ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Sarah-Jayne Blakemore: The mysterious workings of the adolescent brain

Сара-Джейн Блейкмор: Невивчені процеси, що відбуваються у мозку підлітків.

Filmed:
3,041,951 views

Чому підлітки видаються такими імпульсивними та некерованими порівняно із дорослими? Когнітивний невролог Сара-Джейн Блейкмор порівнює префронтальну кору підлітків та дорослих, аби показати, наскільки типова "підліткова" поведінка зумовлена тим, що мозок розвивається та змінюється.
- Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
FifteenП'ятнадцять років yearsроків agoтому назад, it was widelyшироко assumedпередбачається
0
688
2889
П'ятнадцять років тому було прийнято вважати,
00:19
that the vastвеличезний majorityбільшість of brainмозок developmentрозвиток
1
3577
2050
що саме протягом перших років життя
00:21
takes placeмісце in the first fewмало хто yearsроків of life.
2
5627
2979
здебільшого розвивається людський мозок.
00:24
Back then, 15 yearsроків agoтому назад, we didn't have the abilityздібності
3
8606
2712
Озираючись назад на п'ятнадцять років, ми не мали можливості
00:27
to look insideвсередині the livingживий humanлюдина brainмозок
4
11318
2621
зазирнути всередину живого людського мозку
00:29
and trackтрек developmentрозвиток acrossпоперек the lifespanтривалість життя.
5
13939
3038
та простежити його розвиток протягом життя.
00:32
In the pastминуле decadeдесятиліття or so, mainlyголовним чином dueза рахунок to advancesаванси
6
16977
3161
За останнє десятиліття чи трохи більше, переважно завдяки
00:36
in brainмозок imagingImaging technologyтехнологія
7
20138
1805
розвитку в сфері отримання оптичних зображень мозку,
00:37
suchтакий as magneticмагнітний resonanceрезонанс imagingImaging, or MRIМРТ,
8
21943
2943
наприклад, магнітно-резонансному томографу, МРТ,
00:40
neuroscientistsвчені-неврологи have startedпочався to look insideвсередині the livingживий
9
24886
3127
неврологи отримали змогу досліджувати живий людський
00:43
humanлюдина brainмозок of all agesстоліття, and to trackтрек changesзміни
10
28013
2419
мозок на різних його вікових етапах, стежити за змінами та
00:46
in brainмозок structureструктура and brainмозок functionфункція,
11
30432
2871
функціями мозку,
00:49
so we use structuralструктурний MRIМРТ if you'dти б like to take a snapshotзнімок,
12
33303
3677
отож ми використовуємо структурне МРТ,
00:52
a photographфотографувати, at really highвисокий resolutionроздільна здатність of the insideвсередині
13
36980
3062
аби отримати надзвичайно деталізований знімок
00:55
of the livingживий humanлюдина brainмозок, and we can askзапитай questionsпитання like,
14
40042
3220
живого мозку, також можемо запитати:
00:59
how much grayсірий matterматерія does the brainмозок containмістити,
15
43262
2440
скільки сірої речовини містить людський мозок,
01:01
and how does that changeзмінити with ageвік?
16
45702
1803
і як її чисельність варіюється з віком?
01:03
And we alsoтакож use functionalфункціональний MRIМРТ, calledназивається fMRIМР-томографію,
17
47505
3712
Ми використовуємо функціональне МРТ, фМРТ,
01:07
to take a videoвідео, a movieфільм, of brainмозок activityдіяльність
18
51217
3395
для того, аби зняти відео діяльності живого мозку
01:10
when participantsучасники are takingвзяти partчастина in some kindдоброзичливий of taskзавдання
19
54612
2868
учасників експерименту під час процесів
01:13
like thinkingмислення or feelingпочуття or perceivingсприйняття something.
20
57480
2892
розмірковування, сприйняття або відчуття чогось.
01:16
So manyбагато хто labsлабораторії around the worldсвіт are involvedучасть in this kindдоброзичливий
21
60372
2766
Багато лабораторій по всьому світу залучені в дослідження такого роду,
01:19
of researchдослідження, and we now have a really richбагатий
22
63138
2230
тож зараз ми можемо мати дійсно насичену
01:21
and detailedДетальний pictureкартина of how the livingживий humanлюдина brainмозок developsрозвивається,
23
65368
3524
і деталізовану картину роботи живого людського мозку,
01:24
and this pictureкартина has radicallyрадикально changedзмінився the way
24
68892
3068
і ця картина міняє наші дотеперішні уявлення про те,
01:27
we think about humanлюдина brainмозок developmentрозвиток
25
71960
2633
що здебільшого мозок розвивається
01:30
by revealingвиявлення that it's not all over in earlyрано childhoodдитинство,
26
74593
2768
саме в перші роки життя,
01:33
and insteadзамість цього, the brainмозок continuesпродовжується to developрозвиватися
27
77361
2711
навпаки, цей розвиток триває
01:35
right throughoutвсюди adolescenceПідлітковий вік and into the '20s and '30s.
28
80072
4046
і у молоді роки, і у зрілому віці.
01:40
So adolescenceПідлітковий вік is definedвизначений as the periodперіод of life that startsпочинається
29
84118
3979
Підлітковість - це період, що
01:43
with the biologicalбіологічний, hormonalгормональні, physicalфізичний changesзміни of pubertyстатеве дозрівання
30
88097
4396
характеризується зрілістю та біологічними, гормональними та фізичними змінами,
01:48
and endsзакінчується at the ageвік at whichкотрий an individualіндивідуальний attainsдосягає
31
92493
3285
та закінчується формуванням індивіда як такого, що
01:51
a stableстабільний, independentнезалежний roleроль in societyсуспільство.
32
95778
3451
твердо стоїть на ногах у суспільстві.
01:55
(LaughterСміх)
33
99229
1790
(Сміх)
01:56
It can go on a long time. (LaughterСміх)
34
101019
2765
І так може бути дуже довго.(Сміх)
01:59
One of the brainмозок regionsрегіони that changesзміни mostнайбільше dramaticallyрізко
35
103784
3019
Сектор мозку, котрий змінюється найбільше
02:02
duringпід час adolescenceПідлітковий вік is calledназивається prefrontalпрефронтальної cortexкора.
36
106803
3264
протягом періоду юності, називається префронтальною корою.
02:05
So this is a modelмодель of the humanлюдина brainмозок,
37
110067
2977
Це модель мозку людини,
02:08
and this is prefrontalпрефронтальної cortexкора, right at the frontфронт.
38
113044
2880
а ось тут знаходиться префронтальна кора, - спереду.
02:11
PrefrontalПрефронтальної cortexкора is an interestingцікаво brainмозок areaплоща.
39
115924
2509
Префронтальна кора є досить цікавим сектором мозку.
02:14
It's proportionallyпропорційно much biggerбільший in humansлюди than
40
118433
3114
Вона пропорційно більша, ніж в інших видів,
02:17
in any other speciesвидів, and it's involvedучасть in a wholeцілий rangeдіапазон of
41
121547
3627
і є задіяною в ланцюжок
02:21
highвисокий levelрівень cognitiveпізнавальний functionsфункції, things like decision-makingприйняття рішень,
42
125190
3272
таких складних когнітивних процесів як прийняття рішень,
02:24
planningпланування, planningпланування what you're going to do tomorrowзавтра
43
128462
2090
планів, планування завтрашніх справ,
02:26
or nextдалі weekтиждень or nextдалі yearрік, inhibitingінгібування
44
130552
2740
планів на тиждень, на рік, регулює
02:29
inappropriateнедоречно behaviorповедінка, so stoppingзупиняючись yourselfсамі sayingкажучи
45
133292
2666
неприйнятну поведінку, а також не дозволяє
02:31
something really rudeгрубий or doing something really stupidтупий.
46
135958
2925
нам грубо висловлюватись та робити щось нерозумне.
02:34
It's alsoтакож involvedучасть in socialсоціальний interactionвзаємодія,
47
138883
1778
Також вона бере участь у соціальній взаємодії,
02:36
understandingрозуміння other people, and self-awarenessсамосвідомість.
48
140661
3124
розумінні інших людей та самоусвідомленні.
02:39
So MRIМРТ studiesнавчання looking at the developmentрозвиток of this regionрегіон
49
143785
3050
Дослідження цього сектору мозку зроблені за допомогою МРТ,
02:42
have shownпоказано that it really undergoesзазнає dramaticдраматичний developmentрозвиток
50
146835
2470
показали, що там відбуваються значні зміни
02:45
duringпід час the periodперіод of adolescenceПідлітковий вік.
51
149305
2933
протягом підліткового періоду.
02:48
So if you look at grayсірий matterматерія volumeобсяг, for exampleприклад,
52
152238
2958
Якщо ми поглянемо на об'єм сірої речовини, наприклад,
02:51
grayсірий matterматерія volumeобсяг acrossпоперек ageвік from ageвік fourчотири to 22 yearsроків
53
155196
4849
у віці від 4 до 22 років,
02:55
increasesзбільшується duringпід час childhoodдитинство, whichкотрий is what you can see
54
160045
2322
то побачимо, що її об"єм збільшився, що ми і можемо бачити на графіку.
02:58
on this graphГрафік. It peaksпіки in earlyрано adolescenceПідлітковий вік.
55
162367
3753
Пік її припадає на ранню підлітковість.
03:02
The arrowsстрілки indicateвкажіть peakпік grayсірий matterматерія volumeобсяг
56
166120
2565
Стрілки вказують на пік максимального обсягу сірої речовини
03:04
in prefrontalпрефронтальної cortexкора. You can see that that peakпік happensбуває
57
168685
3466
у префронтальній корі. Помітно, що цей пік у хлопчиків
03:08
a coupleпара of yearsроків laterпізніше in boysхлопчики relativeродич to girlsдівчатка,
58
172151
3510
відбувається дещо пізніше, ніж у дівчаток,
03:11
and that's probablyймовірно because boysхлопчики go throughчерез pubertyстатеве дозрівання
59
175661
1839
пояснюється це тим, що і зрілість у хлопчиків відбувається
03:13
a coupleпара of yearsроків laterпізніше than girlsдівчатка on averageсередній,
60
177500
2252
на кілька років пізніше, порівняно із дівчатками,
03:15
and then duringпід час adolescenceПідлітковий вік, there's a significantзначний declineзанепаду
61
179752
3435
а згодом, у підлітковий період, спостерігаємо спад
03:19
in grayсірий matterматерія volumeобсяг in prefrontalпрефронтальної cortexкора.
62
183187
2685
обсягу сірої речовини у префронтальній корі.
03:21
Now that mightможе soundзвук badпоганий, but actuallyнасправді this is
63
185872
2025
Зараз це може печально звучати, але це
03:23
a really importantважливо developmentalрозвитку processпроцес, because
64
187897
3150
дійсно важливий процес розвитку, оскільки
03:26
grayсірий matterматерія containsмістить cellклітина bodiesтіла and connectionsз'єднання
65
191047
4106
сіра речовина складається із клітин та з'єднувачів,
03:31
betweenміж cellsклітини, the synapsesсинапсів, and this declineзанепаду
66
195153
3454
що знаходяться між цими клітинами, синапсисами, і цей спад
03:34
in grayсірий matterматерія volumeобсяг duringпід час prefrontalпрефронтальної cortexкора
67
198607
2745
об'єму сірої речовини у префронтальній корі
03:37
is thought to correspondвідповідати to synapticSynaptic pruningОбрізка,
68
201352
2892
якраз припадає на синаптичне скорочення,
03:40
the eliminationліквідація of unwantedнебажаних synapsesсинапсів.
69
204244
2323
видалення небажаних синапсисів.
03:42
This is a really importantважливо processпроцес. It's partlyчастково dependentзалежний
70
206567
3133
Це, насправді, дуже важливий процес. Він частково залежить
03:45
on the environmentнавколишнє середовище that the animalтварина or the humanлюдина is in,
71
209700
3134
від середовища, в якому тварина чи людина знаходиться,
03:48
and the synapsesсинапсів that are beingбуття used are strengthenedзміцнили,
72
212834
3444
і синапси, які використовувались, зміцнюються,
03:52
and synapsesсинапсів that aren'tні beingбуття used
73
216278
1933
а ті, які не брали участь
03:54
in that particularконкретно environmentнавколишнє середовище are prunedпідрізати away.
74
218211
2332
в даному середовищі, видаляються.
03:56
You can think of it a bitбіт like pruningОбрізка a rosebushрожевий кущ.
75
220543
2506
Це можна проілюструвати на прикладі обрізання куща троянди.
03:58
You pruneЧорнослив away the weakerслабкі branchesВідділення і банкомати so that
76
223049
2840
Ви обрізаєте непотрібні та засохлі гілочки,
04:01
the remainingзалишився, importantважливо branchesВідділення і банкомати, can growрости strongerсильніше,
77
225889
3038
аби ті, що залишилися, росли краще,
04:04
and this processпроцес, whichкотрий effectivelyефективно fine-tunesналаштовує brainмозок tissueтканина
78
228927
3926
і саме цей процес, котрий відпрацьовується у мозковій тканині
04:08
accordingвідповідно to the species-specificвидоспецифические environmentнавколишнє середовище,
79
232853
2667
відповідно до виду та оточення,
04:11
is happeningвідбувається in prefrontalпрефронтальної cortexкора and in other brainмозок regionsрегіони
80
235520
2915
відбувається у префронтальній корі та інших секторах мозку
04:14
duringпід час the periodперіод of humanлюдина adolescenceПідлітковий вік.
81
238435
3554
впродовж підліткового періоду.
04:17
So a secondдругий lineлінія of inquiryзапит that we use to trackтрек changesзміни
82
241989
3701
Другою гілкою нашого дослідження є спостереження змін
04:21
in the adolescentпідлітка brainмозок is usingвикористовуючи functionalфункціональний MRIМРТ
83
245690
3252
у мозку підлітків з використанням функціонального МРТ,
04:24
to look at changesзміни in brainмозок activityдіяльність acrossпоперек ageвік.
84
248942
3273
з метою дослідити зміни у мозку в різні періоди часу.
04:28
So I'll just give you an exampleприклад from my labлабораторія.
85
252215
1642
Я наведу приклад із моєї лабораторії.
04:29
So in my labлабораторія, we're interestedзацікавлений in the socialсоціальний brainмозок, that is
86
253857
3561
У моїй лабораторії предметом нашого зацікавлення є соціальний мозок,
04:33
the networkмережа of brainмозок regionsрегіони that we use to understandзрозуміти
87
257418
3584
що являє собою сітку секторів мозку, які ми використовуємо,
04:36
other people and to interactвзаємодіяти with other people.
88
261002
2433
щоб зрозуміти інших людей та взаємодіяти з ними.
04:39
So I like to showпоказати a photographфотографувати of a soccerфутбол gameгра
89
263435
3766
Я покажу вам фото із футбольної гри,
04:43
to illustrateілюструємо two aspectsаспекти of how your socialсоціальний brainsмозок work.
90
267201
4407
аби продемонструвати два нюанси роботи соціального мозку.
04:47
So this is a soccerфутбол gameгра. (LaughterСміх)
91
271608
1433
Це гра у футбол.(Сміх)
04:48
MichaelМайкл OwenОуен has just missedпропустив a goalмета, and he's lyingлежачий
92
273041
2642
Майкл Оуен щойно пропустив гол і він лежить
04:51
on the groundземля, and the first aspectаспект of the socialсоціальний brainмозок
93
275683
2802
на траві, і першим нюансом соціального мозку,
04:54
that this pictureкартина really nicelyкрасиво illustratesілюструє is how automaticавтоматичні
94
278485
2959
який добре показаний на цьому фото, є те, наскільки автоматичними
04:57
and instinctiveінстинктивний socialсоціальний emotionalемоційний responsesвідповіді are,
95
281444
3050
та інстинктивними є наші емоційні реакції,
05:00
so withinв межах a splitрозкол secondдругий of MichaelМайкл OwenОуен missingвідсутній this goalмета,
96
284494
2964
отож, щойно Майкл Оуен пропустив гол,
05:03
everyoneкожен is doing the sameтой же thing with theirїх armsзброю
97
287458
1810
кожен повторює той самий рух зі своїми руками
05:05
and the sameтой же thing with theirїх faceобличчя, even MichaelМайкл OwenОуен
98
289268
1803
та обличчям, навіть сам Майкл Оуен,
05:06
as he slidesслайди alongразом the grassтрава, is doing the sameтой же thing
99
291071
1824
котрий сковзить по траві, робить подібні рухи
05:08
with his armsзброю, and presumablyмабуть has a similarподібний
100
292895
2269
та має схожий вираз обличчя,
05:11
facialДогляд за шкірою обличчя expressionвираз, and the only people who don't
101
295164
1974
а єдині, хто не роблять цього, -
05:13
are the guys in yellowжовтий at the back — (LaughsСміється) —
102
297138
3461
це хлопці в жовтому на задньому плані - (Сміх)-
05:16
and I think they're on the wrongнеправильно endкінець of the stadiumстадіон,
103
300599
2543
я думаю вони вболівають за протилежну команду,
05:19
and they're doing anotherінший socialсоціальний emotionalемоційний responseвідповідь
104
303142
2295
і в них інша емоційна реакція,
05:21
that we all instantlyмиттєво recognizeрозпізнати, and that's the secondдругий aspectаспект
105
305437
2635
котру ми на інстинктивному рівні розуміємо, і це є другим нюансом
05:23
of the socialсоціальний brainмозок that this pictureкартина really nicelyкрасиво illustratesілюструє,
106
308072
3636
роботи соціального мозку, що й показано на фото,
05:27
how good we are at readingчитання other people'sнародний behaviorповедінка,
107
311708
3382
наскільки ми добре вміємо тлумачити поведінку інших,
05:30
theirїх actionsдії, theirїх gesturesжести, theirїх facialДогляд за шкірою обличчя expressionsвирази,
108
315090
2677
їхні вчинки, рухи, вирази обличчя
05:33
in termsтерміни of theirїх underlyingОсновні emotionsемоції and mentalпсихічний statesдержави.
109
317767
3816
у моменти їхніх емоційних та ментальних станів.
05:37
So you don't have to askзапитай any of these guys.
110
321583
1777
Тому вам немає потреби запитувати про все це у тих хлопців.
05:39
You have a prettyкрасиво good ideaідея of what they're feelingпочуття
111
323360
2541
Ви прекрасно розумієте, що вони відчувають
05:41
and thinkingмислення at this preciseточний momentмомент in time.
112
325901
2588
і думають у даний період часу.
05:44
So that's what we're interestedзацікавлений in looking at in my labлабораторія.
113
328489
1756
Це і є предметом вивчення у моїй лабораторії.
05:46
So in my labлабораторія, we bringпринести adolescentsпідлітків and adultsдорослі into the labлабораторія
114
330245
3572
У цій лабораторії ми проводимо сканування мозку
05:49
to have a brainмозок scanсканування, we give them some kindдоброзичливий of taskзавдання
115
333833
2385
підлітків та дорослих, даючи їм такі завдання,
05:52
that involvesвключає thinkingмислення about other people, theirїх mindsрозум,
116
336218
3294
що включають в себе судження про інших людей, їхні думки,
05:55
theirїх mentalпсихічний statesдержави, theirїх emotionsемоції, and one of the findingsвисновки
117
339512
2894
емоційні стани, і однією із наших знахідок,
05:58
that we'veми маємо foundзнайдено severalкілька timesразів now, as have other labsлабораторії
118
342406
2846
так само, як і інших лабораторій по всьому світі,
06:01
around the worldсвіт, is partчастина of the prefrontalпрефронтальної cortexкора calledназивається
119
345252
3218
є частина префронтальної кори,
06:04
medialмедіальної prefrontalпрефронтальної cortexкора, whichкотрий is shownпоказано in blueсиній on the slideслайд,
120
348470
3218
що називається середньою префронтальною корою, яка зафарбована синім на малюнку
06:07
and it's right in the middleсередній of prefrontalпрефронтальної cortexкора
121
351688
2756
і знаходиться просто у середині префронтальної кори,
06:10
in the midlineсередньої лінії of your headголова.
122
354444
2398
біля лінії, що розділяє нашу голову навпіл.
06:12
This regionрегіон is more activeактивний in adolescentsпідлітків when they make
123
356842
3283
Цей сектор є активнішим у підлітків під час прийняття
06:16
these socialсоціальний decisionsрішення and think about other people
124
360125
2127
соціальних рішень та роздумів про інших людей,
06:18
than it is in adultsдорослі, and this is actuallyнасправді a meta-analysisМета аналіз
125
362252
2801
ніж у дорослих людей, і це якраз є метааналізом
06:20
of nineдев'ять differentінший studiesнавчання in this areaплоща from labsлабораторії around
126
365053
3240
дев'яти різних досліджень у даній галузі в лабораторіях
06:24
the worldсвіт, and they all showпоказати the sameтой же thing, that activityдіяльність
127
368293
2700
по всьому світу, які показують, що активність
06:26
in this medialмедіальної prefrontalпрефронтальної cortexкора areaплоща decreasesзменшує
128
370993
3370
у середній префронтальній корі знижується
06:30
duringпід час the periodперіод of adolescenceПідлітковий вік.
129
374363
2447
впродовж підліткового періоду.
06:32
And we think that mightможе be because adolescentsпідлітків and adultsдорослі
130
376810
2644
Ми вважаємо, що це можна пояснити тим, що дорослі та підлітки
06:35
use a differentінший mentalпсихічний approachпідхід, a differentінший
131
379454
2366
використовують різний ментальний підхід,
06:37
cognitiveпізнавальний strategyстратегія, to make socialсоціальний decisionsрішення,
132
381820
3418
стратегію для прийняття соціальних рішень,
06:41
and one way of looking at that is to do behavioralповедінкові studiesнавчання
133
385238
3516
і одним із методів дослідження цього аспекту є біхевіоральні дослідження,
06:44
wherebyзгідно з яким we bringпринести people into the labлабораторія and we give them
134
388754
1977
під час яких ми даємо різні типи біхевіоральних задач
06:46
some kindдоброзичливий of behavioralповедінкові taskзавдання, and I'll just give you
135
390731
2544
учасникам досліджень, і я наведу вам
06:49
anotherінший exampleприклад of the kindдоброзичливий of taskзавдання that we use in my labлабораторія.
136
393275
3210
ще один приклад задачі, якою ми користуємось у моїй лабораторії.
06:52
So imagineуявіть собі that you're the participantучасник in one of our
137
396485
2648
Отже, уявіть собі, що ви є учасником одного з наших
06:55
experimentsексперименти. You come into the labлабораторія,
138
399133
1725
експериментів. Ви прийшли до лабораторії,
06:56
you see this computerizedКомп'ютеризована taskзавдання.
139
400858
2674
бачите задачу на комп'ютері.
06:59
In this taskзавдання, you see a setвстановити of shelvesполиці.
140
403532
2790
Там ви бачите певну кількість полиць.
07:02
Now, there are objectsоб'єкти on these shelvesполиці, on some of them,
141
406322
2817
На деяких із цих полиць є об'єкти,
07:05
and you'llти будеш noticeпомітити there's a guy standingстоячи behindпозаду the setвстановити
142
409139
2971
а за полицями стоїть чоловік,
07:08
of shelvesполиці, and there are some objectsоб'єкти that he can't see.
143
412110
3585
і є об'єкти, котрі він йому не видно.
07:11
They're occludedоклюзії, from his pointточка of viewвид, with a kindдоброзичливий of
144
415695
2279
Вони заховані від його кута зору шматком
07:13
grayсірий pieceшматок of woodдерево.
145
417974
2644
сірого дерева.
07:16
This is the sameтой же setвстановити of shelvesполиці from his pointточка of viewвид.
146
420618
3484
Кількість полиць з його кута зору та сама.
07:20
NoticeПовідомлення that there are only some objectsоб'єкти that he can see,
147
424102
3493
Зауважте, що чоловік бачить лише частину об'єктів,
07:23
whereasв той час як there are manyбагато хто more objectsоб'єкти that you can see.
148
427595
2452
у той час, коли ви можете бачити всі.
07:25
Now your taskзавдання is to moveрухатися objectsоб'єкти around.
149
430047
2196
Вашим завданням є пересування об'єктів.
07:28
The directorрежисер, standingстоячи behindпозаду the setвстановити of shelvesполиці,
150
432243
2362
Чоловік, що стоїть за полицями ,
07:30
is going to directпрямий you to moveрухатися objectsоб'єкти around,
151
434605
2745
буде вам вказувати, куди і як пересувати ці об'єкти,
07:33
but rememberзгадаймо, he's not going to askзапитай you to moveрухатися objectsоб'єкти
152
437350
1894
але, пам'ятайте, він не буде просити вас пересувати ті об'єкти,
07:35
that he can't see. This introducesвводить a really interestingцікаво
153
439244
3720
які не попадають у його поле зору. Ця ситуація є дійсно цікавою,
07:38
conditionумова wherebyзгідно з яким there's a kindдоброзичливий of conflictконфлікт
154
442964
2193
оскільки являє собою конфлікт
07:41
betweenміж your perspectiveперспектива and the director'sдиректора perspectiveперспектива.
155
445157
3168
ракурсів: вашого та цього чоловіка.
07:44
So imagineуявіть собі he tellsрозповідає you to moveрухатися the topвершина truckвантажівка left.
156
448325
3240
Уявіть собі, він наказує перемістити верхню вантажівку вліво.
07:47
There are threeтри trucksвантажівок there. You're going to instinctivelyінстинктивно
157
451565
2031
Але там три вантажівки. На інстинктивному рівні ви
07:49
go for the whiteбілий truckвантажівка, because that's the topвершина truckвантажівка
158
453611
2150
потягнетесь до білої вантажівки, оскільки саме вона є
07:51
from your perspectiveперспектива, but then you have to rememberзгадаймо,
159
455761
2818
верхньою з вашого ракурсу, але тут ви мусите пам'ятати,
07:54
"Oh, he can't see that truckвантажівка, so he mustповинен mean
160
458579
2059
"Але ж він не бачить цієї вантажівки, тому він, напевно, має
07:56
me to moveрухатися the blueсиній truckвантажівка," whichкотрий is the topвершина truckвантажівка
161
460638
2757
на увазі синю, яка є верхньою
07:59
from his perspectiveперспектива. Now believe it or not,
162
463395
2645
відповідно до його ракурсу. А зараз, вірите ви чи ні,
08:01
normalнормальний, healthyздоровий, intelligentрозумний adultsдорослі like you make errorsпомилки
163
466040
2951
цілком здорова, адекватна, розумна доросла людина, така ж як і ви, робить помилки
08:04
about 50 percentвідсоток of the time on that kindдоброзичливий of trialпробний.
164
468991
3140
у 50% випадках виконання таких задач.
08:08
They moveрухатися the whiteбілий truckвантажівка insteadзамість цього of the blueсиній truckвантажівка.
165
472131
2843
Люди рухають білу вантажівку замість синьої .
08:10
So we give this kindдоброзичливий of taskзавдання to adolescentsпідлітків and adultsдорослі,
166
474974
3316
Ми даємо задачі такого типу дорослим та підліткам,
08:14
and we alsoтакож have a controlКОНТРОЛЬ conditionумова
167
478290
1554
також даємо головну умову,
08:15
where there's no directorрежисер and insteadзамість цього we give people a ruleправити.
168
479844
4061
за якою там немає чоловіка, котрий наказує, а замість нього ми говоримо правило.
08:19
We tell them, okay, we're going to do exactlyточно the sameтой же thing
169
483905
1914
Ми говоримо їм, що будемо робити те ж саме,
08:21
but this time there's no directorрежисер. InsteadЗамість цього you've got to
170
485819
2837
але цього разу без чоловіка. За такої умови ви повинні
08:24
ignoreігнорувати objectsоб'єкти with the darkтемний grayсірий backgroundфон.
171
488656
3207
ігнорувати предмети, котрі відгороджені шматками сірого дерева.
08:27
You'llВи будете see that this is exactlyточно the sameтой же conditionумова, only
172
491863
2700
Правила, по суті ті самі ж, але,
08:30
in the no-directorні директор conditionумова they just have to rememberзгадаймо
173
494563
2846
у ситуації без заданої умови вони повинні пам'ятати
08:33
to applyзастосовувати this somewhatдещо arbitraryдовільне ruleправити, whereasв той час як
174
497409
3071
про це правило, у той час, коли
08:36
in the directorрежисер conditionумова, they have to rememberзгадаймо
175
500480
1680
у ситуації із заданою умовою, їм слід було пам'ятати
08:38
to take into accountрахунок the director'sдиректора perspectiveперспектива
176
502160
3541
про поле зору вказівника,
08:41
in orderзамовлення to guideпутівник theirїх ongoingтриває behaviorповедінка.
177
505701
4297
аби правильно виконувати завдання.
08:45
Okay, so if I just showпоказати you the percentageвідсоток errorsпомилки
178
509998
2610
Отож, якщо я покажу статистику помилок
08:48
in a largeвеликий developmentalрозвитку studyвивчення we did,
179
512608
2566
цього еволюційного досліду, зробленого нами,
08:51
this is in a studyвивчення rangingПочинаючи from ageвік sevenсеми to adulthoodповноліття,
180
515174
3554
в котрому брали участь люди від семи і до зрілих років,
08:54
and what you're going to see is the percentageвідсоток errorsпомилки
181
518728
1210
ви побачите наступне: відсоток помилок
08:55
in the adultдорослий groupгрупа in bothобидва conditionsумови,
182
519938
1974
у дорослих в обох випадках,
08:57
so the grayсірий is the directorрежисер conditionумова, and you see
183
521927
3271
сірим позначена ситуація з вказівником, де показано
09:01
that our intelligentрозумний adultsдорослі are makingвиготовлення errorsпомилки about 50 percentвідсоток
184
525198
2573
що наші освічені дорослі у 50%
09:03
of the time, whereasв той час як they make farдалеко fewerменше errorsпомилки
185
527771
2715
робили помилки, у той час, коли набагато менше помилок
09:06
when there's no directorрежисер presentприсутній, when they just have
186
530486
2028
зроблено у ситуації без вказівника, коли учасникам просто потрібно було
09:08
to rememberзгадаймо that ruleправити of ignoringігноруючи the grayсірий backgroundфон.
187
532514
3081
запам'ятати правило ігнорування предметів із сірим фоном.
09:11
DevelopmentallyРозумово, these two conditionsумови developрозвиватися
188
535595
2668
Еволюційно ці дві умови розвинулись
09:14
in exactlyточно the sameтой же way. BetweenМіж lateпізно childhoodдитинство
189
538263
2923
тим самим чином. У проміжку між пізнім дитинством
09:17
and mid-adolescenceсередині підлітковому віці, there's an improvementполіпшення,
190
541186
2241
та середнім підлітковим періодом спостерігається покращення,
09:19
in other wordsслова a reductionскорочення of errorsпомилки, in bothобидва of these trialsвипробування,
191
543427
3351
іншими словами, - зменшення помилок в обох ситуаціях,
09:22
in bothобидва of these conditionsумови.
192
546778
1120
за обох умов.
09:23
But it's when you compareпорівняти the last two groupsгрупи,
193
547898
2285
Але така ситуація спостерігається, коли ми порівнюємо 2 групи:
09:26
the mid-adolescentсередині підлітків groupгрупа and the adultдорослий groupгрупа
194
550183
1952
людей у середньому підлітковому віці та дорослих,
09:28
where things get really interestingцікаво, because there, there is
195
552135
3160
і тут справи розвиваються дійсно цікаво, тому тут
09:31
no continuedпродовжується improvementполіпшення in the no-directorні директор conditionумова.
196
555295
3038
не відбувається тривале покращення у ситуації, де відсутній вказівник..
09:34
In other wordsслова, everything you need to do in orderзамовлення to
197
558333
2930
Коротше кажучи, усе що вам потрібно,
09:37
rememberзгадаймо the ruleправити and applyзастосовувати it seemsздається to be fullyповністю developedрозроблений
198
561263
2706
аби цілком успішно працювати за умови, де треба запам'ятати правило ігнорування, здається добреналагодженими механізмом
09:39
by mid-adolescenceсередині підлітковому віці, whereasв той час як in contrastконтраст,
199
563969
2531
у підлітків, і, навпаки,
09:42
if you look at the last two grayсірий barsбари, there's still
200
566500
2397
якщо поглянути на ці два сірі графіки,
09:44
a significantзначний improvementполіпшення in the directorрежисер conditionумова
201
568897
3150
є помітна різниця між дорослими та підлітками
09:47
betweenміж mid-adolescenceсередині підлітковому віці and adulthoodповноліття, and what
202
572047
2441
у ситуації, де присутній вказівник, і це
09:50
this meansзасоби is that the abilityздібності to take into accountрахунок someoneхтось
203
574488
3376
означає, що здатність брати до уваги думку
09:53
else'sінше perspectiveперспектива in orderзамовлення to guideпутівник ongoingтриває behaviorповедінка,
204
577864
3285
інших щодо своєї поведінки,
09:57
whichкотрий is something, by the way, that we do in everydayкожен день life all
205
581149
2259
насправді те, з чим ми маємо справу кожного дня,
09:59
the time, is still developingрозвивається in mid-to-lateсередині кінці adolescenceПідлітковий вік.
206
583408
4606
ще розвивається від середини підліткового періоду до його завершення.
10:03
So if you have a teenageпідліток sonсин or a daughterдочка and you
207
588014
2540
Отож, якщо у вас є син або дочка-тінейджер, і вам
10:06
sometimesіноді think they have problemsпроблеми takingвзяти other people'sнародний
208
590554
2409
здається, що вони не слухають інших,
10:08
perspectivesперспективи, you're right. They do. And this is why.
209
592963
3756
ви цілком маєте рацію. Їм дійсно складно це робити. І причину ви вже знаєте.
10:12
So we sometimesіноді laughсміятися about teenagersпідлітки.
210
596719
3513
Ми часто сміємося з тінейджерів.
10:16
They're parodiedпародія, sometimesіноді even demonizedдемонізувати in the mediaЗМІ
211
600232
3863
Їх пародіюють, висміюють медіа
10:19
for theirїх kindдоброзичливий of typicalтиповий teenageпідліток behaviorповедінка. They take risksризики,
212
604095
3527
через їхню типову поведінку. Вони необдумано ризикують,
10:23
they're sometimesіноді moodyМуді, they're very self-consciousсором'язливий.
213
607622
2771
їхній настрій мінливий, вони дуже заглиблюються в себе.
10:26
I have a really niceприємно anecdoteанекдот from a friendдруг of mineШахта
214
610393
2493
Я знаю чудовий анекдот, який мені розповів мій друг,
10:28
who said that the thing he noticedпомітив mostнайбільше
215
612886
2487
котрий сказав, що найпомітнішою особливістю
10:31
about his teenageпідліток daughtersдоньки before and after pubertyстатеве дозрівання
216
615373
2981
поведінки його дочок-тінейджерів до і після періоду статевої зрілості
10:34
was theirїх levelрівень of embarrassmentзбентеження in frontфронт of him.
217
618354
2244
була нерішучість стосовно нього.
10:36
So, he said, "Before pubertyстатеве дозрівання, if my two daughtersдоньки
218
620614
2489
Він говорив: "До початку статевої зрілості, якщо мої дочки
10:39
were messingМессінг around in a shopмагазин, I'd say, 'Hey"Ей,
219
623103
2254
метушились по магазинах, я говорив їм, "Ей,
10:41
stop messingМессінг around and I'll singспівай your favoriteулюблений songпісня,'
220
625357
1749
заспокойтеся, я вам заспіваю вашу улюблену пісню",
10:43
and instantlyмиттєво they'dвони б stop messingМессінг around and he'dвін буде singспівай
221
627106
1901
і так і було, вони переставали бездумно кружляти магазинами і він їм співав..
10:44
theirїх favoriteулюблений songпісня. After pubertyстатеве дозрівання, that becameстає the threatзагроза.
222
629007
3471
Після закінчення статевої зрілості це стало погрозою.
10:48
(LaughterСміх)
223
632478
1817
(Сміх)
10:50
The very notionпоняття of theirїх dadПапа singingспівати in publicгромадськість
224
634295
3477
Сам спомин про те, що їхній батько заспіває на публіці,
10:53
was enoughдостатньо to make them behaveвести себе.
225
637772
2363
змушував їх поводитись як слід.
10:56
So people oftenчасто askзапитай,
226
640135
1428
Люди часто запитують:
10:57
"Well, is adolescenceПідлітковий вік a kindдоброзичливий of recentостаннім часом phenomenonявище?
227
641563
2633
" Чи юність являє собою сучасний феномен?
11:00
Is it something we'veми маємо inventedвинайшов recentlyнещодавно in the WestЗахід?"
228
644196
2122
Це щось, що прийшло до нас із Заходу?
11:02
And actuallyнасправді, the answerвідповісти is probablyймовірно not. There are lots
229
646318
2668
"Відповідь, швидше за все, буде негативною. Історія
11:04
of descriptionsописи of adolescenceПідлітковий вік in historyісторія that soundзвук
230
648986
3423
наводить багато прикладів опису юності,
11:08
very similarподібний to the descriptionsописи we use todayсьогодні.
231
652409
2157
які є дуже схожі до описів, з якими ми стикаємось зараз.
11:10
So there's a famousзнаменитий quoteцитата by ShakespeareШекспір from "The Winter'sЗимова TaleКазка"
232
654566
4233
Відомі рядки шекспірівської "Зимової казки"
11:14
where he describesописує adolescenceПідлітковий вік as followsслідує:
233
658799
2775
говорять наступне про підлітковий період:
11:17
"I would there were no ageвік betweenміж tenдесять and
234
661574
2846
"Якби ж ніякого віку, крім 10 та
11:20
three-and-twentyтри двадцять, or that youthмолодь would sleepспати out the restвідпочинок;
235
664420
3240
20 не було, або ж проміжок між ними молодь просто проспала,
11:23
for there is nothing in the betweenміж but gettingотримувати wenchesдівки
236
667660
2091
не було б нічого іншого, ніж запліднювати дівчат,
11:25
with childдитина, wrongingwronging the ancientryancientry, stealingКрадіжка, fightingбійки." (LaughterСміх)
237
669751
6223
шкодити старшим дамам, крадіжки, бійки".(Сміх)
11:31
He then goesйде on to say, "HavingМаючи said that, would any
238
675974
4534
Він продовжує: "Після всього сказаного, хто ще,
11:36
but these boiledварені brainsмозок of nineteenдев'ятнадцять and two-and-twentyдвома і двадцять
239
680508
3145
як не ці дев'ятнадцятирічні киплячі мізки,
11:39
huntполювання in this weatherпогода?" (LaughterСміх)
240
683653
2498
буде квапитися жити?" (Сміх)
11:42
So almostмайже 400 yearsроків agoтому назад, ShakespeareШекспір was portrayingзображуючи
241
686151
2926
Майже 400 років шекспірівський опис підлітків
11:44
adolescentsпідлітків in a very similarподібний lightсвітло to the lightсвітло that we
242
689077
2724
не втрачає актуальність,
11:47
portrayзобразити them in todayсьогодні, but todayсьогодні we try to understandзрозуміти
243
691801
3459
але зараз ми намагаємось вивчити
11:51
theirїх behaviorповедінка in termsтерміни of the underlyingОсновні changesзміни
244
695260
3087
поведінку підлітків відповідно до змін
11:54
that are going on in theirїх brainмозок.
245
698347
1938
у їхньому мозку.
11:56
So for exampleприклад, take risk-takingризик. We know that adolescentsпідлітків
246
700285
3608
Для прикладу візьмемо ризик. Всім відомо, що підлітки
11:59
have a tendencyтенденція to take risksризики. They do.
247
703893
2325
схильні ризикувати. Вони це роблять.
12:02
They take more risksризики than childrenдіти or adultsдорослі,
248
706218
2632
Вони ризикують більше, ніж дорослі або діти,
12:04
and they are particularlyособливо proneсхильний to takingвзяти risksризики
249
708850
2460
і вони особливо схильні до ризику,
12:07
when they're with theirїх friendsдрузі. There's an importantважливо driveїхати
250
711310
2968
коли вони знаходяться в оточенні друзів. Існує вагомий поштовх,
12:10
to becomeстати independentнезалежний from one'sодин parentsбатьки
251
714278
2486
котрий стимулює їх бути незалежними від своїх батьків
12:12
and to impressвражати one'sодин friendsдрузі in adolescenceПідлітковий вік.
252
716764
2824
та вразити своїх друзів.
12:15
But now we try to understandзрозуміти that in termsтерміни of
253
719588
2599
Але зараз ми хочемо зрозуміти суть цього у відношенні до
12:18
the developmentрозвиток of a partчастина of theirїх brainмозок calledназивається the limbicлімбічної systemсистема,
254
722187
2993
розвитку у секторі їхнього мозку, який називається лімбічною системою.
12:21
so I'm going to showпоказати you the limbicлімбічної systemсистема in redчервоний
255
725180
2543
Я покажу вам цю лімбічну систему на графіку, зафарбовану червоним,
12:23
in the slideслайд behindпозаду me, and alsoтакож on this brainмозок.
256
727723
1865
а також на цьому мозку.
12:25
So the limbicлімбічної systemсистема is right deepглибоко insideвсередині the brainмозок,
257
729588
3109
Лімбічна система знаходиться глибоко всередині мозку,
12:28
and it's involvedучасть in things like emotionемоція processingобробка
258
732697
3733
вона залучена у процеси емоційної обробки
12:32
and rewardнагорода processingобробка. It givesдає you the rewardingнагородження feelingпочуття
259
736430
3150
та системи заохочення. Ця система дає схвальну характеристику
12:35
out of doing funвесело things, includingв тому числі takingвзяти risksризики.
260
739580
3296
та заохочує робити речі, які веселять, а також ризикувати.
12:38
It givesдає you the kickудар out of takingвзяти risksризики.
261
742876
2365
Ризик дає відчуття насолоди.
12:41
And this regionрегіон, the regionsрегіони withinв межах the limbicлімбічної systemсистема,
262
745241
3048
Такі сектори у лімбічній системі,
12:44
have been foundзнайдено to be hypersensitiveгіперчутливості to the rewardingнагородження
263
748289
3419
як показують дослідження, є набагато чутливішими до відчуття задоволення
12:47
feelingпочуття of risk-takingризик in adolescentsпідлітків comparedпорівнювали with adultsдорослі,
264
751708
3769
від ризику в підлітків, аніж у дорослих,
12:51
and at the very sameтой же time, the prefrontalпрефронтальної cortexкора,
265
755477
3702
але в той самий час, префронтальна кора,
12:55
whichкотрий you can see in blueсиній in the slideслайд here,
266
759179
2274
що зафарбована синім на графіку
12:57
whichкотрий stopsзупиняється us takingвзяти excessiveнадмірна risksризики,
267
761453
2867
та відповідає за блокування надмірного бажання ризикувати,
13:00
is still very much in developmentрозвиток in adolescentsпідлітків.
268
764320
3398
підлітків, все ж, перебуває у розвитку.
13:03
So brainмозок researchдослідження has shownпоказано that the adolescentпідлітка brainмозок
269
767718
3667
Отож, досліди показали, що мозок в період підлітковості
13:07
undergoesзазнає really quiteцілком profoundглибокий developmentрозвиток,
270
771385
3342
зазнає значних змін,
13:10
and this has implicationsнаслідки for educationосвіта, for rehabilitationреабілітація,
271
774727
3956
і це враховується в системі освіти, реабілітації
13:14
and interventionвтручання. The environmentнавколишнє середовище, includingв тому числі teachingвикладання,
272
778683
4020
та втручання. Оточення, включаючи і навчальне середовище,
13:18
can and does shapeформа the developingрозвивається adolescentпідлітка brainмозок,
273
782703
3409
може і формує мозок підлітків, що розвивається,
13:22
and yetвсе-таки it's only relativelyвідносно recentlyнещодавно that we have been
274
786112
2802
і тільки відносно недавно
13:24
routinelyзвичайно educatingвиховувати teenagersпідлітки in the WestЗахід.
275
788914
2505
підлітки на Заході почали отримувати освіту.
13:27
All fourчотири of my grandparentsбабуся і дідусь, for exampleприклад, left schoolшкола
276
791419
3753
Усі четверо моїх бабусь та дідусів, скажімо, покинули школу
13:31
in theirїх earlyрано adolescenceПідлітковий вік. They had no choiceвибір.
277
795172
3834
у підлітковому віці. У них не було іншого вибору.
13:34
And that's still the caseсправа for manyбагато хто, manyбагато хто teenagersпідлітки
278
799006
2774
Це проблема багатьох підлітків
13:37
around the worldсвіт todayсьогодні. FortyСорока percentвідсоток of teenagersпідлітки
279
801780
3167
у всьому світі. 40% усіх підлітків
13:40
don't have accessдоступ to secondaryвторинний schoolшкола educationосвіта.
280
804947
4222
не мають доступу до середньої освіти.
13:45
And yetвсе-таки, this is a periodперіод of life where the brainмозок is
281
809169
2639
А це період, коли мозок є
13:47
particularlyособливо adaptableадаптований and malleableковкий.
282
811808
2847
піддатливим та таким, що швидко адаптовується.
13:50
It's a fantasticфантастичний opportunityможливість for learningнавчання and creativityтворчість.
283
814655
3770
Це унікальна можливість для навчання та креативності.
13:54
So what's sometimesіноді seenбачив as the problemпроблема
284
818425
2233
Те, що інколи здається проблематичним
13:56
with adolescentsпідлітківheightenedпідвищений risk-takingризик, poorбідний impulseімпульс
285
820658
2476
із підлітками, - ризик, неконтрольована поведінка,
13:59
controlКОНТРОЛЬ, self-consciousnessсамосвідомістьshouldn'tне слід be stigmatizedстигматизовано.
286
823134
3942
самоствердження,- не повинно осуджуватись.
14:02
It actuallyнасправді reflectsвідображає changesзміни in the brainмозок that provideзабезпечити
287
827076
2837
Це пояснюється змінами у мозку, які
14:05
an excellentВідмінна opportunityможливість for educationосвіта
288
829913
2914
надають чудову можливість навчатись
14:08
and socialсоціальний developmentрозвиток. Thank you. (ApplauseОплески)
289
832827
4430
та розвиватись як соціальна істота. Дякую.(Оплески).
14:13
(ApplauseОплески)
290
837257
7770
(Оплески).
Translated by Iryna Melnykevych
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com