ABOUT THE SPEAKER
Jay Bradner - Research scientist
In his lab, Jay Bradner, a researcher at Harvard and Dana Farber in Boston, works on a breakthrough approach for subverting cancer .. and he’s giving the secret away.

Why you should listen

A doctor and a chemist, Jay Bradner hunts for new approaches to solving cancer. As a research scientist and instructor in medicine at Harvard and Dana Farber Cancer Institute, he and his lab are working to subvert cancer's aggressive behavior by reprogramming the cell's fundamental identity. A molecule they're working on, JQ1, might do just that. (And he’s giving it away in order to spur faster open-source drug discovery.) If you're a researcher who'd like a sample of the JQ1 molecule, contact the Bradner Lab

More profile about the speaker
Jay Bradner | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Jay Bradner: Open-source cancer research

Jay Bradner:開源癌症研究

Filmed:
594,023 views

癌細胞如何知道自己是癌細胞呢?在Jay Bradner的實驗室,他們發現了一個或許能夠揭開這個疑問的分子,JQ1 -- 然而他們沒有為這個發現申請專利,卻將其發表並向40多個實驗室寄送了樣本以供研究。讓我們一睹未來開源醫療研究!
- Research scientist
In his lab, Jay Bradner, a researcher at Harvard and Dana Farber in Boston, works on a breakthrough approach for subverting cancer .. and he’s giving the secret away. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I moved移動 to Boston波士頓 10 years年份 ago, from Chicago芝加哥,
0
0
4000
10年前我從芝加哥搬到波士頓,
00:19
with an interest利益 in cancer癌症 and in chemistry化學.
1
4000
3000
對癌症和化學滿懷興趣。
00:22
You might威力 know that chemistry化學 is the science科學 of making製造 molecules分子 --
2
7000
3000
化學是一項製造分子的科學=
00:25
or to my taste味道, new drugs毒品 for cancer癌症.
3
10000
4000
或者對我而言,對抗癌症的新興藥劑。
00:29
And you might威力 also know that, for science科學 and medicine醫學,
4
14000
3000
對於科學與醫藥行業而言,
00:32
Boston波士頓 is a bit of a candy糖果 store商店.
5
17000
3000
波士頓好比是一個糖果店。
00:35
You can't roll a stop sign標誌 in Cambridge劍橋
6
20000
3000
在Cambridge你到處都能
00:38
without hitting a graduate畢業 student學生.
7
23000
2000
碰到研究所的學生。
00:40
The bar酒吧 is called the Miracle奇蹟 of Science科學.
8
25000
2000
酒吧的名字叫做科學的奇蹟。
00:42
The billboards廣告牌 say "Lab實驗室 Space空間 Available可得到."
9
27000
4000
看板上寫著“實驗室開放”。
00:46
And it's fair公平 to say that in these 10 years年份,
10
31000
2000
可以很肯定地說在這10年中
00:48
we've我們已經 witnessed目擊 absolutely絕對 the start開始
11
33000
3000
我們已經目睹了
00:51
of a scientific科學 revolution革命 -- that of genome基因組 medicine醫學.
12
36000
3000
一場基因藥物革命的開始。
00:54
We know more about the patients耐心 that enter輸入 our clinic診所 now
13
39000
2000
我們對現在來到診所的病患的瞭解
00:56
than ever before.
14
41000
2000
比從前任何時候都更多更詳細。
00:58
And we're able能夠, finally最後, to answer回答 the question
15
43000
2000
我們終於可以回答
01:00
that's been so pressing緊迫 for so many許多 years年份:
16
45000
3000
這個多年來的疑問:
01:03
why do I have cancer癌症?
17
48000
3000
為甚麼我會患癌症?
01:06
This information信息 is also pretty漂亮 staggering踉蹌.
18
51000
2000
這信息本身也是非常令人震驚。
01:08
You might威力 know that,
19
53000
2000
你也許知道,
01:10
so far in just the dawn黎明 of this revolution革命,
20
55000
2000
這場革命只是剛剛開始,
01:12
we know that there are perhaps也許 40,000 unique獨特 mutations突變
21
57000
3000
我們瞭解到有大約4萬個獨特的異變
01:15
affecting影響 more than 10,000 genes基因,
22
60000
3000
影響超過1萬個基因,
01:18
and that there are 500 of these genes基因
23
63000
2000
其中有500個基因
01:20
that are bona-fide善意 drivers司機,
24
65000
2000
是引發癌症的
01:22
causes原因 of cancer癌症.
25
67000
2000
元兇和原因。
01:24
Yet然而 comparatively比較,
26
69000
2000
然而相比較下
01:26
we have about a dozen targeted針對 medications藥物治療.
27
71000
3000
我們只有大約十來種標靶藥物。
01:29
And this inadequacy不足之處 of cancer癌症 medicine醫學
28
74000
3000
癌症藥物稀缺的情況也出現在
01:32
really hit擊中 home when my father父親 was diagnosed確診
29
77000
2000
我的家庭,那時我的父親被
01:34
with pancreatic cancer癌症.
30
79000
3000
診斷為胰腺癌。
01:37
We didn't fly him to Boston波士頓.
31
82000
2000
我們沒有帶他來到波士頓。
01:39
We didn't sequence序列 his genome基因組.
32
84000
2000
也沒有為他進行基因組測序。
01:41
It's been known已知 for decades幾十年
33
86000
2000
導致這個惡性腫瘤的原因
01:43
what causes原因 this malignancy惡性腫瘤.
34
88000
2000
數十年前就已明瞭。
01:45
It's three proteins蛋白質 --
35
90000
2000
就是這三個蛋白質
01:47
Ras拉斯, Myc我的C and P53.
36
92000
3000
Ras, MIC和P53.
01:50
This is old information信息 we've我們已經 known已知 since以來 about the 80s,
37
95000
3000
這是自80年代起我們就知道的信息。
01:53
yet然而 there's no medicine醫學 I can prescribe規定
38
98000
2000
即使是這樣我也不能
01:55
to a patient患者 with this
39
100000
2000
為一位患上這種或者許多其他種
01:57
or any of the numerous眾多 solid固體 tumors腫瘤
40
102000
2000
由這三個癌症的誘因
01:59
caused造成 by these three horsemen馬兵
41
104000
2000
而發生的固態腫瘤的
02:01
of the apocalypse啟示 that is cancer癌症.
42
106000
3000
病人開出藥方。
02:04
There's no Ras拉斯, no Myc我的C, no P53 drug藥物.
43
109000
3000
針對Ras, MIC, P53的藥並不存在。
02:07
And you might威力 fairly相當 ask: why is that?
44
112000
2000
你可能會質疑:為甚麼沒有呢?
02:09
And the very unsatisfying不滿意, yet然而 scientific科學, answer回答
45
114000
3000
儘管這樣的答案可能令人失望,但是卻是事實:
02:12
is it's too hard.
46
117000
2000
太難了。
02:14
That for whatever隨你 reason原因,
47
119000
2000
由於某些原因,
02:16
these three proteins蛋白質 have entered進入 a space空間 in the language語言 of our field領域
48
121000
3000
這些蛋白質,用行業術語來描述,
02:19
that's called the undruggableundruggable genome基因組 --
49
124000
2000
就是無藥可醫的基因--
02:21
which哪一個 is like calling調用 a computer電腦 unsurfableunsurfable
50
126000
2000
就像一台電腦無法上網
02:23
or the Moon月亮 unwalkable不可行走.
51
128000
2000
或者不能登陸的月球。
02:25
It's a horrible可怕 term術語 of trade貿易.
52
130000
2000
這是非常糟糕的贸易條件。
02:27
But what it means手段
53
132000
2000
我的意思是
02:29
is that we fail失敗 to identify鑑定 a greasy pocket口袋 in these proteins蛋白質,
54
134000
2000
在這些蛋白質中很難找到那個小孔,
02:31
into which哪一個 we, like molecular分子 locksmiths鎖匠,
55
136000
3000
好讓我們這些分子世界里的鎖匠
02:34
can fashion時尚 an active活性, small, organic有機 molecule分子
56
139000
3000
能製作出一個小巧的有機分子
02:37
or drug藥物 substance物質.
57
142000
2000
或者是藥物。
02:39
Now as I was training訓練 in clinical臨床 medicine醫學
58
144000
2000
當我在接受臨床醫學,
02:41
and hematology血液學 and oncology腫瘤科
59
146000
2000
血液學,腫瘤學
02:43
and stem cell細胞 transplantation移植,
60
148000
2000
和干細胞移植的培訓時,
02:45
what we had instead代替,
61
150000
2000
我們反而有的是,
02:47
cascading級聯 through通過 the regulatory監管 network網絡 at the FDAFDA,
62
152000
3000
食品藥品管理局地管理網絡上充斥著的
02:50
were these substances物質 --
63
155000
2000
是這些成份--
02:52
arsenic, thalidomide沙利度胺
64
157000
2000
砷,鎮靜劑,
02:54
and this chemical化學 derivative衍生物
65
159000
2000
還有氮介子氣
02:56
of nitrogen mustard芥末 gas加油站.
66
161000
2000
的化學衍生物。
02:58
And this is the 21stST century世紀.
67
163000
3000
現在這是21世紀。
03:01
And so, I guess猜測 you'd say, dissatisfied不滿意
68
166000
2000
所以我想大家一定對這些
03:03
with the performance性能 and quality質量 of these medicines藥品,
69
168000
2000
藥物的療效和質量並不滿意。
03:05
I went back to school學校 in chemistry化學
70
170000
3000
我帶著這個想法
03:08
with the idea理念
71
173000
2000
回到學校研究化學。
03:10
that perhaps也許 by learning學習 the trade貿易 of discovery發現 chemistry化學
72
175000
3000
想著或許在這開源與
03:13
and approaching接近 it in the context上下文 of this brave勇敢 new world世界
73
178000
3000
外包的新世界中
03:16
of the open-source開源,
74
181000
2000
做發現性的
03:18
the crowd-source人群來源,
75
183000
2000
化學研究。
03:20
the collaborative共同 network網絡 that we have access訪問 to within academia學術界,
76
185000
3000
在學院所有的合作性網絡中,
03:23
that we might威力 more quickly很快
77
188000
2000
我們或許可以
03:25
bring帶來 powerful強大 and targeted針對 therapies治療
78
190000
2000
更快地把強力的標靶
03:27
to our patients耐心.
79
192000
2000
療法帶給病患者。
03:29
And so please consider考慮 this a work in progress進展,
80
194000
3000
這是一個還在進行中的作業,
03:32
but I'd like to tell you today今天 a story故事
81
197000
2000
我想向大家講述一個故事,
03:34
about a very rare罕見 cancer癌症
82
199000
2000
是關於一種很稀有的癌症
03:36
called midline中線 carcinoma,
83
201000
2000
稱為中線癌,
03:38
about the protein蛋白 target目標,
84
203000
2000
也是關於一個蛋白質目標,
03:40
the undruggableundruggable protein蛋白 target目標 that causes原因 this cancer癌症,
85
205000
2000
導致癌症的無藥可醫的蛋白質目標,
03:42
called BRDBRD4,
86
207000
2000
稱為BRD4,
03:44
and about a molecule分子
87
209000
2000
還有一個分子
03:46
developed發達 at my lab實驗室 at Dana達納 Farber法伯 Cancer癌症 Institute研究所
88
211000
2000
由我在Dana Farber癌症研究院的實驗室開發
03:48
called JQJQ1, which哪一個 we affectionately深情 named命名 for Jun Qi,
89
213000
3000
稱為JQ1,被我們親切地用Jun Qi的名字來命名,
03:51
the chemist化學家 that made製作 this molecule分子.
90
216000
3000
他是製造出這個分子的化學家。
03:54
Now BRDBRD4 is an interesting有趣 protein蛋白.
91
219000
3000
BRD4是一個有趣的蛋白質。
03:57
You might威力 ask yourself你自己, with all the things cancer's癌症的 trying to do to kill our patient患者,
92
222000
3000
你可能會好奇,癌症竭盡所能地殺死病患,
04:00
how does it remember記得 it's cancer癌症?
93
225000
2000
它自己怎麼記得自己是癌細胞?
04:02
When it winds up its genome基因組,
94
227000
2000
當它收起自己的基因組
04:04
divides分歧 into two cells細胞 and unwinds退繞 again,
95
229000
2000
分裂成2個細胞再鬆開,
04:06
why does it not turn into an eye, into a liver,
96
231000
2000
為甚麼它沒有變成一隻眼或者是一個肝臟,
04:08
as it has all the genes基因 necessary必要 to do this?
97
233000
3000
儘管它所擁有的基因完全可以做到這些?
04:11
It remembers記得 that it's cancer癌症.
98
236000
2000
它仍然記得自己是癌細胞。
04:13
And the reason原因 is that cancer癌症, like every一切 cell細胞 in the body身體,
99
238000
3000
其原因就是癌細胞就好像身體里的其他細胞
04:16
places地方 little molecular分子 bookmarks書籤,
100
241000
2000
有一個小小的分子書簽,
04:18
little Post-it發表它 notes筆記,
101
243000
2000
一個小便條,
04:20
that remind提醒 the cell細胞 "I'm cancer癌症; I should keep growing生長."
102
245000
3000
提醒它自己「 我是癌細胞,我應該繼續生長。」
04:23
And those Post-it發表它 notes筆記
103
248000
2000
這些便條
04:25
involve涉及 this and other proteins蛋白質 of its class --
104
250000
2000
包含它自己還有其他相同種類--
04:27
so-called所謂 bromodomains溴結構.
105
252000
2000
被稱為Bromodomains的蛋白質。
04:29
So we developed發達 an idea理念, a rationale合理,
106
254000
3000
我們得出了一個想法,
04:32
that perhaps也許, if we made製作 a molecule分子
107
257000
2000
如果我們製造一個分子
04:34
that prevented防止 the Post-it發表它 note注意 from sticking癥結
108
259000
2000
通過進入這個蛋白質底部
04:36
by entering進入 into the little pocket口袋
109
261000
2000
的小口袋中,來防止
04:38
at the base基礎 of this spinning紡織 protein蛋白,
110
263000
2000
這些便條黏在上面,
04:40
then maybe we could convince說服 cancer癌症 cells細胞,
111
265000
2000
這樣也許我們就可以告訴這些癌細胞
04:42
certainly當然 those addicted上癮 to this BRDBRD4 protein蛋白,
112
267000
3000
它們不是癌。特別是那些嗜BRD4
04:45
that they're not cancer癌症.
113
270000
2000
蛋白質的細胞。
04:47
And so we started開始 to work on this problem問題.
114
272000
2000
我們對這個問題展開工作,
04:49
We developed發達 libraries圖書館 of compounds化合物
115
274000
2000
研製了各式各樣的成份
04:51
and eventually終於 arrived到達 at this and similar類似 substances物質
116
276000
3000
最終得到了這種物質
04:54
called JQJQ1.
117
279000
2000
叫做JQ1。
04:56
Now not being存在 a drug藥物 company公司,
118
281000
2000
我們並不是一家醫藥公司,
04:58
we could do certain某些 things, we had certain某些 flexibilities靈活性,
119
283000
3000
所以有一些事情我們可以做,我們有這樣的自由度,
05:01
that I respect尊重 that a pharmaceutical製藥 industry行業 doesn't have.
120
286000
3000
這是醫藥企業所沒有的。
05:04
We just started開始 mailing郵件 it to our friends朋友.
121
289000
2000
我們開始把樣本郵寄給朋友們。
05:06
I have a small lab實驗室.
122
291000
2000
我自己有一個小的實驗室。
05:08
We thought we'd星期三 just send發送 it to people and see how the molecule分子 behaves的行為.
123
293000
2000
我們想把這個樣本寄給別人來觀察這個分子表現如何。
05:10
And we sent發送 it to Oxford牛津, England英國
124
295000
2000
我們寄了一份給英國牛津的
05:12
where a group of talented天才 crystallographers晶體學家 provided提供 this picture圖片,
125
297000
3000
一群才華橫溢的結晶學家提供了這幅圖片,
05:15
which哪一個 helped幫助 us understand理解
126
300000
2000
幫助我們瞭解了
05:17
exactly究竟 how this molecule分子 is so potent有力的 for this protein蛋白 target目標.
127
302000
3000
這個分子為何對這個蛋白質目標如此有效。
05:20
It's what we call a perfect完善 fit適合
128
305000
2000
我們稱之為完美的
05:22
of shape形狀 complimentarity互補性, or hand in glove手套.
129
307000
2000
形狀互補,非常緊密。
05:24
Now this is a very rare罕見 cancer癌症,
130
309000
2000
這是一種非常罕見的癌症。
05:26
this BRDBRD4-addicted-上癮 cancer癌症.
131
311000
2000
這個嗜BRD4的癌症。
05:28
And so we worked工作 with samples樣本 of material材料
132
313000
3000
我們對從Brigham女性醫院
05:31
that were collected by young年輕 pathologists病理學家 at Brigham布里格姆 Women's女士的 Hospital醫院.
133
316000
3000
年輕的病理學家採集的樣本展開研究。
05:34
And as we treated治療 these cells細胞 with this molecule分子,
134
319000
3000
當我們用這個分子來對付這些細胞
05:37
we observed觀察到的 something really striking引人注目.
135
322000
2000
我們觀察到了一些非常驚人的現象。
05:39
The cancer癌症 cells細胞,
136
324000
2000
這些癌細胞,
05:41
small, round回合 and rapidly急速 dividing,
137
326000
2000
這些小小的,圓形並快速的分裂著的癌細胞
05:43
grew成長 these arms武器 and extensions擴展.
138
328000
2000
長出了「 手臂 」和其他延伸。
05:45
They were changing改變 shape形狀.
139
330000
2000
它們改變了形狀。
05:47
In effect影響, the cancer癌症 cell細胞
140
332000
2000
實際上,這些癌細胞
05:49
was forgetting遺忘 it was cancer癌症
141
334000
2000
正忘記了自己是癌症,
05:51
and becoming變得 a normal正常 cell細胞.
142
336000
3000
並且變回了正常細胞。
05:54
This got us very excited興奮.
143
339000
3000
這令我們感到非常興奮。
05:57
The next下一個 step would be to put this molecule分子 into mice老鼠.
144
342000
3000
下一步就是把這個分子應用在小白鼠身上。
06:00
The only problem問題 was there's no mouse老鼠 model模型 of this rare罕見 cancer癌症.
145
345000
3000
問題是老鼠是沒有這種這種癌症的。
06:03
And so at the time that we were doing this research研究,
146
348000
3000
在我們進行此項研究的同時,
06:06
I was caring愛心 for a 29 year-old firefighter消防隊員 from Connecticut康涅狄格
147
351000
3000
我正在照看一個從康涅狄格州來的29歲的消防員,
06:09
who was very much at the end結束 of life
148
354000
3000
他患了這種無藥可醫的癌症,
06:12
with this incurable不可救藥 cancer癌症.
149
357000
2000
幾乎已處在在生命的終點。
06:14
This BRDBRD4-addicted-上癮 cancer癌症
150
359000
2000
這個BRD4成癮的癌症
06:16
was growing生長 throughout始終 his left lung,
151
361000
2000
在他左邊的肺部生長,
06:18
and he had a chest胸部 tube in that was draining排水 little bits of debris廢墟.
152
363000
2000
在他的胸腔處有一個導管抽取碎屑。
06:20
And every一切 nursing看護 shift轉移
153
365000
2000
每一次護理換班,
06:22
we would throw this material材料 out.
154
367000
2000
這些物質都會被清理掉。
06:24
And so we approached接近 this patient患者
155
369000
2000
因此我們接觸這位病患
06:26
and asked if he would collaborate合作 with us.
156
371000
2000
詢問他是否願意與我們合作。
06:28
Could we take this precious珍貴 and rare罕見 cancerous癌的 material材料
157
373000
4000
能不能從他胸口的導管中獲得這珍貴
06:32
from this chest胸部 tube
158
377000
2000
而稀有的癌症物質。
06:34
and drive駕駛 it across橫過 town and put it into mice老鼠
159
379000
2000
然後運送到我們的實驗室植入小白鼠體內
06:36
and try to do a clinical臨床 trial審訊
160
381000
2000
使用一種試驗藥物
06:38
and stage階段 it with a prototype原型 drug藥物?
161
383000
2000
來做一個臨床試驗。
06:40
Well that would be impossible不可能 and, rightly正當地, illegal非法 to do in humans人類.
162
385000
3000
因為在人身上這樣做的話這是非法的。
06:43
And he obliged有義務的 us.
163
388000
3000
他答應了我們。
06:46
At the Lurie盧瑞 Family家庭 Center中央 for Animal動物 Imaging成像,
164
391000
2000
在Lurie家庭中心的動物照影部門,
06:48
my colleague同事, Andrew安德魯 Kung功夫, grew成長 this cancer癌症 successfully順利 in mice老鼠
165
393000
3000
我的同事Andrew Kung連培養皿都不需要使用就成功地在
06:51
without ever touching接觸 plastic塑料.
166
396000
2000
小白鼠身上培育出了這種癌症。
06:53
And you can see this PET寵物 scan掃描 of a mouse老鼠 -- what we call a pet寵物 PET寵物.
167
398000
3000
這邊有一幅對小白鼠做的陽電子掃描,我們稱為pet PET(pet意為‘寵物’)。
06:56
The cancer癌症 is growing生長
168
401000
2000
這癌症在小動物的
06:58
as this red, huge巨大 mass in the hind limb of this animal動物.
169
403000
3000
後肢這邊生長出紅色的一大塊。
07:01
And as we treat對待 it with our compound複合,
170
406000
2000
在使用我們研製的成份處理過後,
07:03
this addiction to sugar,
171
408000
2000
這種對「 糖」的嗜好,
07:05
this rapid快速 growth發展, faded褪色.
172
410000
2000
這種快速的生長,逐漸消失。
07:07
And on the animal動物 on the right,
173
412000
2000
而在右邊的小動物,
07:09
you see that the cancer癌症 was responding響應.
174
414000
3000
大家可以看到癌細胞對此產生反應。
07:12
We've我們已經 completed完成 now clinical臨床 trials試驗
175
417000
2000
我們已經在四隻小白鼠
07:14
in four mouse老鼠 models楷模 of this disease疾病.
176
419000
2000
身上進行了這種疾病的臨床測試。
07:16
And every一切 time, we see the same相同 thing.
177
421000
2000
每次都得到相同的結果。
07:18
The mice老鼠 with this cancer癌症 that get the drug藥物 live生活,
178
423000
2000
使用這種藥物的小白鼠存活了下來,
07:20
and the ones那些 that don't rapidly急速 perish.
179
425000
3000
沒有使用此藥物的則很快就死亡了。
07:25
So we started開始 to wonder奇蹟,
180
430000
2000
我們就開始猜想,
07:27
what would a drug藥物 company公司 do at this point?
181
432000
2000
這種情況下如果是一家醫藥公司會怎麼做?
07:29
Well they probably大概 would keep this a secret秘密
182
434000
2000
他們大概會將這個發現列為機密
07:31
until直到 they turn a prototype原型 drug藥物
183
436000
2000
直到把這種試驗藥物做成
07:33
into an active活性 pharmaceutical製藥 substance物質.
184
438000
2000
一種熱銷的藥品。
07:35
And so we did just the opposite對面.
185
440000
2000
我們反其道而行,
07:37
We published發表 a paper
186
442000
2000
發表了一篇論文。
07:39
that described描述 this finding發現
187
444000
2000
在最早的樣品階段
07:41
at the earliest最早 prototype原型 stage階段.
188
446000
2000
講述這個發現。
07:43
We gave the world世界 the chemical化學 identity身分 of this molecule分子,
189
448000
3000
我們公佈了這個分子的化學名稱,
07:46
typically一般 a secret秘密 in our discipline學科.
190
451000
2000
按規定通常這都應該屬於機密。
07:48
We told people exactly究竟 how to make it.
191
453000
2000
我們告訴人們怎麼製造它。
07:50
We gave them our email電子郵件 address地址,
192
455000
2000
也附上了我們的電郵,
07:52
suggesting提示 that, if they write us,
193
457000
2000
如果有人寫信給我們,
07:54
we'll send發送 them a free自由 molecule分子.
194
459000
2000
我們可以免費贈送一份分子的樣本。
07:56
We basically基本上 tried試著 to create創建
195
461000
2000
基本上我們是在為自己的實驗室
07:58
the most competitive競爭的 environment環境 for our lab實驗室 as possible可能.
196
463000
2000
嘗試創造一個競爭激烈的環境。
08:00
And this was, unfortunately不幸, successful成功.
197
465000
2000
不幸的是,我們成功地做到了。
08:02
(Laughter笑聲)
198
467000
2000
(笑聲)
08:04
Because now when we've我們已經 shared共享 this molecule分子,
199
469000
2000
自去年12月以來
08:06
just since以來 December十二月 of last year,
200
471000
2000
我們與美國40所實驗室
08:08
with 40 laboratories實驗室 in the United聯合的 States狀態
201
473000
2000
分享了這個分子。
08:10
and 30 more in Europe歐洲 --
202
475000
2000
還有歐洲的30家
08:12
many許多 of them pharmaceutical製藥 companies公司
203
477000
2000
許多藥廠也參與進來
08:14
seeking now to enter輸入 this space空間,
204
479000
2000
研究這種
08:16
to target目標 this rare罕見 cancer癌症
205
481000
2000
罕見的癌症。
08:18
that, thankfully感激地 right now,
206
483000
2000
令人欣慰的是這個課題
08:20
is quite相當 desirable合意 to study研究 in that industry行業.
207
485000
2000
已經在行業裡變得熱門起來。
08:24
But the science科學 that's coming未來 back from all of these laboratories實驗室
208
489000
3000
從收到我們發送的分子的其他實驗室
08:27
about the use of this molecule分子
209
492000
2000
得來的反饋,
08:29
has provided提供 us insights見解
210
494000
2000
給我們帶來了一些
08:31
that we might威力 not have had on our own擁有.
211
496000
2000
我們原先並沒有的認知。
08:33
Leukemia白血病 cells細胞 treated治療 with this compound複合
212
498000
2000
使用這種分子治理的血癌細胞
08:35
turn into normal正常 white白色 blood血液 cells細胞.
213
500000
3000
變回了普通的白細胞。
08:38
Mice老鼠 with multiple myeloma骨髓瘤,
214
503000
2000
有多重骨髓瘤的老鼠,
08:40
an incurable不可救藥 malignancy惡性腫瘤 of the bone marrow骨髓,
215
505000
3000
一種生長在骨髓中無藥可醫的惡性腫瘤,
08:43
respond響應 dramatically顯著
216
508000
2000
對這種藥物的治療
08:45
to the treatment治療 with this drug藥物.
217
510000
2000
產生了極大的反應。
08:47
You might威力 know that fat脂肪 has memory記憶.
218
512000
2000
你可能知道脂肪細胞也有記憶,
08:49
Nice尼斯 to be able能夠 to demonstrate演示 that for you.
219
514000
4000
很高興可以親身為你們說明。
08:53
And in fact事實, this molecule分子
220
518000
2000
實際上這個分子
08:55
prevents防止 this adipocyte脂肪細胞, this fat脂肪 stem cell細胞,
221
520000
3000
能防止脂肪干細胞
08:58
from remembering記憶 how to make fat脂肪
222
523000
3000
記住如何製造脂肪。
09:01
such這樣 that mice老鼠 on a high fat脂肪 diet飲食,
223
526000
2000
即使給予小白鼠高脂肪的飲食,
09:03
like the folks鄉親 in my hometown家鄉 of Chicago芝加哥,
224
528000
3000
好像在芝加哥的人們那樣,
09:06
fail失敗 to develop發展 fatty脂肪 liver,
225
531000
2000
它也沒有產生脂肪肝。
09:08
which哪一個 is a major重大的 medical problem問題.
226
533000
3000
脂肪肝是一個重大的醫療課題。
09:11
What this research研究 taught us --
227
536000
2000
這研究向我們展示的是--
09:13
not just my lab實驗室, but our institute研究所,
228
538000
2000
不僅是我的實驗室,還有我們的研究所,
09:15
and Harvard哈佛 Medical School學校 more generally通常 --
229
540000
2000
哈佛醫學院-
09:17
is that we have unique獨特 resources資源 in academia學術界
230
542000
2000
我們在學術界有獨特的
09:19
for drug藥物 discovery發現 --
231
544000
2000
醫藥開發資源--
09:21
that our center中央
232
546000
2000
我們的實驗中心
09:23
that has tested測試 perhaps也許 more cancer癌症 molecules分子 in a scientific科學 way
233
548000
2000
或許已經科學地測試了比其他任何地方
09:25
than any other,
234
550000
2000
更多的抗癌分子,
09:27
never made製作 one of its own擁有.
235
552000
2000
從來沒有自己製造藥物。
09:29
For all the reasons原因 you see listed上市 here,
236
554000
2000
因為所有這些提到的理由,
09:31
we think there's a great opportunity機會 for academic學術的 centers中心
237
556000
3000
我們覺得這對學術中心來講是一個非常好的機會
09:34
to participate參加 in this earliest最早, conceptually-tricky在概念上,棘手
238
559000
3000
來參與到這最早期的
09:37
and creative創作的 discipline學科
239
562000
3000
充滿挑戰與創造性的
09:40
of prototype原型 drug藥物 discovery發現.
240
565000
2000
樣品藥物開發階段。
09:44
So what next下一個?
241
569000
2000
然後呢?
09:46
We have this molecule分子, but it's not a pill yet然而.
242
571000
2000
我們有了這個分子,但它還不是一片藥丸。
09:48
It's not orally口頭 available可得到.
243
573000
3000
不能口服。
09:51
We need to fix固定 it, so that we can deliver交付 it to our patients耐心.
244
576000
3000
我們需要解決這點,以便向病患提供。
09:54
And everyone大家 in the lab實驗室,
245
579000
2000
實驗室裡的所有人,
09:56
especially特別 following以下 the interaction相互作用 with these patients耐心,
246
581000
2000
特別是在與病患者們有過交流後,
09:58
feels感覺 quite相當 compelled被迫
247
583000
2000
都覺得自己有義務
10:00
to deliver交付 a drug藥物 substance物質 based基於 on this molecule分子.
248
585000
2000
來提供一種以這個分子為主要成份的藥品。
10:02
It's here where I have to say
249
587000
2000
在這裡我不得不說
10:04
that we could use your help and your insights見解,
250
589000
2000
我們有需要獲得你們的幫助與意見,
10:06
your collaborative共同 participation參與.
251
591000
2000
以及合作性的參與。
10:08
Unlike不像 a drug藥物 company公司,
252
593000
2000
與藥品公司不同的是,
10:10
we don't have a pipeline管道 that we can deposit存款 these molecules分子 into.
253
595000
3000
我們沒有一個生產流水線。
10:13
We don't have a team球隊 of salespeople銷售人員 and marketeers市場商人
254
598000
3000
我們沒有一只銷售軍團來告訴我們
10:16
that can tell us how to position位置 this drug藥物 against反對 the other.
255
601000
3000
如何針對其他產品來定位這藥物。
10:19
What we do have is the flexibility靈活性 of an academic學術的 center中央
256
604000
2000
我們所有的是學術界的自由度
10:21
to work with competent勝任, motivated動機,
257
606000
3000
與能幹,積極,熱情,
10:24
enthusiastic熱情, hopefully希望 well-funded資金雄厚 people
258
609000
3000
最好也能得到投資的人
10:27
to carry攜帶 these molecules分子 forward前鋒 into the clinic診所
259
612000
2000
來一起努力將這些分子推向診所。
10:29
while preserving our ability能力
260
614000
2000
同時保留我們
10:31
to share分享 the prototype原型 drug藥物 worldwide全世界.
261
616000
3000
與全世界分享樣品的能力。
10:34
This molecule分子 will soon不久 leave離開 our benches長椅
262
619000
2000
很快這個分子將離開我們
10:36
and go into a small startup啟動 company公司
263
621000
2000
進入到一個小的新創辦的公司
10:38
called TenshaTensha Therapeutics療法.
264
623000
2000
叫做 Tensha Therapeutics。
10:40
And really this is the fourth第四 of these molecules分子
265
625000
3000
這是從我們這藥物開發
10:43
to kind of graduate畢業 from our little pipeline管道 of drug藥物 discovery發現,
266
628000
3000
過程中得到的第四個分子。
10:46
two of which哪一個 -- a topical局部的 drug藥物
267
631000
3000
一種治療皮膚上的
10:49
for lymphoma淋巴瘤 of the skin皮膚,
268
634000
3000
淋巴瘤的局部用藥。
10:52
an oral口服 substance物質 for the treatment治療 of multiple myeloma骨髓瘤 --
269
637000
3000
還有一種是口服治療多重骨髓瘤
10:55
will actually其實 come to the bedside床頭
270
640000
2000
會在今年7月送達病床邊
10:57
for first clinical臨床 trial審訊 in July七月 of this year.
271
642000
2000
進行第一次臨床試驗。
10:59
For us, a major重大的 and exciting扣人心弦 milestone里程碑.
272
644000
3000
對我們來說是一個重大的令人激動的里程碑。
11:03
I want to leave離開 you with just two ideas思路.
273
648000
2000
我想為大家留下兩個構想。
11:05
The first is
274
650000
2000
第一個是
11:07
if anything is unique獨特 about this research研究,
275
652000
3000
這個研究特別之處在於,
11:10
it's less the science科學 than the strategy戰略 --
276
655000
2000
與科技相比其中的策略更重要--
11:12
that this for us was a social社會 experiment實驗,
277
657000
2000
對我們來說這是一個社會試驗,
11:14
an experiment實驗 in what would happen發生
278
659000
3000
這個試驗可以進行,如果
11:17
if we were as open打開 and honest誠實
279
662000
3000
我們在化學研究發現
11:20
at the earliest最早 phase of discovery發現 chemistry化學 research研究
280
665000
2000
的最初階段保持
11:22
as we could be.
281
667000
2000
開放和誠信,
11:24
This string of letters and numbers數字
282
669000
2000
我們的這成分的化學名稱
11:26
and symbols符號 and parentheses括號
283
671000
2000
一系列的字母和數字
11:28
that can be texted發短信, I suppose假設,
284
673000
2000
符號和括孤號
11:30
or TwitteredTwitter熱門 worldwide全世界,
285
675000
2000
都可以用簡訊發送,
11:32
is the chemical化學 identity身分 of our pro compound複合.
286
677000
3000
或者在全世界範圍發佈微網誌,
11:35
It's the information信息 that we most need
287
680000
2000
這些是我們最需要從
11:37
from pharmaceutical製藥 companies公司,
288
682000
2000
醫藥公司得到的,
11:39
the information信息
289
684000
2000
是些關於
11:41
on how these early prototype原型 drugs毒品 might威力 work.
290
686000
3000
這些早期試驗藥物是如何生效的信息。
11:44
Yet然而 this information信息 is largely大部分 a secret秘密.
291
689000
3000
然而它們在很大程度上仍然被列為機密。
11:47
And so we seek尋求 really
292
692000
2000
我們努力嘗試應用
11:49
to download下載 from the amazing驚人 successes成功
293
694000
2000
兩個非常成功的
11:51
of the computer電腦 science科學 industry行業 two principles原則:
294
696000
3000
計算機科學行業的原則,
11:54
that of opensource開源 and that of crowdsourcing眾包
295
699000
3000
就是開放原始代碼和群眾外包
11:57
to quickly很快, responsibly負責任
296
702000
4000
來快速,負責地
12:01
accelerate加速 the delivery交貨 of targeted針對 therapeutics療法
297
706000
3000
加快向癌症病人提供
12:04
to patients耐心 with cancer癌症.
298
709000
2000
標靶療法的速度。
12:06
Now the business商業 model模型 involves涉及 all of you.
299
711000
3000
這個商業模式需要所有人的參與。
12:09
This research研究 is funded資助 by the public上市.
300
714000
2000
這項研究是由
12:11
It's funded資助 by foundations基金會.
301
716000
2000
公眾和基金會集資。
12:13
And one thing I've learned學到了 in Boston波士頓
302
718000
2000
我在波士頓所學到的一件事是
12:15
is that you people will do anything for cancer癌症 -- and I love that.
303
720000
2000
人們願意為戰勝癌做出任何努力,我很欣賞這熱情。
12:17
You bike自行車 across橫過 the state. You walk步行 up and down the river.
304
722000
3000
騎單車跨越全州,在河流中穿行。
12:20
(Laughter笑聲)
305
725000
2000
(笑聲)
12:22
I've never seen看到 really anywhere隨地
306
727000
2000
我從來沒有在任何地方
12:24
this unique獨特 support支持
307
729000
2000
看見對癌症研究
12:26
for cancer癌症 research研究.
308
731000
2000
這樣特別的支援。
12:28
And so I want to thank you
309
733000
2000
所以我想感謝大家
12:30
for your participation參與, your collaboration合作
310
735000
3000
的參與和合作
12:33
and most of all for your confidence置信度 in our ideas思路.
311
738000
3000
以及對我們的理念所持有的信心。
12:36
(Applause掌聲)
312
741000
5000
(掌聲)
Translated by Boyang Zhu
Reviewed by Ana Choi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jay Bradner - Research scientist
In his lab, Jay Bradner, a researcher at Harvard and Dana Farber in Boston, works on a breakthrough approach for subverting cancer .. and he’s giving the secret away.

Why you should listen

A doctor and a chemist, Jay Bradner hunts for new approaches to solving cancer. As a research scientist and instructor in medicine at Harvard and Dana Farber Cancer Institute, he and his lab are working to subvert cancer's aggressive behavior by reprogramming the cell's fundamental identity. A molecule they're working on, JQ1, might do just that. (And he’s giving it away in order to spur faster open-source drug discovery.) If you're a researcher who'd like a sample of the JQ1 molecule, contact the Bradner Lab

More profile about the speaker
Jay Bradner | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee