ABOUT THE SPEAKER
John Koenig - Writer
John Koenig is writing an original dictionary of made-up words.

Why you should listen

John Koenig has spent the last seven years writing an original dictionary of made-up words, The Dictionary of Obscure Sorrows, which fills gaps in the language with hundreds of new terms for emotions. This project seeks to restore sadness to its original meaning (from Latin satis, "fullness") by defining moments of melancholy that we may all feel, but never think to mention -- deepening our understanding of each other by broadening the emotional palette, from avenoir, "the desire to see memories in advance," to zenosyne, "the sense that time keeps going faster."

Each entry is a collage of word roots borrowed from languages all around the world. Some entries are even beginning to enter the language outright:

sonder n. The realization that each random passerby is living a life as vivid and complex as your own -- populated with their own ambitions, friends, routines, worries and inherited craziness -- an epic story that continues invisibly around you like an anthill sprawling deep underground, with elaborate passageways to thousands of other lives that you'll never know existed, in which you might appear only once, as an extra sipping coffee in the background, as a blur of traffic passing on the highway, as a lighted window at dusk.

His original YouTube series, The Dictionary of Obscure Sorrows, which he writes, edits and narrates himself, has drawn acclaim from John Green and Beyoncé to Michael from Vsauce. "Each episode is a soothing meditation on its subject, fortified by a hypnotic soundtrack and Koenig’s twistingly intelligent narration," writes The Daily Dot.

He currently works as a freelance video editor, voice actor, graphic designer, illustrator, photographer, director and writer. His writing has been published in countless tattoos, stories, song titles and band names, but never on paper -- though he is currently working on publishing a book adaptation. Originally from Minnesota and Geneva, Switzerland, John lives in Budapest with his wife.

More profile about the speaker
John Koenig | Speaker | TED.com
TEDxBerkeley

John Koenig: Beautiful new words to describe obscure emotions

John Koenig: Hermosas palabras nuevas para describir emociones oscuras.

Filmed:
1,814,744 views

A John Koenig le encanta encontrar palabras que expresen nuestros sentimientos no manifestados, como "lachesism," hambre de desastre, y "sonder," el reconocimiento que las vidas de todos los demás son tan complejas y desconocidas como la nuestra. En esta charla, él medita sobre el significado que damos a las palabras y cómo estos significados se aferran a nosotros.
- Writer
John Koenig is writing an original dictionary of made-up words. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TodayHoy I want to talk
about the meaningsentido of wordspalabras,
0
1080
3496
Hoy quiero hablar del
significado de las palabras,
00:16
how we definedefinir them
1
4600
1296
cómo las definimos,
00:17
and how they, almostcasi as revengevenganza,
2
5920
2256
y cómo, casi como en venganza,
00:20
definedefinir us.
3
8200
1256
ellas nos definen.
00:21
The EnglishInglés languageidioma
is a magnificentmagnífico spongeesponja.
4
9480
3056
El idioma inglés es una gran esponja.
00:24
I love the EnglishInglés languageidioma.
I'm gladalegre that I speakhablar it.
5
12560
2656
Amo el inglés y me encanta hablarlo.
00:27
But for all that, it has a lot of holesagujeros.
6
15240
2000
Pero por todo ello,
tiene muchos vacíos.
00:30
In Greekgriego, there's a wordpalabra, "lachesismlachesismo"
7
18480
2336
En griego, existe la palabra "lachesism"
00:32
whichcual is the hungerhambre for disasterdesastre.
8
20840
3440
que es "hambre de desastre".
00:36
You know, when you see
a thunderstormtormenta on the horizonhorizonte
9
24720
3576
Como cuando ven
una tormenta en el horizonte
00:40
and you just find yourselftú mismo
rootingenraizamiento for the stormtormenta.
10
28320
2286
y la alientan.
00:44
In Mandarinmandarín, they have a wordpalabra "yù yī" --
11
32080
1936
En mandarín, tiene la palabra "yù yī"
00:46
I'm not pronouncingpronunciamiento that correctlycorrectamente --
12
34040
2016
(No lo pronuncio bien)
00:48
whichcual meansmedio the longinganhelo
to feel intenselyintensamente again
13
36080
3696
que significa la nostalgia
de sentir de forma intensa
00:51
the way you did when you were a kidniño.
14
39800
2000
como cuando eran niños.
00:55
In Polishpolaco, they have a wordpalabra "jouskajouska"
15
43680
3136
En polaco, tienen la palabra "jouska"
00:58
whichcual is the kindtipo of
hypotheticalhipotético conversationconversacion
16
46840
3536
que es un tipo de conversación hipotética
01:02
that you compulsivelycompulsivamente
playjugar out in your headcabeza.
17
50400
2120
que compulsivamente tienes en tu cabeza.
01:06
And finallyfinalmente, in Germanalemán,
of coursecurso in Germanalemán,
18
54400
3136
Y en alemán, por supuesto,
01:09
they have a wordpalabra calledllamado "zielschmerzzielschmerz"
19
57560
2856
tienen la palabra "zielschmerz"
01:12
whichcual is the dreadpavor
of gettingconsiguiendo what you want.
20
60440
3416
que es el miedo a
obtener lo que quieres.
01:15
(LaughterRisa)
21
63880
4096
(Risas)
01:20
FinallyFinalmente fulfillingcumpliendo a lifelongpara toda la vida dreamsueño.
22
68000
1960
Finalmente cumpliendo
un sueño de toda la vida.
01:23
I'm Germanalemán myselfmí mismo,
so I know exactlyexactamente what that feelssiente like.
23
71840
3256
Soy alemán y sé cómo se siente.
01:27
Now, I'm not sure
if I would use any of these wordspalabras
24
75120
2616
No estoy seguro
si usaría alguna de estas palabras
en mi día a día,
01:29
as I go about my day,
25
77760
1656
01:31
but I'm really gladalegre they existexiste.
26
79440
2136
pero me alegra que existan.
01:33
But the only reasonrazón they existexiste
is because I madehecho them up.
27
81600
3736
Pero la única razón de que existan
es que yo las inventé.
01:37
I am the authorautor of "The DictionaryDiccionario
of ObscureOscuro SorrowsDolores,"
28
85360
3616
Soy autor del
"Diccionario de Penas Oscuras",
01:41
whichcual I've been writingescritura
for the last sevensiete yearsaños.
29
89000
3096
que he estado escribiendo
durante los últimos 7 años.
01:44
And the wholetodo missionmisión of the projectproyecto
30
92120
2016
Y toda la meta del proyecto
01:46
is to find holesagujeros
in the languageidioma of emotionemoción
31
94160
5176
es encontrar vacíos
en el lenguaje de las emociones
01:51
and try to fillllenar them
32
99360
1216
y procurar llenarlos
01:52
so that we have a way of talkinghablando
about all those humanhumano peccadilloespecadillos
33
100600
3896
para tener una forma de hablar
sobre todos los pecadillos humanos
01:56
and quirkspeculiaridades of the humanhumano conditioncondición
34
104520
2416
y extravaganzas
de la condiciòn humana
01:58
that we all feel
but maymayo not think to talk about
35
106960
3976
que creemos sentir,
pero no pensamos discutir
02:02
because we don't have the wordspalabras to do it.
36
110960
2696
porque no tenemos
las palabras apropiadas.
02:05
And about halfwayMedio camino throughmediante this projectproyecto,
37
113680
2416
A la mitad del proyecto,
02:08
I defineddefinido "sondersonder,"
38
116120
1616
definí "sonder",
02:09
the ideaidea that we all think of ourselvesNosotros mismos
as the mainprincipal characterpersonaje
39
117760
3376
la idea en la que todos
nos consideramos protagonistas
02:13
and everyonetodo el mundo elsemás is just extrasextras.
40
121160
2656
y los demás son extras.
02:15
But in realityrealidad,
we're all the mainprincipal characterpersonaje,
41
123840
2696
Pero en realidad,
todos somos los protagonistas
02:18
and you yourselftú mismo are an extraextra
in someonealguien else'sde otra manera storyhistoria.
42
126560
3079
y tú mismo eres un extra
en la historia de otro.
02:23
And so as soonpronto as I publishedpublicado that,
43
131160
3096
Tan pronto lo publiqué,
02:26
I got a lot of responserespuesta from people
44
134280
1696
tuve muchas respuestas del público
02:28
sayingdiciendo, "Thank you for givingdando voicevoz
to something I had feltsintió all my life
45
136000
4616
diciendo "Gracias por nombrar
algo que sentí toda mi vida,
02:32
but there was no wordpalabra for that."
46
140640
3016
pero no sabìa como llamarlo".
02:35
So it madehecho them feel lessMenos alonesolo.
47
143680
1760
Los hizo menos solitarios.
02:38
That's the powerpoder of wordspalabras,
48
146160
1800
Es el poder de las palabras
para sentirnos menos solos.
02:40
to make us feel lessMenos alonesolo.
49
148880
2760
02:44
And it was not long after that
50
152400
1736
Y al poco tiempo después
empecé a notar que "sonder"
02:46
that I startedempezado to noticedarse cuenta sondersonder
51
154160
1776
02:47
beingsiendo used earnestlyformalmente
in conversationsconversaciones onlineen línea,
52
155960
4296
se estaba usando en
conversaciones en línea,
02:52
and not long after I actuallyactualmente noticednotado it,
53
160280
2896
y no mucho después de notarlo,
02:55
I caughtatrapado it nextsiguiente to me
in an actualreal conversationconversacion in personpersona.
54
163200
3496
lo escuché en una conversación real.
02:58
There is no strangerdesconocido feelingsensación
than makingfabricación up a wordpalabra
55
166720
2456
No hay sentimiento más raro
que inventar una palabra
03:01
and then seeingviendo it
take on a mindmente of its ownpropio.
56
169200
4296
y luego verla asumir una mente propia.
03:05
I don't have a wordpalabra
for that yettodavía, but I will.
57
173520
2096
No tengo palabra
para esto aún, pero la tendré
03:07
(LaughterRisa)
58
175640
1416
(Risas)
03:09
I'm workingtrabajando on it.
59
177080
1200
Estoy en ello.
03:11
I startedempezado to think
about what makeshace wordspalabras realreal,
60
179600
2680
Empecé a pensar sobre
qué hace real a las palabras
03:15
because a lot of people askpedir me,
61
183560
1496
porque muchos me preguntan,
03:17
the mostmás commoncomún thing
I got from people is,
62
185080
2336
lo más comùn que me dicen es:
03:19
"Well, are these wordspalabras madehecho up?
I don't really understandentender."
63
187440
3256
"Bueno, ¿estas palabras son inventadas?
De hecho no entiendo".
03:22
And I didn't really know what to tell them
64
190720
2056
Y no supe qué decirles
porque cuando "sonder" despegó
03:24
because onceuna vez sondersonder startedempezado to take off,
65
192800
1936
no podìa decir qué palabras
son o no reales.
03:26
who am I to say what wordspalabras
are realreal and what aren'tno son.
66
194760
2680
Así me sentí como Steve Jobs
describiendo su epifanía,
03:30
And so I sortordenar of feltsintió like SteveSteve JobsTrabajos,
who describeddescrito his epiphanyEpifanía
67
198160
4056
03:34
as when he realizeddio cuenta that mostmás of us,
as we go throughmediante the day,
68
202240
3456
cuando vio que muchos de
nosotros en nuestro día a día
03:37
we just try to avoidevitar
bouncingfuerte againsten contra the wallsmuros too much
69
205720
3016
tratamos de evitar golpearnos
con las paredes a menudo
03:40
and just sortordenar of get on with things.
70
208760
3096
y completamos nuestros deberes.
03:43
But onceuna vez you realizedarse cuenta de that people --
71
211880
2560
Pero cuando te das cuenta que la gente,
03:48
that this worldmundo was builtconstruido
by people no smartermás inteligente than you,
72
216280
3776
que este mundo fue hecho por personas
no más inteligentes que tú,
03:52
then you can reachalcanzar out
and touchtoque those wallsmuros
73
220080
2096
puedes estirar tu mano
y tocar esas paredes
03:54
and even put your handmano throughmediante them
74
222200
1696
y aun atraversarlas con tus manos
03:55
and realizedarse cuenta de that you have
the powerpoder to changecambio it.
75
223920
2360
y ver que tienes el poder
de lograr cambios.
03:59
And when people askpedir me,
"Are these wordspalabras realreal?"
76
227080
3656
Cuando me preguntan,
"¿Son reales estas palabras?"
04:02
I had a varietyvariedad of answersrespuestas
that I triedintentó out.
77
230760
2096
Tenía varias respuestas que ensayé.
04:04
Some of them madehecho sensesentido.
Some of them didn't.
78
232880
2136
Algunas con sentido. Otras no.
04:07
But one of them I triedintentó out was,
79
235040
1576
Pero una que probé fue:
04:08
"Well, a wordpalabra is realreal
if you want it to be realreal."
80
236640
3536
"Bueno, es real si quieres que lo sea".
04:12
The way that this pathcamino is realreal
because people wanted it to be there.
81
240200
4216
Como este camino es real porque
la gente desea que esté ahí.
04:16
(LaughterRisa)
82
244440
1696
(Risas)
04:18
It happenssucede on collegeUniversidad
campusescampus all the time.
83
246160
2096
Sucede en universidades
todo el tiempo.
04:20
It's calledllamado a "desiredeseo pathcamino."
84
248280
1336
Se llama "camino de deseo".
04:21
(LaughterRisa)
85
249640
1016
(Risas)
04:22
But then I decideddecidido,
what people are really askingpreguntando
86
250680
2336
Pero concluí, lo que
realmente preguntaban,
04:25
when they're askingpreguntando if a wordpalabra is realreal,
they're really askingpreguntando,
87
253040
2896
cuando preguntan si la palabra
es real, quieren saber
04:27
"Well, how manymuchos brainssesos
will this give me accessacceso to?"
88
255960
4319
"¿A cuántas mentes
tendré acceso con ella?"
Porque creo que se parece mucho
a cómo vemos al lenguaje.
04:33
Because I think that's
a lot of how we look at languageidioma.
89
261079
2737
04:35
A wordpalabra is essentiallyesencialmente a keyllave
90
263840
2776
Una palabra es en esencia una llave
04:38
that getsse pone us into certaincierto people'sla gente headscabezas.
91
266640
2976
que nos adentra en
las cabezas de la gente.
04:41
And if it getsse pone us into one braincerebro,
92
269640
2440
Y si entramos a una cabeza,
no vale la pena,
04:44
it's not really worthvalor it,
93
272920
1256
04:46
not really worthvalor knowingconocimiento.
94
274200
1256
no sirve saberla.
04:47
Two brainssesos, eheh, it dependsdepende on who it is.
95
275480
2456
Dos cerebros, depende de quiénes son.
04:49
A millionmillón brainssesos, OK, now we're talkinghablando.
96
277960
2200
Un millón de cerebros, bien, está bien.
Una palabra real es la que te da acceso
a tantas mentes como puedas.
04:52
And so a realreal wordpalabra is one that getsse pone you
accessacceso to as manymuchos brainssesos as you can.
97
280800
6456
04:59
That's what makeshace it worthvalor knowingconocimiento.
98
287280
3256
Por eso vale la pena saberla.
05:02
IncidentallyDe paso, the realestmás real wordpalabra of all
by this measuremedida is this.
99
290560
3816
Luego, la palabra más real
con esta medida es esta:
05:06
[O.K.]
100
294400
2216
O.K.
05:08
That's it.
101
296640
1216
Eso es.
05:09
The realestmás real wordpalabra we have.
102
297880
1256
Tenemos la más real.
05:11
That is the closestmás cercano thing we have
to a masterdominar keyllave.
103
299160
2576
Es lo más cerca a
una llave maestra.
05:13
That's the mostmás commonlycomúnmente
understoodentendido wordpalabra in the worldmundo,
104
301760
2576
Es la palabra
más comprendida en el mundo,
05:16
no matterimportar where you are.
105
304360
1256
sin importar donde estés.
05:17
The problemproblema with that is,
106
305640
1216
El problema es que
05:18
no one seemsparece to know
what those two lettersletras standestar for.
107
306880
2696
nadie parece saber
lo que esas dos letras significan.
05:21
(LaughterRisa)
108
309600
2296
(Risas)
05:23
WhichCual is kindtipo of weirdextraño, right?
109
311920
2056
Lo que es algo raro, ¿no?
05:26
I mean, it could be a misspellingerror de ortografía
of "all correctcorrecto," I guessadivinar,
110
314000
3456
Creo que podría ser
un error de "todo correcto"
05:29
or "oldantiguo kinderhookkinderhook."
111
317480
1256
o "viejo gancho".
05:30
No one really seemsparece to know,
but the facthecho that it doesn't matterimportar
112
318760
3856
Nadie parece saberlo, pero
que en realidad no importa
05:34
saysdice something about
how we addañadir meaningsentido to wordspalabras.
113
322640
3496
dice algo de cómo damos
significado a las palabras.
05:38
The meaningsentido is not
in the wordspalabras themselvessí mismos.
114
326160
2800
Este no está
en las mismas palabras.
05:41
We're the onesunos
that pourverter ourselvesNosotros mismos into it.
115
329920
2760
Somos quienes
les ponemos algo nuestro.
Pienso que cuando estamos
buscando sentido en nuestras vidas,
05:45
And I think, when we're all searchingbuscando
for meaningsentido in our livesvive,
116
333440
3760
y buscando sentido a la vida,
05:50
and searchingbuscando for the meaningsentido of life,
117
338040
1856
pienso que las palabras
tienen que ver en ello.
05:51
I think wordspalabras have
something to do with that.
118
339920
3240
05:56
And I think if you're looking
for the meaningsentido of something,
119
344040
2776
Creo que si estás buscando
el significado de algo,
05:58
the dictionarydiccionario is a decentbueno placelugar to startcomienzo.
120
346840
2000
el diccionario es el lugar para empezar.
Da un sentido de orden
06:01
It bringstrae a sensesentido of orderorden
121
349760
2376
06:04
to a very chaoticcaótico universeuniverso.
122
352160
1760
a un universo muy caótico.
06:06
Our viewver of things is so limitedlimitado
123
354880
1840
Nuestra visión de las cosas
es tan limitada
06:09
that we have to come up
with patternspatrones and shorthandsshorthands
124
357560
2776
que debemos inventar
patrones y abreviaturas
06:12
and try to figurefigura out
a way to interpretinterpretar it
125
360360
2296
y tratar de descubrir
una forma de interpretarla
06:14
and be ablepoder to get on with our day.
126
362680
1840
y poder seguir con tu día.
06:17
We need wordspalabras to containContiene us,
to definedefinir ourselvesNosotros mismos.
127
365240
3280
necesitamos palabras
que nos incluyan, que nos definan.
Creo que muchos nos sentimos encasillados
06:21
I think a lot of us feel boxeden caja in
128
369400
2040
por cómo usamos estas palabras.
06:24
by how we use these wordspalabras.
129
372320
1576
06:25
We forgetolvidar that wordspalabras are madehecho up.
130
373920
2336
Olvidamos que son inventadas.
06:28
It's not just my wordspalabras.
All wordspalabras are madehecho up,
131
376280
2360
No solo mis palabras.
Todas son inventadas,
06:31
but not all of them mean something.
132
379280
1680
pero no todas significan algo.
06:33
We're all just sortordenar of
trappedatrapado in our ownpropio lexiconsléxicos
133
381880
4096
Estamos como atrapados
en nuestro léxico
06:38
that don't necessarilynecesariamente correlatecorrelación
with people who aren'tno son alreadyya like us,
134
386000
4736
que casi no nos relacionamos
con gente que no es ya como nosotros
06:42
and so I think I feel us driftingderiva apartaparte
a little more everycada yearaño,
135
390760
4616
y pienso que nos estamos distanciando
un poco más año a año,
06:47
the more seriouslyseriamente we take wordspalabras.
136
395400
2080
Cuando más en serio
tomamos las palabras.
06:51
Because rememberrecuerda, wordspalabras are not realreal.
137
399880
2800
Recuerden, las palabras no son reales.
06:55
They don't have meaningsentido. We do.
138
403600
2040
No tienen significado. Nosotros sí.
Y quiero dejarlos con una lectura
06:58
And I'd like to leavesalir you with a readingleyendo
139
406480
2800
07:01
from one of my favoritefavorito philosophersfilósofos,
140
409760
2616
de uno de mis filósofos favoritos,
07:04
BillCuenta WattersonWatterson, who createdcreado
"CalvinCalvin and HobbesHobbes."
141
412400
2536
Bill Watterson, creador de
"Calvin y Hobbes".
07:06
He said,
142
414960
1200
Él dijo,
07:09
"CreatingCreando a life that reflectsrefleja
your valuesvalores and satisfiessatisface your soulalma
143
417040
3816
"Crear una vida que refleje
tus valores y satisfaga tu alma
07:12
is a rareraro achievementlogro.
144
420880
1656
es un logro poco común.
07:14
To inventinventar your ownpropio life'sla vida meaningsentido
145
422560
2456
Inventar el significado de tu propia vida
07:17
is not easyfácil,
146
425040
1536
no es fácil,
07:18
but it is still allowedpermitido,
147
426600
1816
pero aun está permitido,
07:20
and I think you'lltu vas a be
happiermás feliz for the troubleproblema."
148
428440
2200
y piensa que serás
más feliz por el esfuerzo".
07:23
Thank you.
149
431320
1216
Gracias.
07:24
(ApplauseAplausos)
150
432560
2720
(Aplausos)
Translated by Giancarlo Castelo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Koenig - Writer
John Koenig is writing an original dictionary of made-up words.

Why you should listen

John Koenig has spent the last seven years writing an original dictionary of made-up words, The Dictionary of Obscure Sorrows, which fills gaps in the language with hundreds of new terms for emotions. This project seeks to restore sadness to its original meaning (from Latin satis, "fullness") by defining moments of melancholy that we may all feel, but never think to mention -- deepening our understanding of each other by broadening the emotional palette, from avenoir, "the desire to see memories in advance," to zenosyne, "the sense that time keeps going faster."

Each entry is a collage of word roots borrowed from languages all around the world. Some entries are even beginning to enter the language outright:

sonder n. The realization that each random passerby is living a life as vivid and complex as your own -- populated with their own ambitions, friends, routines, worries and inherited craziness -- an epic story that continues invisibly around you like an anthill sprawling deep underground, with elaborate passageways to thousands of other lives that you'll never know existed, in which you might appear only once, as an extra sipping coffee in the background, as a blur of traffic passing on the highway, as a lighted window at dusk.

His original YouTube series, The Dictionary of Obscure Sorrows, which he writes, edits and narrates himself, has drawn acclaim from John Green and Beyoncé to Michael from Vsauce. "Each episode is a soothing meditation on its subject, fortified by a hypnotic soundtrack and Koenig’s twistingly intelligent narration," writes The Daily Dot.

He currently works as a freelance video editor, voice actor, graphic designer, illustrator, photographer, director and writer. His writing has been published in countless tattoos, stories, song titles and band names, but never on paper -- though he is currently working on publishing a book adaptation. Originally from Minnesota and Geneva, Switzerland, John lives in Budapest with his wife.

More profile about the speaker
John Koenig | Speaker | TED.com