ABOUT THE SPEAKER
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com
TED2016

Mariano Sigman: Your words may predict your future mental health

Mariano Sigman: Ve vašich slovech je možná skryta budoucnost vašeho duševního zdraví

Filmed:
3,146,887 views

Mohou slova, která dnes vyslovíme a napíšeme, předpovědět budoucnost našeho duševního zdraví, nebo dokonce propuknutí psychózy? Neurovědec Mariano Sigman se zamýšlí nad starověkým Řeckem a nad objevením introspekce a tyto poznatky dále používá k výzkumu toho, jak slova souvisí s našimi myšlenkami a podrobně líčí algoritmus, který dokáže pomocí analýzy slov předpovědět vývoj schizofrenie.
- Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
We have historicalhistorický recordsevidence that allowdovolit us
to know how the ancientstarověký GreeksŘekové dressedoblečený,
0
1006
5150
Máme historické záznamy, díky kterým
víme, jak se staří Řekové oblékali,
00:18
how they livedžil,
1
6180
1254
jak žili,
00:19
how they foughtbojoval ...
2
7458
1522
jak bojovali...
00:21
but how did they think?
3
9004
1524
ale jak přemýšleli?
00:23
One naturalpřírodní ideaidea is that the deepestnejhlubší
aspectsaspekty of humančlověk thought --
4
11432
4440
Jedním přirozeným nápadem je,
že nejhlubší vlastnosti lidského myšlení,
00:27
our abilityschopnost to imaginepředstav si,
5
15896
1872
naše představivost,
00:29
to be consciousvědomí,
6
17792
1397
vědomí,
00:31
to dreamsen --
7
19213
1231
schopnost snít,
00:32
have always been the samestejný.
8
20468
1619
byly vždy stejné.
00:34
AnotherDalší possibilitymožnost
9
22872
1499
Další možností je,
00:36
is that the socialsociální transformationstransformací
that have shapedtvarovaná our culturekultura
10
24395
3723
že změny společnosti,
které utvářejí naši kulturu,
00:40
maysmět have alsotaké changedzměněna
the structuralstrukturální columnssloupce of humančlověk thought.
11
28142
3785
mohly také od základů
změnit lidské myšlení.
00:44
We maysmět all have differentodlišný
opinionsnázory about this.
12
32911
2524
Názory se liší.
00:47
ActuallyVe skutečnosti, it's a long-standingdlouhodobě
philosophicalfilozofický debaterozprava.
13
35459
2717
Jedná se totiž o dlouhodobou
filozofickou debatu.
00:50
But is this questionotázka
even amenablepřizpůsobitelné to scienceVěda?
14
38644
2727
Ale je tato otázka vůbec součástí vědy?
00:54
Here I'd like to proposenavrhnout
15
42834
2506
Rád bych zde navrhl,
00:57
that in the samestejný way we can reconstructrekonstrukce
how the ancientstarověký GreekŘečtina citiesměsta lookedpodíval se
16
45364
4772
že tak jak dokážeme zrekonstruovat to,
jak vypadala starověká řecká města
01:02
just basedna základě on a fewpár brickscihly,
17
50160
2388
na základě pár cihel,
01:04
that the writingsspisy of a culturekultura
are the archaeologicalArcheologické recordsevidence,
18
52572
4126
tak také texty dané kultury jsou
archeologickými nálezy,
01:08
the fossilsfosilie, of humančlověk thought.
19
56722
2143
fosílie lidského myšlení.
01:11
And in factskutečnost,
20
59905
1174
A právě
01:13
doing some formformulář of psychologicalpsychologický analysisanalýza
21
61103
2206
prováděním jistého druhu psychoanalýzy
01:15
of some of the mostvětšina ancientstarověký
booksknihy of humančlověk culturekultura,
22
63333
3544
některých z nejstarších
knih lidské kultury,
01:18
JulianJulian JaynesJaynes camepřišel up in the '70s
with a very wilddivoký and radicalradikální hypothesishypotéza:
23
66901
5955
se Julian Jaynes v 70. letech dopracoval
k divoké a radikální hypotéze:
01:24
that only 3,000 yearsroky agopřed,
24
72880
2413
před pouhými 3000 lety,
01:27
humanslidem were what todaydnes
we would call schizophrenicsschizofrenici.
25
75317
4888
měli lidé takovou povahu, že bychom
je dnes nazvali schizofreniky.
01:33
And he madevyrobeno this claimpohledávka
26
81753
1508
A prohlásil,
01:35
basedna základě on the factskutečnost that the first
humanslidem describedpopsáno in these booksknihy
27
83285
3301
na základě toho, že první lidé
popsáni v těchto knihách
01:38
behavedse choval consistentlydůsledně,
28
86610
1904
jednali stále,
01:40
in differentodlišný traditionstradicemi
and in differentodlišný placesmísta of the worldsvět,
29
88538
3016
podle různých tradic a
v různých místech na světě,
01:43
as if they were hearingsluch and obeyingposlušen voiceshlasy
30
91578
3532
jako by slyšeli a poslouchali hlasy,
01:47
that they perceivedvnímán
as comingpříchod from the GodsBohové,
31
95134
3040
které vnímali jako
přicházející od Boha,
01:50
or from the musesmúzy ...
32
98198
1198
nebo Múz...
01:52
what todaydnes we would call hallucinationshalucinace.
33
100063
2769
Dnes bychom to nazvali halucinace.
01:55
And only then, as time wentšel on,
34
103888
2626
A pak, postupem času,
01:58
they beganzačalo to recognizeuznat
that they were the creatorstvůrci,
35
106538
3651
si začali uvědomovat,
že oni jsou tvůrci,
02:02
the ownersVlastníci of these innervnitřní voiceshlasy.
36
110213
2515
vlastníci těchto vnitřních hlasů.
02:05
And with this, they gainedzískal introspectionintrospekce:
37
113316
2715
A tímto objevili introspekci,
02:08
the abilityschopnost to think
about theirjejich ownvlastní thoughtsmyšlenky.
38
116055
2483
schopnost přemýšlet
o vlastních myšlenkách.
02:11
So Jaynes'sJe Jaynes theoryteorie is that consciousnessvědomí,
39
119785
3397
Takže Jaynesova teorie je, že vědomí,
02:15
at leastnejméně in the way we perceivevnímat it todaydnes,
40
123206
3166
alespoň tak, jak ho vnímáme dnes,
02:18
where we feel that we are the pilotspiloti
of our ownvlastní existenceexistence --
41
126396
3540
kdy považujeme sami sebe za ty,
co řídí svou vlastní existenci --
02:21
is a quitedocela recentnedávno culturalkulturní developmentrozvoj.
42
129960
2737
je docela novým kulturním vývojem.
02:25
And this theoryteorie is quitedocela spectacularokázalý,
43
133456
1786
A tato teorie je docela působivá,
02:27
but it has an obviouszřejmé problemproblém
44
135266
1433
ale je zde zřejmý problém
02:28
whichkterý is that it's builtpostavený on just a fewpár
and very specificcharakteristický examplespříklady.
45
136723
3992
a to ten, že tato teorie je postavena
jen na pár velmi specifických příkladech.
02:33
So the questionotázka is whetherzda the theoryteorie
46
141085
1763
Takže otázkou je, zda teorie o tom,
02:34
that introspectionintrospekce builtpostavený up in humančlověk
historydějiny only about 3,000 yearsroky agopřed
47
142872
4751
že introspekce byla objevena
před pouhými 3000 lety,
02:39
can be examinedzkoumána in a quantitativekvantitativní
and objectiveobjektivní mannerzpůsob.
48
147647
2984
může být objektivně
a kvantitativně zkoumána.
02:43
And the problemproblém of how
to go about this is quitedocela obviouszřejmé.
49
151543
3563
Je v tom ale očividný háček.
02:47
It's not like PlatoPlatón wokeprobudil jsem se up one day
and then he wrotenapsal,
50
155130
3460
Není to tak, že by se Platón jednoho
dne probudil a napsal:
02:50
"HelloDobrý den, I'm PlatoPlatón,
51
158614
1659
"Ahoj, já jsem Platón
02:52
and as of todaydnes, I have
a fullyplně introspectiveintrospektivní consciousnessvědomí."
52
160297
2889
a ode dneška mám plně
introspektivní vědomí."
02:55
(LaughterSmích)
53
163210
2293
(Smích)
02:57
And this tellsvypráví us actuallyvlastně
what is the essencepodstata of the problemproblém.
54
165527
3333
A to je přesně podstata toho problému.
03:01
We need to find the emergencevznik
of a conceptpojem that's never said.
55
169467
4055
Musíme najít vznik myšlenky,
která nebyla nikdy vyslovena.
03:06
The wordslovo introspectionintrospekce
does not appearobjevit a singlesingl time
56
174434
4310
Slovo introspekce se ani jednou neobjevuje
03:10
in the booksknihy we want to analyzeanalyzovat.
57
178768
1919
v knihách, které chceme analyzovat.
03:13
So our way to solveřešit this
is to buildstavět the spaceprostor of wordsslova.
58
181728
4087
Takže naše řešení je
vybudování slovního prostoru.
03:18
This is a hugeobrovský spaceprostor
that containsobsahuje all wordsslova
59
186571
3287
Jedná se o obrovský prostor,
který obsahuje všechna slova tak,
03:21
in suchtakový a way that the distancevzdálenost
betweenmezi any two of them
60
189882
2802
že vzdálenost mezi jakýmikoliv
dvěma z nich určuje,
03:24
is indicativeorientační of how
closelyúzce relatedpříbuzný they are.
61
192708
2883
jak moc spolu souvisí.
03:28
So for instanceinstance,
62
196460
1151
Takže například,
03:29
you want the wordsslova "dogPes" and "catkočka"
to be very closezavřít togetherspolu,
63
197635
2897
slova "pes" a "kočka" jsou
velmi blízko u sebe,
03:32
but the wordsslova "grapefruitgrapefruity" and "logarithmlogaritmus"
to be very fardaleko away.
64
200556
3831
zatímco "grapefruit" a "logaritmus"
jsou od sebe velmi daleko.
03:36
And this has to be trueskutečný
for any two wordsslova withinv rámci the spaceprostor.
65
204809
3896
A toto musí platit pro
jakákoliv dvě slova v prostoru.
03:41
And there are differentodlišný wayszpůsoby
that we can constructpostavit the spaceprostor of wordsslova.
66
209626
3341
Existuje několik způsobů, jak
můžeme vytvořit slovní prostor.
03:44
One is just askingptát se the expertsOdborníci,
67
212991
1643
Jednou možností je ptát se expertů
03:46
a bitbit like we do with dictionariesslovníky.
68
214658
1896
podobně jako při vytváření slovníků.
03:48
AnotherDalší possibilitymožnost
69
216896
1428
Dalším způsobem
03:50
is followingNásledující the simplejednoduchý assumptionpředpoklad
that when two wordsslova are relatedpříbuzný,
70
218348
3715
je řídit se předpokladem,
že když jsou si dvě slova blízká,
03:54
they tendtendenci to appearobjevit in the samestejný sentencesvěty,
71
222087
2349
obvykle se objevují ve stejných větách,
03:56
in the samestejný paragraphsodstavců,
72
224460
1453
ve stejných odstavcích,
03:57
in the samestejný documentsdokumenty,
73
225937
1770
ve stejných dokumentech,
03:59
more oftenčasto than would be expectedočekávaný
just by purečistý chancešance.
74
227731
3182
a to častěji, než aby to
byla čistá náhoda.
04:04
And this simplejednoduchý hypothesishypotéza,
75
232231
2050
A tato jednoduchá hypotéza,
04:06
this simplejednoduchý methodmetoda,
76
234305
1306
tato jednoduchá metoda,
04:07
with some computationalvýpočetní trickstriky
77
235635
1607
s několika počítačovými triky,
04:09
that have to do with the factskutečnost
78
237266
1389
které se týkají toho,
04:10
that this is a very complexkomplex
and high-dimensionalvysoce-dimenzionální spaceprostor,
79
238679
3064
že jde o velmi komplexní a
vysoce rozměrný prostor,
se ukázala být velmi efektivní.
04:13
turnsotočí out to be quitedocela effectiveefektivní.
80
241767
1665
04:16
And just to give you a flavorchuť
of how well this workspráce,
81
244155
2802
Jen pro ukázku toho,
jak to funguje
04:18
this is the resultvýsledek we get when
we analyzeanalyzovat this for some familiarznát wordsslova.
82
246981
3912
tohle je výsledek, kterého dosáhneme,
když analyzujeme některá známá slova.
04:23
And you can see first
83
251607
1185
Jak můžete vidět,
04:24
that wordsslova automaticallyautomaticky organizeorganizovat
into semanticsémantický neighborhoodssousedství.
84
252816
3278
slova se automaticky sdružují
do sémantických okruhů.
04:28
So you get the fruitsovoce, the bodytělo partsčásti,
85
256118
2217
Takže dostaneme ovoce, části těla,
04:30
the computerpočítač partsčásti,
the scientificvědecký termspodmínky and so on.
86
258359
2425
součásti počítače, vědecké termíny
a tak dále.
04:33
The algorithmalgoritmus alsotaké identifiesIdentifikuje
that we organizeorganizovat conceptskoncepty in a hierarchyhierarchie.
87
261119
4222
Tento algoritmus dokáže také rozeznat,
že uspořádáváme pojmy hierarchicky.
04:37
So for instanceinstance,
88
265852
1151
Například,
04:39
you can see that the scientificvědecký termspodmínky
breakPřestávka down into two subcategoriespodkategorie
89
267027
3597
všimněte si, že vědecké termíny
jsou dále rozděleny do dvou podskupin
04:42
of the astronomicastronomické and the physicsfyzika termspodmínky.
90
270648
2100
a to astronomické a fyzické termíny.
04:45
And then there are very fine things.
91
273338
2246
Najdeme zde i velmi drobné detaily.
04:47
For instanceinstance, the wordslovo astronomyastronomie,
92
275608
1905
Tak třeba slovo astronomie,
04:49
whichkterý seemszdá se a bitbit bizarrebizarní where it is,
93
277537
1815
které se zdá být
na docela zvláštním místě,
04:51
is actuallyvlastně exactlypřesně where it should be,
94
279376
2048
je ve skutečnosti přesně tam, kde má být,
04:53
betweenmezi what it is,
95
281448
1595
mezi tím, co to je,
04:55
an actualaktuální scienceVěda,
96
283067
1270
tedy vědou,
04:56
and betweenmezi what it describespopisuje,
97
284361
1536
a tím, co popisuje,
04:57
the astronomicalastronomický termspodmínky.
98
285921
1492
astronomické termíny.
05:00
And we could go on and on with this.
99
288182
1891
A takhle bychom mohli pokračovat.
05:02
ActuallyVe skutečnosti, if you stareupřený pohled
at this for a while,
100
290097
2060
Pokud se na to pořádně podíváte
05:04
and you just buildstavět randomnáhodný trajectoriestrajektorií,
101
292181
1858
a náhodně pospojujete slova,
05:06
you will see that it actuallyvlastně feelscítí
a bitbit like doing poetrypoezie.
102
294063
3166
uvidíte, že je to podobné jako
psaní poezie.
05:10
And this is because, in a way,
103
298018
1882
A je to proto, že svým způsobem
05:11
walkingchůze in this spaceprostor
is like walkingchůze in the mindmysl.
104
299924
2940
procházení tímto prostorem
je jako procházení se myslí.
05:16
And the last thing
105
304027
1617
A jako poslední,
05:17
is that this algorithmalgoritmus alsotaké identifiesIdentifikuje
what are our intuitionsintuice,
106
305668
4040
tento algoritmus také rozezná
naše instinkty o tom,
05:21
of whichkterý wordsslova should leadVést
in the neighborhoodokolí of introspectionintrospekce.
107
309732
3896
která slova by se měla objevovat
poblíž introspekce.
05:25
So for instanceinstance,
108
313652
1223
Například,
05:26
wordsslova suchtakový as "self," "guiltpocit viny,"
"reasondůvod," "emotionemoce,"
109
314899
3979
slova jako "sebe", "vina",
"důvod", "emoce"
05:30
are very closezavřít to "introspectionintrospekce,"
110
318902
1889
jsou velmi blízká slovu introspekce,
05:32
but other wordsslova,
111
320815
1151
ale jiná slova,
05:33
suchtakový as "redČervené," "footballFotbal,"
"candlesvíčka," "bananabanán,"
112
321990
2167
jako "červená", "fotbal",
"svíčka", "banán",
05:36
are just very fardaleko away.
113
324181
1452
jsou velmi daleko.
05:38
And so oncejednou we'vejsme builtpostavený the spaceprostor,
114
326054
2762
Když jsme tedy tento prostor vytvořili,
05:40
the questionotázka of the historydějiny
of introspectionintrospekce,
115
328840
2826
otázka o historii introspekce
05:43
or of the historydějiny of any conceptpojem
116
331690
2333
nebo o historii jakéhokoliv pojmu,
05:46
whichkterý before could seemzdát se abstractabstraktní
and somehowNějak vaguevágní,
117
334047
4779
který dříve mohl být považován
za abstraktní a nejasný,
05:50
becomesstává se concretebeton --
118
338850
1604
se stává konkrétním --
05:52
becomesstává se amenablepřizpůsobitelné to quantitativekvantitativní scienceVěda.
119
340478
2738
začíná podléhat kvantitativní vědě.
05:56
All that we have to do is take the booksknihy,
120
344216
2762
Vše, co je potřeba udělat je vzít knihy,
05:59
we digitizedigitalizovat them,
121
347002
1381
zdigitalizovat je
06:00
and we take this streamproud
of wordsslova as a trajectorytrajektorie
122
348407
2809
a vzít celý proud slov jako linii
06:03
and projectprojekt them into the spaceprostor,
123
351240
1969
a tu vykreslit do prostoru,
06:05
and then we askdotázat se whetherzda this trajectorytrajektorie
spendsutrácí significantvýznamný time
124
353233
3754
a pak se můžeme zamyslet na tím,
zdali tato linie podstatnou dobu
06:09
circlingkrouží closelyúzce to the conceptpojem
of introspectionintrospekce.
125
357011
2992
krouží poblíž pojmu introspekce.
06:12
And with this,
126
360760
1196
A s tímto
06:13
we could analyzeanalyzovat
the historydějiny of introspectionintrospekce
127
361980
2112
bychom mohli analyzovat
historii introspekce
06:16
in the ancientstarověký GreekŘečtina traditiontradice,
128
364116
1921
v antickém Řecku,
06:18
for whichkterý we have the bestnejlepší
availabledostupný writtenpsaný recordzáznam.
129
366061
2602
pro kterou máme nejlepší
dostupné psané záznamy.
06:21
So what we did is we tookvzal all the booksknihy --
130
369631
2255
Takže jsme vzali všechny knihy --
06:23
we just orderedobjednané them by time --
131
371910
2284
chronologicky je seřadili --
06:26
for eachkaždý bookrezervovat we take the wordsslova
132
374218
1752
vytáhli z nich všechna slova
06:27
and we projectprojekt them to the spaceprostor,
133
375994
1961
a vykreslili je do prostoru,
06:29
and then we askdotázat se for eachkaždý wordslovo
how closezavřít it is to introspectionintrospekce,
134
377979
3032
a pak jsme zkoumali, jak blízko má
každé z těchto slov ke slovu introspekce,
06:33
and we just averageprůměrný that.
135
381035
1230
a zprůměrovali to.
06:34
And then we askdotázat se whetherzda,
as time goesjde on and on,
136
382590
3198
Potom jsme se zaměřili na to,
jestli se postupem času
06:37
these booksknihy get closerblíže,
and closerblíže and closerblíže
137
385812
3252
tyto knihy dostávají čím dál tím blíže
06:41
to the conceptpojem of introspectionintrospekce.
138
389088
1754
k pojmu introspekce.
06:42
And this is exactlypřesně what happensse děje
in the ancientstarověký GreekŘečtina traditiontradice.
139
390866
3801
A přesně to se ve starověkém Řecku stalo.
06:47
So you can see that for the oldestnejstarší booksknihy
in the HomericHomérské traditiontradice,
140
395698
3127
Takže můžete vidět, že v nejstarších
knihách z Homérského období
06:50
there is a smallmalý increasezvýšit with booksknihy
gettingdostat closerblíže to introspectionintrospekce.
141
398849
3412
existuje malý růst knih,
které se přibližují introspekci.
06:54
But about fourčtyři centuriesstoletí before ChristKristus,
142
402285
2206
Ale asi 400 let před Kristem,
06:56
this startszačíná rampingpostupné zahlubování up very rapidlyrychle
to an almosttéměř five-foldpětkrát increasezvýšit
143
404515
4708
se toto začíná rychle stupňovat,
téměř pětinásobek
07:01
of booksknihy gettingdostat closerblíže,
and closerblíže and closerblíže
144
409247
2500
knih se dostává blíže a blíže a blíže
07:03
to the conceptpojem of introspectionintrospekce.
145
411771
1682
k objevení konceptu introspekce.
07:06
And one of the nicepěkný things about this
146
414159
2424
A hezké na tom je to,
07:08
is that now we can askdotázat se
147
416607
1198
že se teď můžeme zeptat,
07:09
whetherzda this is alsotaké trueskutečný
in a differentodlišný, independentnezávislý traditiontradice.
148
417829
4147
zdali je to tak i v jiné,
nezávislé tradici.
07:14
So we just ranběžel this samestejný analysisanalýza
on the Judeo-ChristianŽidovsko křesťanské traditiontradice,
149
422962
3176
A tak jsme provedli stejnou
analýzu také židokřesťanské tradice
07:18
and we got virtuallyprakticky the samestejný patternvzor.
150
426162
2721
a získali jsme prakticky stejný vzor.
07:21
Again, you see a smallmalý increasezvýšit
for the oldestnejstarší booksknihy in the OldStaré TestamentZákon,
151
429548
4635
Znova, je vidět malý růst
v nejstarších knihách Starého Zákona,
07:26
and then it increaseszvyšuje much more rapidlyrychle
152
434207
1914
poté ale rychle stoupá
07:28
in the newNový booksknihy of the NewNové TestamentZákon.
153
436145
1839
v nových knihách Nového Zákona.
07:30
And then we get the peakvrchol of introspectionintrospekce
154
438008
2032
A pak se dostáváme ke špici introspekce
07:32
in "The ConfessionsZpověď of SaintSvatý AugustineAugustine,"
155
440064
2127
v knize "Přiznání Svatého Augustina",
07:34
about fourčtyři centuriesstoletí after ChristKristus.
156
442215
1857
kolem roku 400 našeho letopočtu.
07:36
And this was very importantdůležité,
157
444897
1944
A to je velmi důležité,
07:38
because SaintSvatý AugustineAugustine
had been recognizeduznána by scholarsučenci,
158
446865
3373
protože Svatý Augustin je uznáván
odborníky,
07:42
philologistsfilologů, historianshistorici,
159
450262
2172
filology, historiky,
07:44
as one of the foundersZakladatelé of introspectionintrospekce.
160
452458
2078
jako jeden ze zakladatelů introspekce.
07:47
ActuallyVe skutečnosti, some believe him to be
the fatherotec of modernmoderní psychologypsychologie.
161
455060
3297
Někteří ho dokonce považují
za otce moderní psychologie.
07:51
So our algorithmalgoritmus,
162
459012
1839
Takže náš algoritmus,
07:52
whichkterý has the virtuectnost
of beingbytost quantitativekvantitativní,
163
460875
2842
jehož výhoda je v tom,
že je kvantitativní,
07:55
of beingbytost objectiveobjektivní,
164
463741
1263
že je objektivní
07:57
and of coursechod of beingbytost extremelyvelmi fastrychle --
165
465028
2016
a samozřejmě velmi rychlý --
07:59
it just runsběží in a fractionzlomek of a seconddruhý --
166
467068
2397
tyto texty projede ve zlomku vteřiny --
08:01
can capturezachytit some of the mostvětšina
importantdůležité conclusionszávěry
167
469489
3503
dokáže zachytit některé
z nejdůležitějších závěrů
08:05
of this long traditiontradice of investigationvyšetřování.
168
473016
2222
této dlouhé tradice zkoumání.
08:08
And this is in a way
one of the beautieskrásky of scienceVěda,
169
476317
3651
A to je jedna z krás vědy,
08:11
whichkterý is that now this ideaidea
can be translatedpřeloženo
170
479992
3476
že teď tato myšlenka
může být přenesena
08:15
and generalizedgeneralizovaná to a wholeCelý lot
of differentodlišný domainsdomény.
171
483492
2571
do všech možných dalších oborů.
08:18
So in the samestejný way that we askedzeptal se
about the pastminulost of humančlověk consciousnessvědomí,
172
486769
4767
Takže stejně jako jsme se
zeptali na minulost lidského vědomí,
08:23
maybe the mostvětšina challengingnáročný questionotázka
we can posepóza to ourselvessebe
173
491560
3406
možná nejvyzývavější otázkou,
kterou si můžeme položit,
08:26
is whetherzda this can tell us something
about the futurebudoucnost of our ownvlastní consciousnessvědomí.
174
494990
4137
je jestli dokážeme říct něco
o budoucnosti našeho vědomí.
08:31
To put it more preciselypřesně,
175
499550
1470
Přesněji řečeno,
08:33
whetherzda the wordsslova we say todaydnes
176
501044
2416
jestli nám slova, která říkáme dnes,
08:35
can tell us something
of where our mindsmysli will be in a fewpár daysdnů,
177
503484
5197
mohou říct něco o tom, kde naše
myšlení bude za několik dní,
08:40
in a fewpár monthsměsíců
178
508705
1151
za několik měsíců,
08:41
or a fewpár yearsroky from now.
179
509880
1182
nebo za několik let.
08:43
And in the samestejný way manymnoho of us
are now wearingnošení sensorssenzory
180
511597
3020
A stejným způsobem, jako teď
spousta z nás nosí senzory,
08:46
that detectdetekovat our heartsrdce ratehodnotit,
181
514641
1786
které měří náš tep,
08:48
our respirationdýchání,
182
516451
1269
náš dech,
08:49
our genesgeny,
183
517744
1667
naše geny,
08:51
on the hopesnaděje that this maysmět
help us preventzabránit diseasesnemoci,
184
519435
3651
s nadějí, že bychom
mohli předejít nemocem,
08:55
we can askdotázat se whetherzda monitoringmonitorování
and analyzingAnalýza the wordsslova we speakmluvit,
185
523110
3521
můžeme se zeptat, jestli sledování
a analyzování slov, která říkáme,
08:58
we tweetpípání, we emaile-mailem, we writenapsat,
186
526655
2683
tweetujeme, emailujeme, píšeme,
09:01
can tell us aheadvpřed of time whetherzda
something maysmět go wrongšpatně with our mindsmysli.
187
529362
4808
nám mohou dopředu říct, jestli se může
něco špatného stát s naší myslí.
09:07
And with GuillermoGuillermo CecchiCecchi,
188
535087
1534
A s Guillermem Cecchim,
09:08
who has been my brotherbratr in this adventuredobrodružství,
189
536645
3001
který mi byl bratrem
v tomto dobrodružství,
09:11
we tookvzal on this taskúkol.
190
539670
1555
jsme se chopili tohoto úkolu.
09:14
And we did so by analyzingAnalýza
the recordedzaznamenané speechmluvený projev of 34 youngmladý people
191
542228
5532
Analyzovali jsme tedy
nahrávky promluv 34 mladých lidí,
09:19
who were at a highvysoký riskriziko
of developingrozvíjející se schizophreniaschizofrenie.
192
547784
2801
u kterých bylo značné
riziko vývoje schizofrenie.
09:23
And so what we did is,
we measuredměřeno speechmluvený projev at day one,
193
551434
2881
Takže jsme změřili jejich
promluvy v den jedna,
09:26
and then we askedzeptal se whetherzda the propertiesvlastnosti
of the speechmluvený projev could predictpředpovědět,
194
554339
3242
a pak jsme zjišťovali, zdali vlastnosti
promluvy mohou předpovědět,
09:29
withinv rámci a windowokno of almosttéměř threetři yearsroky,
195
557605
2496
v rozmezí téměř tří let,
09:32
the futurebudoucnost developmentrozvoj of psychosispsychóza.
196
560125
2035
budoucí vývoj psychózy.
09:35
But despitei přes our hopesnaděje,
197
563427
2366
Ale přes všechny naděje,
09:37
we got failureselhání after failureselhání.
198
565817
3117
neúspěch střídal neúspěch.
09:41
There was just not enoughdost
informationinformace in semanticssémantika
199
569793
3882
Zkrátka jsme neměli dostatek
informací o sémantice,
09:45
to predictpředpovědět the futurebudoucnost
organizationorganizace of the mindmysl.
200
573699
2793
abychom mohli předpovědět
budoucí uspořádání mysli.
09:48
It was good enoughdost
201
576516
1809
Stačilo to pouze
09:50
to distinguishrozlišovat betweenmezi a groupskupina
of schizophrenicsschizofrenici and a controlřízení groupskupina,
202
578349
4175
k rozlišení mezi skupinou trpící
schizofrenií a kontrolní skupinou,
09:54
a bitbit like we had doneHotovo
for the ancientstarověký textstexty,
203
582548
2712
tak jako se starověkými texty,
09:57
but not to predictpředpovědět the futurebudoucnost
onsetnástup of psychosispsychóza.
204
585284
2994
ale ne k předpovědi propuknutí nemoci.
10:01
But then we realizeduvědomil
205
589164
1706
Ale pak jsme si uvědomili,
10:02
that maybe the mostvětšina importantdůležité thing
was not so much what they were sayingrčení,
206
590894
4088
že to nejdůležitější není
ani tak to, co říkají,
10:07
but how they were sayingrčení it.
207
595006
1673
ale to, jak to říkají.
10:09
More specificallykonkrétně,
208
597679
1220
Přesněji řečeno,
10:10
it was not in whichkterý semanticsémantický
neighborhoodssousedství the wordsslova were,
209
598923
2827
nejednalo se o to, v jakém sémantickém
poli se slova vyskytovala,
10:13
but how fardaleko and fastrychle they jumpedvyskočil
210
601774
2600
ale o to, jak rychle slova skákala
10:16
from one semanticsémantický neighborhoodokolí
to the other one.
211
604398
2301
z jednoho sémantického pole do druhého.
10:19
And so we camepřišel up with this measureopatření,
212
607247
1731
A tak jsme vymysleli měření,
10:21
whichkterý we termedoznačovány jako semanticsémantický coherencesoudržnost,
213
609002
2389
které jsme pojmenovali
sémantická koherence,
10:23
whichkterý essentiallyv podstatě measuresopatření the persistencevytrvalost
of speechmluvený projev withinv rámci one semanticsémantický topictéma,
214
611415
4804
které v zásadě měří stálost promluvy
v rámci jedné sémantické kategorie,
10:28
withinv rámci one semanticsémantický categorykategorie.
215
616243
1529
jednoho tématu.
10:31
And it turnedobrátil se out to be
that for this groupskupina of 34 people,
216
619294
4047
A ukázalo se, že pro tuto skupinu 34 lidí,
10:35
the algorithmalgoritmus basedna základě on semanticsémantický
coherencesoudržnost could predictpředpovědět,
217
623365
3659
algoritmus založený na sémantické
koherenci mohl předpovědět
10:39
with 100 percentprocent accuracypřesnost,
218
627048
2500
se 100 procentní přesností,
10:41
who developedrozvinutý psychosispsychóza and who will not.
219
629572
2507
u koho se psychóza vyvine a u koho ne.
10:44
And this was something
that could not be achieveddosaženo --
220
632976
2937
Něčeho takového dosud
nebylo možné dosáhnout,
10:47
not even closezavřít --
221
635937
1508
ani se přiblížit,
10:49
with all the other
existingexistující clinicalklinický measuresopatření.
222
637469
3126
pomocí žádné jiné
existující klinické metody.
10:54
And I rememberpamatovat vividlyživě,
while I was workingpracovní on this,
223
642525
3579
A živě si pamatuji,
když jsme na tomto pracovali,
10:58
I was sittingsedící at my computerpočítač
224
646128
2317
a já jsem seděl u počítače
11:00
and I saw a bunchchomáč of tweetstweety by PoloPolo --
225
648469
2635
a četl několik tweetů od Pola --
11:03
PoloPolo had been my first studentstudent
back in BuenosBuenos AiresAires,
226
651128
3167
Polo byl můj první student v Buenos Aires,
11:06
and at the time
he was livingživobytí in NewNové YorkYork.
227
654319
2070
a v té době bydlel v New Yorku.
11:08
And there was something in this tweetstweety --
228
656413
2088
A v jeho tweetech bylo něco --
11:10
I could not tell exactlypřesně what
because nothing was said explicitlyvýslovně --
229
658525
3501
Nemohl jsem říct přesně co,
protože nic nebylo řečeno přímo --
11:14
but I got this strongsilný hunchpředtucha,
230
662050
2021
ale měl jsem silné tušení,
11:16
this strongsilný intuitionintuice,
that something was going wrongšpatně.
231
664095
2955
měl jsem pocit, že něco je špatně.
11:20
So I pickedvybral up the phonetelefon,
and I calledvolal PoloPolo,
232
668347
2723
A tak jsem zvedl telefon, zavolal Polovi
11:23
and in factskutečnost he was not feelingpocit well.
233
671094
1919
a opravdu se necítil dobře.
11:25
And this simplejednoduchý factskutečnost,
234
673362
1937
A tato skutečnost,
11:27
that readingčtení in betweenmezi the linesline,
235
675323
2491
že čtením mezi řádky,
11:29
I could sensesmysl,
throughpřes wordsslova, his feelingspocity,
236
677838
4262
jsem prostřednictvím
slov vycítil, že se něco děje,
11:34
was a simplejednoduchý, but very
effectiveefektivní way to help.
237
682124
2619
byla jednoduchým, ale velmi
efektivním způsobem pomoci.
11:37
What I tell you todaydnes
238
685987
1638
Dnes můžu říct,
11:39
is that we're gettingdostat
closezavřít to understandingporozumění
239
687649
2508
že se dostáváme blíže k porozumění,
11:42
how we can convertkonvertovat this intuitionintuice
that we all have,
240
690181
4286
jak lze proměnit tuhle
intuici, kterou všichni máme,
11:46
that we all sharepodíl,
241
694491
1365
kterou všichni sdílíme,
11:47
into an algorithmalgoritmus.
242
695880
1197
v algoritmus.
11:50
And in doing so,
243
698102
1461
A díky tomu
11:51
we maysmět be seeingvidění in the futurebudoucnost
a very differentodlišný formformulář of mentalduševní healthzdraví,
244
699587
4650
budeme moci v budoucnu vidět
různé formy duševního zdraví,
11:56
basedna základě on objectiveobjektivní, quantitativekvantitativní
and automatedAutomatizovaný analysisanalýza
245
704261
5621
na základě objektivní, kvantitativní
a zautomatizované analýzy
12:01
of the wordsslova we writenapsat,
246
709906
1709
slov, která napíšeme,
12:03
of the wordsslova we say.
247
711639
1537
a která řekneme.
12:05
GraciasGracias.
248
713200
1151
Děkuji.
12:06
(ApplausePotlesk)
249
714375
6883
(Potlesk)
Translated by Kateřina Lamaczová
Reviewed by Matouš Melecký

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mariano Sigman - Neuroscientist
In his provocative, mind-bending book "The Secret Life of the Mind," neuroscientist Mariano Sigman reveals his life’s work exploring the inner workings of the human brain.

Why you should listen

Mariano Sigman, a physicist by training, is a leading figure in the cognitive neuroscience of learning and decision making. Sigman was awarded a Human Frontiers Career Development Award, the National Prize of Physics, the Young Investigator Prize of "College de France," the IBM Scalable Data Analytics Award and is a scholar of the James S. McDonnell Foundation. In 2016 he was made a Laureate of the Pontifical Academy of Sciences.

In The Secret Life of the Mind, Sigman's ambition is to explain the mind so that we can understand ourselves and others more deeply. He shows how we form ideas during our first days of life, how we give shape to our fundamental decisions, how we dream and imagine, why we feel certain emotions, how the brain transforms and how who we are changes with it. Spanning biology, physics, mathematics, psychology, anthropology, linguistics, philosophy and medicine, as well as gastronomy, magic, music, chess, literature and art, The Secret Life of the Mind revolutionizes how neuroscience serves us in our lives, revealing how the infinity of neurons inside our brains manufacture how we perceive, reason, feel, dream and communicate.

More profile about the speaker
Mariano Sigman | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee