ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TEDxChange

Hans Rosling: The good news of the decade? We're winning the war against child mortality

Hans Rosling: Vuosikymmenen hyvät uutiset?

Filmed:
900,534 views

Hans Rosling panee YK:n 10-vuotistiedot uusiin puitteisiin vaikuttavilla kuvilllaan ja valaisee ällistyttävää -- pääosin ennen julkaisematonta -- etusisivuille kelpaavaa hyvää uutista. Samalla hän osoittaa vääräksi yhden virheellisen tilastojen tarkastelutavan, joka häivyttää keskeiset asiat.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We are here todaytänään
0
0
2000
Olemme täällä tänään,
00:17
because [the] UnitedIso- NationsKansakuntien
1
2000
2000
koska Yhdistyneet kansakunnat
00:19
have definedmääritellyt goalstavoitteet
2
4000
2000
on asettanut päämäärät
00:21
for the progressedistyminen of countriesmaat.
3
6000
2000
maiden kehitykselle.
00:23
They're callednimeltään MillenniumMillennium DevelopmentKehitys GoalsTavoitteet.
4
8000
3000
Vuosituhannen kehitystavoitteet.
00:26
And the reasonsyy I really like these goalstavoitteet
5
11000
3000
Olen kovasti innoissani näistä tavoitteista,
00:29
is that there are eightkahdeksan of them.
6
14000
3000
koska niitä on kokonaista kahdeksan.
00:32
And by specifyingtäsmennetään eightkahdeksan differenteri goalstavoitteet,
7
17000
2000
Erittelemällä kahdeksan eri tavoitetta
00:34
the UnitedIso- NationsKansakuntien has said
8
19000
2000
YK haluaa kertoa,
00:36
that there are so manymonet things neededtarvittu
9
21000
2000
että maiden pitää muuttaa
00:38
to changemuuttaa in a countrymaa
10
23000
2000
niin monia asioita,
00:40
in ordertilata to get the good life for people.
11
25000
2000
ihmisten elämän parantamiseksi.
00:42
Look here -- you have to endpää povertyköyhyys,
12
27000
2000
Köyhyyden poistamisesta
00:44
educationkoulutus, gendersukupuoli,
13
29000
2000
kasvatukseen, sukupuoleen,
00:46
childlapsi and maternaläidin healthterveys,
14
31000
2000
lasten ja äitien terveyteen,
00:48
controlohjaus infectionsinfektiot, protectsuojella the environmentympäristö
15
33000
3000
infektioiden hallintaan, ympäristönsuojeluun
00:51
and get the good globalmaailmanlaajuinen linkslinkit betweenvälillä nationskansakunnat
16
36000
2000
ja hyviin globaaleihin kansojen välisiin yhteyksiin
00:53
in everyjoka aspectnäkökohta
17
38000
2000
aina avunannosta
00:55
from aidapu to tradekäydä kauppaa.
18
40000
3000
kaupankäyntiin.
00:58
There's a secondtoinen reasonsyy I like these developmentkehitys goalstavoitteet,
19
43000
3000
Pidän näistä tavoitteista myös siksi,
01:01
and that is because eachkukin and everyjoka one is measuredmitattu.
20
46000
3000
että kutakin niistä todella mitataan.
01:04
Take childlapsi mortalitykuolleisuus;
21
49000
3000
Kuten lapsikuolleisuutta.
01:07
the aimtavoite here is to reducevähentää childlapsi mortalitykuolleisuus
22
52000
2000
Tarkoituksena on vähentää kuolleisuutta
01:09
by two-thirdskaksi kolmasosaa,
23
54000
2000
kahdella kolmasosalla
01:11
from 1990 to 2015.
24
56000
3000
vuosina 1990 - 2015.
01:14
That's a fourneljä percentprosentti reductionvähentäminen perkohti yearvuosi --
25
59000
3000
Tarvitaan 4 %:n vuotuinen vähennys,
01:18
and this, with measuringmittaus.
26
63000
2000
joka pystytään mittaamaan.
01:20
That's what makesmerkit the differenceero
27
65000
2000
Tämä erottaa
01:22
betweenvälillä politicalpoliittinen talkingpuhuminen like this
28
67000
2000
poliittisen pulinan
01:24
and really going for the importanttärkeä thing,
29
69000
2000
tärkeisiin asioihin tarttumisesta,
01:26
a better life for people.
30
71000
3000
ihmiselämän parantamisesta.
01:29
And what I'm so happyonnellinen about with this
31
74000
2000
Olen hyvin iloinen siitä,
01:31
is that we have alreadyjo documenteddokumentoitu
32
76000
2000
että olemme jo näyttäneet toteen,
01:33
that there are manymonet countriesmaat
33
78000
2000
että on monia maita
01:35
in AsiaAasia, in the MiddleLähi EastItä,
34
80000
2000
Aasiassa, Lähi-idässä,
01:37
in LatinLatinalaisen AmericaAmerikka and EastItä EuropeEuroopan
35
82000
3000
latinalaisessa Amerikassa ja Itä-Euroopassa,
01:40
that [are] reducingvähentäminen with this ratenopeus.
36
85000
2000
joiden lapsikuolleisuus on alenemassa.
01:42
And even mightymahtava BrazilBrasilia is going down with fiveviisi percentprosentti perkohti yearvuosi,
37
87000
3000
Jopa valtavassa Brasiliassa vähennys on 5 % vuodessa
01:45
and TurkeyTurkki with sevenseitsemän percentprosentti perkohti yearvuosi.
38
90000
2000
ja Turkissa 7 % vuodessa.
01:47
So there's good newsuutiset.
39
92000
2000
Hyviä uutisia.
01:49
But then I hearkuulla people sayingsanonta, "There is no progressedistyminen in AfricaAfrikka.
40
94000
3000
Mutta ihmiset väittävät: "Afrikka ei kehity lainkaan.
01:52
And there's not even statisticstilasto on AfricaAfrikka
41
97000
2000
Sieltä ei ole edes tilastoja
01:54
to know what is happeninghappening."
42
99000
2000
tapahtumien kulusta."
01:56
I'll provetodistaa them wrongväärä on bothmolemmat pointspistettä.
43
101000
3000
Osoitan molemmat väitteet vääriksi.
01:59
Come with me to the wonderfulihana worldmaailman- of statisticstilasto.
44
104000
3000
Astukaamme tilastojen ihmeelliseen maailmaan
02:02
I bringtuoda you to the webpagewww-sivu, ChildMortalityChildMortality.orgOrg,
45
107000
3000
nettisivuille ChildMortality.org,
02:05
where you can take deathskuolemia in childrenlapset
46
110000
2000
missä voitte tarkastella alle viisivuotiaiden
02:07
belowalla fiveviisi yearsvuotta of ageikä for all countriesmaat --
47
112000
3000
kuolleisuutta kaikissa maissa
02:10
it's donetehty by U.N. specialistsasiantuntijat.
48
115000
2000
YK: asiantuntijoiden tekemänä.
02:12
And I will take KenyaKenia as an exampleesimerkki.
49
117000
2000
Otan Kenian esimerkiksi.
02:14
Here you see the datadata.
50
119000
2000
Tässä näette tiedot.
02:16
Don't panicpaniikki -- don't panicpaniikki now, I'll help you throughkautta this.
51
121000
3000
Älkää nyt hätääntykö ihan turhaan. Autan teitä.
02:19
It looksulkonäkö nastyNasty, like in collegecollege
52
124000
2000
Näyttää häijyltä kuin yliopistossa,
02:21
when you didn't like statisticstilasto.
53
126000
2000
jos ette pitäneet tilastoista.
02:23
But first thing, when you see dotspisteitä like this,
54
128000
2000
Ihan ensiksi tällaisia pisteitä nähdessänne
02:25
you have to askkysyä yourselfsinä itse:
55
130000
2000
teidän pitää miettiä,
02:27
from where do the datadata come?
56
132000
2000
mistä tiedot tulevat.
02:29
What is the originalkuperä of the datadata?
57
134000
2000
Mikä on tietojen alkulähde?
02:31
Is it so that in KenyaKenia,
58
136000
2000
Onko Keniassa
02:33
there are doctorslääkärit and other specialistsasiantuntijat
59
138000
2000
lääkäreitä ja muita ammattilaisia,
02:35
who writekirjoittaa the deathkuolema certificatetodistus at the deathkuolema of the childlapsi
60
140000
2000
jotka kirjoittavat lapsen kuolintodistuksen,
02:37
and it's sentlähetetty to the statisticaltilastollinen officetoimisto?
61
142000
2000
joka lähetetään tilastokeskukseen?
02:39
No -- low-incomepienituloiset countriesmaat like KenyaKenia
62
144000
3000
Ei. Kenian kaltaisilla köyhillä mailla
02:42
still don't have that leveltaso of organizationorganisaatio.
63
147000
3000
ei ole vielä tuollaista organisaatiotasoa.
02:45
It existsolemassa, but it's not completesaattaa loppuun
64
150000
2000
Järjestelyt ovat puutteellisia,
02:47
because so manymonet deathskuolemia occurtapahtua in the home
65
152000
3000
koska niin monet kuolevat kotona
02:50
with the familyperhe,
66
155000
2000
perhepiirissä,
02:52
and it's not registeredrekisteröity.
67
157000
2000
mikä jää rekisteröimättä.
02:54
What we relyluottaa on is not an incompleteepätäydellinen systemjärjestelmä.
68
159000
2000
Emme kuitenkaan luota puutteelliseen järjestelmään.
02:56
We have interviewshaastattelut, we have surveystutkimukset.
69
161000
3000
Käytämme haastatteluja ja selvityksiä.
02:59
And this is highlyerittäin professionalammattilainen
70
164000
2000
Erittäin ammattitaitoiset
03:01
femaleNainen interviewershaastattelijat
71
166000
2000
naispuoliset haastattelijat
03:03
who sitistua down for one hourtunnin with a womannainen
72
168000
2000
käyttävät kokonaisen tunnin kysellen naiselta
03:05
and askkysyä her about [her] birthsyntymä historyhistoria.
73
170000
2000
hänen synnytyshistoriastaan.
03:07
How manymonet childrenlapset did you have?
74
172000
2000
Kuinka monta lasta olette synnyttäneet?
03:09
Are they aliveelossa?
75
174000
2000
Ovatko he elossa?
03:11
If they diedkuollut, at what ageikä and what yearvuosi?
76
176000
3000
Jos he kuolivat, missä iässä ja minä vuonna?
03:14
And then this is donetehty in a representativeedustaja samplenäyte
77
179000
2000
Edustavaan otokseen maasta kuuluu
03:16
of thousandstuhansia of womennaiset in the countrymaa
78
181000
3000
tuhansia naisia.
03:19
and put togetheryhdessä in what used to be callednimeltään
79
184000
2000
Tiedot kerätään väestötieteelliseen
03:21
a demographicdemografiset healthterveys surveytutkimus reportraportti.
80
186000
3000
terveyskatsausraporttiin.
03:24
But these surveystutkimukset are costlykallis,
81
189000
2000
Nämä kyselyt tulevat kalliiksi.
03:26
so they can only be donetehty [in] three-kolme- to five-yearviiden vuoden intervalsväliajoin.
82
191000
3000
Niitä voidaan tehdä vain 3 - 5 vuoden välein.
03:29
But they have good qualitylaatu.
83
194000
2000
Mutta ne ovat hyvälaatuisia.
03:31
So this is a limitationrajoitus.
84
196000
2000
Raha on rajoitteena
03:33
And all these coloredvärillinen lineslinjat here are resultstulokset;
85
198000
3000
Nämä värilliset viivat ovat tuloksia;
03:36
eachkukin colorväri- is one surveytutkimus.
86
201000
2000
kukin väri edustaa yhtä katsausta.
03:38
But that's too complicatedmonimutkainen for todaytänään, so I'll simplifyyksinkertaistaa it for you,
87
203000
3000
Tämä on liian monimutkaista, joten yksinkertaistetaan:
03:41
and I give you one averagekeskiverto pointkohta for eachkukin surveytutkimus.
88
206000
3000
esitän jokaisesta tutkimuksesta keskiarvopisteen.
03:44
This was 1977, 1988,
89
209000
3000
Tässä vuodet 1977, 1988,
03:47
1992, '97
90
212000
2000
1992, 1997
03:49
and 2002.
91
214000
3000
ja 2002.
03:52
And when the expertsasiantuntijat in the U.N.
92
217000
2000
Kun YK:n asiantuntijat ovat
03:54
have got these surveystutkimukset in placepaikka in theirheidän databasetietokanta,
93
219000
3000
saaneet tutkimukset tietokantaansa,
03:57
then they use advancedpitkälle edistynyt mathematicalmatemaattinen formulaskaavat
94
222000
3000
he käyttävät edistyneitä matemaattisia kaavoja
04:00
to producetuottaa a trendtrendi linelinja, and the trendtrendi linelinja looksulkonäkö like this.
95
225000
3000
kuvatakseen kehityssuuntaa, joka näyttää tältä.
04:03
See here -- it's the bestparhaat fitsovittaa they can get of this pointkohta.
96
228000
3000
Tässä on heidän paras sovituksensa.
04:06
But watch out --
97
231000
2000
Mutta olkaa tarkkana.
04:08
they continuejatkaa the linelinja
98
233000
2000
He jatkavat linjaa
04:10
beyondulkopuolella the last pointkohta
99
235000
2000
yli viimeisen pisteen
04:12
out into nothing.
100
237000
2000
tyhjyyteen.
04:14
And they estimatedarvioitu that in 2008,
101
239000
3000
He arvioivat Kenian lapsikuolleisuuden
04:17
KenyaKenia had perkohti childlapsi mortalitykuolleisuus of 128.
102
242000
3000
128:ksi vuonna 2008.
04:20
And I was sadsurullinen,
103
245000
2000
Minua suretti, koska
04:22
because we could see
104
247000
2000
näimme Keniassa tapahtuneen
04:24
this reversalkääntyminen in KenyaKenia
105
249000
2000
takaiskun
04:26
with an increasedlisääntynyt childlapsi mortalitykuolleisuus in the 90s.
106
251000
3000
lapsikuolleisuuden lisääntyessä 90-luvulla.
04:29
It was so tragictraaginen.
107
254000
2000
Se oli traagista.
04:31
But in JuneKesäkuuta, I got a mailposti in my inboxSaapuneet
108
256000
3000
Mutta kesäkuussa sain sähköpostia
04:34
from DemographicVäestörakenteen HealthTerveys SurveysTutkimukset,
109
259000
2000
Demographic Health Surveys -laitokselta.
04:36
and it showedosoittivat good newsuutiset from KenyaKenia.
110
261000
2000
Siinä oli hyviä uutisia Keniasta.
04:38
I was so happyonnellinen.
111
263000
2000
Olin niin hyvilläni.
04:40
This was the estimatearvio of the newUusi surveytutkimus.
112
265000
3000
Kyse oli uudesta tutkimusarviosta.
04:43
Then it just tookkesti anothertoinen threekolme monthskuukaudet
113
268000
2000
YK:lta meni toiset kolme kuukautta
04:45
for [the] U.N. to get it into theirheidän serverpalvelin,
114
270000
2000
sen saamiseen palvelimelleen.
04:47
and on FridayPerjantai we got the newUusi trendtrendi linelinja --
115
272000
3000
Perjantaina uusi kehityssuuntaus selvisi.
04:50
it was down here.
116
275000
2000
Se osoitti tänne alas.
04:52
Isn't it nicekiva -- isn't it nicekiva, yeah?
117
277000
2000
Eikö olekin tosi mukavaa?
04:54
I was actuallyitse asiassa, on FridayPerjantai, sittingistuva in frontetuosa of my computertietokone,
118
279000
3000
Itse asiassa istuin perjantaina tietokoneellani,
04:57
and I saw the deathkuolema ratenopeus fallpudota
119
282000
2000
kun näin kuolintapausten putoavan
04:59
from 128 to 84 just that morningaamu.
120
284000
3000
juuri sinä aamuna 182:sta 84:een.
05:02
So we celebratedjuhlittu.
121
287000
2000
Juhlan paikka.
05:04
But now, when you have this trendtrendi linelinja,
122
289000
2000
Suuntaus oli nyt selvä,
05:06
how do we measuremitata progressedistyminen?
123
291000
2000
mutta kuinka kehitystä mitataan?
05:08
I'm going into some detailsyksityiskohdat here,
124
293000
2000
Tarvitaan joitain yksityiskohtia
05:10
because [the] U.N. do it like this.
125
295000
2000
selventämään, miten YK toimii.
05:12
They startalkaa [in] 1990 -- they measuremitata to 2009.
126
297000
3000
Heidän mittausvälinsä on 1990 - 2009.
05:15
They say, "0.9 percentprosentti, no progressedistyminen."
127
300000
3000
YK kertoo: "0,9 %, ei mitään edistystä."
05:18
That's unfairepäoikeudenmukainen.
128
303000
2000
Epäoikeudenmukaista.
05:20
As a professorprofessori, I think I have the right to proposeehdottaa something differentlyeri tavalla.
129
305000
3000
Professorina minulla on oikeus tehdä toisenlainen ehdotus.
05:23
I would say, at leastvähiten do this --
130
308000
2000
Huomatkaa ainakin,
05:25
10 yearsvuotta is enoughtarpeeksi to followseurata the trendtrendi.
131
310000
2000
että 10 vuotta riittää suuntauksen seurantaan.
05:27
It's two surveystutkimukset, and you can see what's happeninghappening now.
132
312000
3000
Kahdesta tutkimuksesta voi nähdä, mitä tapahtuu.
05:30
They have 2.4 percentprosentti.
133
315000
2000
Heidän lukunsa on 2,4 %.
05:32
Had I been in the MinistryMinisteriö of HealthTerveys in KenyaKenia,
134
317000
2000
Jos olisin ollut Kenian terveysministeriössä,
05:34
I maysaattaa have joinedliittyi these two pointspistettä.
135
319000
3000
olisin voinut yhdistää nämä pisteet.
05:37
So what I'm tellingkertominen you
136
322000
2000
Tiedämme siis
05:39
is that we know the childlapsi mortalitykuolleisuus.
137
324000
2000
lapsikuolleisuuden.
05:41
We have a decentkunnon trendtrendi.
138
326000
2000
Meillä on kelvollinen suuntaus.
05:43
It's comingtuleva into some trickyhankala things then
139
328000
2000
Asia muuttuu mutkikkaammaksi
05:45
when we are measuringmittaus MDGsVuosituhannen kehitystavoitteiden.
140
330000
2000
mitatessamme vuosituhattavoitteita.
05:47
And the reasonsyy here for AfricaAfrikka is especiallyerityisesti importanttärkeä,
141
332000
3000
Afrikan osalta on erityisen tärkeää,
05:50
because '90s was a badhuono decadevuosikymmen,
142
335000
2000
että 90-luku oli huono vuosikymmen.
05:52
not only in KenyaKenia, but acrosspoikki AfricaAfrikka.
143
337000
3000
Koko Afrikassa, ei ainoastaan Keniassa.
05:55
The HIVHIV epidemicepidemia peakedhuipussaan.
144
340000
2000
HIV-epidemia huipentui.
05:57
There was resistancevastus for the oldvanha malariamalaria drugshuumeita, untilsiihen asti kun we got the newUusi drugshuumeita.
145
342000
3000
Vanhat malarialääkkeet eivät enää tehonneet, mutta saatiin uusia.
06:00
We got, latermyöhemmin, the mosquitohyttynen nettingristikko.
146
345000
2000
Myöhemmin saatiin moskiittoverkkoja.
06:02
And there was socio-economicsosioekonomiset problemsongelmia,
147
347000
2000
Oli sosioekonomisia ongelmia,
06:04
whichjoka are now beingollessa solvedratkaistu at a much better scaleasteikko.
148
349000
3000
joita nyt ratkotaan paljon tehokkaammin.
06:07
So look at the averagekeskiverto here --
149
352000
2000
Katsotaanpa tätä keskiarvoa.
06:09
this is the averagekeskiverto for all of sub-SaharanSaharan AfricaAfrikka.
150
354000
2000
Tässä Saharan eteläpuolisen Afrikan keskiarvo.
06:11
And [the] U.N. sayssanoo
151
356000
2000
YK:n mukaan
06:13
it's a reductionvähentäminen with 1.8 percentprosentti.
152
358000
3000
vähennys on 1,8 %.
06:16
Now this soundsäänet a little theoreticalteoreettinen,
153
361000
2000
Kuulostaa vähän teoreettiselta,
06:18
but it's not so theoreticalteoreettinen.
154
363000
2000
muttei ole niin teoreettista.
06:20
You know, these economistsekonomistit,
155
365000
2000
Taloustieteilijät
06:22
they love moneyraha, they want more and more of it, they want it to growkasvaa.
156
367000
3000
rakastavat rahaa ja janoavat sitä yhä enemmän. He haluavat kasvua.
06:25
So they calculatelaskea the percentprosentti annualvuotuinen growthkasvu ratenopeus of [the] economytalous.
157
370000
3000
He arvioivat talouden vuotuisen kasvuvauhdin prosenteissa.
06:28
We in publicjulkinen healthterveys, we hatevihata childlapsi deathkuolema,
158
373000
3000
Kansanterveystyössä vihaamme lapsikuolleisuutta
06:31
so we want lessVähemmän and lessVähemmän and lessVähemmän of childlapsi deathskuolemia.
159
376000
2000
ja haluamme yhä vähemmän ja vähemmän lapsikuolemia.
06:33
So we calculatelaskea the percentprosentti reductionvähentäminen perkohti yearvuosi,
160
378000
2000
Arvioimme vuotuista vähennystä prosenteissa.
06:35
but it's sortjärjestellä of the samesama percentageprosenttimäärä.
161
380000
2000
Se on tavallaan sama prosenttiosuus.
06:37
If your economytalous growskasvaa with fourneljä percentprosentti,
162
382000
2000
Jos talous kasvaa 4 %,
06:39
you oughtpitäisi to reducevähentää childlapsi mortalitykuolleisuus fourneljä percentprosentti;
163
384000
2000
lapsikuolleisuuden tulisi laskea 4 %,
06:41
if it's used well and people are really involvedosallistuva
164
386000
3000
jos kasvu käytetään oikein, ja ihmiset ovat sitoutuneita
06:44
and can get the use of the resourcesvoimavarat in the way they want it.
165
389000
3000
ja voivat käyttää varat haluamallaan tavalla.
06:47
So is this fairoikeudenmukainen now to measuremitata this over 19 yearsvuotta?
166
392000
3000
Onko oikeudenmukaista mitata tätä 19 vuoden jaksossa?
06:50
An economistekonomisti would never do that.
167
395000
3000
Ekonomisti ei koskaan tekisi niin.
06:53
I have just dividedjaettu it into two periodsaikoja.
168
398000
2000
Olen käyttänyt kahta jaksoa.
06:55
In the 90s, only 1.2 percentprosentti,
169
400000
3000
90-luvulla vain 1,2 %,
06:58
only 1.2 percentprosentti.
170
403000
2000
vain 1,2 %.
07:00
WhereasKatsoo, että now, secondtoinen gearvaihde --
171
405000
2000
Kun taas kakkosvaihteella --
07:02
it's like AfricaAfrikka had first gearvaihde,
172
407000
2000
Afrikka oli ajellut ykkösellä,
07:04
now they go into secondtoinen gearvaihde.
173
409000
2000
nyt he vaihtavat kakkoselle.
07:06
But even this
174
411000
2000
Mutta tämäkään
07:08
is not a fairoikeudenmukainen representationedustus of AfricaAfrikka,
175
413000
2000
ei edusta Afrikkaa oikeudenmukaisesti,
07:10
because it's an averagekeskiverto,
176
415000
2000
koska se on keskiarvo,
07:12
it's an averagekeskiverto speednopeus of reductionvähentäminen in AfricaAfrikka.
177
417000
2000
kuolintapausten vähentymisen keskiarvo.
07:14
And look here when I take you into my bubblekupla graphskuvaajat.
178
419000
3000
Nyt vien teidät kuplieni pariin.
07:17
Still here,
179
422000
2000
Taas tällä akselilla
07:19
childlapsi deathkuolema perkohti 1,000 on that axisakseli.
180
424000
3000
lapsikuolleisuus 1000:ta kohden.
07:22
Here we have [the] yearvuosi.
181
427000
2000
Tässä vuodet.
07:24
And I'm now givingantaminen you a widerlaajempi picturekuva than the MDGMDG.
182
429000
3000
Katsotaan avarammin kuin vuosituhattavoitteet.
07:27
I startalkaa 50 yearsvuotta agositten
183
432000
2000
Tilanne 50 vuotta sitten
07:29
when AfricaAfrikka celebratedjuhlittu independenceitsenäisyys in mostsuurin osa countriesmaat.
184
434000
3000
useimpien Afrikan maiden juhliessa itsenäisyyttään.
07:32
I give you CongoKongon, whichjoka was highkorkea,
185
437000
2000
Esimerkkeinä Kongo ylhäällä,
07:34
GhanaGhana -- loweralempi. And KenyaKenia -- even loweralempi.
186
439000
2000
Ghana alempana ja Kenia vielä alempana.
07:36
And what has happenedtapahtunut over the yearsvuotta sincesiitä asti kun then? Here we go.
187
441000
3000
Mitä vuosien mittaan on tapahtunut? Matkaan!
07:39
You can see, with independenceitsenäisyys, literacylukutaito improvedparantunut
188
444000
3000
Itsenäistyttiin, lukutaito parani,
07:42
and vaccinationsrokotukset startedaloitti, smallpoxisorokko was eradicatedhävitettyä,
189
447000
3000
rokotukset aloitettiin, isorokko voitettiin,
07:45
hygienehygienia was improvedparantunut, and things got better.
190
450000
3000
hygieniaa parannettiin, ja olot kohenivat.
07:48
But then, in the '80s, watch out here.
191
453000
2000
Mutta pankaa merkille 80-luku.
07:50
CongoKongon got into civilsiviili- warsota,
192
455000
2000
Kongo ajautui sisällissotaan,
07:52
and they leveledtasaantunut off here.
193
457000
2000
pysyi paikallaan.
07:54
GhanaGhana got very aheadeteenpäin, fastnopeasti.
194
459000
2000
Ghana edistyi nopeasti.
07:56
This was the backlashtakaisku in KenyaKenia, and GhanaGhana bypassedohittaa,
195
461000
3000
Kenia koki takaiskun, ja Ghana ohitti sen.
07:59
but then KenyaKenia and GhanaGhana go down togetheryhdessä --
196
464000
2000
Sitten Kenia ja Ghana laskeutuvat yhdessä --
08:01
still a standstillpysähdyksissä in CongoKongon.
197
466000
2000
Kongossa pysähdys jatkuu.
08:03
That's where we are todaytänään.
198
468000
2000
Tässä olemme tänään.
08:05
You can see it doesn't make sensetunne
199
470000
3000
Ei ole mitään järkeä
08:08
to make an averagekeskiverto of this zeronolla improvementparannus
200
473000
3000
laskea keskiarvoa tästä nollakehityksestä
08:11
and this very fastnopeasti improvementparannus.
201
476000
3000
ja tästä hyvin nopeasta parannuksesta.
08:15
Time has come
202
480000
2000
On lopetettava
08:17
to stop thinkingajattelu about sub-SaharanSaharan AfricaAfrikka as one placepaikka.
203
482000
4000
pitämästä Saharan alapuolista Afrikkaa yhtenä paikkana.
08:21
TheirNiiden countriesmaat are so differenteri,
204
486000
3000
Maat ovat niin erilaisia,
08:24
and they meritansio to be recognizedtunnistettu in the samesama way,
205
489000
3000
että ansaitsevat saman kohtelun kuin Eurooppa:
08:27
as we don't talk about EuropeEuroopan as one placepaikka.
206
492000
2000
emme puhu Euroopasta yhtenä paikkana.
08:29
I can tell you that the economytalous in GreeceKreikka and SwedenRuotsi are very differenteri --
207
494000
3000
Voin kertoa, että Kreikan ja Ruotsin taloudet ovat hyvin eilaisia.
08:32
everyonejokainen knowstietää that.
208
497000
2000
Kaikki tietävät sen.
08:34
And they are judgedarvioida, eachkukin countrymaa, on how they are doing.
209
499000
3000
Kumpaakin maata arvioidaan menestyksensä mukaan.
08:37
So let me showshow the widerlaajempi picturekuva.
210
502000
3000
Katsotaan laajemmin.
08:40
My countrymaa, SwedenRuotsi:
211
505000
3000
Oma maani Ruotsi:
08:43
1800, we were up there.
212
508000
3000
Vuonna 1800 tuolla ylhäällä.
08:46
What a strangeouto personalitypersoonallisuus disorderhäiriö we muston pakko have,
213
511000
3000
Kärsimme varmaan oudosta persoonallisuushäiriöstä,
08:49
countinglaskenta the childrenlapset so meticulouslyhuolellisesti in spitehuolimatta of a highkorkea childlapsi deathkuolema ratenopeus.
214
514000
3000
kun laskemme lapset säntillisesti korkeasta kuolleisuudesta huolimatta.
08:52
It's very strangeouto. It's sortjärjestellä of embarrassingnoloa.
215
517000
3000
Outo juttu.Tavallaan kiusallista.
08:55
But we had that habittapa in SwedenRuotsi, you know,
216
520000
2000
Mutta meillä Ruotsissa oli tapana
08:57
that we countedlasketaan all the childlapsi deathskuolemia,
217
522000
2000
laskea kaikki lapsikuolemat,
08:59
even if we didn't do anything about it.
218
524000
2000
vaikkemme tehneet asialle mitään.
09:01
And then, you see, these were faminenälänhätä yearsvuotta.
219
526000
2000
Nämä olivat nälkävuodet.
09:03
These were badhuono yearsvuotta, and people got fedfed up with SwedenRuotsi.
220
528000
2000
Huonot vuodet, ihmiset saivat tarpeekseen vapaudesta.
09:05
My ancestorsesivanhemmat movedsiirretty to the UnitedIso- StatesValtioiden.
221
530000
3000
Esi-isäni muuttivat Yhdysvaltoihin.
09:08
And eventuallylopulta, soonpian they startedaloitti to get better and better here.
222
533000
3000
Mutta pian täällä alettiin voida yhä paremmin.
09:11
And here we got better educationkoulutus, and we got healthterveys servicepalvelu,
223
536000
3000
Tässä saimme paremman opetuksen ja terveydenhoidon,
09:14
and childlapsi mortalitykuolleisuus cametuli down.
224
539000
2000
ja lapsikuolleisuus väheni.
09:16
We never had a warsota; SwedenRuotsi was in peacerauha all this time.
225
541000
3000
Ruotsi ei sotinut koko tänä aikana.
09:19
But look, the ratenopeus of loweringalentaa
226
544000
2000
Mutta Ruotsissa väheneminen
09:21
in SwedenRuotsi
227
546000
2000
tapahtui
09:23
was not fastnopeasti.
228
548000
2000
hitaasti.
09:25
SwedenRuotsi achievedsaavutettu a lowmatala childlapsi mortalitykuolleisuus
229
550000
3000
Ruotsi pääsi alhaiseen lapsikuolleisuuteen,
09:28
because we startedaloitti earlyaikaisin.
230
553000
3000
koska aloitimme aikaisin.
09:31
We had primaryensisijainen schoolkoulu actuallyitse asiassa
231
556000
2000
Itse asiassa alkeiskoulu
09:33
startedaloitti in 1842.
232
558000
2000
alkoi vuonna 1842.
09:35
And then you get that wonderfulihana effectvaikutus
233
560000
2000
Sen loistavana tuloksena
09:37
when we got femaleNainen literacylukutaito
234
562000
2000
naiset oppivat lukemaan
09:39
one generationsukupolvi latermyöhemmin.
235
564000
2000
sukupolvea myöhemmin.
09:41
You have to realizeymmärtää that the investmentsinvestoinnit we do in progressedistyminen
236
566000
3000
On ymmärrettävä, että sijoitukset kehitykseen
09:44
are long-termpitkäaikainen investmentsinvestoinnit.
237
569000
2000
ovat pitkäaikaissijoituksia.
09:46
It's not about just fiveviisi yearsvuotta --
238
571000
2000
Ei vain viideksi vuodeksi,
09:48
it's long-termpitkäaikainen investmentsinvestoinnit.
239
573000
2000
vaan pitkäksi aikaa,
09:50
And SwedenRuotsi never reachedsaavuttanut [the] MillenniumMillennium DevelopmentKehitys GoalTavoite ratenopeus,
240
575000
3000
Ruotsi ei koskaan päässyt vuosituhattavoitteisiin,
09:53
3.1 percentprosentti when I calculatedlaskettu.
241
578000
2000
laskelmieni mukaan 3,1%:iin.
09:55
So we are off trackseurata -- that's what SwedenRuotsi is.
242
580000
3000
Ruotsi on pudonnut kelkasta.
09:58
But you don't talk about it so much.
243
583000
2000
Mutta siitä ei paljon puhuta.
10:00
We want otherstoiset to be better than we were, and indeedtodellakin, otherstoiset have been better.
244
585000
3000
Haluamme toisten olevan itseämme parempia. Niin kuin ovat olleetkin.
10:03
Let me showshow you ThailandThaimaa,
245
588000
2000
Siirrytään Thaimaan
10:05
see what a successmenestys storytarina, ThailandThaimaa from the 1960s --
246
590000
2000
menestystarinaan 1960-luvulla --
10:07
how they wentmeni down here
247
592000
2000
kuinka se laskeutui tänne
10:09
and reachedsaavuttanut almostmelkein the samesama childlapsi mortalitykuolleisuus levelstasot as SwedenRuotsi.
248
594000
3000
ja pääsi miltei samaan lapsikuolleisuuteen kuin Ruotsi.
10:12
And I'll give you anothertoinen storytarina -- EgyptEgypti,
249
597000
3000
Toinen tarina Egyptin kansanterveyden
10:15
the mostsuurin osa hiddenkätketty, gloriousihana successmenestys in publicjulkinen healthterveys.
250
600000
3000
kätketyimmästä, loistavimmasta menestyksestä.
10:18
EgyptEgypti was up here in 1960,
251
603000
2000
Egypti oli täällä ylhäällä 1960,
10:20
higherkorkeampi than CongoKongon.
252
605000
2000
Kongoa ylempänä.
10:22
The NileNile DeltaDelta was a miserykurjuus for childrenlapset
253
607000
3000
Niilin suisto oli kurjuuden pesä lapsille,
10:25
with diarrhealripulitauteihin diseasetauti
254
610000
2000
jotka kärsivät ripulista,
10:27
and malariamalaria and a lot of problemsongelmia.
255
612000
2000
malariasta ja monista ongelmista.
10:29
And then they got the AswanAswan DamDam. They got electricitysähkö in theirheidän homeskoteja,
256
614000
3000
Sitten valmistui Assuanin pato, ja koteihin saatiin sähköt.
10:32
they increasedlisääntynyt educationkoulutus
257
617000
2000
Koulutusta lisättiin.
10:34
and they got primaryensisijainen healthterveys carehoito.
258
619000
2000
Saatiin perusterveydenhuolto.
10:36
And down they wentmeni, you know.
259
621000
2000
Käyrä kääntyi laskuun.
10:38
And they got saferturvallisempaa watervesi, they eradicatedhävitettyä malariamalaria.
260
623000
3000
Saatiin turvallisempaa vettä, malaria hävitettiin.
10:41
And isn't it a successmenestys storytarina.
261
626000
2000
Melkoinen menestystarina?
10:43
MillenniumMillennium DevelopmentKehitys GoalTavoite rateshinnat for childlapsi mortalitykuolleisuus
262
628000
3000
Lapsikuolleisuuden tuhatvuotistavoitteet ovat
10:46
is fullytäysin possiblemahdollinen.
263
631000
2000
toteutettavissa.
10:48
And the good thing is
264
633000
2000
Tämän päivän hyvä juttu on
10:50
that GhanaGhana todaytänään is going with the samesama ratenopeus
265
635000
2000
Ghanan yhtä nopea laskusuuntaus
10:52
as EgyptEgypti did at its fastestnopein.
266
637000
3000
kuin Egyptissä parhaimmillaan.
10:55
KenyaKenia is now speedingylinopeus up.
267
640000
2000
Kenia on nyt kirimässä.
10:57
Here we have a problemongelma.
268
642000
2000
Tässä on ongelma.
10:59
We have a severevaikea problemongelma in countriesmaat whichjoka are at a standstillpysähdyksissä.
269
644000
3000
Vakava ongelma maissa, jotka ovat pysähdyksissä.
11:03
Now, let me now bringtuoda you to a widerlaajempi picturekuva,
270
648000
3000
Siirtykäämme lapsikuolleisuuden
11:06
a widerlaajempi picturekuva of childlapsi mortalitykuolleisuus.
271
651000
2000
laajempiin näkymiin.
11:08
I'm going to showshow you the relationshipyhteys
272
653000
2000
Näytän teille tämän akselin
11:10
betweenvälillä childlapsi mortalitykuolleisuus on this axisakseli here --
273
655000
3000
lapsikuolleisuuden suhteen --
11:13
this axisakseli here is childlapsi mortalitykuolleisuus --
274
658000
3000
tämä akseli kuvaa kuolleisuutta --
11:16
and here I have the familyperhe sizekoko.
275
661000
3000
tuon akselin perhekokoon.
11:19
The relationshipyhteys betweenvälillä childlapsi mortalitykuolleisuus and familyperhe sizekoko.
276
664000
2000
Lapsikuolleisuuden ja perhekoon välisen suhteen.
11:21
One, two, threekolme, fourneljä childrenlapset perkohti womannainen:
277
666000
2000
Yksi, kaksi, kolme, neljä lasta.
11:23
sixkuusi, sevenseitsemän, eightkahdeksan childrenlapset perkohti womannainen.
278
668000
2000
Kuusi, seitsemän, kahdeksan lasta naista kohden.
11:25
This is, oncekerran again, 1960 --
279
670000
2000
Vuosi on taas 1960,
11:27
50 yearsvuotta agositten.
280
672000
2000
50 vuotta sitten.
11:29
EachKunkin bubblekupla is a countrymaa --
281
674000
2000
Kukin kupla kuvaa maata.
11:31
the colorväri-, you can see, a continentmaanosa.
282
676000
2000
Värit puolestaan mantereita.
11:33
The darktumma bluesininen here is sub-SaharanSaharan AfricaAfrikka.
283
678000
2000
Tummansininen on Saharan alapuolinen Afrikka.
11:35
And the sizekoko of the bubblekupla is the populationväestö.
284
680000
3000
Kuplan koko esittää väkilukua.
11:39
And these are
285
684000
2000
Nämä ovat
11:41
the so-calledniin sanottu "developingkehittämällä" countriesmaat.
286
686000
2000
niin sanottuja "kehittyviä" maita.
11:43
They had highkorkea, or very highkorkea, childlapsi mortalitykuolleisuus
287
688000
3000
Niissä oli korkea tai hyvin korkea lapsikuolleisuus
11:46
and familyperhe sizekoko, sixkuusi to eightkahdeksan.
288
691000
3000
ja perhekoko kuudesta kahdeksaan.
11:49
And the onesyhdet over there,
289
694000
2000
Nämä täällä
11:51
they were so-calledniin sanottu WesternWestern countriesmaat.
290
696000
2000
olivat niin sanottuja länsimaita.
11:53
They had lowmatala childlapsi mortalitykuolleisuus
291
698000
2000
Niissä oli matala lapsikuolleisuus
11:55
and smallpieni familiesperheet.
292
700000
2000
ja pienet perheet.
11:57
What has happenedtapahtunut?
293
702000
2000
Mitä on tapahtunut?
11:59
What I want you [to do] now is to see with your ownoma eyeskatse
294
704000
3000
Nyt haluan teidän näkevän omin silmin
12:02
the relationsuhde betweenvälillä fallpudota in childlapsi mortalitykuolleisuus
295
707000
3000
suhteen lapsikuolleisuuden laskun
12:05
and decreasepienentää in familyperhe sizekoko.
296
710000
3000
ja perhekoon pienenemisen välillä.
12:08
I just want not to have any roomhuone for doubtepäillä --
297
713000
2000
Toivon asian tulevan selväksi.
12:10
you have to see that for yourselfsinä itse.
298
715000
2000
Teidän pitää nähdä se omin silmin.
12:12
This is what happenedtapahtunut. Now I startalkaa the worldmaailman-.
299
717000
3000
Näin se tapahtui. Käynnistän maailman.
12:15
Here we come down with the eradicationhävittämiseksi of
300
720000
2000
Tullaan alaspäin, koska koulutus
12:17
smallpoxisorokko, better educationkoulutus,
301
722000
2000
ja terveydenhoito paranevat
12:19
healthterveys servicepalvelu.
302
724000
2000
isorokon kadotessa.
12:21
It got down there -- ChinaKiina comestulee into the WesternWestern boxlaatikko here.
303
726000
3000
Päästiin tänne -- tässä Kiina siirtyy läntiseen laatikkoon.
12:24
And here BrazilBrasilia is in the WesternWestern BoxLaatikko.
304
729000
2000
Nyt Brasilia on länsilaatikossa.
12:26
IndiaIntia is approachinglähestyy. The first AfricanAfrikan countriesmaat comingtuleva into the WesternWestern boxlaatikko,
305
731000
3000
Intia lähestymässä. Ensimmäiset Afrikan maat tulossa samaan laatikkoon.
12:29
and we get a lot a newUusi neighborsnaapurit.
306
734000
2000
Saamme paljon uusia naapureita.
12:31
WelcomeTervetuloa to a decentkunnon life.
307
736000
2000
Tervetuloa kunnon elämään.
12:33
Come on. We want everyonejokainen down there.
308
738000
2000
Siitä vaan. Haluamme kaikki tänne alas.
12:35
This is the visionnäkemys we have, isn't it.
309
740000
2000
Näin ajattelemme varmaan kaikki.
12:37
And look now, the first AfricanAfrikan countriesmaat here are comingtuleva in.
310
742000
3000
Ensimmäiset afrikkalaiset maat tulevat sisälle.
12:40
There we are todaytänään.
311
745000
2000
Tässä ollaan tänään.
12:43
There is no suchsellainen thing
312
748000
2000
Ei ole olemassa mitään
12:45
as a "WesternWestern worldmaailman-" and "developingkehittämällä worldmaailman-."
313
750000
2000
"länsimaita" ja "kehitysmaita."
12:47
This is the reportraportti from [the] U.N.,
314
752000
2000
Tämä YK:n raportti
12:49
whichjoka cametuli out on FridayPerjantai.
315
754000
2000
ilmestyi perjantaina.
12:51
It's very good -- "LevelsTasot and TrendsSuuntauksia in ChildLapsi MortalityKuolleisuus" --
316
756000
3000
Se on oikein hyvä -- "Lapsikuolleisuuden tasot ja kehityssuunnat" --
12:54
exceptpaitsi this pagesivu.
317
759000
2000
paitsi tämä sivu.
12:56
This pagesivu is very badhuono;
318
761000
2000
Tämä sivu on tosi huono.
12:58
it's a categorizationluokittelu of countriesmaat.
319
763000
3000
Siinä luokitellaan maita.
13:01
It labelstarrat "developingkehittämällä countriesmaat," -- I can readlukea from the listlista here --
320
766000
3000
Se leimaa "kehitysmaat" -- voin lukea täältä --
13:04
developingkehittämällä countriesmaat: RepublicTasavalta of KoreaKorea -- SouthEtelä KoreaKorea.
321
769000
3000
kehitysmaita: Etelä-Korean tasavalta.
13:07
Huh?
322
772000
2000
Tä?
13:09
They get SamsungSamsung, how can they be [a] developingkehittämällä countrymaa?
323
774000
3000
Heillä on Samsung, kuinka se voi olla kehitysmaa?
13:12
They have here SingaporeSingapore.
324
777000
2000
Singapore on myös luettelossa.
13:14
They have the lowestalin childlapsi mortalitykuolleisuus in the worldmaailman-, SingaporeSingapore.
325
779000
2000
Singaporella on maailman pienin lapsikuolleisuus.
13:16
They bypassedohittaa SwedenRuotsi fiveviisi yearsvuotta agositten,
326
781000
2000
Se ohitti Ruotsin viisi vuotta sitten,
13:18
and they are labeledmerkitty a developingkehittämällä countrymaa.
327
783000
2000
mutta se leimataan kehitysmaaksi.
13:20
They have here QatarQatar.
328
785000
2000
Täällä on myös Qatar.
13:22
It's the richestrikkain countrymaa in the worldmaailman- with AlAl JazeeraJazeera.
329
787000
2000
Se on maailman rikkain maa. Siellä on Al Jazeera.
13:24
How the heckpahus could they be [a] developingkehittämällä countrymaa?
330
789000
2000
Millä ilveellä se voisi olla kehitysmaa?
13:26
This is crappaska.
331
791000
2000
Tämä on roskaa.
13:28
(ApplauseSuosionosoitukset)
332
793000
3000
(Suosionosoituksia)
13:31
The restlevätä here is good -- the restlevätä is good.
333
796000
2000
Loput tästä on hyvää. Loput on hyvää.
13:33
We have to have a modernmoderni conceptkonsepti,
334
798000
2000
Meidän täytyy käyttää tietoihin
13:35
whichjoka fitssopii to the datadata.
335
800000
2000
sopivia uusia käsitteitä.
13:37
And we have to realizeymmärtää
336
802000
2000
Meidän on tajuttava,
13:39
that we are all going to into this, down to here.
337
804000
3000
että olemme kaikki pyrkimässä tänne alas.
13:42
What is the importancemerkitys now with the relationssuhteet here.
338
807000
3000
Mitä nämä suhteet merkitsevät?
13:45
Look -- even if we look in AfricaAfrikka --
339
810000
2000
Katsotaan vaikka Afrikkaa.
13:47
these are the AfricanAfrikan countriesmaat.
340
812000
2000
Jopa Afrikan maissa voi nähdä
13:49
You can clearlyselvästi see the relationsuhde with fallinglaskussa childlapsi mortalitykuolleisuus
341
814000
3000
selvästi laskevan lapsikuolleisuuden
13:52
and decreasinglaskeva familyperhe sizekoko,
342
817000
2000
ja pienenevän perhekoon
13:54
even withinsisällä AfricaAfrikka.
343
819000
2000
välisen suhteen.
13:56
It's very clearasia selvä that this is what happenstapahtuu.
344
821000
2000
Näin tapahtuu varmasti.
13:58
And a very importanttärkeä piecepala of researchtutkimus cametuli out on FridayPerjantai
345
823000
3000
Perjantaina "Institute of Health Metrics and Evaluation"
14:01
from the InstituteInstituutti of HealthTerveys MetricsMittarit and EvaluationArviointi in SeattleSeattle
346
826000
4000
julkaisi hyvin tärkeän tutkimuksen Seattlessa
14:05
showingosoittavat that almostmelkein 50 percentprosentti
347
830000
2000
osoittaen, että miltei 50 %
14:07
of the fallpudota in childlapsi mortalitykuolleisuus
348
832000
2000
lapsikuolleisuuden laskusta
14:09
can be attributedjohtuvan to femaleNainen educationkoulutus.
349
834000
3000
voidaan lukea naisten koulutuksen ansioksi.
14:12
That is, when we get girlstytöt in schoolkoulu,
350
837000
3000
Kun saamme tytöt koulunpenkille,
14:15
we'llhyvin get an impactvaikutus 15 to 20 yearsvuotta latermyöhemmin,
351
840000
2000
vaikutus tuntuu 15 - 20 vuotta myöhemmin.
14:17
whichjoka is a secularmaallinen trendtrendi whichjoka is very strongvahva.
352
842000
3000
Se on pitkän aikavälin vahva kehityssuunta.
14:20
That's why we muston pakko have that long-termpitkäaikainen perspectivenäkökulma,
353
845000
3000
Siksi meidän on nähtävä pitkälle,
14:23
but we muston pakko measuremitata the impactvaikutus
354
848000
2000
mutta meidän on mitattava 10 vuoden
14:25
over 10-yearvuotisen periodsaikoja.
355
850000
2000
jakson vaikutuksia.
14:27
It's fullytäysin possiblemahdollinen
356
852000
2000
On täysin mahdollista
14:29
to get childlapsi mortalitykuolleisuus down in all of these countriesmaat
357
854000
2000
vähentää lapsikuolleisuutta näissä maissa
14:31
and to get them down in the cornerkulma
358
856000
2000
ja saada ne kaikki tänne alanurkkaan,
14:33
where we all would like to liveelää togetheryhdessä.
359
858000
3000
missä kaikki haluaisimme elää yhdessä.
14:37
And of coursekurssi, loweringalentaa childlapsi mortalitykuolleisuus
360
862000
3000
Lapsikuolleisuuden alentaminen on
14:40
is a matterasia of utmostäärimmäisen importancemerkitys
361
865000
3000
tietysti humanitaarisesti katsoen
14:43
from humanitarianhumanitaarinen aspectsnäkökohdat.
362
868000
2000
kaikkein tärkeintä.
14:45
It's a decentkunnon life for childrenlapset,
363
870000
2000
Puhumme lasten oikeudesta
14:47
we are talkingpuhuminen about.
364
872000
2000
kunnon elämään.
14:49
But it is alsomyös a strategicstrateginen investmentinvestointi
365
874000
3000
Se on myös strateginen sijoitus
14:52
in the futuretulevaisuus of all mankindihmiskunnan,
366
877000
2000
koko ihmiskunnan tulevaisuuteen,
14:54
because it's about the environmentympäristö.
367
879000
3000
koska se liittyy ympäristöön.
14:57
We will not be ablepystyä to managehoitaa the environmentympäristö
368
882000
2000
Emme pysty hoitamaan ympäristöä
14:59
and avoidvälttää the terriblekauhea climateilmasto crisiskriisi
369
884000
2000
ja välttämään vakavaa ilmastonmuutosta,
15:01
if we don't stabilizevakauttaa the worldmaailman- populationväestö.
370
886000
2000
ellemme saa maailman väestönkasvua vakiintumaan.
15:03
Let's be clearasia selvä about that.
371
888000
2000
Tämän sanon suoraan.
15:05
And the way to do that,
372
890000
2000
Pystymme tekemään sen
15:07
that is to get childlapsi mortalitykuolleisuus down, get accesspääsy to familyperhe planningsuunnittelu
373
892000
3000
lapsikuolleisuutta laskemalla ja perhesuunnittelun mahdollistamalla.
15:10
and behindtakana that driveajaa femaleNainen educationkoulutus.
374
895000
3000
Edistyksen mootorina on naisten koulutus.
15:13
And that is fullytäysin possiblemahdollinen. Let's do it.
375
898000
2000
Tämä on ihan mahdollista. Tehkäämme se.
15:15
Thank you very much.
376
900000
2000
Kiitoksia paljon.
15:17
(ApplauseSuosionosoitukset)
377
902000
10000
(Suosionosoituksia)
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com