ABOUT THE SPEAKER
Randall Munroe - Cartoonist
Randall Munroe sketches elegant and illuminating explanations of the weird science and math questions that keep geeks awake at night.

Why you should listen

One of a small group of professional web cartoonists, math obsessive and chronic explainer Randall Munroe dazzles the online world (and racks up millions of monthly page views) with the meaninglessly-named (and occasionally heartbreaking) webcomic xkcd.
 
Munroe’s blog What If? specializes in cunning answers to, as the Atlantic put it, "the kinds of of wonderful and fanciful hypotheticals that might arise when the nerdily inclined get together in bars," like “How fast can you hit a speed bump while driving and live?” or “What would happen if a hair dryer with continuous power was turned on and put in an airtight 1x1x1 meter box?” As he told Math Horizons, I really enjoy solving these kinds of things, and it’s a bonus if I realize that I can put boxes around it and make it a comic."

He is also the author of the book Thing Explainer: Complicated Stuff in Simple Words

More profile about the speaker
Randall Munroe | Speaker | TED.com
TED2014

Randall Munroe: Comics that ask "what if?"

Рендалл Мунро: Коміки, які запитують: "А що, якби?"

Filmed:
3,496,101 views

Веб-карикатурист Рендалл Мунро відповідає питання "А що-якби?" ("що буде, якщо ви вдарите бейсбольний м'яч, який рухається зі швидкістю світла?"), використовуючи математику, фізику, логіку і незворушний гумор. У цій чарівній промові, запитання читача про сховище даних Google, веде Мунро обхідними шляхами до веселої докладної відповіді - в якій, тсс, ви можете справді чогось навчитися.
- Cartoonist
Randall Munroe sketches elegant and illuminating explanations of the weird science and math questions that keep geeks awake at night. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

На моєму сайті є розділ, де щотижня
00:12
So, I have a featureособливість on my websiteвеб-сайт where everyкожен weekтиждень
0
882
2509
00:15
people submitподати hypotheticalгіпотетичний questionsпитання
1
3391
2000
люди ставлять меня гіпотетичні питання,
00:17
for me to answerвідповісти,
2
5391
1588
щоб отримати відповідь,
00:18
and I try to answerвідповісти them usingвикористовуючи mathматематика, scienceнаука
3
6979
2381
і я стараюся відповісти на них
за допомогою математики, науки
00:21
and comicsкомікси.
4
9360
1460
і гумору.
00:22
So for exampleприклад, one personлюдина askedзапитав,
5
10820
2408
Наприклад, одна людина спитала,
00:25
what would happenстатися if you triedспробував to hitхіт a baseballбейсбол
6
13228
1694
що б сталося, якби ви спробували
спіймати бейсбольний м'яч,
00:26
pitchedрозбили at 90 percentвідсоток of the speedшвидкість of lightсвітло?
7
14922
2406
який вдарили з 90-відсотковою швидкістю світла?
00:29
So I did some calculationsрозрахунки.
8
17328
2952
Отож я зробив деякі розрахунки.
00:32
Now, normallyнормально, when an objectоб'єкт fliesлетить throughчерез the airповітря,
9
20280
2267
Як правило, коли об'єкт літає в повітрі,
00:34
the airповітря will flowтечія around the objectоб'єкт,
10
22547
1474
повітря обтікатиме об'єкт,
00:36
but in this caseсправа, the ballкуля would be going so fastшвидко
11
24021
1929
але в цьому випадку, мєяч буде рухатись так швидко,
00:37
that the airповітря moleculesмолекули wouldn'tне буде have time
12
25950
1451
що молекули повітря не встигатимуть
00:39
to moveрухатися out of the way.
13
27401
1619
зіскочити з його шляху.
00:41
The ballкуля would smashSmash right into and throughчерез them,
14
29020
2987
М'яч буде стикатися прямо з ними та проходити крізь них,
00:44
and the collisionsзіткнення with these airповітря moleculesмолекули
15
32007
1661
і зіткнення з цими молекулами повітря
00:45
would knockстук away the nitrogenазоту,
16
33668
1665
буде відштовхувати азот,
00:47
carbonвуглець and hydrogenводень from the ballкуля,
17
35333
1958
вуглець і водень від м'яча,
00:49
fragmentingФрагментація it off into tinyкрихітна particlesчастинки,
18
37291
1837
роздроблюючи його на дрібні частинки,
00:51
and alsoтакож triggeringЗапуск wavesхвилі of thermonuclearтермоядерний fusionф'южн
19
39128
2484
а також запускаючи хвилі термоядерного синтезу
00:53
in the airповітря around it.
20
41612
1528
в повітрі навколо нього.
00:55
This would resultрезультат in a floodповені of x-raysрентгенівські промені
21
43140
2165
Це призведе до потоку рентгенівських променів,
00:57
that would spreadпоширюватися out in a bubbleміхур
22
45305
1751
що поширяться в кулі
00:59
alongразом with exoticекзотичні particlesчастинки,
23
47056
1426
разом з екзотичними частками,
01:00
plasmaплазми insideвсередині, centeredпо центру on the pitcher'sГлек moundкурган,
24
48482
3120
плазмою всередині, зосередженими в кругу пітчера,
01:03
and that would moveрухатися away from the pitcher'sГлек moundкурган
25
51602
3542
і відходячи від круга пітчера
01:07
slightlyтрохи fasterшвидше than the ballкуля.
26
55144
2485
трохи швидше, ніж м'яч.
01:09
Now at this pointточка, about 30 nanosecondsнаносекунд in,
27
57629
2682
У цій точці, в близько 30 наносекундах,
01:12
the home plateтарілка is farдалеко enoughдостатньо away
28
60311
1903
домашня база знаходиться так далеко,
01:14
that lightсвітло hasn'tне має had time to reachдосягти it,
29
62214
1906
що світло не встигає досягти її,
01:16
whichкотрий meansзасоби the batterтісто
30
64120
1451
і це означає,що бетер
01:17
still seesбачить the pitcherглечик about to throwкинути
31
65571
2764
досі бачить пітчера в момент кидка,
01:20
and has no ideaідея that anything is wrongнеправильно.
32
68335
2017
і не підозрює, що щось не так.
01:22
(LaughterСміх)
33
70352
2272
(Сміх)
01:24
Now, after 70 nanosecondsнаносекунд,
34
72624
2426
Після 70 наносекунд
01:27
the ballкуля will reachдосягти home plateтарілка,
35
75050
1454
м'яч досягне домашньої бази,
01:28
or at leastнайменше the cloudхмара of expandingрозширюється plasmaплазми
36
76504
2737
або принаймні хмара розширення плазми,
01:31
that used to be the ballкуля,
37
79241
2129
яка раніше була м'ячем,
01:33
and it will engulfпоглинати the batкажан and the batterтісто
38
81370
3765
і вона поглине биту і бетера,
01:37
and the plateтарілка and the catcherвидовище and the umpireсуддя
39
85135
3461
і базу, і кетчера, і суддю,
01:40
and startпочати disintegratingрозпушувачі them all
40
88596
2805
і почне дезінтегрувати їх усіх,
01:43
as it alsoтакож startsпочинається to carryносити them backwardназад
41
91401
3166
і також почне тягти їх назад
01:46
throughчерез the backstopпідтримувати, whichкотрий
alsoтакож startsпочинається to disintegrateрозпадатися.
42
94567
3464
через зворотній хід, який
також починає дезінтегруватись.
01:50
So if you were watchingдивитися this wholeцілий thing
43
98031
1770
Отож, якщо б ви спостерігали за цим
01:51
from a hillпагорб,
44
99801
1307
з гори,
01:53
ideallyв ідеалі, farдалеко away,
45
101108
3373
в ідеалі, на далекій відстані,
01:56
what you'dти б see is a brightяскравий flashспалах of lightсвітло
46
104481
1455
ви б побачили яскравий спалах світла,
01:57
that would fadeзникати over a fewмало хто secondsсекунд,
47
105936
1506
який би зник за декілька секунд,
01:59
followedслідує by a blastвибух waveхвиля spreadingрозповсюдження out,
48
107442
2128
з подальшою вибуховою хвилею,
02:01
shreddingподрібнення treesдерева and housesбудинки
49
109570
2460
поширюючи та подрібнюючи дерева та будинки
02:04
as it movesрухається away from the stadiumстадіон,
50
112030
2119
в міру віддалення від стадіону,
02:06
and then eventuallyврешті-решт a mushroomГриб cloudхмара
51
114149
2932
і потім, в кінцевому рахунку, грибну хмару,
02:09
risingпіднімається up over the ruinedзруйнований cityмісто. (LaughterСміх)
52
117081
3761
підняту над зруйнованим містом. (Сміх)
02:12
So the MajorОсновні LeagueЛіга BaseballБейсбол rulesправил
53
120842
1156
Таким чином, правила бейсболу
02:13
are a little bitбіт hazyтуманний,
54
121998
2104
є трохи туманними,
02:16
but — (LaughterСміх) — underпід ruleправити 6.02 and 5.09,
55
124102
4885
але - (Сміх) - згідно з правилом 6.02 і 5.09,
02:20
I think that in this situationситуація,
56
128987
1609
я думаю, що в цій ситуації,
02:22
the batterтісто would be consideredрозглянутий hitхіт by pitchкрок
57
130596
2453
батер буде вважатися постраждалим на полі
02:25
and would be eligibleправо to take first baseбаза,
58
133049
2634
і матиме право прийняти першу базу,
02:27
if it still existedіснував.
59
135683
3203
якщо вона все ще існує.
02:30
So this is the kindдоброзичливий of questionпитання I answerвідповісти,
60
138886
1796
Ось на такі запитання я відповідаю,
02:32
and I get people writingписати in with
61
140682
2139
і я отримую це від людей, які пишуть
02:34
a lot of other strangeдивно questionsпитання.
62
142821
1874
і багато інших дивних питань.
02:36
I've had someoneхтось writeписати and say,
63
144695
2547
І були такі, які писали і питали,
02:39
scientificallyнауково speakingкажучи, what is the bestнайкраще
64
147242
1919
який, з наукової точки зору,
02:41
and fastestнайшвидший way to hideприховати a bodyтіло?
65
149161
2070
кращий і найшвидший спосіб заховати тіло?
02:43
Can you do this one soonскоро?
66
151231
2222
Чи можете ви це зробити найближчим часом?
02:45
And I had someoneхтось writeписати in,
67
153453
1860
І мені хтось писав,
02:47
I've had people writeписати in about,
68
155313
2015
люди пишуть приблизно так:
02:49
can you proveдовести whetherчи то or not you can find love again
69
157328
2204
чи можете ви довести,
чи дійсно можна знайти любов знову
02:51
after your heart'sсерце brokenзламаний?
70
159532
1672
після розбитого серця?
02:53
And I've had people sendвідправити in
71
161204
1775
Деякі люди присилають
02:54
what are clearlyчітко homeworkдомашнє завдання questionsпитання
72
162979
1991
очевидні питання з домашнього завдання,
02:56
they're tryingнамагаюся to get me to do for them.
73
164970
3143
намагаючись змусити мене відповісти за них.
03:00
But one weekтиждень, a coupleпара monthsмісяці agoтому назад,
74
168113
2905
Але одного тижня, кілька місяців тому,
03:03
I got a questionпитання that was actuallyнасправді about GoogleGoogle.
75
171018
3661
Я отримав питання, яке стосувалось Google.
03:06
If all digitalцифровий dataдані in the worldсвіт
were storedзберігається on punchPunch cardsкартки,
76
174679
2966
Якщо всі цифрові дані в світі
зберігаються на перфокартах,
03:09
how bigвеликий would Google'sGoogle dataдані warehouseсклад be?
77
177645
2679
наскільки великим є сховище даних Google?
03:12
Now, Google'sGoogle prettyкрасиво secretiveприховано
about theirїх operationsоперації,
78
180324
2722
Google досить потайний
відносно своєї діяльності,
03:15
so no one really knowsзнає how much dataдані GoogleGoogle has,
79
183046
3376
так що ніхто точно не знає,
скільки даних Google має,
03:18
and in factфакт, no one really knowsзнає
how manyбагато хто dataдані centersцентри GoogleGoogle has,
80
186422
2515
і насправді, ніхто не знає,
скільки Google має центрів зберігання даних,
03:20
exceptокрім people at GoogleGoogle itselfсама по собі.
81
188937
2491
крім людей в самому Google.
03:23
And I've triedспробував, I've metзустрілися them a fewмало хто timesразів,
82
191428
1234
І я старався, я зустрічався з ними кілька разів,
03:24
triedспробував askingзапитую them, and they
aren'tні revealingвиявлення anything.
83
192662
5223
пробував дізнатись в них, але вони
нічого не розкривають.
03:29
So I decidedвирішив to try to figureфігура this out myselfя сам.
84
197885
2535
Так що я вирішив
спробувати зрозуміти це сам.
03:32
There are a fewмало хто things that I lookedподивився at here.
85
200420
2159
Є кілька речей, які я проаналізував.
03:34
I startedпочався with moneyгроші.
86
202579
1906
Я почав з грошей.
03:36
GoogleGoogle has to revealрозкрий how much they spendвитрачати,
87
204485
2142
Google повинен розкрити,
скільки вони витрачають
03:38
in generalзагальний, and that letsдозволяє you put some capsшапки
88
206627
1990
в цілому, і це дозволить
поставити деякі обмеження
03:40
on how manyбагато хто dataдані centersцентри could they be buildingбудівля,
89
208617
3786
на те, скільки центрів обробки даних
вони могли побудувати,
03:44
because a bigвеликий dataдані centerцентр costsвитрати
a certainпевний amountсума of moneyгроші.
90
212403
2300
Тому що великі центри обробки даних коштують
значну суму.
03:46
And you can alsoтакож then put a capшапка on
91
214703
2432
І ви також можете поставити обмеження
03:49
how much of the worldсвіт hardважко
driveїхати marketринок are they takingвзяти up,
92
217135
2331
від того, яку частку важких дисків ринку
вони займають,
03:51
whichкотрий turnsвиявляється out, it's prettyкрасиво sizableзначні.
93
219466
1952
яка виявляється досить значна.
03:53
I readчитати a calculationрозрахунок at one pointточка,
94
221418
1937
Я зробив розрахунки з цієї точки зору.
03:55
I think GoogleGoogle has a driveїхати failureпровал
95
223355
1465
Я думаю, що в Google
відбувається збій жорсткого диска
03:56
about everyкожен minuteхвилина or two,
96
224820
3254
кожну хвилину чи дві,
04:00
and they just throwкинути out the hardважко driveїхати
97
228074
1350
і вони просто викидають жорсткий диск
04:01
and swapсвоп in a newновий one.
98
229424
1386
і замінюють на новий.
04:02
So they go throughчерез a hugeвеличезний numberномер of them.
99
230810
2200
Вони перевіряють величезну кількість з них.
04:05
And so by looking at moneyгроші,
100
233010
1111
І так, дивлячись на грошові витрати,
04:06
you can get an ideaідея of how
manyбагато хто of these centersцентри they have.
101
234121
2849
ви можете отримати уявлення про те,
як багато таких центрів у них є.
04:08
You can alsoтакож look at powerвлада.
102
236970
1860
Ви також може взяти до уваги потужності.
04:10
You can look at how much electricityелектрика they need,
103
238830
3897
Ви можете визначити,
скільки електроенергії вони потребують,
04:14
because you need a certainпевний amountсума
of electricityелектрика to runбіжи the serversсервери,
104
242727
1807
тому що потрібен певний обсяг
електроенергії для запуску серверів,
04:16
and GoogleGoogle is more efficientефективний than mostнайбільше,
105
244534
2039
Google є більш ефективним, ніж більшість,
04:18
but they still have some basicосновний requirementsвимоги,
106
246573
3097
але в них все ще є певні основні потреби,
04:21
and that letsдозволяє you put a limitліміт
107
249670
1916
і це дозволяє накласти обмеження
04:23
on the numberномер of serversсервери that they have.
108
251586
1947
на кількість центрів обробки даних,
які вони мають.
04:25
You can alsoтакож look at squareМайдан footageкадри and see
109
253533
4191
Ви також можете визначити
по площі квадратних метрів, подивіться
04:29
of the dataдані centersцентри that you know,
110
257724
1276
на центри обробки даних, які ви знаєте,
04:31
how bigвеликий are they?
111
259000
1353
Наскільки вони великі?
04:32
How much roomкімната is that?
112
260353
922
Скільки мають кімнат?
04:33
How manyбагато хто serverсервер racksстійки could you fitпридатний in there?
113
261275
2360
Скільки серверних стійок поміститься там?
04:35
And for some dataдані centersцентри,
114
263635
1703
Отож для деяких центрів обробки даних,
04:37
you mightможе get two of these piecesшматки of informationінформація.
115
265338
1989
ви можете отримати два елементи інформації.
04:39
You know how much they spentвитрачений,
116
267327
1696
Ви знаєте, скільки вони витратили,
04:41
and they alsoтакож, say, because they had to contractдоговір
117
269023
2357
а також, згідно їх слів, вони повинні були укласти контракт
04:43
with the localмісцевий governmentуряд
118
271380
1419
з місцевими органами влади,
04:44
to get the powerвлада providedнадано,
119
272799
1680
щоб отримувати електроенергію,
04:46
you mightможе know what they madeзроблений a dealугода to buyкупити,
120
274479
2657
якби ви могли знати деталі угоди,
04:49
so you know how much powerвлада it takes.
121
277136
1754
то ви б знали, скільки енергії вони потребують.
04:50
Then you can look at the ratiosспіввідношення of those numbersномери,
122
278890
2294
Тоді ви могли б подивитися
на співвідношення цих чисел,
04:53
and figureфігура out for a dataдані centerцентр
123
281184
1529
і з'ясувати цифри щодо центру обробки даних,
04:54
where you don't have that informationінформація,
124
282713
1636
по яких у вас немає цієї інформації,
04:56
you can figureфігура out,
125
284349
1092
ви можете це з'ясувати,
04:57
but maybe you only have one of those,
126
285441
2187
але якщо у вас є тільки одна величина з цих,
04:59
you know the squareМайдан footageкадри,
then you could figureфігура out
127
287628
1679
ви знаєте площу в квадратних футах,
то ви могли б з'ясувати,
05:01
well, maybe the powerвлада is proportionalпропорційний.
128
289307
2323
як варіант, потужність,
яка може бути пропорційна.
05:03
And you can do this sameтой же thing
with a lot of differentінший quantitiesкількостях,
129
291630
2320
І ви можете зробити це саме
з багатьма різними величинами,
05:05
you know, with guessesкількість здогадок about
the totalзагальна кількість amountсума of storageзберігання,
130
293950
2076
розумієте, за припущеннями
про загальний обсяг зберігання,
05:08
the numberномер of serversсервери, the
numberномер of drivesдиски perза serverсервер,
131
296026
2593
кількість серверів,
кількість дисків на сервері,
05:10
and in eachкожен caseсправа usingвикористовуючи what you know
132
298619
3047
і в кожному випадку, користуючись тим,
що вам відомо,
05:13
to come up with a modelмодель that narrowsзвужує down
133
301666
2527
можна придумати модель, яка звужує
05:16
your guessesкількість здогадок for the things that you don't know.
134
304193
2130
ваші пошуки того, що вам невідомо.
05:18
It's sortсортувати of circlingполіт по колу around the
numberномер you're tryingнамагаюся to get.
135
306323
2265
Це свого роду кружляння навколо номера,
який ви намагаєтеся отримати.
05:20
And this is a lot of funвесело.
136
308588
2555
І це дуже весело.
05:23
The mathматематика is not all that advancedпросунутий,
137
311143
2182
Математика не така вже й розвинута,
05:25
and really it's like nothing more than
138
313325
3135
і насправді це не складніше,
05:28
solvingвирішення a sudokuСудоку puzzleголоволомка.
139
316460
2012
ніж розгадування судоку.
05:30
So what I did, I wentпішов throughчерез all of this informationінформація,
140
318472
5309
Тож, що саме я зробив?
Я проаналізував всю цю інформацію,
05:35
spentвитрачений a day or two researchingдослідження.
141
323781
1759
витративши день чи два на дослідження.
05:37
And there are some things I didn't look at.
142
325540
2039
І деякі речі я не врахував.
05:39
You could always look at the GoogleGoogle
143
327579
3043
Ви завжди можете подивись
05:42
recruitmentВербівка messagesповідомлення that they postпост.
144
330622
1817
на вакансії, які вони розміщують.
05:44
That givesдає you an ideaідея of where they have people.
145
332439
1938
Це дасть вам розуміння того,
де їм потрібні люди.
05:46
SometimesІноді, when people visitвізит a dataдані centerцентр,
146
334377
1611
Іноді, коли люди відвідують
центри обробки даних,
05:47
they'llвони будуть take a cell-camСтільниковий cam photoфото and postпост it,
147
335988
1845
вони роблять фото і постять його,
05:49
and they aren'tні supposedпередбачалося to,
148
337833
1490
та вони не мають на це права,
05:51
but you can learnвчитися things about
theirїх hardwareапаратне забезпечення that way.
149
339323
2813
але таким чином ви можете дізнатися подробиці
про їх обладнання.
05:54
And in factфакт, you can just
look at pizzaпіца deliveryдоставка driversдрайвери.
150
342136
2553
І справді, ви можете просто
придивитися до водіїв доставки піцци.
05:56
TurnsПеретворює out, they know where all
the GoogleGoogle dataдані centersцентри are,
151
344689
2655
Виявляється, вони знають,
де знаходяться центри обробки даних Google,
05:59
at leastнайменше the onesті, хто that have people in them.
152
347344
2876
принаймні, ті, в яких є люди.
06:02
But I cameприйшов up with my estimateоцінити,
153
350220
2185
Але я провів свої розрахунки,
06:04
whichкотрий I feltвідчував prettyкрасиво good about,
154
352405
1864
в яких досить добре розібрався,
06:06
that was about 10 exabytesExabytes of dataдані
155
354269
3249
це було близько 10 екзабайт даних
06:09
acrossпоперек all of Google'sGoogle operationsоперації,
156
357518
2422
про всі операції Google,
06:11
and then anotherінший maybe fiveп'ять exabytesExabytes or so
157
359940
3432
а потім ще, можливо,
п'ять екзабайт або близько того
06:15
of offlineофлайн storageзберігання in tapeстрічка drivesдиски,
158
363372
2045
з автономного зберігання
в стрічкових накопичувачах,
06:17
whichкотрий it turnsвиявляється out GoogleGoogle is
159
365417
1575
що означає , що Google
06:18
about the world'sсвітовий largestнайбільший consumerспоживач of.
160
366992
2510
є найбільшим в світі споживачем.
06:21
So I cameприйшов up with this estimateоцінити, and this is
161
369502
3561
Я зробив ці підрахунки,
06:25
a staggeringкотрі ставатимуть amountсума of dataдані.
162
373063
1243
і це - приголомшлива кількість даних.
06:26
It's quiteцілком a bitбіт more than any other organizationорганізація
163
374306
2874
Це набагато більше,
ніж має будь-яка організація
06:29
in the worldсвіт has, as farдалеко as we know.
164
377180
1747
у світі, з відомих нам.
06:30
There's a coupleпара of other contendersПретенденти,
165
378927
1746
Є декілька інших суперників,
06:32
especiallyособливо everyoneкожен always thinksдумає of the NSAАНБ.
166
380673
2344
особливо кожен завжди думає про АНБ.
06:35
But usingвикористовуючи some of these sameтой же methodsметоди,
167
383017
1429
Але використовуючи деякі з цих же методів,
06:36
we can look at the NSA'sВід NSA dataдані centersцентри,
168
384446
2023
ми можемо подивитися
на центри обробки даних АНБ,
06:38
and figureфігура out, you know, we
don't know what's going on there,
169
386469
2482
і з'ясувати, ну вам відомо, що ми
не знаємо, що там відбувається,
06:40
but it's prettyкрасиво clearясно that theirїх operationоперація
170
388951
2090
але досить ясно, що їх робота
06:43
is not the sizeрозмір of Google'sGoogle.
171
391041
1597
не сягає розмірів компанії Google.
06:44
AddingДодавання all of this up, I cameприйшов up with
172
392638
1739
Підсумовуючи все це, я отримав
06:46
the other thing that we can answerвідповісти, whichкотрий is,
173
394377
1896
ще одну відповідь, а саме:
06:48
how manyбагато хто punchPunch cardsкартки would this take?
174
396273
1985
скільки перфокарток це б зайняло?
06:50
And so a punchPunch cardкарта can holdтримайся
175
398258
2958
Перфокартка може містити
06:53
about 80 charactersперсонажів,
176
401216
1991
близько 80 символів,
06:55
and you can fitпридатний about 2,000 or so cardsкартки into a boxкоробка,
177
403207
3773
і ви можете помістити
близько 2000 карток в коробку,
06:58
and you put them in, say,
178
406980
1274
помістіть їх, скажімо,
07:00
my home regionрегіон of NewНові EnglandАнглія,
179
408254
1952
у мій домашній регіон - Нову Англію,
07:02
it would coverобкладинка the entireцілий regionрегіон
180
410206
2340
і це покриє весь регіон
07:04
up to a depthглибина of a little lessменше than fiveп'ять kilometersкілометри,
181
412546
3474
до глибини трохи менше п'яти кілометрів,
07:08
whichкотрий is about threeтри timesразів deeperглибше
182
416020
1443
що приблизно в три рази більше,
07:09
than the glaciersльодовики duringпід час the last iceлід ageвік
183
417463
2399
ніж площа льодовиків
під час останнього льодовикового періоду
07:11
about 20,000 yearsроків agoтому назад.
184
419862
2168
близько 20 000 років тому.
07:14
So this is impracticalнедоцільно, but I think
185
422030
2423
Так що це непрактично, але я думаю,
07:16
that's about the bestнайкраще answerвідповісти I could come up with.
186
424453
2951
що це краща відповідь, яку я міг придумати.
07:19
And I postedопубліковано it on my websiteвеб-сайт. I wroteписав it up.
187
427404
2138
І я розмістив її на своєму сайті. Я все описав.
07:21
And I didn't expectчекати to get an answerвідповісти from GoogleGoogle,
188
429542
3690
І не очікував отримати відповідь від Google,
07:25
because of courseзвичайно they'veвони вже been so secretiveприховано,
189
433232
1631
тому що, звичайно,
вони були дуже засекречені,
07:26
they didn't answerвідповісти of my questionsпитання,
190
434863
1404
вони не відповідали на мої запитання,
07:28
and so I just put it up and said,
191
436267
1507
і тому я просто виклав це, сказавши:
07:29
well, I guessздогадатися we'llдобре never know.
192
437774
1523
ну, я думаю,
що ми ніколи не дізнаємось про це.
07:31
But then a little while laterпізніше
193
439297
2024
Але трохи згодом
07:33
I got a messageповідомлення, a coupleпара weeksтижні laterпізніше, from GoogleGoogle,
194
441321
2449
я отримав листа,
декілька тижнів по тому, від Google,
07:35
sayingкажучи, hey, someoneхтось here has an envelopeконверт for you.
195
443770
3442
кажучи, гей, хтось тут має конверт для вас.
07:39
So I go and get it, openВІДЧИНЕНО it up,
196
447212
2801
І я пішов отримати його і відкривши його,
07:42
and it's punchPunch cardsкартки. (LaughterСміх)
197
450013
2527
знайшов там перфокартки. (Сміх)
07:44
Google-brandedПід брендом Google punchPunch cardsкартки.
198
452540
3082
Фірмові перфокарти Google.
07:47
And on these punchPunch cardsкартки,
there are a bunchпучок of holesотвори,
199
455622
3248
І на цих перфокартах
була купа дірок,
07:50
and I said, thank you, thank you,
200
458870
1301
і я казав: "дякую вам, дякую вам
07:52
okay, so what's on here?
201
460171
1519
добре, то що ж тут?
07:53
So I get some softwareпрограмне забезпечення and startпочати readingчитання it,
202
461690
1630
Я дістав деяке програмне забезпечення
і почав читати їх,
07:55
and scanсканування them, and it turnsвиявляється out
203
463320
2000
і сканувати, і як виявилось,
07:57
it's a puzzleголоволомка.
204
465320
1369
це був пазл.
07:58
There's a bunchпучок of codeкод,
205
466689
1638
Там знаходилась купа кодів,
08:00
and I get some friendsдрузі to help,
206
468327
1254
і я залучив друзів на допомогу,
08:01
and we crackтріщина the codeкод, and then
insideвсередині that is anotherінший codeкод,
207
469581
2552
і ми зламували код, а потім
всередині того був ще один код,
08:04
and then there are some equationsрівняння,
208
472133
1295
а потім деякі рівняння,
08:05
and then we solveвирішити those equationsрівняння,
209
473428
1171
і коли ми розв'язали ці рівняння,
08:06
and then finallyнарешті out popsPops a messageповідомлення from GoogleGoogle
210
474599
3471
то, нарешті, отримали послання від Google,
08:10
whichкотрий is theirїх officialчиновник answerвідповісти to my articleстаття,
211
478070
3189
яке було їх офіційною відповіддю на мою статтю,
08:13
and it said, "No commentкоментар."
212
481259
2452
в ньому говорилось:" Без коментарів."
08:15
(LaughterСміх) (ApplauseОплески)
213
483711
6174
(Сміх) (Оплески)
08:26
And I love calculatingобчислення these kindsвидів of things,
214
494292
3217
Я люблю розрахунки такого роду,
08:29
and it's not that I love doing the mathматематика.
215
497509
1715
і це не означає, що я люблю математику.
08:31
I do a lot of mathматематика,
216
499224
1565
Я здійснюю багато обчислень,
08:32
but I don't really like mathматематика for its ownвласний sakeкористь.
217
500789
3076
але я не дуже люблю математику
заради неї самої.
08:35
What I love is that it letsдозволяє you take
218
503865
1950
Мені подобається те,
що вона дає змогу
08:37
some things that you know,
219
505815
1400
брати відомі вам речі,
08:39
and just by movingрухаючись symbolsсимволи
around on a pieceшматок of paperпапір,
220
507215
4778
і просто переміщаючи символи
на аркуші паперу,
08:43
find out something that you didn't know
221
511993
1697
дізнатися те, чого ви не знали.
08:45
that's very surprisingдивним.
222
513690
2180
Це дивовижно.
08:47
And I have a lot of stupidтупий questionsпитання,
223
515870
1676
Мені надходить багато дурних запитань,
08:49
and I love that mathматематика givesдає the powerвлада
224
517546
1803
і мені подобається, що математика дає силу
08:51
to answerвідповісти them sometimesіноді.
225
519349
2757
відповісти на деякі з них.
08:54
And sometimesіноді not.
226
522106
1527
А на деякі - ні.
08:55
This is a questionпитання I got from a readerчитач,
227
523633
2924
Ось питання, отримане мною від читача,
08:58
an anonymousанонімний readerчитач,
228
526557
1173
анонімного читача,
08:59
and the subjectсуб'єкт lineлінія just said, "UrgentТерміново,"
229
527730
2045
у темі листа була написано:"Терміново",
09:01
and this was the entireцілий emailелектронна пошта:
230
529775
1929
а нижче текст листа:
09:03
"If people had wheelsколеса and could flyлітати,
231
531704
2762
"Якщо б люди мали крила і могли літати,
09:06
how would we differentiateдиференціювати them from airplanesлітаки?"
232
534466
2696
як би ми їх розрізняли від літаків?"
09:09
UrgentТерміново. (LaughterСміх)
233
537162
2675
Терміново! (Сміх)
09:11
And I think there are some questionsпитання
234
539837
3353
Думаю, що є деякі питання,
09:15
that mathматематика just cannotне можу answerвідповісти.
235
543190
2670
на які математика не дасть відповіді.
09:17
Thank you.
236
545860
2471
Дякую.
09:20
(ApplauseОплески)
237
548331
4350
(Оплески)
Translated by Olga Vysotskaya
Reviewed by Chervonaya Iryna

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Randall Munroe - Cartoonist
Randall Munroe sketches elegant and illuminating explanations of the weird science and math questions that keep geeks awake at night.

Why you should listen

One of a small group of professional web cartoonists, math obsessive and chronic explainer Randall Munroe dazzles the online world (and racks up millions of monthly page views) with the meaninglessly-named (and occasionally heartbreaking) webcomic xkcd.
 
Munroe’s blog What If? specializes in cunning answers to, as the Atlantic put it, "the kinds of of wonderful and fanciful hypotheticals that might arise when the nerdily inclined get together in bars," like “How fast can you hit a speed bump while driving and live?” or “What would happen if a hair dryer with continuous power was turned on and put in an airtight 1x1x1 meter box?” As he told Math Horizons, I really enjoy solving these kinds of things, and it’s a bonus if I realize that I can put boxes around it and make it a comic."

He is also the author of the book Thing Explainer: Complicated Stuff in Simple Words

More profile about the speaker
Randall Munroe | Speaker | TED.com