ABOUT THE SPEAKER
Erik Hersman - Technologist
Erik Hersman harnesses Africa’s boundless spirit of innovation by creating platforms to improve daily lives both inside and outside the continent.

Why you should listen

Hersman is the CEO of BRCK, a rugged, self-powered, mobile Wi-Fi device that connects people and things to the Internet in areas of the world with poor infrastructure. He leads a number of web and mobile projects through organizations including iHub, a Nairobi community center that’s an epicenter for Kenya’s booming tech industry. The mobile app Ushahidi, which he co-developed, allows users to share breaking news through text messaging and continues to revolutionize and empower journalists, watchdog groups and everyday people around the world.

More profile about the speaker
Erik Hersman | Speaker | TED.com
TED2009

Erik Hersman: Reporting crisis via texting

Erik Hersman krizi cep telefonu ile bildirme üzerine

Filmed:
466,307 views

TEDU 2009'da Erik Hersman Ushahidi'nin muhteşem hikayesini anlatıyor. Ushahidi Kenyalıların 2008 seçimlerindeki şiddet olaylarını cep telefonlarından takip etmesine imkan veren ve daha sonra gelişip başka ülkelerde de hayat kurtaran bir GoogleMap mashup'ı.
- Technologist
Erik Hersman harnesses Africa’s boundless spirit of innovation by creating platforms to improve daily lives both inside and outside the continent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm here to tell you a storyÖykü of successbaşarı from AfricaAfrika.
0
0
4000
Afrika'dan bir başarı hikayesi anlatmak için buradayım.
00:16
A yearyıl and a halfyarım agoönce,
1
4000
3000
Bir buçuk yıl önce,
00:19
fourdört of the fivebeş people who are fulltam time membersüyeler
2
7000
2000
Swahili dilinde "şahitlik" anlamına gelen Ushahidi'de
00:21
at UshahidiUshahidi,
3
9000
2000
tamzamanlı çalışan
00:23
whichhangi meansanlamına geliyor "testimonytanıklık" in SwahiliSvahili dili,
4
11000
3000
beş kişiden dördü
00:26
were TEDTED FellowsArkadaşlarının.
5
14000
2000
TED Fellows üyesiydi.
00:28
A yearyıl agoönce in KenyaKenya we had post-electionseçim sonrası violenceşiddet.
6
16000
3000
Bir yıl önce Kenya'da seçim sonrası şiddet olayları yaşadık.
00:31
And in that time we prototypedörneklenmekte and builtinşa edilmiş,
7
19000
3000
O zamanlar 3 gün içinde
00:34
in about threeüç daysgünler, a systemsistem that would allowizin vermek
8
22000
2000
cep telefonu olan birisinin
00:36
anybodykimse with a mobileseyyar phonetelefon
9
24000
2000
etrafında ne olup bittiğini gönderebilecek
00:38
to sendgöndermek in informationbilgi and reportsraporlar on what was happeningolay around them.
10
26000
3000
bir sistemi tasarladık ve hayata geçirdik.
00:41
We tookaldı what we knewbiliyordum about AfricaAfrika,
11
29000
2000
Afrika'da herkeste bulunan aleti,
00:43
the defaultVarsayılan devicecihaz,
12
31000
2000
cep telefonunu,
00:45
the mobileseyyar phonetelefon, as our commonortak denominatorpayda,
13
33000
2000
ortak bölenimiz kabul edip,
00:47
and wentgitti from there.
14
35000
2000
yolumuza öyle başladık.
00:49
We got reportsraporlar like this.
15
37000
3000
Ve bunlara benzer raporlar aldık.
00:56
This is just a coupleçift of them from JanuaryOcak 17thinci, last yearyıl.
16
44000
3000
Bunlar da geçen yıl 17 Ocak'ta gönderilenlerden birkaçı.
01:02
And our systemsistem was rudimentaryilkel. It was very basictemel.
17
50000
3000
Sistemimiz çok ilkeldi. Çok basitti.
01:05
It was a mash-upkarıştır that used dataveri that we collectedtoplanmış from people,
18
53000
3000
İnsanlardan topladığımız bilgileri
01:08
and we put it on our mapharita.
19
56000
2000
haritaya koyduğumuz bir mashup'dı.
01:10
But then we decidedkarar we neededgerekli to do something more.
20
58000
2000
Daha sonra daha fazlasını yapmamız gerektiğine karar verdik.
01:12
We neededgerekli to take what we had builtinşa edilmiş
21
60000
2000
İnşaa ettiğimizi, dünyanın her yerinde kullanılabilecek
01:14
and createyaratmak a platformplatform out of it so that it could be used elsewherebaşka yerde in the worldDünya.
22
62000
3000
bir platform haline getirmemiz lazımdı.
01:17
And so there is a teamtakım of developersgeliştiriciler
23
65000
3000
Burada Afrika'nın her yerinden Gana'dan, Malavi'den, Kenya'dan
01:20
from all over AfricaAfrika, who are partBölüm of this teamtakım now --
24
68000
3000
hatta bir tanesi ABD'den ve şimdi de
01:23
from GhanaGana, from MalawiMalavi, from KenyaKenya.
25
71000
2000
takımımızda yer alan
01:25
There is even some from the U.S.
26
73000
4000
geliştiricileri görüyorsunuz.
01:29
We're buildingbina for smartphonesakıllı telefonlar, so that it can be used in the developedgelişmiş worldDünya,
27
77000
3000
Hem gelişmiş ülkelerde, hem gelişen ülkelerde kullanılması için
01:32
as well as the developinggelişen worldDünya.
28
80000
2000
akıllı telefonlar için sistemler yapıyoruz.
01:34
We are realizingfark that this is truedoğru.
29
82000
2000
Bunun doğru olduğunu idrak ediyoruz.
01:36
If it worksEserleri in AfricaAfrika then it will work anywhereherhangi bir yer.
30
84000
2000
Afrika'da bir şey çalışıyorsa, her yerde çalışır.
01:38
And so we buildinşa etmek for it in AfricaAfrika first
31
86000
3000
İlk başta Afrika için yaptık,
01:41
and then we movehareket to the edgeskenarları.
32
89000
2000
sonra uçlara gittik.
01:43
It's now been deployedkonuşlandırılmış in the DemocraticDemokratik RepublicCumhuriyeti of the CongoKongo Cumhuriyeti.
33
91000
3000
Sistem şu an Demokratik Kongo Cumhuriyeti'nde yayılıyor.
01:46
It's beingolmak used by NGOsSivil toplum örgütleri all over EastDoğu AfricaAfrika,
34
94000
3000
Doğu Afrika'daki sivil toplum kuruluşları tarafından kullanılıyor.
01:49
smallküçük NGOsSivil toplum örgütleri doing theironların ownkendi little projectsprojeler.
35
97000
3000
Küçük sivil toplum kuruluşları kendi küçük projelerini yapıyorlar.
01:52
Just this last monthay it was deployedkonuşlandırılmış by
36
100000
2000
Geçen ay Gazze'de
01:54
AlAl JazeeraCezire in GazaGazze.
37
102000
3000
El-Cezire kanalı tarafından kullanıldı.
01:57
But that's actuallyaslında not what I'm here to talk about.
38
105000
2000
Aslında bunlar, burada söylemek istediğim şeyler değil.
01:59
I'm here to talk about the nextSonraki bigbüyük thing,
39
107000
2000
Bir sonraki büyük işimizi anlatmak için buradayım aslında.
02:01
because what we're findingbulgu out is that
40
109000
2000
Teknoloji şu an bize
02:03
we have this capacitykapasite to reportrapor
41
111000
2000
şahitlerin bilgilerini eş zamanlı olarak raporlama
02:05
eyewitnessgörgü tanığı accountshesapları of what's going on in realgerçek time.
42
113000
4000
imkanı veriyor.
02:09
We're seeinggörme this in eventsolaylar like MumbaiMumbai recentlyson günlerde,
43
117000
3000
Bunu Mumbai olaylarında gördük.
02:12
where it's so much easierDaha kolay to reportrapor now
44
120000
2000
Şu an haber gönderme,
02:14
than it is to consumetüketmek it.
45
122000
2000
okumaktan çok daha kolay.
02:16
There is so much informationbilgi; what do you do?
46
124000
2000
Bu kadar bilgi var; ne yaparsınız?
02:18
This is the TwitterTwitter reportsraporlar for over threeüç daysgünler
47
126000
3000
Burada Twitter'da üç gün içinde
02:21
just coveringkapsayan MumbaiMumbai.
48
129000
2000
Mumbai olaylarından bahseden mesaj sayılarını görüyorsunuz.
02:23
How do you decidekarar ver what is importantönemli?
49
131000
2000
Hangisinin önemli olduğuna nasıl karar verirsiniz?
02:25
What is the veracitygerçeklik levelseviye of what you're looking at?
50
133000
3000
Bilginin ne kadarına bakmak istiyorsunuz?
02:28
So what we find is that there is this
51
136000
2000
Buradan çıkardığımız sonuç,
02:30
great dealanlaştık mı of wastedboşa crisiskriz informationbilgi
52
138000
2000
krizle ilgili çöp bilgi sorunu var.
02:32
because there is just too much informationbilgi for us to
53
140000
3000
Elimizde bir şey yapabilmek için
02:35
actuallyaslında do anything with right now.
54
143000
3000
çok fazla bilgi var.
02:38
And what we're actuallyaslında really concernedilgili with
55
146000
2000
Burada ilgilendiğimiz bilgi,
02:40
is this first threeüç hourssaatler.
56
148000
2000
aslında ilk üç saatin içinde gizli.
02:42
What we are looking at is the first threeüç hourssaatler.
57
150000
2000
Baktığımız yer şu ilk üç saat.
02:44
How do we dealanlaştık mı with that informationbilgi that is cominggelecek in?
58
152000
3000
Elimize geçen bilginin üstünden nasıl geliyoruz?
02:47
You can't understandanlama what is actuallyaslında happeningolay.
59
155000
2000
Asıl habere ulaşmanız mümkün değil.
02:49
On the groundzemin and around the worldDünya
60
157000
2000
Dünyanın çeşitli yerlerinde
02:51
people are still curiousMeraklı,
61
159000
2000
insanlar olup biteni merak ediyor.
02:53
and tryingçalışıyor to figureşekil out what is going on. But they don't know.
62
161000
3000
Fakat öğrenemiyorlar.
02:56
So what we builtinşa edilmiş of coursekurs, UshahidiUshahidi,
63
164000
3000
Tabi ki yaptığımız sistem, yani Ushahidi,
02:59
is crowdsourcingcrowdsourcing this informationbilgi.
64
167000
2000
kitle kaynaklı bilgiye dayanıyor.
03:01
You see this with TwitterTwitter, too. You get this informationbilgi overloadaşırı yükleme.
65
169000
3000
Bunu Twitter'da da görüyorsunuz. Fazla bilgi yükü var.
03:04
So you've got a lot of informationbilgi. That's great.
66
172000
2000
Çok fazla bilginiz var. Bu muhteşem bir şey.
03:06
But now what?
67
174000
2000
Peki şimdi ne olacak?
03:08
So we think that there is something interestingilginç we can do here.
68
176000
3000
İlginç bir şey yapabileceğimizi düşünüyoruz.
03:11
And we have a smallküçük teamtakım who is workingçalışma on this.
69
179000
2000
Bunun üzerinde çalışan küçük bir takımımız var.
03:13
We think that we can actuallyaslında createyaratmak
70
181000
2000
Kitle kaynaklı bir filtre
03:15
a crowdsourcedcrowdsourced filterfiltre.
71
183000
2000
yapabileceğimizi düşünüyorum.
03:17
Take the crowdkalabalık and applyuygulamak them to the informationbilgi.
72
185000
3000
Kitleyi bilgiye maruz bırakacağız.
03:20
And by ratingderecelendirme it and by ratingderecelendirme
73
188000
2000
Bilgiyi notlandırarak,
03:22
the differentfarklı people who submitGönder informationbilgi,
74
190000
2000
farklı insanların notlandırmasından sonra
03:24
we can get refinedrafine resultsSonuçlar
75
192000
2000
iyileştirilmiş ve ağırlıklı
03:26
and weightedağırlıklı resultsSonuçlar.
76
194000
2000
sonuçlar alabiliriz.
03:28
So that we have a better understandinganlayış
77
196000
2000
Böylece bir şeyin doğru olup olmadığını
03:30
of the probabilityolasılık of something beingolmak truedoğru or not.
78
198000
2000
daha iyi anlayabiliriz.
03:32
This is the kindtür of innovationyenilik that is,
79
200000
3000
Bu yenilik, açıkçası --
03:35
quiteoldukça franklyaçıkçası -- it's interestingilginç that it's cominggelecek from AfricaAfrika.
80
203000
2000
yeniliğin Afrika'dan çıkması çok ilginç.
03:37
It's cominggelecek from placesyerler that you wouldn'tolmaz expectbeklemek.
81
205000
3000
Hiç beklemediğiniz yerlerden gelen bir proje.
03:40
From younggenç, smartakıllı developersgeliştiriciler.
82
208000
2000
Genç, zeki geliştiricilerden.
03:42
And it's a communitytoplum around it that has decidedkarar to buildinşa etmek this.
83
210000
3000
Bunu yapmaya karar veren ise bu kişilerin etrafındaki topluluk.
03:45
So, thank you very much.
84
213000
2000
Çok teşekkürler.
03:47
And we are very happymutlu to be partBölüm of the TEDTED familyaile.
85
215000
2000
TED ailesinin bir bireyi olmaktan çok mutluyuz.
03:49
(ApplauseAlkış)
86
217000
1000
(Alkış)
Translated by Ahmet Yükseltürk
Reviewed by Ozay Ozaydin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Hersman - Technologist
Erik Hersman harnesses Africa’s boundless spirit of innovation by creating platforms to improve daily lives both inside and outside the continent.

Why you should listen

Hersman is the CEO of BRCK, a rugged, self-powered, mobile Wi-Fi device that connects people and things to the Internet in areas of the world with poor infrastructure. He leads a number of web and mobile projects through organizations including iHub, a Nairobi community center that’s an epicenter for Kenya’s booming tech industry. The mobile app Ushahidi, which he co-developed, allows users to share breaking news through text messaging and continues to revolutionize and empower journalists, watchdog groups and everyday people around the world.

More profile about the speaker
Erik Hersman | Speaker | TED.com