Kimberley Motley: How I defend the rule of law
Кимберли Мотли: Как я защищаю правопорядок
American lawyer Kimberley Motley is the only Western litigator in Afghanistan's courts; as her practice expands to other countries, she thinks deeply about how to build the capacity of rule of law globally. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
и сёстрами.
на строительные работы
50 долларов.
брат Нагмы умер,
father didn't have the money,
пришли к соглашению о джирге.
это форма посредничества,
informal justice system.
правосудия в Афганистане.
это совет религиозных лидеров
rural countries like Afghanistan,
странах, таких, как Афганистан,
глубоко укоренившееся чувство
best way to satisfy the debt
вернуть долг
the neighbor's 21-year-old son.
и 21-летнего сына соседа.
по правам женщин.
что это несостоявшееся государство.
существует правовая система,
long-standing tribal customs,
на давних племенных обычаях,
нужно строго следовать.
но и незаконно.
on this nine-month program
я разъезжала по стране,
people that were locked up,
запертых в тюрьмах,
которые должны
measures were overused.
карательными мерами злоупотребляют.
к поиску справедливости.
по их прямому назначению,
open up a private practice,
открыть частную практику
иностранным представителем
я изучила много законов,
что недостаток справедливости
не только в Афганистане,
действительно беспокоило,
на профессиональном и личном уровне,
в справедливости так велика,
таких людей, как Нагма,
of Fortune 500 companies
компаний из списка Fortune 500,
в таких местах, как Афганистан,
говоря простым языком, лежит
to what their legal rights were,
в сфере своих законных прав.
что законы прописаны,
как в случае с джирга,
в достижении справедливости
на достойную законодательную базу,
that are willing to fight
готовых бороться
я обращаюсь к существующим законам,
на пользу своих клиентов.
глобальную культуру
human rights economy,
мировой экономики по правам человека.
правосудие в глобальном масштабе.
2 500 долларов.
what needed to happen
второй совет джирга —
всех старейшин деревни,
get involved in this thing,
вовлечься во всю эту историю,
that I preside over it.
на моё председательство на этом совете.
ключевым моментом обсуждения.
письменное распоряжение,
they would go to prison.
они попадут в тюрьму.
связанных с моей работой
for having me as their lawyer.
что наняли меня адвокатом.
I'm standing behind my clients,
я стою за своих клиентов,
продолжать своё дело.
до общественности.
от журналистов,
как она дошла до нас.
в Афганистане.
ago by my friend David Gill.
моим другом Дэвидом Гиллом.
по защите журналистов
thousands of journalists
когда мы получаем информацию,
кого она затрагивает
both foreign and domestic,
так и местных журналистов
in places like Afghanistan,
в таких местах, как Афганистан.
об этом не забывали,
на получение информации,
которая имеет
для демократического общества.
в Афганистане.
несколько месяцев назад
которая вызвала недовольство
была неправомерна,
press does exist in Afghanistan,
существует свобода прессы,
имеются последствия.
обратно в страну
then it intimidates others,
то это запугивает других,
more accountable to us
нести ответственность
мы защищаем себя.
in a different world now,
Сегодня мы живём в другом мире,
было личной проблемой,
впервые состоялась
Это невероятное событие.
eight-year-old daughter
в котором моя восьмилетняя дочь
что нашим следующим президентом
моя дочь будет спрашивать,
быть президентом?
we need to change with it,
меняться вместе с ним.
теперь является проблемой каждого.
недостатка образования.
металлическими прутьями,
вместо того, чтобы защитить,
благодаря организации
я стараюсь быть очень сильной
происходило с ней,
какие у неё были права,
a certain level of protection
некий уровень защиты
в Афганистане
books for years and years,
был прописан в кодексах,
до случая с Саха́р.
который никогда не использовали.
speak above a whisper.
когда я впервые встретила её.
что хочет справедливости.
arrested for what they did to her,
должны быть арестованы за содеянное.
тоже должен быть арестован
что мы можем бороться
используя закон
выглядит вот так.
plane ticket and go to Afghanistan,
и полететь в Афганистан,
отвечать перед нами
южноафриканский журналист
как выглядит этот сумасшедший человек».
на этническую принадлежность,
не является безумием.
участвовать в программах.
в права человека
к капиталу предприятий.
или НПО,
of law benefits all of us.
идут на пользу каждому из нас.
с согласованным ходом мыслей,
и частный сектор
глобальную систему прав человека
этой системы.
ABOUT THE SPEAKER
Kimberley Motley - International litigatorAmerican lawyer Kimberley Motley is the only Western litigator in Afghanistan's courts; as her practice expands to other countries, she thinks deeply about how to build the capacity of rule of law globally.
Why you should listen
Kimberley Motley possesses a rare kind of grit—the kind necessary to hang a shingle in Kabul, represent the under-represented, weather a kaleidoscope of threats, and win the respect of the Afghan legal establishment (and of tribal leaders). At present she practices in the U.S., Afghanistan, Dubai, and the International Criminal Courts; as her practice expands to other countries, she thinks deeply about how to engage the legal community to build the capacity of rule of law globally.
After spending five years as a public defender in her native Milwaukee, Motley headed to Afghanistan to join a legal education program run by the U.S. State Department. She noticed Westerners stranded in Afghan prisons without representation, and started defending them. Today, she’s the only Western litigator in Kabul, and one of the most effective defense attorneys in Afghanistan. Her practice, which reports a 90 percent success rate, often represents non-Afghan defendants as well as pro-bono human rights cases.
Kimberley Motley | Speaker | TED.com