ABOUT THE SPEAKER
Jose Miguel Sokoloff - Anti-guerrilla creative
Ad exec Jose Miguel Sokoloff has led a multi-year marketing campaign that's helped Colombian guerrillas realize that they are wanted back home.

Why you should listen
Jose Miguel Sokoloff knows what it's like to go into a jungle to make a commercial in a Black Hawk helicopter surrounded by soldiers with machine guns. In the last few years he has planned and realized pro-bono ad campaigns on behalf of the Ministry of Defense against the guerrilla war in Colombia -- to persuade FARC guerrillas to demoblize.
 
Realizing that a guerrillero is as much a prisoner of his organization as are his hostages, Sokoloff and his team played on the promise of freedom. At Christmas 2010, his agency, Lowe-SSP3 Colombia, placed nine decorated holiday trees in the jungle near a banner ad that read: "If Christmas can come to the jungle, you can come home. Demobilize." It won gold at Cannes Lions -- but the most important prize was that it succeeded in its intent, creating a spike in demobilization rates.
 
The following year the agency planned a poetic campaign called "Rivers of Light" (Operación Ríos de Luz), which floated a raft of glowing plastic balls, filled with gifts and messages from family, down rivers that the revolutionaries typically travel. Christmas 2012's campaign, "Operation Bethlehem," lit up wayfinding "stars" over local villages, offering defectors a route back.
 
Meanwhile, Sokoloff's agency also handles large global consumer clients like Unilever, as well as the Colombian newspaper El Espectador.
More profile about the speaker
Jose Miguel Sokoloff | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jose Miguel Sokoloff: How Christmas lights helped guerrillas put down their guns

Jose Miguel Sokoloff: Noel ışıkları gerillaların silah bırakmasına nasıl katkıda bulundu?

Filmed:
819,721 views

Kolombiya olağanüstü bir güzellik ve vaatler ülkesi ve aynı zamanda F.A.R.C. gerilla hareketinin 50 yıldan beri sürdürdüğü şiddete ev sahipliği yapıyor. "Hayatım boyunca ülkemde bir gün bile barış yaşamadım." diyor Jose Miguel Solokoff. Bu reklam yöneticisi ve ekibi, Noel ağaçları ve orman boyunca stratejik noktalara yerleştirilen kişisel mesajlar ile gerillaların kalplerine ve akıllarına hitap edebileceklerini fark ettiler. Binlerce gerillanın silah bırakmasını sağlayan yaratıcı mesajlara ve bu şaşırtıcı taktiklerin kilit noktalarına bir bakış.
- Anti-guerrilla creative
Ad exec Jose Miguel Sokoloff has led a multi-year marketing campaign that's helped Colombian guerrillas realize that they are wanted back home. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So, I thought a lot about
the first wordsözcük I'd say todaybugün,
0
813
2828
Bugün söyleyeceğim ilk kelimeyi
çok düşündüm.
00:15
and I decidedkarar to say "ColombiaKolombiya."
1
3641
2514
Ve "Kolombiya" demeye karar verdim.
00:18
And the reasonneden, I don't know
how manyçok of you have visitedziyaret ColombiaKolombiya,
2
6155
4059
Bilmiyorum kaçınız
Kolombiya'yı ziyaret ettiniz
00:22
but ColombiaKolombiya is just northkuzeyinde
of the bordersınır with BrazilBrezilya.
3
10214
2850
fakat Kolombiya, Brezilya'nın
hemen kuzey sınırında.
00:25
It's a beautifulgüzel countryülke
4
13064
1207
Ben ve diğerleri gibi
00:26
with extraordinaryolağanüstü people,
like me and othersdiğerleri -- (LaughterKahkaha) --
5
14271
3456
harika insanlara sahip
çok güzel bir ülke. -- (Gülüşmeler) --
00:29
and it's populatednüfuslu
with incredibleinanılmaz faunaFauna, florabitki örtüsü.
6
17727
5430
Harika bir bitki örtüsü ve faunası var.
00:35
It's got waterSu; it's got everything
to be the perfectmükemmel placeyer.
7
23157
4167
Suyu var. Mükemmel olmak için
her şeyi var.
00:39
But we have a fewaz problemssorunlar.
8
27324
1728
Ama birkaç problemimiz var.
00:41
You mayMayıs ayı have heardduymuş of some of them.
9
29052
1670
Bazılarını duymuşsunuzdur.
00:42
We have the oldesten eski
standingayakta guerrillagerilla in the worldDünya.
10
30722
3693
Dünyadaki en eski gerillaya sahibiz.
00:46
It's been around for over 50 yearsyıl,
11
34415
1999
50 yılı aşkın süredir faaliyetteler.
00:48
whichhangi meansanlamına geliyor that in my lifetimeömür,
12
36414
2763
Bu demek oluyor ki, hayatım boyunca
00:51
I have never livedyaşamış one day
of peaceBarış in my countryülke.
13
39177
4675
ülkemde barışla yaşadığım bir gün olmadı.
00:56
This guerrillagerilla -- and the mainana groupgrup
is the FARCFARC guerrillasgerillalar,
14
43852
3873
Ana grubu FARC gerillaları oluşturuyor.
00:59
RevolutionaryDevrimci ArmedSilahlı ForcesKuvvetler of ColombiaKolombiya --
15
47725
2417
Kolombiya Devrimci Silahlı Güçleri
01:02
they have financedfinanse theironların warsavaş
by kidnappingadam kaçırma, by extortiongasp,
16
50142
7489
Savaşlarını adam kaçırma, haraç,
uyuşturucu ticareti
01:09
by gettingalma into the drugilaç tradeTicaret,
by illegalyasadışı miningmadencilik.
17
57631
3849
ve yasadışı madencilikle finanse ettiler.
01:13
There has been terrorismterörizm.
There have been randomrasgele bombsbombalar.
18
61480
3821
Terörizm yaşandı, bombalar atıldı.
01:17
So it's not good.
It's not really good.
19
65301
4275
Yani güzel değil.
Hem de hiç güzel değil.
01:21
And if you look at the humaninsan costmaliyet
of this warsavaş over 50 yearsyıl,
20
69576
4800
50 yılı aşan bu savaşın
insani maliyetine bakarsanız
01:26
we have had more than
5.7 millionmilyon displacedyerinden populationnüfus.
21
74376
4821
5.7 milyondan fazla insan yerinden edildi.
01:31
It's one of the biggesten büyük displacedyerinden
populationspopülasyonları in the worldDünya,
22
79197
3068
Dünyadaki en yüksek sayılardan biri.
01:34
and this conflictfikir ayrılığı has costmaliyet
over 220,000 liveshayatları.
23
82265
4109
Bu çatışma 220.000'den fazla kişinin
hayatına mal oldu.
01:38
So it's a little bitbit like
the BolBolívarvar warssavaşlar again.
24
86374
3058
Yani Bolivar savaşlarını yeniden
yaşamak gibi biraz.
01:41
It's a lot of people who
have diedvefat etti unnecessarilyboşu boşuna.
25
89432
3155
Gereksizce ölen bir sürü insan.
01:44
We are now in the middleorta of peaceBarış talksgörüşmeler,
26
92587
3078
Şimdi barış görüşmelerinin ortasındayız
01:47
and we'vebiz ettik been tryingçalışıyor to help
resolveçözmek this problemsorun peacefullybarışçıl,
27
95665
3293
ve bu sorunu barışçıl yollarla
çözmeye çalışıyoruz.
01:51
and as partBölüm of that,
28
98958
1560
Ve bunun bir parçası olarak
01:52
we decidedkarar to try something
completelytamamen lateralyanal and differentfarklı:
29
100518
3909
tamamen farklı ve yeni bir şey
denemeye karar verdik.
01:56
ChristmasNoel lightsışıklar.
30
104427
2044
Noel ışıkları.
01:58
So ChristmasNoel lightsışıklar, and you're sayingsöz,
31
106471
2506
Noel ışıkları mı?
"Bu adam neden bahsediyor?" diyorsunuz.
02:01
what the hellcehennem is this guy
going to talk about?
32
108977
2916
02:04
I am going to talk about giganticDev treesağaçlar
33
112173
4612
Ormandaki dokuz stratejik patikaya
yerleştirdiğimiz
02:08
that we put in ninedokuz strategicstratejik
pathwaysyolları in the jungleorman
34
116785
5627
Noel ışıklarıyla kaplanmış
02:14
coveredkapalı with ChristmasNoel lightsışıklar.
35
122412
2009
dev ağaçlardan bahsedeceğim.
02:16
These treesağaçlar helpedyardım etti us
demobilizeterhis 331 guerrillasgerillalar,
36
124421
6178
Bu ağaçlar 331 gerillanın, o zamanki
toplam gerillanın
02:22
roughlykabaca fivebeş percentyüzde
of the guerrillagerilla forcekuvvet at the time.
37
130599
4498
neredeyse %5'inin silah bırakmasına
yardımcı oldu.
02:27
These treesağaçlar were litAydınlatılmış up at night,
38
135097
2578
Ağaçların ışıkları geceleri yakıldı,
02:29
and they had a signişaret besideyanında them
39
137675
2369
ve yanlarına şöyle yazılar koyduk:
02:32
that said, "If ChristmasNoel can come
to the jungleorman, you can come home.
40
140044
4691
"Noel ormana gelebiliyorsa
sen de eve gelebilirsin.
02:36
DemobilizeTerhis.
41
144735
1700
Silahını bırak.
Noel'de her şey mümkün."
02:38
At ChristmasNoel, everything is possiblemümkün."
42
146435
2481
02:41
So how do we know these treesağaçlar workedişlenmiş?
43
148916
3293
Ağaçların işe yaradığını
nereden mi biliyoruz?
02:44
Well, we got 331, whichhangi is okay,
44
152209
2006
331 kişi fena değil,
02:46
but we alsoAyrıca know that
not a lot of guerrillasgerillalar saw them,
45
154215
5265
pek çok gerillanın ağaçları görmediğini,
02:51
but we know that a lot of
guerrillasgerillalar heardduymuş about them,
46
159480
2504
ama pek çoğunun
onları duyduğunu biliyoruz,
02:54
and we know this
47
161984
1207
çünkü silah bırakan gerillalarla
02:55
because we are constantlysürekli talkingkonuşma
to demobilizedSeferberlik guerrillasgerillalar.
48
163191
3104
sürekli iletişim halindeyiz.
02:58
So let me take you back
fourdört yearsyıl before the treesağaçlar.
49
166295
2755
Sizi ağaçlardan 4 yıl
öncesine götüreyim.
03:01
FourDört yearsyıl before the treesağaçlar,
we were approachedyaklaştı by the governmenthükümet
50
169050
3685
Ağaçlardan 4 yıl önce,
hükümet bizden
03:04
to help them come up with
a communicationsiletişim strategystrateji
51
172735
4147
mümkün olduğunca
çok gerillaya ulaşmak için
03:09
to get as manyçok guerrillasgerillalar
as we could out of the jungleorman.
52
176882
3200
bir iletişim stratejisi
geliştirmemizi istedi.
03:12
The governmenthükümet had a militaryaskeri strategystrateji,
53
180082
2452
Hükümetin bir askeri stratejisi,
03:14
it had a legalyasal strategystrateji,
54
182534
1328
yasal stratejisi,
03:16
it had a politicalsiyasi strategystrateji, but it said,
55
183862
2829
politik stratejisi vardı
03:18
"We don't really have
a communicationsiletişim strategystrateji,
56
186691
2345
ama "Bir iletişim stratejimiz yok,
03:21
and it probablymuhtemelen would be
a good thing to have,"
57
189036
2951
olursa iyi olacağını düşünüyoruz."
dediler.
03:24
so we decidedkarar to
immediatelyhemen jumpatlama into this,
58
191987
4386
Böylece bu işi hemen kabul ettik,
03:28
because it is an opportunityfırsat
to affectetkilemek the outcomesonuç of the conflictfikir ayrılığı
59
196373
5215
çünkü bize çatışmanın sonuçlarını
yaptığımız işle
03:33
with the things that we do,
with the toolsaraçlar that we have.
60
201588
4096
ve elimizdeki araçlarla
etkileme imkanı sunuyordu.
03:38
But we didn't know very much about it.
61
206264
2229
Ama bu konuda pek bir şey bilmiyorduk.
03:40
We didn't understandanlama in ColombiaKolombiya,
if you livecanlı in the citiesşehirler,
62
208493
3216
Kolombiya'da şehirde yaşıyorsanız,
03:43
you're very faruzak away from where
the warsavaş is actuallyaslında happeningolay,
63
211709
3094
savaşın gerçekleştiği yerden
çok uzaktasınızdır
03:47
so you don't really understandanlama it,
64
214803
2013
ve olayı tam olarak kavrayamazsınız.
03:49
and we askeddiye sordu the governmenthükümet
to give us accesserişim
65
216816
2166
Bu yüzden hükümetten bizi
mümkün olduğunca çok
03:51
to as manyçok demobilizedSeferberlik
guerrillasgerillalar as possiblemümkün.
66
218982
2542
silah bırakmış gerillaya
ulaştırmasını istedik.
03:53
And we talkedkonuştuk to about 60 of them
67
221524
2456
Problemi tam olarak kavramadan önce,
03:56
before we feltkeçe we fullytamamen
understoodanladım the problemsorun.
68
223980
5094
yaklaşık 60 tanesiyle konuştuk.
Bize gerillaya neden katıldıklarını,
04:01
We talkedkonuştuk about -- they told us why
they had joinedkatıldı the guerrillasgerillalar,
69
229074
3312
04:04
why the left the guerrillasgerillalar,
what theironların dreamsrüyalar were,
70
232386
2639
neden ayrıldıklarını, hayallerini,
04:07
what theironların frustrationshayal kırıklıklarının were,
71
235025
1688
hayal kırıklıklarını anlattılar.
04:08
and from those conversationskonuşmaları
camegeldi the underlyingtemel insightIçgörü
72
236713
4460
Bu görüşmelerin sonucunda,
bütün bu kampanyaya
04:13
that has guideddestekli this wholebütün campaignkampanya,
73
241173
2497
yol gösteren
şu kavrayışa vardık;
04:15
whichhangi is that guerrillasgerillalar are as much
prisonersmahkumlar of theironların organizationsorganizasyonlar
74
243670
5390
Gerillalar rehin aldıkları insanlar
gibi organizasyonlarına tutsaklar.
04:21
as the people they holdambar hostagerehin.
75
249060
2473
04:23
And at the beginningbaşlangıç, we were
so touchedmüteessir by these storieshikayeleri,
76
251533
2780
Başlangıçta bu hikayelerden
o kadar duygulanıyor,
04:26
we were so amazedşaşırmış by these storieshikayeleri,
77
254313
2283
o kadar etkileniyorduk ki,
04:28
that we thought that maybe
the besten iyi way to talk to the guerrillasgerillalar
78
256596
3139
gerillalarla konuşmanın
en iyi yolunun
04:31
was to have them talk to themselveskendilerini,
79
259735
2835
onların kendileriyle konuşmaları
olacağını düşündük.
04:34
so we recordedkaydedilmiş about a hundredyüz
differentfarklı storieshikayeleri duringsırasında the first yearyıl,
80
262570
4784
Böylece ilk yılımızda yüzlerce farklı
hikaye kaydettik
04:39
and we put them on
the radioradyo and televisiontelevizyon
81
267354
2368
ormandaki gerillalar bu hikayeleri,
04:41
so that the guerrillasgerillalar in the jungleorman
could hearduymak storieshikayeleri, theironların storieshikayeleri,
82
269722
4345
kendi hikayelerini, kendilerininkine
benzer hikayeleri duysunlar
04:46
or storieshikayeleri similarbenzer to theirsonların,
83
274067
2348
ve duyduklarında silah bırakmaya
karar versinler diye,
04:48
and when they heardduymuş them,
they decidedkarar to go out.
84
276415
2780
bunları radyo ve televizyonda
yayınlattık.
04:51
I want to tell you one of these storieshikayeleri.
85
279195
2594
Bu hikayelerden birini anlatacağım.
04:53
This personkişi you see here
is GiovanniGiovanni AndresAndres.
86
281789
2654
Bu gördüğünüz Giovanni Andres.
04:56
GiovanniGiovanni AndresAndres is 25
when we tookaldı that pictureresim.
87
284443
2831
Bu fotoğrafı çektiğimizde 25 yaşındaydı.
04:59
He had been sevenYedi yearsyıl in the guerrillagerilla,
and he had demobilizedSeferberlik very recentlyson günlerde.
88
287274
4689
Gerillada 7 yıl geçirmiş
ve kısa süre önce silah bırakmıştı.
05:04
His storyÖykü is the followingtakip etme:
89
291963
2565
Hikayesi şöyle:
05:06
He was recruitedişe when he was 17,
90
294528
3196
17 yaşındayken gerillaya katılmış,
kısa süre sonra
05:09
and sometimebazen latersonra,
in his squadronFilo, if you will,
91
297724
5185
deyim yerindeyse birliğine
05:15
this beautifulgüzel girlkız was recruitedişe,
and they felldüştü in love.
92
302909
5176
çok güzel bir kız katılmış
ve aşık olmuşlar.
05:20
TheirOnların conversationskonuşmaları were about
what theironların familyaile was going to be like,
93
308085
3871
Kuracakları ailenin, çocuklarının
neye benzeyeceğinin,
05:24
what theironların kids'çocukların namesisimler would be,
94
311957
2331
adlarının ne olacağının,
05:26
how theironların life would be
when they left the guerrillagerilla.
95
314288
2597
gerillayı bırakınca nasıl bir
hayatları olacağının hayalini kurmuşlar.
05:29
But it turnsdönüşler out
96
316885
1457
Ancak öğrenmişler ki,
05:30
that love is very strictlykesinlikle forbiddenyasak
in the loweralt rankssırada yer alıyor of the guerrillagerilla,
97
318342
3593
gerillanın alt seviyelerinde aşk yasak.
05:34
so theironların romanceromantik was discoveredkeşfedilen
and they were separatedayrıldı.
98
321935
3363
İlişkileri ortaya çıkmış
ve onları ayırmışlar.
05:37
He was sentgönderilen very faruzak away,
and she was left behindarkasında.
99
325298
3413
Giovanni'yi çok uzağa göndermişler,
kız geride kalmış.
05:40
She was very familiartanıdık with the territorybölge,
100
328711
2657
Kız bölgeyi çok iyi biliyormuş
05:43
so one night, when she was on guardbekçi,
101
331368
2581
ve bir gece nöbetteyken
05:46
she just left,
102
333949
1701
orayı terketmiş
05:47
and she wentgitti to the armyordu, she demobilizedSeferberlik,
103
335650
3462
ve orduya gidip silah bırakmış.
05:51
and she was one of the personskişiler
that we had the fortuneservet to talk to,
104
339112
3884
Konuşma şansını yakaladıklarımızdan
biri de bu kızdı.
05:55
and we were really touchedmüteessir by this storyÖykü,
105
342996
2350
Hikayesinden çok etkilendik
05:57
so we madeyapılmış a radioradyo spotyer,
106
345346
2368
ve bir radyo spotu hazırladık
05:59
and it turnsdönüşler out, by chanceşans,
107
347714
2926
ve şans eseri
06:02
that faruzak away, manyçok,
manyçok kilometerskilometre northkuzeyinde,
108
350640
3483
çok uzakta, kilometrelerce kuzeyde
06:06
he heardduymuş her on the radioradyo,
109
354123
3158
Giovanni onu duydu
06:09
and when he heardduymuş her on the radioradyo,
he said, "What am I doing here?
110
357281
4570
ve onu radyoda duyunca benim burada
ne işim var diye düşündü.
06:14
She had the ballstaşaklar to get out.
I need to do the sameaynı thing."
111
361851
5442
Onun bırakmaya cesareti vardı.
Ben de aynı şeyi yapmalıyım.
06:19
And he did.
112
367293
1398
Ve yaptı.
06:20
He walkedyürüdü for two daysgünler and two nightsgece,
113
368691
2898
İki gün ve gece boyunca yürüdü,
06:23
and he riskedtehlikeye attı his life and he got out,
114
371589
2363
hayatını riske attı ve ayrıldı.
06:26
and the only thing
he wanted was to see her.
115
373952
2961
Tek isteği onu görmekti.
06:29
The only thing that was
in his mindus was to see her.
116
376913
3526
Aklındaki tek şey onu görmekti.
06:32
The storyÖykü was, they did meetkarşılamak.
117
380439
2917
Sonuçta buluştular.
06:35
I know you're wonderingmerak ediyor if they did meetkarşılamak.
118
383356
2531
Buluşup buluşmadıklarını
merak ettiğinizi biliyorum.
06:38
They did meetkarşılamak.
119
385887
1249
Buluştular.
06:39
She had been recruitedişe when she was 15,
and she left when she was 17,
120
387136
4003
Kız gerillaya 15 yaşında katılmıştı.
Bıraktığında 17 yaşındaydı.
06:43
so there were a lot
of other complicationskomplikasyonlar,
121
391139
2060
Yani pek çok başka engel de vardı.
06:45
but they did eventuallysonunda meetkarşılamak.
122
393199
1732
Ama sonuçta buluştular.
06:47
I don't know if they're togetherbirlikte now,
but I can find out. (LaughterKahkaha)
123
394931
5275
Hâlâ birlikteler mi bilmiyorum
ama öğrenebilirim. (Gülüşmeler)
06:52
But what I can tell you is that
our radioradyo strategystrateji was workingçalışma.
124
400206
7971
Fakat radyo stratejimizin
işe yaradığını söyleyebilirim.
07:00
The problemsorun is that it was workingçalışma
in the loweralt rankssırada yer alıyor of the guerrillagerilla.
125
408177
3684
Ama sadece alt seviyelerde işe yarıyordu,
07:04
It was not workingçalışma with the commandersKomutanlar,
126
411861
2363
komutanlarda, yerini
doldurmanın
07:06
the people that are
more difficultzor to replacedeğiştirmek,
127
414224
2211
zor olduğu kişilerde
işe yaramıyordu.
07:08
because you can easilykolayca recruitaskere
but you can't get the olderdaha eski commandersKomutanlar.
128
416435
5578
Acemileri her zaman toplayabilirsiniz
ama tecrübeli komutan bulmak zordur.
07:14
So we thought, well,
we'lliyi use the sameaynı strategystrateji.
129
422013
3683
Aynı stratejiyi kullanmaya karar verdik.
07:17
We'llWe'll have commandersKomutanlar
talkingkonuşma to commandersKomutanlar.
130
425696
2566
Komutanları komutanlarla konuşturacaktık.
07:20
And we even wentgitti as faruzak
as askingsormak ex-commanderseski komutanları of the guerrillagerilla
131
428262
3776
Eski komutanlardan, hoparlörlü
helikopterlerle uçarak,
07:24
to flyuçmak on helicoptersHelikopterler with microphonesmikrofonlar
132
432038
2735
eskiden beraber savaştıkları
insanlara
07:26
tellingsöylüyorum the people that
used to fightkavga with them,
133
434773
3461
"Dışarıda hayat daha güzel"
07:30
"There is a better life out there,"
134
438234
2113
"Çok iyiyim."
"Buna değmez."
07:32
"I'm doing good,"
"This is not worthdeğer it," etcvb.
135
440347
2577
gibi şeyler söylemelerini
isteyecek kadar ileri gittik.
07:35
But, as you can all imaginehayal etmek,
it was very easykolay to counteractkarşı koymak,
136
442924
5106
Ama tahmin edeceğiniz gibi,
etkisi çok çabuk azalabilirdi,
07:40
because what was
the guerrillagerilla going to say?
137
448030
2553
çünkü gerilla ne düşünebilirdi ki?
07:42
"Yeah, right, if he doesn't do that,
he's going to get killedöldürdü."
138
450583
3208
"Eh, böyle söylemezse onu öldürecekler."
07:45
So it was easykolay, so we were
suddenlyaniden left with nothing,
139
453791
4065
Bu yüzden ellerimiz bomboş kalakalmıştık.
07:50
because the guerrillagerilla
were spreadingyayma the wordsözcük
140
457856
2279
Gerilla yapılanların tehdit
altında yapıldığı,
07:52
that all of those things are donetamam
141
460135
2711
söylenilenler yapılmazsa,
07:55
because if they don't do it,
they're in dangerTehlike.
142
462846
5502
sonuçların tehlikeli olacağı
söylentisini yayıyordu.
08:00
And somebodybirisi, some
brilliantparlak personkişi in our teamtakım,
143
468348
3164
Ama birisi, takımımızdaki çok
zeki birisi,
08:03
camegeldi back and said,
"You know what I noticedfark?
144
471512
3638
şöyle bir fikirle geldi;
"Biliyor musunuz, savaşın başından beri,
08:07
I noticedfark that around ChristmastimeNoel,
145
475150
3557
08:10
there have been peakstepeler of demobilizationterhis
146
478707
2691
Noel döneminde silah bırakma oranında
08:13
sincedan beri this warsavaş has startedbaşladı."
147
481398
2995
artış olduğunu fark ettim."
08:16
And that was incredibleinanılmaz,
148
484393
2607
İnanılmazdı,
08:19
because that led us to think
that we neededgerekli to talk to the humaninsan beingolmak
149
487000
5481
çünkü bize askere değil,
insana hitap etmemiz
08:24
and not to the soldierasker.
150
492481
1571
gerektiğini düşündürdü.
08:26
We neededgerekli to stepadım away from talkingkonuşma
151
494052
2137
Hükümetten orduya,
ordudan orduya
08:28
from governmenthükümet to armyordu,
from armyordu to armyordu,
152
496189
5270
seslenmeyi bırakıp,
08:33
and we neededgerekli to talk
about the universalevrensel valuesdeğerler,
153
501459
3297
evrensel değerlerden ve insanlıktan
08:36
and we neededgerekli to talk about humanityinsanlık.
154
504756
2462
bahsetmeye başlamamız gerekiyordu.
08:39
And that was when
the ChristmasNoel treeağaç happenedolmuş.
155
507218
3374
İşte böylece Noel ağaçları gerçekleşti.
08:42
This pictureresim that I have here,
156
510592
2007
Bu fotoğraf
08:44
you see this is the planningplanlama
of the ChristmasNoel treesağaçlar,
157
512599
3192
Noel ağaçlarının planlama aşaması.
08:47
and that man you see there
with the threeüç starsyıldızlar,
158
515791
3749
gördüğünüz üç apoletli
adam ise
08:51
he's CaptainKaptan JuanJuan ManuelManuel ValdezValdez.
159
519540
2129
Komutan Juan Manuel Valdez.
08:53
CaptainKaptan ValdezValdez was the first
high-rankingyüksek rütbeli officialresmi
160
521669
4971
Komutan Valdez bize destek olan
ilk yüksek rütbeli yetkiliydi.
08:58
to give us the helicoptersHelikopterler
and the supportdestek we neededgerekli
161
526640
3863
Helikopter temin etti,
ağaçları kurmak için
09:02
to put these ChristmasNoel treesağaçlar up,
162
530503
2350
gerekli desteği sağladı.
09:05
and he said in that meetingtoplantı
something that I will never forgetunutmak.
163
532853
3292
Bir toplantıda asla unutamayacağım
bir şey söyledi:
09:08
He said, "I want to do this
because beingolmak generouscömert makesmarkaları me strongergüçlü,
164
536145
7194
"Bunu yapmak istiyorum, çünkü
cömert olmak beni güçlü hissettiriyor,
09:15
makesmarkaları my menerkekler feel strongergüçlü."
165
543339
2352
adamlarımı güçlü hissettiriyor."
09:17
And I get very emotionalduygusal
when I rememberhatırlamak him
166
545691
2740
Onu her düşündüğümde duygulanırım,
09:20
because he was killedöldürdü latersonra in combatsavaş
and we really missbayan him,
167
548431
4385
çünkü çatışmada öldü
ve onu çok özlüyoruz,
09:25
but I wanted you all to see him,
because he was really, really importantönemli.
168
552816
6276
ama onu görmenizi istedim,
çünkü çok ama çok önemliydi.
09:31
He gaveverdi us all the supportdestek
to put up the first ChristmasNoel treesağaçlar.
169
559092
4128
Noel ağaçlarını kurmak için
gereken bütün desteği verdi.
09:35
What happenedolmuş latersonra is that
the guerrillasgerillalar who camegeldi out
170
563220
2733
Noel ağaçları operasyonu sırasında
09:38
duringsırasında the ChristmasNoel treeağaç
operationoperasyon and all of that
171
565953
3620
bize ulaşan gerillalar şöyle söyledi:
09:41
said, "That's really good,
ChristmasNoel treesağaçlar are really coolgüzel,
172
569573
3796
"Bu çok iyi, ağaçlar harika,
09:45
but you know what?
We really don't walkyürümek anymoreartık.
173
573369
2530
ama biliyor musunuz?
Biz artık pek yürümüyoruz.
09:48
We use riversnehirler."
174
575899
1452
Nehirleri kullanıyoruz."
09:49
So riversnehirler are the highwayskarayolları of the jungleorman,
175
577351
3387
Nehirler ormanın otoyoludur,
09:52
and this is something we learnedbilgili,
176
580738
2197
bunu öğrenmiş olduk,
09:55
and mostçoğu of the recruitingaskere alma was beingolmak donetamam
in and around the rivernehir villagesköyler.
177
582935
5302
ayrıca en fazla asker alımı
nehir civarı köylerden oluyordu.
10:00
So we wentgitti to these rivernehir villagesköyler,
178
588237
2283
Nehir köylerine gittik
10:02
and we askeddiye sordu the people,
179
590520
1901
ve insanlardan,
10:04
and probablymuhtemelen some of them were
directdirekt acquaintancestanıdıklar of the guerrillasgerillalar.
180
592421
3354
ki muhtemelen çoğu gerillaların
yakın akrabalarıydı,
10:07
We askeddiye sordu them, "Can you sendgöndermek
guerrillasgerillalar a messagemesaj?"
181
595775
3994
onlara dedik ki, "Gerillalara
bir mesaj göndermek ister misiniz?"
10:11
We collectedtoplanmış over 6,000 messagesmesajları.
182
599769
3390
6000'in üzerinde mesaj topladık.
10:15
Some of them were notesnotlar sayingsöz, get out.
183
603159
2646
Bazıları bırak diyen notlardı,
10:18
Some of them were toysoyuncaklar.
Some of them were candyŞeker.
184
605805
2717
bazıları oyuncak,
bazıları şeker.
10:20
Even people tookaldı off theironların jewelrytakı,
theironların little crosseshaçlar and religiousdini things,
185
608522
4190
Bazıları mücevherlerini
haçlarını, dini sembollerini çıkardı
10:24
and put them in these floatingyüzer ballstaşaklar
that we sentgönderilen down the riversnehirler
186
612725
5415
ve nehirden aşağı gönd.erdiğimiz
yüzen botlara koydular
10:30
so that they could be pickedseçilmiş up at night.
187
618140
2595
Böylece gece yerlerine ulaşacaklardı.
10:32
And we sentgönderilen thousandsbinlerce
of these down the riversnehirler,
188
620735
2358
Nehirden binlerce bot gönderdik
10:35
and then pickedseçilmiş them up
latersonra if they weren'tdeğildi.
189
623093
2170
ve amaçlarına ulaşmayanları
gidip topladık.
10:37
But lots of them were pickedseçilmiş up.
190
625263
1532
Ama pek çoğu ulaştı.
10:38
This generatedoluşturulan, on averageortalama,
a demobilizationterhis everyher sixaltı hourssaatler,
191
626795
4891
Ortalama 6 saatte bir
bir silah bırakmaya sebep oldu,
10:43
so this was incredibleinanılmaz and it was about:
Come home at ChristmasNoel.
192
631686
4060
bu inanılmazdı,
"Noel'de eve gel." diyorduk.
10:49
Then camegeldi the peaceBarış processsüreç,
193
636920
4081
Böylece barış süreci başladı
10:53
and when the peaceBarış processsüreç startedbaşladı,
194
641001
2441
ve bu süreçle birlikte,
10:55
the wholebütün mindsetzihniyet
of the guerrillagerilla changeddeğişmiş.
195
643442
2320
gerillanın bütün düşünüş şekli
değişti.
10:57
And it changeddeğişmiş because
196
645762
2325
Değişti çünkü şöyle
düşünmenize yol açıyordu:
11:00
it makesmarkaları you think, "Well,
if there's a peaceBarış processsüreç,
197
648087
2749
"Eğer bir süreç varsa
11:03
this is probablymuhtemelen going to be over.
198
650836
1942
muhtemelen sonuçlanacak.
11:04
At some pointpuan I'm going to get out."
199
652778
2112
Bir noktada geri döneceğim."
11:07
And theironların fearsendişe completelytamamen changeddeğişmiş,
200
654890
2206
Korkuları değişti,
11:09
and theironların fearsendişe were not about,
"Am I going to get killedöldürdü?"
201
657096
3228
artık "Acaba ölecek miyim?" diye değil,
11:12
TheirOnların fearsendişe were, "Am I
going to be rejectedreddedilen?
202
660324
3599
"Acaba beni geri kabul
edecekler mi?" diye korkuyorlardı.
11:16
When I get out of this,
am I going to be rejectedreddedilen?"
203
663923
2809
"Buradan kurtulunca kabul edilecek miyim?"
11:18
So the pastgeçmiş ChristmasNoel,
what we did was we askeddiye sordu --
204
666732
3071
Böylece geçen Noel'de
11:22
we foundbulunan 27 mothersanneler of guerrillasgerillalar,
205
669803
3747
27 gerillanın annesini bulduk,
11:25
and we askeddiye sordu them to give us
picturesresimler of theironların childrençocuklar,
206
673550
4234
onlardan çocuklarıyla olan,
hayatlarını tehlikeye atmamak için
11:29
when they only could recognizetanımak themselveskendilerini,
so as not to put theironların liveshayatları in dangerTehlike,
207
677784
4205
kendilerini sadece kendilerinin
tanıyabileceği fotoğraflar istedik.
11:34
and we askeddiye sordu them to give
the mostçoğu motherlyAna gibi messagemesaj you can get,
208
681989
4276
Ayrıca duyup duyabileceğiniz
en sıcak mesajı vermelerini istedik.
11:38
whichhangi is, "Before you were a guerrillagerilla,
you were my childçocuk,
209
686265
4592
"Gerilla olmadan önce,
benim çocuğumdun,
11:43
so come home, I'm waitingbekleme for you."
210
690857
2252
eve dön, seni bekliyorum."
11:45
You can see the picturesresimler here.
I'll showgöstermek you a coupleçift.
211
693109
3152
Fotoğrafları görebilirsiniz.
Birkaç tane göstereceğim.
11:48
(ApplauseAlkış)
212
696261
1344
(Alkışlar)
11:49
Thank you.
213
697605
2198
Teşekkürler.
(Alkışlar)
11:55
And these picturesresimler were placedyerleştirilmiş
in manyçok differentfarklı placesyerler,
214
703552
5178
Bu fotoğraflar farklı
yerlere yerleştirildi
12:00
and a lot of them camegeldi back,
215
708730
4162
ve pek çoğu işe yaradı.
12:05
and it was really, really beautifulgüzel.
216
712892
2948
Çok ama çok güzeldi.
12:08
And then we decidedkarar to work with societytoplum.
217
715840
3475
Daha sonra toplumla çalışmaya
karar verdik.
12:11
So we did mothersanneler around ChristmastimeNoel.
218
719315
2657
Noel civarı annelerle çalışmıştık.
12:14
Now let's talk about
the restdinlenme of the people.
219
721972
2854
Şimdi toplumun geri kalanından
bahsedelim.
12:17
And you mayMayıs ayı be awarefarkında of this or not,
but there was a WorldDünya CupKupası this yearyıl,
220
724826
5362
Haberiniz var mı bilmiyorum,
Bu yıl Dünya Kupası vardı
12:22
and ColombiaKolombiya playedOyunun really well,
and it was a unifyingbirleştirici momentan for ColombiaKolombiya.
221
730190
7427
ve Kolombiya çok iyi oynadı,
bizim için çok birleştiriciydi.
12:29
And what we did was tell the guerrillasgerillalar,
222
737617
3836
Gerillalara şu mesajı verdik:
12:33
"Come, get out of the jungleorman.
We're savingtasarruf a placeyer for you."
223
741453
4057
"Gel, ormanı bırak.
Sana da yer ayırdık."
12:37
So this was televisiontelevizyon, this was
all differentfarklı typestürleri of mediamedya sayingsöz,
224
745510
5065
Bunu televizyonda, her türlü
medyada kullandık.
12:42
"We are savingtasarruf a placeyer for you."
225
750575
2462
"Sana da yer ayırdık."
12:45
The soldierasker here in the commercialticari saysdiyor,
226
753037
3019
Reklamdaki asker,
12:48
"I'm savingtasarruf a placeyer for you
right here in this helicopterhelikopter
227
756056
2865
"Sana da bu helikopterde
yer ayırdım,
12:51
so that you can get out of this jungleorman
and go enjoykeyfini çıkarın the WorldDünya CupKupası."
228
758921
3813
ormanı bırakıp, Dünya Kupasının
tadını çıkarasın diye." diyor.
12:54
Ex-footballEski-futbol playersoyuncu, radioradyo announcersannouncers,
229
762734
3167
Eski futbolcular, radyo spikerleri,
12:58
everybodyherkes was savingtasarruf
a placeyer for the guerrillagerilla.
230
765901
2294
herkes gerilla için
yer ayırıyordu.
13:00
So sincedan beri we startedbaşladı this work
a little over eightsekiz yearsyıl agoönce,
231
768195
4775
Bu işe başladığımız
8 sene öncesinden beri,
13:05
17,000 guerrillasgerillalar have demobilizedSeferberlik.
232
772970
3427
17.000 gerilla silah bıraktı.
13:08
I do not -- (ApplauseAlkış)
233
776397
4039
Ben-- (Alkışlar)
Teşekkürler.
13:12
Thank you.
234
780436
2581
13:15
I don't want to say in any way
that it only has to do with what we do,
235
783017
8697
Bunun sadece yaptığımız iş
sayesinde olduğunu söylemiyorum,
13:23
but what I do know is that our work
and the work that we do
236
791714
6574
ama biliyorum ki, işimiz ve
yaptığımız çalışmalar
13:30
mayMayıs ayı have helpedyardım etti a lot of them
startbaşlama thinkingdüşünme about demobilizationterhis,
237
798288
4672
pek çoğunun silah bırakmayı
düşünmesine,
13:35
and it mayMayıs ayı have helpedyardım etti a lot of them
take the finalnihai decisionkarar.
238
802960
4008
son kararı vermesine yardımcı oldu.
13:39
If that is truedoğru, advertisingreklâm is still
one of the mostçoğu powerfulgüçlü toolsaraçlar of changedeğişiklik
239
806968
6530
Bu doğruysa, reklamcılık hâlâ elimizdeki
en güçlü değişim araçlarından
13:45
that we have availablemevcut.
240
813498
2242
biri demektir.
13:47
And I speakkonuşmak not only my behalfadına,
241
815740
2891
Sadece kendi adıma değil,
13:50
but on behalfadına of all
the colleaguesmeslektaşlar I see here
242
818631
2344
reklamcılık alanında çalışan,
şu an burada olan
13:53
who work in advertisingreklâm,
243
820975
1664
tüm meslektaşlarım
13:54
and of all the teamtakım that has
workedişlenmiş with me to do this,
244
822639
4026
ve bu işte benimle olan tüm takım
arkadaşlarım adına konuşuyorum;
13:58
that if you want to changedeğişiklik the worldDünya,
245
826665
3249
eğer dünyayı değiştirmek
14:02
or if you want to achievebaşarmak
peaceBarış, please call us.
246
829914
2461
ya da barış sağlamak
istiyorsanız, lütfen bizi arayın.
14:04
We'dBiz istiyorsunuz love to help.
247
832375
1500
Yardım etmekten memnun oluruz.
14:06
Thank you.
248
833875
1363
Teşekkürler.
14:07
(ApplauseAlkış)
249
835238
5474
(Alkışlar)
Translated by nagehan akbulut
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jose Miguel Sokoloff - Anti-guerrilla creative
Ad exec Jose Miguel Sokoloff has led a multi-year marketing campaign that's helped Colombian guerrillas realize that they are wanted back home.

Why you should listen
Jose Miguel Sokoloff knows what it's like to go into a jungle to make a commercial in a Black Hawk helicopter surrounded by soldiers with machine guns. In the last few years he has planned and realized pro-bono ad campaigns on behalf of the Ministry of Defense against the guerrilla war in Colombia -- to persuade FARC guerrillas to demoblize.
 
Realizing that a guerrillero is as much a prisoner of his organization as are his hostages, Sokoloff and his team played on the promise of freedom. At Christmas 2010, his agency, Lowe-SSP3 Colombia, placed nine decorated holiday trees in the jungle near a banner ad that read: "If Christmas can come to the jungle, you can come home. Demobilize." It won gold at Cannes Lions -- but the most important prize was that it succeeded in its intent, creating a spike in demobilization rates.
 
The following year the agency planned a poetic campaign called "Rivers of Light" (Operación Ríos de Luz), which floated a raft of glowing plastic balls, filled with gifts and messages from family, down rivers that the revolutionaries typically travel. Christmas 2012's campaign, "Operation Bethlehem," lit up wayfinding "stars" over local villages, offering defectors a route back.
 
Meanwhile, Sokoloff's agency also handles large global consumer clients like Unilever, as well as the Colombian newspaper El Espectador.
More profile about the speaker
Jose Miguel Sokoloff | Speaker | TED.com