tiêu was 100,000 dollarsUSD.
165
526295
3048
Và mục tiêu là 100,000 đô la
09:05
My fansngười hâm mộ backedđược hậu thuẫn me at nearlyGần 1.2 milliontriệu,
166
529343
3505
Những người hâm mộ của tôi đã trao tôi gần 1.2 triệu,
09:08
which was the biggestlớn nhất musicÂm nhạc crowdfundingcrowdfunding projectdự án to datengày.
167
532848
3255
đó là dự án quyên góp cho âm nhạc lớn nhất cho tới bây giờ
09:12
(ApplauseVỗ tay)
168
536103
4088
(khán giả vỗ tay)
09:16
And you can see how manynhiều people it is.
169
540191
4017
Và bạn có thể thấy bao nhiêu người tham gia ủng hộ.
09:20
It's about 25,000 people.
170
544208
4031
Khoảng 25,000 người.
09:24
And the mediaphương tiện truyền thông askedyêu cầu, "AmandaAmanda,
171
548239
2328
Rồi phương tiện truyền thông đã hỏi tôi, "Amanda à,
09:26
the musicÂm nhạc businesskinh doanh is tankingtanking and you encouragekhuyến khích piracycướp biển.
172
550567
2374
nền kinh doanh âm nhạc đang thất bát mà cô lại khuyến khích sự sao chép.
09:28
How did you make all these people paytrả for musicÂm nhạc?"
173
552941
2045
Cô đã khiến những con người này trả tiền cho âm nhạc như thế nào vậy?"
09:30
And the realthực answercâu trả lời is, I didn't make them. I askedyêu cầu them.
174
554986
5272
Và câu trả lời thật sự là, tôi đã không bảo họ. Tôi thỉnh cầu họ.
09:36
And throughxuyên qua the very acthành động of askinghỏi people,
175
560258
3129
Và xuyên suốt mỗi hành động thỉnh cầu mọi người,
09:39
I'd connectedkết nối with them,
176
563387
2449
Tôi đã kết nối với họ,
09:41
and when you connectkết nối with them, people want to help you.
177
565836
4935
và khi bạn kết nối với mọi người, họ muốn được giúp đỡ bạn.
09:46
It's kindloại of counterintuitiveCounterintuitive for a lot of artistsnghệ sĩ.
178
570771
3774
Điều này có vẻ khác thường đối với rất nhiều nghệ sĩ.
09:50
They don't want to askhỏi for things.
179
574545
1655
Họ không muốn hỏi xin điều gì hết.
09:52
But it's not easydễ dàng. It's not easydễ dàng to askhỏi.
180
576200
5916
Nhưng điều đó không dễ dàng. Không dể dàng để xin.
09:58
And a lot of artistsnghệ sĩ have a problemvấn đề with this.
181
582116
2215
Và rất nhiều nghệ sĩ gặp rắc rối vời điều này.
10:00
AskingYêu cầu makeslàm cho you vulnerabledễ bị tổn thương.
182
584331
2241
Hỏi xin khiến bạn tổn thương.
10:02
And I got a lot of criticismsự chỉ trích onlineTrực tuyến
183
586572
4363
Và tôi đã nhận được rất nhiều sự chỉ trích trên mạng
10:06
after my KickstarterKickstarter wentđã đi biglớn
184
590935
1847
sau khi dự án Kichstarter của tôi phát triển
10:08
for continuingtiếp tục my crazykhùng crowdsourcingCrowdsourcing practicesthực tiễn,
185
592782
2782
để tiếp tục những cuộc quyên góp điên rồ của tôi,
10:11
specificallyđặc biệt for askinghỏi musiciansnhạc sĩ
186
595564
2419
đặc biệt để mời các nhạc sĩ
10:13
who are fansngười hâm mộ if they wanted to jointham gia us on stagesân khấu
187
597983
2846
những người là người hâm mộ nếu họ muốn tham gia cùng chúng tôi trên sân khấu
10:16
for a fewvài songsbài hát in exchangetrao đổi, giao dịch for love and tickets
188
600829
3502
một vài bài hát được đổi với tình yêu và những chiếc vé
10:20
and beerbia, and this was a doctoreddoctored imagehình ảnh
189
604331
3097
và bia, và đây là một hình ảnh bị sửa đổi
10:23
that wentđã đi up of me on a websitetrang mạng.
190
607428
3328
được dựng lên về tôi trên một trang web.
10:26
And this hurtđau in a really familiarquen way.
191
610756
3241
Và điều này làm tổn thương theo một cách thật sự quen thuộc.
10:29
And people sayingnói, "You're not allowedđược cho phép anymorenữa không
192
613997
2974
Và mọi người nói, "Cô không được phép
10:32
to askhỏi for that kindloại of help,"
193
616971
1764
xin kiểu giúp đỡ đó thêm nữa,"
10:34
really remindednhắc nhở me of the people in theirhọ carsxe hơi yellingla hét, "Get a jobviệc làm."
194
618735
4568
thật sự đã nhắc tôi về đám người đang ngồi trong xe mà hét lên," Hãy kiếm một công việc đi."
10:39
Because they weren'tkhông phải with us on the sidewalkđường đi bộ,
195
623303
4384
Bởi vì họ đã không ở cùng với chúng tôi trên vỉa hè,
10:43
and they couldn'tkhông thể see the exchangetrao đổi, giao dịch
196
627687
3546
và họ không thể thấy sự trao đổi
10:47
that was happeningxảy ra betweengiữa me and my crowdđám đông,
197
631233
2037
xảy ra giữa tôi và đám đông của tôi,
10:49
an exchangetrao đổi, giao dịch that was very fairhội chợ to us but alienngười ngoài hành tinh to them.
198
633270
5490
một sự trao đổi rất công bằng đối với chúng tôi nhưng lại khác thường đối với họ.
10:54
So this is slightlykhinh bỉ not safean toàn for work.
199
638760
1924
Vì vây đây là một công việc khá là không an toàn.
10:56
This is my KickstarterKickstarter backerBacker partybuổi tiệc in BerlinBéc-lin.
200
640684
2672
Đây là bữa tiệc ủng hộ dự án Kickstarter của tôi ở Bec-lin.
10:59
At the endkết thúc of the night, I strippedtước and let everyonetất cả mọi người drawvẽ tranh on me.
201
643356
3481
Vào cuối buổi tối, tôi cởi bỏ quần áo và để mọi người vẽ lên.
11:02
Now let me tell you, if you want to experiencekinh nghiệm
202
646837
2819
Bây giờ để tôi nói với các bạn điều này, nếu bạn muốn trải nghiệm
11:05
the visceralnội tạng feelingcảm giác of trustingtin tưởng strangersngười lạ,
203
649656
3079
cảm giác tin cậy người lạ theo bản năng,
11:08
I recommendgiới thiệu this,
204
652735
2102
tôi gợi ý cách này,
11:10
especiallyđặc biệt if those strangersngười lạ are drunksay GermanĐức people.
205
654837
4116
đặc biệt nếu những người lạ đó là những người Đức đang say xỉn.
11:14
This was a ninjaninja master-leveltrình độ thạc sĩ fanquạt connectionkết nối,
206
658953
4642
Đây là sự kết nối người hâm mộ mức độ cực kỳ cao,
11:19
because what I was really sayingnói here was,
207
663595
2908
bởi vì điều tôi đã thật sự nói ở đây là,
11:22
I trustLòng tin you this much.
208
666503
2600
tôi tin bạn nhiều đến mức này.
11:25
Should I? ShowHiển thị me.
209
669103
4120
Tôi có nên không? Hãy cho tôi thấy.
11:29
For mostphần lớn of humanNhân loại historylịch sử,
210
673223
1846
Trong hầu hết lịch sử loài người,
11:30
musiciansnhạc sĩ, artistsnghệ sĩ, they'vehọ đã been partphần of the communitycộng đồng,
211
675069
5342
các nhạc sĩ, các nghệ sĩ, họ là một phần của cộng đồng,
11:36
connectorskết nối and openersmở, not untouchableUntouchable starssao.
212
680411
4423
những người kết nối và những người mở đường, không phải là những ngôi sao không chạm vào được.
11:40
CelebrityNgười nổi tiếng is about a lot of people lovingthương you from a distancekhoảng cách,
213
684834
4342
Người nổi tiếng là nói đến rất nhiều người yêu bạn từ một khoảng cách nào đó,
11:45
but the InternetInternet and the contentNội dung
214
689176
2023
nhưng Internet và nội dung
11:47
that we're freelytự do ablecó thể to sharechia sẻ on it
215
691199
2608
cái mà chúng ta có thể tự do chia sẻ trên đó
11:49
are takinglấy us back.
216
693807
2937
đang đưa chúng ta trở về.
11:52
It's about a fewvài people lovingthương you up closegần
217
696744
3708
Đó là về một vài người yêu bạn rất gần
11:56
and about those people beingđang enoughđủ.
218
700452
4487
và về những người đó là đủ rồi.
12:00
So a lot of people are confusedbối rối by the ideaý kiến
219
704939
2215
Vì vậy rất nhiều người bị làm bối rối bởi ý nghĩ
12:03
of no hardcứng stickerdán nhãn pricegiá bán.
220
707154
1154
về không có cái bảng giá chắc chắn nào,
12:04
They see it as an unpredictablekhông thể đoán trước riskrủi ro, but the things I've donelàm xong,
221
708308
3382
Họ nhìn nó như một rủi ro không thể dự đoán trước được, nhưng những điều tôi đã làm,
12:07
the KickstarterKickstarter, the streetđường phố, the doorbellchuông cửa,
222
711690
2184
dự án Kickstarter, đường phố, chuông cửa,
12:09
I don't see these things as riskrủi ro.
223
713874
2128
tôi không xem những thứ này là rủi ro.
12:11
I see them as trustLòng tin.
224
716002
1805
Tôi xem chúng như sự tin cậy.
12:13
Now, the onlineTrực tuyến toolscông cụ to make the exchangetrao đổi, giao dịch
225
717807
3508
Bây giờ, những công cụ trên mạng khiến sự trao đổi
12:17
as easydễ dàng and as instinctivebản năng as the streetđường phố,
226
721315
3366
dễ dàng và bản năng như đường phố vậy,
12:20
they're gettingnhận được there.
227
724681
1922
chúng đang tới đó.
12:22
But the perfecthoàn hảo toolscông cụ aren'tkhông phải going to help us
228
726603
3599
Nhưng những công cụ hoàn hảo sẽ không giúp chúng ta
12:26
if we can't faceđối mặt eachmỗi other
229
730202
2468
nếu chúng ta không thể đối diện với nhau
12:28
and give and receivenhận được fearlesslyfearlessly,
230
732670
2808
và trao và nhận một cách không sợ hãi,
12:31
but, more importantquan trọng,
231
735478
2821
nhưng, quan trọng hơn,
12:34
to askhỏi withoutkhông có shamexấu hổ.
232
738299
3519
là xin mà không xấu hổ, ngại ngùng.
12:37
My musicÂm nhạc careernghề nghiệp has been spentđã bỏ ra
233
741818
2674
Sự nghiệp âm nhạc của tôi được dành
12:40
tryingcố gắng to encountergặp gỡ people on the InternetInternet
234
744492
3014
để cố gắng gặp gỡ mọi người trên Internet
12:43
the way I could on the boxcái hộp,
235
747506
2497
với cách tôi có thể làm trên chiếc hộp,
12:45
so bloggingviết blog and tweetingtweeting not just about my tourchuyến du lịch datesngày tháng
236
750003
3512
vì vậy, viết blog và twitter không chỉ là về các ngày tháng lưu diễn
12:49
and my newMới videovideo but about our work and our artnghệ thuật
237
753515
3591
và video mới của tôi mà còn về công việc và nghệ thuật của chúng tôi
12:53
and our fearssợ hãi and our hangovershangovers, our mistakessai lầm,
238
757106
4583
và những nỗi sợ, những cuộc đi chơi, những lỗi lầm của chúng tôi,
12:57
and we see eachmỗi other.
239
761689
2018
và chúng tôi nhìn thấy nhau.
12:59
And I think when we really see eachmỗi other,
240
763707
3851
Và tôi nghĩ rằng khi chúng ta thật sự nhìn thấy nhau,
13:03
we want to help eachmỗi other.
241
767558
2852
chúng ta muốn giúp đỡ nhau.
13:06
I think people have been obsessedbị ám ảnh with the wrongsai rồi questioncâu hỏi,
242
770410
4516
Tôi nghĩ mọi người đã và đang bị ám ảnh với câu hỏi sai lầm,
13:10
which is, "How do we make people paytrả for musicÂm nhạc?"
243
774926
3614
là, "chúng ta khiến mọi người trả tiền cho âm nhạc bằng cách nào"?
13:14
What if we startedbắt đầu askinghỏi,
244
778540
2448
Nếu như chúng ta bắt đầu hỏi,
13:16
"How do we let people paytrả for musicÂm nhạc?"
245
780988
4644
"Chúng ta để mọi người trả tiền cho âm nhạc bằng cách nào?"
13:21
Thank you.
246
785632
2851
Cám ơn.
13:24
(ApplauseVỗ tay)
247
788483
4000
(Khán giả vỗ tay)
Translated by Kina Vu
Reviewed by Chi Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amanda Palmer - Musician, blogger
Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn't fight the fact that digital content is freely shareable -- and suggests that artists can and should be directly supported by fans.

Why you should listen

Amanda Palmer commands attention. The singer-songwriter-blogger-provocateur, known for pushing boundaries in both her art and her lifestyle, made international headlines this year when she raised nearly $1.2 million via Kickstarter (she’d asked for $100k) from nearly 25,000 fans who pre-ordered her new album, Theatre Is Evil.
 
But the former street performer, then Dresden Dolls frontwoman, now solo artist hit a bump the week her world tour kicked off. She revealed plans to crowdsource additional local backup musicians in each tour stop, offering to pay them in hugs, merchandise and beer per her custom. Bitter and angry criticism ensued (she eventually promised to pay her local collaborators in cash). And it's interesting to consider why. As Laurie Coots suggests: "The idea was heckled because we didn't understand the value exchange -- the whole idea of asking the crowd for what you need when you need it and not asking for more or less."

Summing up her business model, in which she views her recorded music as the digital equivalent of street performing, she says: “I firmly believe in music being as free as possible. Unlocked. Shared and spread. In order for artists to survive and create, their audiences need to step up and directly support them.”

Amanda's non-fiction book, The Art of Asking, digs deeply into the topics she addressed in her TED Talk. 

More profile about the speaker
Amanda Palmer | Speaker | TED.com