ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Stella Young: I'm not your inspiration, thank you very much

史黛拉•杨(Stella Young): 我不是你们的励志榜样,谢谢。

Filmed:
3,196,222 views

史黛拉•杨(Stella Young)是一位喜剧演员,也是一名新闻记者。她与其他人不同的仅仅是她是一名残疾人。她始终在强调,这一点并不代表她理所当然就应该成为人们的励志榜样。在这个有趣的演讲中,杨把社会将残疾人当做励志范本进行的宣传描述成了“励志情色片”。
- Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I grew成长 up in a very small country国家 town
0
0
2463
我在维多利亚的
00:14
in Victoria维多利亚.
1
2463
1300
一个小乡镇长大。
00:15
I had a very normal正常, low-key低调 kind of upbringing教养.
2
3763
4417
我受的教育平凡而普通。
00:20
I went to school学校, I hung鸿 out with my friends朋友,
3
8180
3400
我上学,跟朋友一起玩,
00:23
I fought战斗 with my younger更年轻 sisters姐妹.
4
11580
2386
跟妹妹们吵架。
00:25
It was all very normal正常.
5
13966
1789
一切都再普通不过了。
00:27
And when I was 15, a member会员 of my local本地 community社区
6
15755
4172
在我15岁的时候,一名社区的工作人员
00:31
approached接近 my parents父母
7
19927
1420
找到我的父母,
00:33
and wanted to nominate提名 me
8
21347
1393
想要提名我
00:34
for a community社区 achievement成就 award.
9
22740
3120
一个社区成就奖。
00:37
And my parents父母 said, "HmHM, that's really nice不错,
10
25860
3243
我的父母说:“嗯,这是件好事儿,
00:41
but there's kind of one glaring刺眼 problem问题 with that.
11
29103
3217
不过有个比较明显的问题。
00:44
She hasn't有没有 actually其实 achieved实现 anything." (Laughter笑声)
12
32320
4934
她从来也没取得什么成就啊。“(笑声)
00:49
And they were right, you know.
13
37254
1595
他们说的对。
00:50
I went to school学校, I got good marks分数,
14
38849
2986
我上学,成绩还不错。
00:53
I had a very low-key低调 after school学校 job工作
15
41835
2448
毕业之后在妈妈的
00:56
in my mum's妈妈的 hairdressing理发 salon沙龙,
16
44283
1782
发型设计沙龙有个很普通的工作,
00:58
and I spent花费 a lot of time watching观看
17
46065
1798
我还花很多时间看各种肥皂剧,
00:59
"Buffy巴菲 the Vampire吸血鬼 Slayer杀手" and "Dawson's道森 Creek."
18
47863
3131
比如”吸血鬼猎人巴菲“和”恋爱时代“。
01:02
Yeah, I know. What a contradiction矛盾.
19
50994
4043
没错,是有点矛盾。
01:07
But they were right, you know.
20
55037
1340
不过他们说得对,
01:08
I wasn't doing anything that was out of the ordinary普通
21
56377
2553
我压根儿也没有过任何
01:10
at all.
22
58930
1681
不寻常的作为。
01:12
I wasn't doing anything that could
be considered考虑 an achievement成就
23
60611
2943
我从来也没做过任何可以被当做是成就的事情,
01:15
if you took disability失能 out of the equation方程.
24
63554
3602
如果不考虑身体有缺陷这一点的话。
01:19
Years年份 later后来, I was on my second第二 teaching教学 round回合
25
67156
3866
几年以后,我再次回到
01:23
in a Melbourne墨尔本 high school学校,
26
71022
1736
一个墨尔本高中的教书,
01:24
and I was about 20 minutes分钟 into
a year 11 legal法律 studies学习 class
27
72758
4951
当我在11年级(相当于中国高中)的一堂法律课上刚讲了大概20分钟时,
01:29
when this boy男孩 put up his hand and said,
28
77709
1779
一个男孩举手问道:
01:31
"Hey miss小姐, when are you going
to start开始 doing your speech言语?"
29
79488
4244
“女士,你什么时候才能开始演讲?”
01:35
And I said, "What speech言语?"
30
83732
1977
我说:”什么演讲?“
01:37
You know, I'd been talking them
31
85709
1304
事实上,我已经就诽谤法
01:39
about defamation诽谤 law for a good 20 minutes分钟.
32
87013
2896
讲了二十多分钟了。
01:41
And he said, "You know, like,
33
89909
1671
然后他说:”比方说
01:43
your motivational动机 speaking请讲.
34
91580
2320
励志演说什么的。
01:45
You know, when people in
wheelchairs轮椅 come to school学校,
35
93900
1990
当坐着轮椅的人来到学校,
01:47
they usually平时 say, like, inspirational励志 stuff东东?"
36
95890
4923
他们一般都会说一些鼓舞人心的故事,是吧?“
01:52
(Laughter笑声)
37
100813
1446
(笑声)
01:54
"It's usually平时 in the big hall大厅."
38
102259
4298
”不过这种演讲一般都是在大报告厅里进行的呀。“
01:58
And that's when it dawned破晓 on me:
39
106557
2213
就是在那个时候我开始意识到:
02:00
This kid孩子 had only ever experienced有经验的 disabled people
40
108770
3271
这孩子一直把残障人士当做
02:04
as objects对象 of inspiration灵感.
41
112041
3658
一种励志对象。
02:07
We are not, to this kid孩子 --
42
115699
1861
对这个孩子来说,我们并不是什么激励对象,
02:09
and it's not his fault故障, I mean,
43
117560
1301
这也不是他的错,
02:10
that's true真正 for many许多 of us.
44
118861
1811
很多人都有这种想法。
02:12
For lots of us, disabled people are not our teachers教师
45
120672
3746
对很多人来说,残障人士并不是老师,
02:16
or our doctors医生 or our manicurists美甲师.
46
124418
3059
医生或者美甲师。
02:19
We're not real真实 people. We are there to inspire启发.
47
127477
5369
我们不是真实的人,我们的存在只是为了激励别人。
02:24
And in fact事实, I am sitting坐在 on this stage阶段
48
132846
3506
现在,我在这个讲台上,
02:28
looking like I do in this wheelchair轮椅,
49
136352
3082
坐着轮椅演讲,
02:31
and you are probably大概 kind of expecting期待 me
50
139434
2933
你们可能多少也会期待我
02:34
to inspire启发 you. Right? (Laughter笑声)
51
142367
4780
能对你们有所激励,对吧?(观众笑声)
02:39
Yeah.
52
147147
2843
我说的没错吧。
02:41
Well, ladies女士们 and gentlemen绅士, I'm afraid害怕
53
149990
2014
不过,女士们先生们,恐怕
02:44
I'm going to disappoint辜负 you dramatically显着.
54
152004
2857
我要让你们非常失望了。
02:46
I am not here to inspire启发 you.
55
154861
2169
我在这里不是为了激励你们。
02:49
I am here to tell you that we have been lied说谎 to
56
157030
2577
我来这儿是想告诉你们
02:51
about disability失能.
57
159607
1967
我们对残疾有错误的认识。
02:53
Yeah, we've我们已经 been sold出售 the lie谎言
58
161574
2107
没错,我们一直被错误的灌输
02:55
that disability失能 is a Bad Thing, capital首都 B, capital首都 T.
59
163681
5205
残疾是件坏事,很——糟——糕的事。
03:00
It's a bad thing, and to live生活 with a disability失能
60
168886
2941
这是件坏事,带着残缺生活
03:03
makes品牌 you exceptional优秀.
61
171827
2146
会让你与众不同。
03:05
It's not a bad thing, and it doesn't
62
173973
2915
其实,这并不是件坏事,
03:08
make you exceptional优秀.
63
176888
2629
也不会让你变得多出众。
03:11
And in the past过去 few少数 years年份, we've我们已经 been able能够
64
179517
1735
在过去的几年,这个谎言
03:13
to propagate传播 this lie谎言 even further进一步
65
181252
2623
通过社交媒体
03:15
via通过 social社会 media媒体.
66
183875
2274
被传的更广了。
03:18
You may可能 have seen看到 images图片 like this one:
67
186149
2233
你们可能看过这样的图片:
03:20
"The only disability失能 in life is a bad attitude态度."
68
188382
3603
”生活中唯一的残缺就是消极的态度。“
03:24
Or this one: "Your excuse借口 is invalid无效." Indeed确实.
69
192975
4351
或者这个:”你的理由不成立。”
03:29
Or this one: "Before you quit放弃, try!"
70
197326
6360
亦或者:“不要轻易放弃,继续尝试!”
03:35
These are just a couple一对 of examples例子,
71
203686
1656
这只是其中的几个例子,
03:37
but there are a lot of these images图片 out there.
72
205342
1969
这样的图片还有很多。
03:39
You know, you might威力 have seen看到 the one,
73
207311
1629
你们还可能看到过这个,
03:40
the little girl女孩 with no hands
74
208940
1749
一个没有手臂的小女孩儿
03:42
drawing画画 a picture图片 with a pencil铅笔 held保持 in her mouth.
75
210689
3711
把笔刁在嘴里画画。
03:46
You might威力 have seen看到 a child儿童 running赛跑
76
214400
1720
你们可能也见过一个孩子借助
03:48
on carbon fiber纤维 prosthetic假肢 legs.
77
216120
2873
碳纤维义肢奔跑。
03:50
And these images图片,
78
218993
1351
类似这样的图片,
03:52
there are lots of them out there,
79
220344
1626
太多了,
03:53
they are what we call inspiration灵感 pornA片.
80
221970
3914
我们管这些叫励志情色片。
03:57
(Laughter笑声)
81
225884
2226
(观众笑声)
04:00
And I use the term术语 pornA片 deliberately故意,
82
228110
2218
我故意用“情色片”这个词的,
04:02
because they objectify物化 one group of people
83
230328
3149
因为他们为了另一群人的利益,
04:05
for the benefit效益 of another另一个 group of people.
84
233477
2811
而把一群人物化。
04:08
So in this case案件, we're objectifying客观化 disabled people
85
236288
2879
现在,我们正在物化残障人士,
04:11
for the benefit效益 of nondisabled无残疾 people.
86
239167
2657
以满足非残障人士的利益。
04:13
The purpose目的 of these images图片
87
241824
2128
这些图片是
04:15
is to inspire启发 you, to motivate刺激 you,
88
243952
3811
想要鼓舞你们,激励你们,
04:19
so that we can look at them
89
247763
2075
这样我们看到这些残疾人的时候
04:21
and think, "Well, however然而 bad my life is,
90
249838
3089
就会想:“哦,我的生活再糟,
04:24
it could be worse更差.
91
252927
2031
也还是有比我更糟的。
04:26
I could be that person."
92
254958
3328
还好我不是那个人。”
04:30
But what if you are that person?
93
258286
3376
但如果你就是那个人呢?
04:33
I've lost丢失 count计数 of the number of times that I've
94
261662
2088
我已经记不清有几次,
04:35
been approached接近 by strangers陌生人
95
263750
2468
有陌生人向我走过来,
04:38
wanting希望 to tell me that they think I'm brave勇敢
96
266218
2905
想要告诉我他们认为我很勇敢,
04:41
or inspirational励志,
97
269123
1757
很励志,
04:42
and this was long before my work
98
270880
1659
这还是在我没有
04:44
had any kind of public上市 profile轮廓.
99
272539
2054
成为公众人物之前的事。
04:46
They were just kind of congratulating祝贺 me
100
274593
1702
他们只是因为我早上能够正常起床,
04:48
for managing管理的 to get up in the morning早上
101
276295
1706
还能记着我自己的名字
04:50
and remember记得 my own拥有 name名称. (Laughter笑声)
102
278001
4008
而祝贺我。(观众笑声)
04:54
And it is objectifying客观化.
103
282009
2538
这就是物化。
04:56
These images图片, those images图片
104
284547
2093
这些图片
04:58
objectify物化 disabled people
105
286640
1931
物化了残障人士,好让他们
05:00
for the benefit效益 of nondisabled无残疾 people.
106
288571
2925
能够激励非残障人士。
05:03
They are there so that you can look at them
107
291496
2614
他们的存在,就在于能够让你们
05:06
and think that things aren't so bad for you,
108
294110
2703
庆幸自己过的还不坏,
05:08
to put your worries into perspective透视.
109
296813
4147
把担心抛在脑后。
05:12
And life as a disabled person
110
300960
2921
不过残障人士的生活
05:15
is actually其实 somewhat有些 difficult.
111
303881
2084
的确有些挑战。
05:17
We do overcome克服 some things.
112
305965
2106
我们确实需要克服一些困难。
05:20
But the things that we're overcoming克服
113
308071
2212
不过我们需要克服的那些事
05:22
are not the things that you think they are.
114
310283
2617
跟你们想像的不一样。
05:24
They are not things to do with our bodies身体.
115
312900
2607
这些事跟我们身体本身的缺陷没什么关系。
05:27
I use the term术语 "disabled people" quite相当 deliberately故意,
116
315507
2378
我刻意使用“残疾人”这个词,
05:29
because I subscribe订阅 to what's called
the social社会 model模型 of disability失能,
117
317885
4198
因为我可以接受这种社会普遍认同的残疾,
05:34
which哪一个 tells告诉 us that we are more disabled
118
322083
2298
这让我们认识到,相比较我们身体本身的
05:36
by the society社会 that we live生活 in
119
324381
3914
缺陷和病症,我们所居住的社会
05:40
than by our bodies身体 and our diagnoses诊断.
120
328295
2883
让我们更觉得自己是残疾人。
05:43
So I have lived生活 in this body身体 a long time.
121
331178
3908
其实我像现在这样已经相当久了。
05:47
I'm quite相当 fond喜欢 of it.
122
335086
2263
感觉还挺不错的。
05:49
It does the things that I need it to do,
123
337349
3053
我想做什么都能做,
05:52
and I've learned学到了 to use it to the best最好 of its capacity容量
124
340402
3293
而且我也知道怎么做那些力所能及的事儿,
05:55
just as you have,
125
343695
1134
就跟你们一样,
05:56
and that's the thing about those
kids孩子 in those pictures图片 as well.
126
344829
3024
图片里的那些孩子也是这样。
05:59
They're not doing anything out of the ordinary普通.
127
347853
3279
他们并没做什么不同寻常的事儿。
06:03
They are just using运用 their bodies身体
128
351132
2349
他们只是最大程度的
06:05
to the best最好 of their capacity容量.
129
353481
2309
让自己的身体发挥功能。
06:07
So is it really fair公平 to objectify物化 them
130
355790
3503
那么通过传播这些图片
06:11
in the way that we do,
131
359293
1723
来物化他们
06:13
to share分享 those images图片?
132
361016
2102
真的公平吗?
06:15
People, when they say, "You're an inspiration灵感,"
133
363118
4523
当人们说:”你真励志,”
06:19
they mean it as a compliment赞扬.
134
367641
3285
他们以为这是一种赞美。
06:22
And I know why it happens发生.
135
370926
1366
我知道大家为什么这么做。
06:24
It's because of the lie谎言, it's because we've我们已经 been sold出售
136
372292
2272
是因为我们一直以来都被灌输一种错误的思想:
06:26
this lie谎言 that disability失能 makes品牌 you exceptional优秀.
137
374564
4214
残缺可以让你变得出色。
06:30
And it honestly老老实实 doesn't.
138
378778
1834
其实不是。
06:32
And I know what you're thinking思维.
139
380612
1359
我知道你们在想什么。
06:33
You know, I'm up here bagging装袋 out inspiration灵感,
140
381971
2749
我在讲台上否认这种激励作用,
06:36
and you're thinking思维, "Jeez哎呀, Stella斯特拉,
141
384720
1919
你们就会想:“天呐,史黛拉,
06:38
aren't you inspired启发 sometimes有时 by some things?"
142
386639
4117
难道你就不会受其他事物的激励吗?”
06:42
And the thing is, I am.
143
390756
2094
事实是,我会。
06:44
I learn学习 from other disabled people all the time.
144
392850
3038
我无时无刻不在从其他残障人士身上学习。
06:47
I'm learning学习 not that I am luckier幸运 than them, though虽然.
145
395888
4939
不过我学习,并不是我比他们幸运多少。
06:52
I am learning学习 that it's a genius天才 idea理念
146
400827
3155
我学到的是,用烧烤棍
06:55
to use a pair of barbecue烧烤 tongs
147
403982
1421
把你掉的东西捡起来
06:57
to pick up things that you dropped下降. (Laughter笑声)
148
405403
5757
是个相当不错的主意。(观众笑声)
07:03
I'm learning学习 that nifty俏皮的 trick where you can charge收费
149
411160
2521
我觉得用电动轮椅的电池给手机充电
07:05
your mobile移动 phone电话 battery电池 from your chair椅子 battery电池.
150
413681
4585
也是个绝妙的点子。
07:10
Genius天才.
151
418266
1214
太有才了!
07:11
We are learning学习 from each
others'其他' strength强度 and endurance耐力,
152
419480
2581
我们互相学习彼此的坚强和隐忍,
07:14
not against反对 our bodies身体 and our diagnoses诊断,
153
422061
2641
不是对抗身体缺陷和疾病的坚强,
07:16
but against反对 a world世界 that exceptionalizesexceptionalizes
154
424702
2804
而是对抗整个社会区别对待我们,
07:19
and objectifies物化 us.
155
427506
2457
物化我们的这种风气。
07:21
I really think that this lie谎言 that we've我们已经 been sold出售
156
429963
2635
我真心认为这种针对我们残障人士的谎言
07:24
about disability失能 is the greatest最大 injustice不公正.
157
432598
4223
就是最大的不公。
07:28
It makes品牌 life hard for us.
158
436821
4135
这让我们的生活变得很困难。
07:32
And that quote引用, "The only disability失能 in life
159
440956
3873
还有那句名言:”生活中唯一的残疾
07:36
is a bad attitude态度,"
160
444829
1998
就是消极的态度“,
07:38
the reason原因 that that's bullshit废话
161
446827
3127
这简直就是胡说八道,
07:41
is because it's just not true真正,
162
449954
1621
因为事实根本不是这样
07:43
because of the social社会 model模型 of disability失能.
163
451575
2662
这只是社会认同的残疾。
07:46
No amount of smiling微笑 at a flight飞行 of stairs楼梯
164
454237
4165
笑的再多也不会让你费力攀爬的楼梯
07:50
has ever made制作 it turn into a ramp舷梯.
165
458402
4946
变成可以通过轮椅的斜坡。
07:55
Never. (Laughter笑声) (Applause掌声)
166
463348
6582
永远都不会。(观众笑声)(掌声)
08:01
Smiling微笑 at a television电视 screen屏幕
167
469930
1880
对着电视机屏幕笑,
08:03
isn't going to make closed关闭 captions字幕 appear出现
168
471810
1831
也不能让聋哑人听懂
08:05
for people who are deaf.
169
473641
1733
没有字幕的节目。
08:07
No amount of standing常设
in the middle中间 of a bookshop书店
170
475374
2462
在书店里呆的再久,
08:09
and radiating散热 a positive attitude态度
171
477836
1770
释放再积极的正能量,
08:11
is going to turn all those books图书 into braille点字.
172
479606
2699
也不能把这些书变成盲文。
08:14
It's just not going to happen发生.
173
482305
4204
这都是不可能的事情。
08:18
I really want to live生活 in a world世界
174
486509
2727
我真心期待能活在这样一个世界里,
08:21
where disability失能 is not the exception例外, but the norm规范.
175
489236
3664
残疾不再是当成一种特殊,
仅仅是普通现象。
08:24
I want to live生活 in a world世界 where a 15-year-old-岁 girl女孩
176
492900
2196
一个坐在卧室里
08:27
sitting坐在 in her bedroom卧室
177
495096
1734
看”吸血鬼猎人巴菲”
08:28
watching观看 "Buffy巴菲 the Vampire吸血鬼 Slayer杀手"
178
496830
2177
的15岁女孩,
08:31
isn't referred简称 to as achieving实现 anything
179
499007
2538
不会因为她能正常坐着
08:33
because she's doing it sitting坐在 down.
180
501545
2266
就被提名什么成就奖。
08:35
I want to live生活 in a world世界
181
503811
1425
在我期望的社会里,
08:37
where we don't have such这样 low expectations期望
182
505236
3125
人们不放低他们对
08:40
of disabled people
183
508361
1549
残障人士的期待,
08:41
that we are congratulated祝贺 for getting得到 out of bed
184
509910
2326
不会因为他们早上能正常起床,
记得自己的名字
08:44
and remembering记忆 our own拥有 names in the morning早上.
185
512236
2797
就对他们大加赞赏。
08:47
I want to live生活 in a world世界 where
we value genuine真正 achievement成就
186
515033
3421
我期待的社会,人们会认可残障人士
08:50
for disabled people,
187
518454
1763
真正的成就,
08:52
and I want to live生活 in a world世界
188
520217
1607
我期待的社会里,
08:53
where a kid孩子 in year 11 in a Melbourne墨尔本 high school学校
189
521824
3412
一个墨尔本高中11岁的孩子
08:57
is not one bit surprised诧异
190
525236
2353
不会因为他的新老师需要轮椅代步
08:59
that his new teacher老师 is a wheelchair轮椅 user用户.
191
527589
3158
而感到吃惊。
09:02
Disability失能 doesn't make you exceptional优秀,
192
530747
3043
残障不会让你变得出色,
09:05
but questioning疑问 what you
think you know about it does.
193
533790
3453
但质疑你原本自以为了解的事物,可以让你进步。
09:09
Thank you.
194
537243
1267
谢谢大家。
09:10
(Applause掌声)
195
538510
959
(掌声)
Reviewed by Philo Tang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stella Young - Comedian, journalist, activist
Writer, comedian and advocate Stella Young was the editor of Ramp Up, an online space for news, discussion and opinion about disability in Australia.

Why you should listen

Born in Stawell in Western Victoria, Australia, Stella Young cut her activist teeth at the age of 14 by conducting an access audit of shops on the local main street. It didn’t take long -- it was a pretty short street.

She became active in the disability community in a variety of roles, including membership of the Victorian Disability Advisory Council, Ministerial Advisory Council for the Department of Victorian communities and Women With Disabilities Victoria. Young was a two-time state finalist in the Melbourne International Comedy Festival’s Raw Comedy competition; and hosted eight seasons of Australia’s first disability culture program, No Limits, aired on Channel 31 and community stations across the country.

With a strong interest in issues facing women and young people with disabilities, Young worked with the Youth Disability Advocacy Service to establish the LiveAccess project, advocating for better access to live music venues. She held a degree in journalism from Deakin University and a Diploma of Secondary Education from the University of Melbourne. Prior to joining the ABC, Stella worked in Public Programs at Melbourne Museum, where she taught kids about bugs, dinosaurs and other weird and wonderful things.

Young passed away at the age of 32 on December 8, 2014.

More profile about the speaker
Stella Young | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee