Kimberley Motley: How I defend the rule of law
킴벌리 모틀리 (Kimberley Motley): 내가 어떻게 법률 규범을 방어했는가
American lawyer Kimberley Motley is the only Western litigator in Afghanistan's courts; as her practice expands to other countries, she thinks deeply about how to build the capacity of rule of law globally. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
함께 살고 있습니다.
소망하며 일어납니다.
50달러를 벌죠.
father didn't have the money,
돈이 없었습니다.
족장 회의를 하기로 합니다.
중재의 한 형태로
informal justice system.
비공식 법정 체계입니다.
마을의 웃어른들이
rural countries like Afghanistan,
시골에서 이루어집니다.
best way to satisfy the debt
the neighbor's 21-year-old son.
결혼시키는 것으로 결정했습니다.
long-standing tribal customs,
족장 회의가 만들어졌지만
불법 행위입니다.
재원을 지원한
아프가니스탄에 갔습니다.
on this nine-month program
교육시키는 일을 했죠.
people that were locked up,
measures were overused.
과용되고 있었어요.
정의를 위한 사명을 주었습니다.
open up a private practice,
개인 개업을 시작했습니다.
많은 법들을 공부했습니다.
개인적으로 전문적으로
많은 고민을 했기 때문이죠.
of Fortune 500 companies
500개 회사들의 CEO부터
아주 간단합니다.
정의를 추구하는 것이
to what their legal rights were,
교육받지 않았습니다.
세계적인 문제임을 알았습니다.
세번째 이유는
that are willing to fight
human rights economy,
투자자가 되어야 합니다.
상당히 발전시킬 수 있습니다.
해결되지 않습니다.
what needed to happen
get involved in this thing,
that I preside over it.
그들이 동의해야 합니다.
they would go to prison.
감옥에 간다는 것이였습니다.
지켜주는 것은
날아온 적도 있습니다.
for having me as their lawyer.
처벌된다면 말이죠.
I'm standing behind my clients,
저를 계속 일하게 만듭니다.
아주 중요합니다.
기자들에게 정보를 받지만
받았는지 잊어버립니다.
ago by my friend David Gill.
몇년 전에 찍은 사진이죠.
thousands of journalists
우리에게 전달됬는지 잊습니다.
both foreign and domestic,
in places like Afghanistan,
같은 지역에서는 더 그렇고
아프가니스탄의 기자입니다.
press does exist in Afghanistan,
그에 따른 결과가 있습니다.
then it intimidates others,
그게 다른 기자들을 겁주게 되고
언론의 자유를 보호하는 것은
more accountable to us
in a different world now,
우리는 지금 다른 세상에 삽니다.
뽑았습니다. 아주큰 변화이죠.
긍정적으로 생각합니다.
eight-year-old daughter
세상에 살고 있습니다.
이렇게 물어볼지도 모르죠.
we need to change with it,
우리도 그에 따라 변해야 합니다.
빈곤, 허약한 건강, 교육 부족의
사하라의 손톱을 뽑았습니다.
그들은 그녀를 보호해 주기는 커녕
더 심한 고문을 받았습니다.
모른다는 것이었죠.
a certain level of protection
자신을 지키지 못한 정부가
할 수 있음을 알았습니다.
얘기할 수 있었습니다.
books for years and years,
사용된 적이 없었죠.
speak above a whisper.
말도 못하던 사하라였어요.
arrested for what they did to her,
한 짓때문에 체포되고
무언가를 할 수 있습니다.
plane ticket and go to Afghanistan,
떠나라는게 아닙니다.
만들 수 있습니다.
"당신을 만나고 싶었습니다."
궁금했거든요."
미친 짓이 아닙니다.
연관되어야 합니다.
of law benefits all of us.
법은 우리 모두를 이롭게 합니다.
같이 일하면
만들 수 있고
세계적 투자가가 될 수 있습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Kimberley Motley - International litigatorAmerican lawyer Kimberley Motley is the only Western litigator in Afghanistan's courts; as her practice expands to other countries, she thinks deeply about how to build the capacity of rule of law globally.
Why you should listen
Kimberley Motley possesses a rare kind of grit—the kind necessary to hang a shingle in Kabul, represent the under-represented, weather a kaleidoscope of threats, and win the respect of the Afghan legal establishment (and of tribal leaders). At present she practices in the U.S., Afghanistan, Dubai, and the International Criminal Courts; as her practice expands to other countries, she thinks deeply about how to engage the legal community to build the capacity of rule of law globally.
After spending five years as a public defender in her native Milwaukee, Motley headed to Afghanistan to join a legal education program run by the U.S. State Department. She noticed Westerners stranded in Afghan prisons without representation, and started defending them. Today, she’s the only Western litigator in Kabul, and one of the most effective defense attorneys in Afghanistan. Her practice, which reports a 90 percent success rate, often represents non-Afghan defendants as well as pro-bono human rights cases.
Kimberley Motley | Speaker | TED.com