ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com
TED2015

BJ Miller: What really matters at the end of life

BJ 밀러 (BJ Miller): 삶의 끝자락에서 정말로 중요한 것

Filmed:
10,470,704 views

생의 끝자락에 우리가 가장 원하는 것은 무엇입니까? 많은 사람에게 그것은 단순히 편안함, 존경, 그리고 사랑입니다. BJ 밀러는 말기 환자들을 위한 품위 있고 우아한 생애 마감을 위한 방법을 깊게 고민하는 의사입니다. 영예로운 삶과 죽음을 우리가 어떻게 생각하는지에 대한 큰 의문을 던지는 이 흥미롭고 감동적인 강연을 들어보세요.
- Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, we all need a reason이유 to wake일어나 다 up.
0
1999
3009
음, 우리 모두에게는 정신을
차리기 위한 이유가 필요합니다.
00:18
For me, it just took~했다 11,000 volts볼트.
1
6898
2373
저에게는 그것이
11,000V의 전기였습니다.
00:23
I know you're too polite공손한 to ask청하다,
2
11068
1674
무슨 말인지 질문하기
어려워하실 것 같으니
00:24
so I will tell you.
3
12766
1635
제가 말씀드리죠.
00:27
One night, sophomore2 학년 year of college칼리지,
4
15354
2223
대학교 2학년 시절의 어느 날 밤,
00:29
just back from Thanksgiving추수 감사절 holiday휴일,
5
17601
3698
추수감사절 휴일을 보내고
막 돌아왔을 때
00:33
a few조금 of my friends친구 and I
were horsing숭마 공급 around,
6
21323
2652
저와 제 친구 몇몇은
아주 여기저기 뛰놀고 있었어요.
00:35
and we decided결정적인 to climb상승 atop꼭대기에
a parked주차 된 commuter통근자 train기차.
7
23999
3565
저희는 주차된 통근기차 위에
올라가기로 했어요.
그 열차 위쪽으로
전선이 지나가고 있었죠.
00:40
It was just sitting좌석 there,
with the wires전선 that run운영 overhead간접비.
8
28167
3114
어쨌든, 그때 그건 좋은 생각 같았어요.
00:43
Somehow어쩐지, that seemed~ 같았다
like a great idea생각 at the time.
9
31305
3102
00:46
We'd우리는 certainly확실히 done끝난 stupider멍청이 things.
10
34804
2482
예전에 저희는 훨씬 더 멍청한
짓을 했었거든요.
00:50
I scurried순식간에 쓰는 up the ladder사닥다리 on the back,
11
38270
3021
저는 사다리로 허둥지둥 올라갔고,
00:53
and when I stood서서 up,
12
41315
1722
그 위에서 일어섰을 때
00:55
the electrical전기 같은 current흐름 entered입력 된 my arm,
13
43061
3582
전기가 제 팔로 흘러들어왔어요.
그리고 제 발로 내려와서
빠져나갔어요. 그것으로 끝났죠.
00:58
blew불었다 down and out my feet피트,
and that was that.
14
46667
2540
01:03
Would you believe that watch still works공장?
15
51699
2589
그때 차고 있던 시계가 아직도
작동한다면 믿으시겠어요?
멀쩡합니다!
01:08
Takes a licking대단히!
16
56216
1207
(웃음)
01:09
(Laughter웃음)
17
57447
1031
지금은 저희 아버지가 저에 대한
연대의 의미로 차고 계십니다.
01:10
My father아버지 wears~을 입다 it now in solidarity연대.
18
58502
2309
01:15
That night began시작되었다 my formal정식의 relationship관계
with death죽음 -- my death죽음 --
19
63295
6023
그날 밤에 죽음과 저의 공식적인
관계가 시작되었죠. 제 죽음이요.
01:21
and it also또한 began시작되었다
my long run운영 as a patient환자.
20
69342
3808
그날 밤은 환자로서의 긴 시간의
시작이기도 했습니다.
환자란 좋은 단어죠.
01:25
It's a good word워드.
21
73174
1154
01:26
It means방법 one who suffers고통을 겪다.
22
74352
1727
그건 고통을 겪는 사람을 의미해요.
01:28
So I guess추측 we're all patients환자.
23
76825
1441
전 우리가 모두 환자라고 생각합니다.
01:31
Now, the American미국 사람 health건강 care케어 system체계
24
79607
2366
지금, 미국 의료 제도는
그 영광에 확실히 부응하기에는
01:33
has more than its fair공정한 share
of dysfunction기능 부전 --
25
81997
3121
아주 심각한 기능장애를 가집니다.
01:37
to match시합 its brilliance광휘, to be sure.
26
85142
2060
01:39
I'm a physician내과 의사 now,
a hospice수용소 and palliative완화제 medicine의학 doc의사,
27
87750
4452
저는 의사입니다.
호스피스이자 통증 치료사이죠.
그래서 전 환자와 의사 둘 다의
입장에서 의료를 지켜봐 왔어요.
01:44
so I've seen care케어 from both양자 모두 sides양쪽.
28
92226
2246
의료계로 발을 들이는
거의 모든 사람은
01:47
And believe me: almost거의 everyone각자 모두
who goes간다 into healthcare건강 관리
29
95076
3899
01:50
really means방법 well -- I mean, truly진실로.
30
98999
3137
좋은 뜻으로 시작합니다. 정말로요.
01:54
But we who work in it
are also또한 unwitting알지 못하는 agents자치령 대표
31
102874
3933
하지만 또한 저희는 부지불식간에,
너무도 자주 제 기능을 다하지 못하는
01:58
for a system체계 that too often자주
does not serve서브.
32
106831
4244
의료 체계에 일조하는
사람들이기도 합니다.
02:03
Why?
33
111999
1157
어째서냐고요?
02:05
Well, there's actually사실은 a pretty예쁜 easy쉬운
answer대답 to that question문제,
34
113624
3381
그 질문에 대답하는 건
사실 너무 쉽습니다.
02:09
and it explains설명하다 a lot:
35
117029
2248
그리고 내용이 뻔하지요.
02:11
because healthcare건강 관리 was designed디자인 된
with diseases질병, not people, at its center센터.
36
119301
5958
왜냐하면 의료제도는 사람이 아닌
질병을 위주로 설계되었기 때문입니다.
02:18
Which어느 is to say, of course코스,
it was badly심하게 designed디자인 된.
37
126419
2906
말하자면 설계가 잘못 된 겁니다.
02:22
And nowhere아무데도 are the effects효과
of bad나쁜 design디자인 more heartbreaking가슴 아픈
38
130158
6052
그 어떤 순간도, 모든 것이 다
걸러지고 남은 삶의 끝자락보다
02:28
or the opportunity기회
for good design디자인 more compelling강요하는
39
136234
3335
좋은 설계에 대한 기회가
강력하게 작용하는 곳이 없고,
02:31
than at the end종료 of life,
40
139593
2141
잘못된 설계로 인한 효과가
고통스러운 곳이 없습니다.
02:33
where things are so distilled증류 한
and concentrated집중된.
41
141758
3356
02:38
There are no do-overs도처에.
42
146234
1786
다음 기회라는 건 없습니다.
02:42
My purpose목적 today오늘 is
to reach범위 out across건너서 disciplines분야
43
150073
4491
지금 제 목표는 여러 분야를 뛰어넘어서
02:46
and invite초대 design디자인 thinking생각
into this big conversation대화.
44
154588
4367
디자인 사고를 이런
거창한 논의로 끌어오는 겁니다.
02:51
That is, to bring가져오다 intention의향 and creativity독창성
45
159495
5357
즉, 죽음을 겪는 경험에 창의성과
의도성을 가져오는 것이죠.
02:56
to the experience경험 of dying사망.
46
164876
2769
03:01
We have a monumental기념비적 인
opportunity기회 in front of us,
47
169235
4033
우리 앞에는 몇몇
보편적인 사안 중 하나에 대한
03:05
before one of the few조금 universal만능인 issues문제
48
173292
4341
엄청난 기회가 펼쳐져 있습니다.
03:09
as individuals개인 as well as a civil예의 바른 society사회:
49
177657
3310
한 시민사회뿐만 아니라 한 개인으로서
03:12
to rethink재고 and redesign재 설계하다 how it is we die주사위.
50
180991
3916
죽는 것이 어떤 것인지를
재고하고 재설계하는 겁니다.
03:19
So let's begin시작하다 at the end종료.
51
187489
2590
그럼 죽음부터 이야기를 시작해보죠.
03:23
For most가장 people, the scariest무서운 thing
about death죽음 isn't being존재 dead죽은,
52
191611
3935
대부분의 사람에게, 죽음에 관한
가장 두려운 것은 죽는 것이 아니라
03:27
it's dying사망, suffering괴로움.
53
195570
1819
바로 고통스럽게 죽어가는 것입니다.
03:29
It's a key distinction구별.
54
197809
1375
그건 중요한 차이입니다.
03:32
To get underneath아래에 this,
it can be very helpful도움이되는
55
200461
2168
더 깊이 들어가기 위해,
03:34
to tease볶다 out suffering괴로움
which어느 is necessary필요한 as it is,
56
202653
4354
필연적인 고통을
우리가 손쓸 수 있는 고통과
03:39
from suffering괴로움 we can change변화.
57
207031
2665
구분하면 꽤 도움이 됩니다.
03:42
The former전자 is a natural자연스러운,
essential본질적인 part부품 of life, part부품 of the deal거래,
58
210317
5236
필연적인 고통은 자연스럽고
필수적인 삶의 한 부분이죠.
03:47
and to this we are called전화 한
to make space공간, adjust맞추다, grow자라다.
59
215577
5114
우리는 이를 위해 신의 뜻에 따라
자리를 만들고, 적응하고, 성장합니다.
03:55
It can be really good
to realize깨닫다 forces larger더 큰 than ourselves우리 스스로.
60
223013
5346
그것은 우리보다 큰 힘들을
깨달음에 있어 좋습니다.
04:01
They bring가져오다 proportionality비례,
61
229098
3124
그 힘들은 균형을 가져옵니다.
04:04
like a cosmic질서 있는 right-sizing오른쪽 크기 조정.
62
232246
2319
마치 우주적으로
적정규모를 맞추는 일 같이요.
04:08
After my limbs사지 were gone지나간,
63
236779
2434
제가 팔다리를 잃은 후
04:11
that loss손실, for example,
became되었다 fact, fixed결정된 --
64
239237
4586
그 손실은 사실이 되었고, 제 삶의
필연적인 부분으로 고정되었습니다.
04:15
necessarily필연적으로 part부품 of my life,
65
243847
3313
그리고 그 사실을 부인하는 것이
04:19
and I learned배운 that I could no more
reject받지 않다 this fact than reject받지 않다 myself자기.
66
247184
6116
저 자신을 부인하는 것밖에
되지 않음을 배웠죠.
04:27
It took~했다 me a while,
but I learned배운 it eventually결국.
67
255173
2621
시간은 좀 걸렸지만
결국에 전 그걸 배웠습니다.
04:30
Now, another다른 great thing
about necessary필요한 suffering괴로움
68
258572
2444
필연적 고통에 대한
또 다른 중요한 점은
04:33
is that it is the very thing
69
261040
3508
이것이 바로 환자와 돌보는 사람을
04:36
that unites단결 caregiver간병인 and care케어 receiver리시버 --
70
264572
5403
인간으로서
결속시키는 것이라는 점입니다.
04:41
human인간의 beings존재들.
71
269999
1253
04:45
This, we are finally마침내 realizing실현,
is where healing치료 happens일이.
72
273089
3814
우리가 마침내 깨달은 이 점이
바로 치유가 이루어지는 지점입니다.
04:49
Yes, compassion측은히 여김 -- literally말 그대로,
as we learned배운 yesterday어제 --
73
277673
3520
네, 동정심. 우리가 어제
배웠듯이 말 그대로,
04:53
suffering괴로움 together함께.
74
281217
1428
고통을 함께 겪는 것이죠.
04:56
Now, on the systems시스템 side측면,
on the other hand,
75
284672
3338
반면, 현재 시스템 측면에서
05:00
so much of the suffering괴로움
is unnecessary불필요한, invented발명 된.
76
288034
3858
너무 지나친 고통은 불필요하며,
인위적인 겁니다.
05:04
It serves봉사하다 no good purpose목적.
77
292376
2274
그것에는 아무런 좋은 점이 없습니다.
05:06
But the good news뉴스 is,
since이후 this brand상표 of suffering괴로움 is made만든 up,
78
294674
4301
하지만 좋은 소식은, 이런 종류의
고통은 만들어진 것이기 때문에
우리가 변화시킬 수 있다는 점입니다.
05:10
well, we can change변화 it.
79
298999
1484
05:13
How we die주사위 is indeed과연
something we can affect감정.
80
301681
2654
어떻게 죽느냐는 실제로 우리가
바꿀 수 있는 종류의 것이죠.
05:18
Making만들기 the system체계 sensitive민감한
to this fundamental기본적인 distinction구별
81
306446
4053
필연적 고통과 불필요한 고통
사이의 본질적 차이를
05:22
between중에서 necessary필요한
and unnecessary불필요한 suffering괴로움
82
310523
3452
시스템이 민감하게 구분하도록 하는 것이
05:25
gives주는 us our first of three
design디자인 cues단서 for the day.
83
313999
3690
우리의 세 가지 설계 요소 중
첫 번째를 제시해 줍니다.
05:30
After all, our role역할 as caregivers간병인,
as people who care케어,
84
318299
4529
결국, 돌보는 사람으로서 우리의 역할은
05:34
is to relieve펴다 suffering괴로움 --
not add더하다 to the pile말뚝.
85
322852
4662
고통을 보강하는 것이 아닌
완화하는 것입니다.
05:42
True참된 to the tenets교리 of palliative완화제 care케어,
86
330292
1871
완화치료의 기본에 충실하면서
05:44
I function기능 as something
of a reflective반사적 인 advocate대변자,
87
332187
3673
저는 처방하는 의사만큼이나
성찰적 대변자로서의
05:47
as much as prescribing처방 physician내과 의사.
88
335884
2119
할 일을 수행합니다.
05:51
Quick빨리 aside곁에: palliative완화제 care케어 -- a very
important중대한 field but poorly신통치 않게 understood이해 된 --
89
339177
6021
완화치료를 잠깐 설명하면,
정말 중요한 분야이지만
제대로 알려지지는 않은 분야인데요.
05:57
while it includes포함하다, it is not
limited제한된 to end종료 of life care케어.
90
345222
2954
그건 죽음을 돌봄에
한정된 것이 아니고,
06:00
It is not limited제한된 to hospice수용소.
91
348200
1841
호스피스에 한정되지도 않습니다.
06:02
It's simply간단히 about comfort위로
and living생활 well at any stage단계.
92
350811
3457
어떤 단계이든 잘 사는 것,
편안함에 관한 일이죠.
06:06
So please know that you don't
have to be dying사망 anytime언제든지 soon
93
354999
3039
그래서 완화치료의 혜택을
받는 시기는 꼭 죽음을
앞둔 시기가 아니라는 것을
알아주셨으면 합니다.
06:10
to benefit이익 from palliative완화제 care케어.
94
358062
1687
06:13
Now, let me introduce끼워 넣다 you to Frank솔직한.
95
361450
2280
이제 이 점에 대해
더 잘 이해시켜드리기 위해
여러분께 프랭크를 소개해 드리죠.
06:17
Sort종류 of makes~을 만든다 this point포인트.
96
365768
1215
전 프랭크를 몇 년간 봐왔습니다.
06:19
I've been seeing Frank솔직한 now for years연령.
97
367007
2030
그는 오래된 후천성 면역 결핍
증후군으로 전립선암을 앓고 있습니다.
06:21
He's living생활 with advancing전진하는 prostate전립선 cancer
on top상단 of long-standing오랫동안 서있는 HIVHIV.
98
369061
4194
저희는 그의 뼈 통증과
피로 증상을 치료하고 있죠.
06:26
We work on his bone pain고통 and his fatigue피로,
99
374197
1986
06:28
but most가장 of the time we spend보내 thinking생각
out loud화려한 together함께 about his life --
100
376207
4714
하지만 저희는 시간 대부분을
그의 삶에 관해 함께 생각하고
이야기를 나누면서 보냅니다.
06:32
really, about our lives.
101
380945
1365
사실은 우리 삶에 관한 것이죠.
06:35
In this way, Frank솔직한 grieves슬픔.
102
383071
1660
이를 통해 프랭크는 슬퍼합니다.
06:37
In this way, he keeps유지하다 up with
his losses사상자 수 as they roll in,
103
385207
3779
이를 통해, 그는 자신에게 닥쳐오는
상실들을 맞아들이고 있습니다.
06:41
so that he's ready준비된 to take in
the next다음 것 moment순간.
104
389010
3149
그래서 다음 순간을
받아들일 수 있도록요.
06:45
Loss손실 is one thing,
but regret유감, quite아주 another다른.
105
393524
4171
상실과 후회는 다릅니다.
06:51
Frank솔직한 has always been an adventurer모험가 --
106
399243
1957
프랭크는 언제나 모험가였어요.
06:53
he looks외모 like something
out of a Norman노르만 인 Rockwell로크웰 painting그림 --
107
401224
2841
그는 꼭 노먼 록웰의 그림에서
나온 것 같은 사람이에요.
06:56
and no fan부채 of regret유감.
108
404089
1564
후회는 절대 안 하죠.
06:58
So it wasn't아니었다. surprising놀라운
when he came왔다 into clinic진료소 one day,
109
406566
2681
그래서 병원에 온 어느 날,
그가 콜로라도 강에서
07:01
saying속담 he wanted to raft뗏목
down the Colorado콜로라도 River.
110
409271
2736
보트를 타고 싶다고 말한 건
놀랄 일도 아니었습니다.
07:05
Was this a good idea생각?
111
413142
1675
정말 타도 괜찮을까요?
07:07
With all the risks위험 to his safety안전
and his health건강, some would say no.
112
415268
4204
안전과 건강에 대한 위험성을 고려하면
누군가는 아니라고 하겠죠.
07:11
Many많은 did, but he went갔다 for it,
while he still could.
113
419496
3566
많이들 그렇게 말했지만, 그는 정말로
하러 갔어요. 아직 할 수 있을 때요.
그건 정말 훌륭하고 놀라운 여행이었죠.
07:15
It was a glorious거룩한, marvelous기이 trip여행:
114
423999
3611
07:20
freezing동결 water, blistering물집이 생기다 dry마른 heat,
scorpions전갈, snakes,
115
428928
5322
차가운 물, 맹렬하고
건조한 더위, 전갈, 뱀,
07:26
wildlife야생 생물 howling짖는 off the flaming불타는 walls
of the Grand멋진 Canyon깊은 협곡 --
116
434274
5431
그랜드 캐니언의 타오르는 절벽에서
들려오는 야생동물 울음소리,
07:31
all the glorious거룩한 side측면 of the world세계
beyond...을 넘어서 our control제어.
117
439729
3544
우리의 통제를 넘어서는
세계의 모든 멋진 장소였죠.
07:36
Frank's프랭크 decision결정, while maybe dramatic극적인,
118
444492
1890
극적일지도 모르는 프랭크의 결정은
07:38
is exactly정확하게 the kind종류
so many많은 of us would make,
119
446406
2287
그때 그때 우리에게 무엇이 최선인지를
알 수 있도록 누군가 도와주기만 한다면
07:40
if we only had the support지원하다 to figure그림 out
what is best베스트 for ourselves우리 스스로 over time.
120
448717
6197
우리도 많이들 할 수 있는 것입니다.
07:49
So much of what we're talking말하는 about today오늘
is a shift시프트 in perspective원근법.
121
457291
3369
오늘 하는 이야기 중 대부분은
관점의 변화에 관한 것입니다.
07:54
After my accident사고,
when I went갔다 back to college칼리지,
122
462723
2252
사고 후에 대학으로 돌아갔을 때
07:56
I changed변경된 my major주요한 to art미술 history역사.
123
464999
2366
저는 전공을 미술사로 바꿨습니다.
08:00
Studying유학 중 visual시각적 인 art미술, I figured문채 있는
I'd learn배우다 something about how to see --
124
468095
4300
시각예술을 공부하면서, 저는
보는 방법을 배웠습니다.
08:05
a really potent유력한 lesson교훈
for a kid아이 who couldn't할 수 없었다 change변화
125
473705
3374
자신이 보는 것의 대부분을
변화시킬 수 없었던 젊은이에게
08:09
so much of what he was seeing.
126
477103
2041
정말로 강력한 가르침이었습니다.
08:12
Perspective원근법, that kind종류 of alchemy연금술
we humans인간 get to play놀이 with,
127
480602
3738
관점이란, 우리 인간들이 가지고
놀 수 있는 일종의 연금술입니다.
08:16
turning선회 anguish격통 into a flower.
128
484364
2510
고뇌를 한 송이 꽃으로
바꿔버리는 것이죠.
08:21
Flash플래시 forward앞으로: now I work
at an amazing놀랄 만한 place장소 in San FranciscoFrancisco
129
489999
3792
지금 이야기로 돌아와서, 저는 지금
샌프란시스코의 멋진 곳에서 일합니다.
08:25
called전화 한 the Zen Hospice수용소 Project계획,
130
493815
2239
젠 호스피스 프로젝트라 불리는데요.
08:28
where we have a little ritual의식
that helps도움이된다. with this shift시프트 in perspective원근법.
131
496078
3620
저희는 그곳에서 관점 변화를 돕는
작은 의식 같은 것을 치릅니다.
08:32
When one of our residents주민 dies죽다,
132
500405
3061
환자 중 한 명이 죽으면
영안실 직원이 옵니다.
08:35
the mortuary시체 임시 안치소 men남자 come, and as we're
wheeling자전거 타기 the body신체 out through...을 통하여 the garden정원,
133
503490
4470
그리고 정원을 통해 시신을
정문으로 옮기면서,
08:39
heading표제 for the gate, we pause중지.
134
507984
2030
저희는 잠시 멈추고 기다립니다.
08:42
Anyone누군가 who wants --
135
510038
2185
원하는 사람은 누구든,
08:44
fellow사람 residents주민, family가족,
nurses간호사, volunteers자원 봉사자,
136
512247
2724
다른 환자, 가족, 간호사, 봉사자,
08:46
the hearse영구차 drivers운전사 too, now --
137
514995
2444
영구차 운전사까지도
08:49
shares주식 a story이야기 or a song노래 or silence침묵,
138
517463
4427
이야기나 노래, 침묵을 나눕니다.
08:53
as we sprinkle소량 the body신체
with flower petals꽃잎.
139
521914
2788
시신에 꽃을 뿌리면서요.
08:57
It takes a few조금 minutes의사록;
140
525282
2304
몇 분 정도 걸립니다.
08:59
it's a sweet, simple단순한 parting이별 image영상
to usher수위 in grief고통 with warmth따뜻함,
141
527610
5365
그건 반감보다는 따뜻하게
슬픔으로 인도하는
간결하고 아름다운 작별의 모습입니다.
09:04
rather차라리 than repugnance모순.
142
532999
1711
09:08
Contrast대조 that with the typical전형적인 experience경험
in the hospital병원 setting환경,
143
536060
5046
병원에서의 전형적인
경험과 비교한다면요.
09:13
much like this -- floodlit투광 조명 장치 room
lined안을 댄 with tubes and beeping비프 음 machines기계들
144
541130
4864
병실은 환한 조명과 소리 나는 기계,
여러 선과 튜브로 가득하고
09:18
and blinking깜박이는 lights that don't stop
even when the patient's환자의 life has.
145
546018
4168
환자가 죽은 뒤에도
멈추지 않고 빛이 깜빡거리죠.
09:23
Cleaning청소 crew크루 swoops급습 in,
the body's신체 whisked털어 놓은 away,
146
551419
3026
청소 직원이 급히 들어와서는
시신을 옮겨버립니다.
09:26
and it all feels느낀다. as though그래도 that person사람
had never really existed존재했다.
147
554469
5028
마치 그 사람이 실제로 존재한 적도
없었던 것 같이 느껴지죠.
09:33
Well-intended잘 만들어진, of course코스,
in the name이름 of sterility불임,
148
561070
2623
물론 멸균 환경을 유지한다는
좋은 의도가 있는 일이지만,
09:35
but hospitals병원 tend지키다 to assault폭행 our senses감각,
149
563717
3496
병원은 우리 감각에
폭력적인 면이 있습니다.
09:39
and the most가장 we might hope기대 for
within이내에 those walls is numbness얼어서 고움 --
150
567237
5504
그 장벽들 안에서 우리가 기대할 수
있는 최대한은 둔감해지는 것입니다.
09:44
anesthetic마취제, literally말 그대로
the opposite반대말 of aesthetic심미적 인.
151
572765
4242
마취되는 것, 그야말로
심미적인 것의 정반대죠.
09:50
I revere숭배하다 hospitals병원 for what they can do;
I am alive살아 있는 because of them.
152
578499
4305
저는 병원이 할 수 있는 일들을
존중합니다. 그 덕에 제가 살아있죠.
09:56
But we ask청하다 too much of our hospitals병원.
153
584096
2117
하지만 우리는 병원에
너무 많은 것을 요구합니다.
09:59
They are places장소들 for acute심각한 trauma외상
and treatable치료할 수있는 illness병고.
154
587436
3593
병원은 심각한 외상과 치료 가능한
질병을 다루기 위해 존재합니다.
10:03
They are no place장소 to live살고 있다 and die주사위;
that's not what they were designed디자인 된 for.
155
591053
4025
살거나 죽기 위한 곳이 아닙니다.
그것은 병원이 설계된 목적이 아니죠.
10:10
Now mind마음 you -- I am not
giving주는 up on the notion개념
156
598078
2300
저는 이 기관들이 더 인도적인
곳이 될 수 있다는 관념을
10:12
that our institutions기관
can become지다 more humane인간적.
157
600402
3210
포기하는 것이 아닙니다.
10:16
Beauty아름다움 can be found녹이다 anywhere어딘가에.
158
604057
2381
아름다움은 어디서나
발견될 수 있습니다.
10:21
I spent지출하다 a few조금 months개월 in a burn화상 unit단위
159
609092
2272
저는 뉴저지 주 리빙스턴에 있는
세인트 바나바스 병원의
10:23
at St. Barnabas바나나 Hospital병원
in Livingston리빙스턴, New새로운 Jersey저지,
160
611388
2748
화상 치료 센터에서
몇 달을 보냈습니다.
10:26
where I got really
great care케어 at every...마다 turn회전,
161
614160
4157
그곳에서 매번 정말로
훌륭한 치료를 받았어요.
10:30
including포함 good
palliative완화제 care케어 for my pain고통.
162
618341
2197
제 통증에 대한
완화 치료를 포함해서요.
10:33
And one night, it began시작되었다 to snow outside외부.
163
621415
2845
그런데 어느 날 밤, 밖에
눈이 오기 시작했어요.
간호사들이 눈길을 운전해야
한다고 불평하던 게 기억나요.
10:37
I remember생각해 내다 my nurses간호사
complaining불평하는 about driving운전 through...을 통하여 it.
164
625426
3915
10:42
And there was no window창문 in my room,
165
630103
2184
제 방에는 창문이 없었는데,
10:44
but it was great to just imagine상상하다 it
coming오는 down all sticky어려운.
166
632311
3306
하지만 질척거리며 내리는
모습을 상상하기만 해도 좋았어요.
10:49
Next다음 것 day, one of my nurses간호사
smuggled밀수입 한 in a snowball스노볼 for me.
167
637299
3934
다음 날, 한 간호사가 저에게
몰래 눈 뭉치를 가져왔어요.
10:53
She brought가져온 it in to the unit단위.
168
641257
1633
치료실 안으로 가지고 온 거죠.
눈을 제 손에 잡았을 때
느꼈던 황홀감과
10:56
I cannot~ 할 수 없다. tell you the rapture황홀경 I felt펠트
holding보유 that in my hand,
169
644731
5408
제 화상 입은 피부에 스며들던 차가움을
말로 설명해 드리기 어렵습니다.
11:02
and the coldness추위 dripping똑똑
onto~에 my burning타고 있는 skin피부;
170
650163
3049
11:05
the miracle기적 of it all,
171
653236
2310
눈이 녹아서 물로 바뀌는 것을 보면서
저는 매료되었습니다. 기적 같았어요.
11:07
the fascination매혹 as I watched보았다 it melt용해
and turn회전 into water.
172
655570
3759
11:15
In that moment순간,
173
663293
2131
그 순간, 우주에 있는 우리 행성의
어느 한 부분으로 그저 존재한다는 것이
11:17
just being존재 any part부품 of this planet행성
in this universe우주 mattered중요하다 more to me
174
665448
4488
제가 살았는지 죽었는지 하는 것보다
더 중요한 문제였습니다.
11:21
than whether인지 어떤지 I lived살았던 or died사망 한.
175
669960
2099
저에게 필요한 모든 영감이
그 작은 눈덩이 속에 있었습니다.
11:24
That little snowball스노볼 packed포장 된
all the inspiration영감 I needed필요한
176
672083
3123
11:27
to both양자 모두 try to live살고 있다
and be OK if I did not.
177
675230
3205
살기 위해 노력하기 위해서든지,
그렇지 않아도 받아들이기 위해서든지요.
11:31
In a hospital병원, that's a stolen훔친 moment순간.
178
679176
2884
병원에서, 그것은 빼앗긴 순간입니다.
11:36
In my work over the years연령,
I've known알려진 many많은 people
179
684356
3389
수년간 일을 하면서
저는 떠날 준비가 된 사람들,
11:39
who were ready준비된 to go, ready준비된 to die주사위.
180
687769
1827
죽을 준비가 된
많은 사람을 알게 됐죠.
11:43
Not because they had found녹이다
some final결정적인 peace평화 or transcendence초월,
181
691192
4783
초월이나 궁극의 평화를 찾아서가 아니라
11:47
but because they were so repulsed격퇴 한
by what their그들의 lives had become지다 --
182
695999
4309
자신의 삶이 어떤 모습이 되었는가에
혐오감을 느꼈기 때문입니다.
11:54
in a word워드, cut절단 off, or ugly추한.
183
702553
4549
간단히 말해, 제한되거나
추해진 삶의 모습에 말입니다.
12:03
There are already이미 record기록 numbers번호 of us
living생활 with chronic만성병 환자 and terminal단말기 illness병고,
184
711394
6086
이미 기록적인 숫자의 사람들이
만성적이고 불치인 병을 앓고 있고
고령화 사회로 접어들고 있습니다.
12:09
and into ever older더 오래된 age나이.
185
717504
1452
12:11
And we are nowhere아무데도 near가까운 ready준비된
or prepared준비된 for this silver tsunami쓰나미.
186
719947
4800
그리고 우리는 급격한 고령화에 대해
전혀 준비되어 있지 않습니다.
12:19
We need an infrastructure하부 구조
dynamic동적 enough충분히 to handle핸들
187
727335
3261
인구의 이러한 격심한
변화에 대응할 수 있도록
12:22
these seismic지진의 shifts교대 in our population인구.
188
730620
4064
충분한 활력을 가진
인프라가 필요합니다.
12:27
Now is the time to create몹시 떠들어 대다
something new새로운, something vital치명적인.
189
735637
3020
지금이 바로 새롭고 중요한
무언가를 창조할 시간입니다.
12:30
I know we can because we have to.
190
738681
2360
우리가 그렇게 해야만 하기에
우리가 할 수 있다고 믿습니다.
12:33
The alternative대안 is just unacceptable용납 될 수없는.
191
741065
2022
대안은 없습니다.
12:35
And the key ingredients성분 are known알려진:
192
743651
1882
중요한 요소들은 이미 알려져 있습니다.
12:37
policy정책, education교육 and training훈련,
193
745557
3674
정책, 교육과 훈련,
제도, 제조업입니다.
12:41
systems시스템, bricks벽돌 and mortar모르타르.
194
749255
2062
12:44
We have tons of input입력
for designers디자이너 of all stripes to work with.
195
752642
3806
우리는 협력할 모든 분야의 디자이너에게
제공할 지식을 많이 가지고 있습니다.
12:49
We know, for example, from research연구
196
757123
1881
예를 들어, 연구 결과로부터 우리는
12:51
what's most가장 important중대한 to people
who are closer더 가까운 to death죽음:
197
759028
3486
죽음을 앞둔 사람에게 중요한 것이
무엇인지 알고 있습니다.
12:54
comfort위로; feeling감각 unburdened부담이없는
and unburdening무가치 한 to those they love;
198
762538
6965
편안함, 부담감을 벗은 느낌,
사랑하는 사람들의 근심을 덜어주는 것,
13:01
existential실존 적 peace평화; and a sense감각
of wonderment경탄 and spirituality영성.
199
769527
5242
실존적 평화,
경이로운 느낌과 영성이죠.
13:08
Over Zen Hospice's호스피스의 nearly거의 30 years연령,
200
776896
3758
젠 호스피스의 30년의 세월 동안
13:12
we've우리는 learned배운 much more
from our residents주민 in subtle세밀한 detail세부 묘사.
201
780678
3643
우리는 환자들에게서 많은 것을
섬세하고 자세하게 배웠습니다.
13:17
Little things aren't있지 않다. so little.
202
785662
2465
사소한 것들은 사소하지 않습니다.
13:21
Take Janette자넷.
203
789499
1174
쟈넷의 예를 들죠.
13:22
She finds발견하다 it harder열심히 to breathe숨을 쉬다
one day to the next다음 것 due정당한 to ALSALS.
204
790697
3487
그녀는 루게릭병 때문에 점점
숨쉬기 힘들어짐을 느꼈습니다.
13:26
Well, guess추측 what?
205
794208
1150
그래서 어떻게 했는지 아세요?
13:28
She wants to start스타트 smoking흡연 again --
206
796121
3378
그녀는 담배를 다시 피웠어요.
13:31
and French프랑스 국민 cigarettes담배, if you please.
207
799523
2928
프랑스 담배를요.
13:36
Not out of some self-destructive자기 파괴적인 bent굽은,
208
804786
2223
그건 자해행위가 아니에요.
13:39
but to feel her lungs filled채우는
while she has them.
209
807033
3959
그녀가 폐를 가진 동안
폐를 있음을 느끼는 거죠.
13:44
Priorities우선 순위 change변화.
210
812786
1197
우선순위는 바뀝니다.
13:47
Or Kate케이트 -- she just wants to know
211
815556
2471
케이트의 경우도 있어요.
그녀는 그저 키우던 개 오스틴이 침대
발치에 누워있는 걸 알고 싶어 했어요.
13:50
her dog Austin오스틴 is lying거짓말하는
at the foot of her bed침대,
212
818051
4035
13:54
his cold감기 muzzle포구 against반대 her dry마른 skin피부,
213
822110
3717
화학요법 약물이 더 혈관을 흐르는
대신에, 그녀의 메마른 피부 위로
13:57
instead대신에 of more chemotherapy화학 요법
coursing코스닝 through...을 통하여 her veins정맥 --
214
825851
2723
오스틴의 차가운 코끝을
느끼고 싶어 했던 겁니다.
14:00
she's done끝난 that.
215
828598
1181
그녀는 그렇게 했습니다.
14:02
Sensuous감각적 인, aesthetic심미적 인 gratification보수,
where in a moment순간, in an instant즉시,
216
830849
5016
감각적, 심미적 만족은
즉각적이고 순간적으로
14:07
we are rewarded보상을받은 for just being존재.
217
835889
3352
우리가 단지 존재하는 것만으로
보상받는 것입니다.
14:15
So much of it comes온다 down to
loving사랑하는 our time by way of the senses감각,
218
843373
4282
이러한 만족 중 많은 부분이 우리의
시간을 사랑하는 것으로 설명됩니다.
14:19
by way of the body신체 -- the very thing
doing the living생활 and the dying사망.
219
847679
5292
감각의 방식, 몸의 방식으로요.
그것이 곧 살고 죽는 것이죠.
젠 호스피스 숙소에서 가장 슬픈 곳은
14:26
Probably아마 the most가장 poignant신랄한 room
220
854258
1559
14:27
in the Zen Hospice수용소 guest손님 house
is our kitchen부엌,
221
855841
2253
아마도 부엌일 겁니다.
음식을 먹을 수 있는 환자더라도
대부분 아주 소량만 가능하다는 걸
14:30
which어느 is a little strange이상한 when you realize깨닫다
222
858118
2037
14:32
that so many많은 of our residents주민
can eat먹다 very little, if anything at all.
223
860179
3813
생각해 보시면 조금
이상하기도 하실 거예요.
하지만 저희는 다양한 단계의 자양분을
공급하고 있다는 걸 인지하고 있습니다.
14:36
But we realize깨닫다 we are providing제공하는
sustenance생계 on several수개 levels수준:
224
864016
5870
냄새, 상징적인 면 등이요.
14:41
smell냄새, a symbolic상징적 인 plane평면.
225
869910
3066
진지하게 말씀드리는데, 저희 지붕 아래
일어나는 모든 중대한 일 중에
14:46
Seriously진지하게, with all the heavy-duty무거운 의무 stuff물건
happening사고 under아래에 our roof지붕,
226
874356
4917
저희가 알고 있는 가장
믿을 만하고 진정성 있는 방법은
14:51
one of the most가장 tried시도한 and true참된
interventions개입 we know of,
227
879297
3734
14:55
is to bake빵 굽기 cookies쿠키.
228
883055
3493
바로 쿠키를 굽는 것입니다.
우리에게 감각이 있는 한
15:10
As long as we have our senses감각 --
229
898144
1604
15:11
even just one --
230
899772
2012
그것이 단 하나더라도, 우리는 최소한
15:13
we have at least가장 작은
the possibility가능성 of accessing액세스 중
231
901808
3409
우리를 인간으로 느끼게 하고
연결되어 있다고 느끼게 하는 것에
15:17
what makes~을 만든다 us feel human인간의, connected연결된.
232
905241
3168
가까이 갈 가능성이 있습니다.
이 관념이 치매를 겪고 있는
수백만 명의 사람에게 미칠
15:22
Imagine상상해 보라. the ripples잔물결 of this notion개념
233
910999
2786
영향을 생각해 보세요.
15:25
for the millions수백만 of people
living생활 and dying사망 with dementia백치.
234
913809
2785
원초적인 감각의 즐거움은
우리가 말로 표현할 수 없는,
15:29
PrimalPrimal sensorial감각적 인 delights즐거움 that say
the things we don't have words for,
235
917554
4265
우리를 현재에 머물게 하는
충동을 말합니다.
15:33
impulses충동 that make us stay머무르다 present선물 --
236
921843
2874
과거나 미래에 대한 욕구 없이요.
15:36
no need for a past과거 or a future미래.
237
924741
2805
제도에서 불필요한 고통을 분리해내는
것이 우리의 첫 번째 설계 요소라면,
15:42
So, if teasing놀리는 unnecessary불필요한 suffering괴로움 out
of the system체계 was our first design디자인 cue,
238
930280
6194
감각의 방식으로, 몸의 방식으로,
심미적 영역에서
15:50
then tending돌봐주는 to dignity존엄
by way of the senses감각,
239
938559
2704
15:53
by way of the body신체 --
the aesthetic심미적 인 realm왕국 --
240
941287
3792
존엄성을 옹호하는 것이
두 번째 설계 요소입니다.
15:57
is design디자인 cue number번호 two.
241
945103
1857
이제 오늘의 세 번째이자 마지막
부분으로 넘어갈 수 있겠군요.
15:59
Now this gets도착 us quickly빨리 to the third제삼
and final결정적인 bit비트 for today오늘;
242
947944
3806
즉, 우리가 시야를 잘 사는 것으로
옮겨야 한다는 점입니다.
16:03
namely, we need to lift승강기 our sights명소,
to set세트 our sights명소 on well-being안녕,
243
951774
6864
생활과 건강, 그리고 건강관리가
16:10
so that life and health건강 and healthcare건강 관리
244
958662
3313
16:13
can become지다 about making만들기 life
more wonderful훌륭한,
245
961999
2385
삶을 더 멋지게 하는 것들이
될 수 있게 하는 겁니다.
그저 삶을 덜 끔찍하게
하는 것들이 아니라요.
16:16
rather차라리 than just less적게 horrible끔찍한.
246
964408
2444
선행.
16:20
Beneficence선행.
247
968196
1156
이것이 질병 중심 치료와
16:22
Here, this gets도착 right at the distinction구별
248
970999
2135
16:25
between중에서 a disease-centered질병 중심의 and a patient-환자-
or human-centered인간 중심 model모델 of care케어,
249
973158
5134
환자, 또는 인간 중심 치료가
구분되는 지점입니다.
그리고 이것이 치료가
창의적이고 생산적이며
16:30
and here is where caring돌보는
becomes된다 a creative창조적 인, generative생성적인,
250
978316
3461
심지어 놀이 같은 행위가
될 수 있게 하는 지점입니다.
16:33
even playful장난이 심하다 act행위.
251
981801
1842
16:36
"Play놀이" may할 수있다 sound소리 like a funny이상한 word워드 here.
252
984657
2000
여기서 '놀이'라는 단어가
이상하게 들리실 수도 있습니다.
하지만 그것은 우리가 취할 수 있는
적응의 고차원적 형태 중 하나입니다.
16:39
But it is also또한 one of our
highest제일 높은 forms형태 of adaptation적응.
253
987687
2904
인간이기에 들이는 모든 주요하고
필연적인 노력을 생각해 보세요.
16:42
Consider중히 여기다 every...마다 major주요한 compulsory의무적 인 effort노력
it takes to be human인간의.
254
990615
4659
음식에 대한 필요는
요리법을 탄생시켰죠.
16:47
The need for food식품 has birthed낳은 cuisine요리.
255
995298
2503
주거지에 대한 필요는 건축학을,
16:49
The need for shelter피난처
has given주어진 rise오르기 to architecture건축물.
256
997825
2588
몸을 보호하는 것에 대한
필요는 패션을 발전시켰습니다.
16:52
The need for cover덮개, fashion유행.
257
1000437
2206
16:54
And for being존재 subjected복종 한 to the clock시계,
258
1002667
2731
시간 기준에 맞추기 위해서
우리는 음악을 발명했죠.
16:57
well, we invented발명 된 music음악.
259
1005422
3527
자, 죽음은 우리 삶의
필연적인 부분인데,
17:03
So, since이후 dying사망
is a necessary필요한 part부품 of life,
260
1011766
3209
우리는 이 사실로부터 무엇을
만들어낼 수 있을까요?
17:06
what might we create몹시 떠들어 대다 with this fact?
261
1014999
2631
'놀이'라는 말로써 죽음에 가볍게
다가가자고 하는 것이 아닙니다.
17:12
By "play놀이" I am in no way suggesting제안하는
we take a light approach접근 to dying사망
262
1020054
3376
혹은 어떤 특정 방식의 죽음을
지시하려는 것도 아닙니다.
17:15
or that we mandate위임
any particular특별한 way of dying사망.
263
1023454
2639
움직일 수 없는 슬픔의 산이 있습니다.
17:18
There are mountains산들 of sorrow슬픔
that cannot~ 할 수 없다. move움직임,
264
1026117
2858
어떤 방식으로든, 우리는
그곳에 무릎 꿇을 것입니다.
17:20
and one way or another다른,
we will all kneel무릎 꿇게하다 there.
265
1028999
3067
저는 자리를 만들자고 권하고 싶습니다.
17:24
Rather차라리, I am asking질문 that we make space공간 --
266
1032999
3501
삶이 그 자체로 즐거울 수 있게 하는
신체적, 정신적 여유를 가지는 거죠.
17:28
physical물리적 인, psychic무당 room, to allow허용하다 life
to play놀이 itself그 자체 all the way out --
267
1036524
5743
그래서 늙고 죽는 과정이
단지 비켜서는 일이 아니라,
17:34
so that rather차라리 than just
getting점점 out of the way,
268
1042291
3357
마지막을 향해 높아지고 고조되는
과정이 될 수 있게 하는 겁니다.
17:37
aging노화 and dying사망 can become지다
a process방법 of crescendo진전 through...을 통하여 to the end종료.
269
1045672
4817
우리는 죽음의 문제를
해결할 수 없습니다.
17:44
We can't solve풀다 for death죽음.
270
1052931
3841
여러분 중에 그 작업을 하고 계신
분들도 계신 걸 알아요.
17:50
I know some of you are working on this.
271
1058283
2307
(웃음)
17:52
(Laughter웃음)
272
1060614
3675
17:57
Meanwhile그 동안에, we can --
273
1065003
1812
그나저나 우리는,
17:58
(Laughter웃음)
274
1066839
2016
(웃음)
우리는 죽음을 향한 과정을
설계할 수 있습니다.
18:00
We can design디자인 towards...쪽으로 it.
275
1068879
2306
저의 일부분은 이미 죽었습니다.
18:04
Parts부분품 of me died사망 한 early이른 on,
276
1072042
1375
18:05
and that's something we can all say
one way or another다른.
277
1073441
2764
그건 어떤 식으로든
말할 수 있는 사실이죠.
저는 이 사실을 중심으로
제 삶을 다시 설계했습니다.
18:08
I got to redesign재 설계하다 my life
around this fact,
278
1076583
2641
저는 그게 해방이었다고 말씀드립니다.
18:11
and I tell you it has been a liberation해방
279
1079248
3340
남겨진 삶 속에서 언제나
놀라운 아름다움이나 의미를
18:14
to realize깨닫다 you can always find
a shock충격 of beauty아름다움 or meaning의미
280
1082612
3155
발견할 수 있다는 깨달음이었죠.
18:17
in what life you have left,
281
1085791
2267
녹아서 사라지는 동안에
완벽한 순간으로 남은
18:20
like that snowball스노볼 lasting일종의 튼튼한 나사
for a perfect완전한 moment순간,
282
1088082
2764
18:22
all the while melting녹는 away.
283
1090870
2298
그때의 눈덩이처럼요.
우리가 그런 순간들을 격렬히 사랑한다면
18:26
If we love such이러한 moments순간들 ferociously사납게,
284
1094700
6019
우리는 잘 사는 법을
배울 수 있을 겁니다.
18:32
then maybe we can learn배우다 to live살고 있다 well --
285
1100743
2272
18:35
not in spite악의 of death죽음,
286
1103039
2087
죽음이 있음에도 불구하고
그러한 것이 아니라
18:37
but because of it.
287
1105150
1586
죽음이 있기 때문에요.
죽음이 우리를 데려가는
것이 되도록 하세요.
18:42
Let death죽음 be what takes us,
288
1110520
2176
상상력의 결핍이 아니라요.
18:44
not lack결핍 of imagination상상력.
289
1112720
2862
감사합니다.
18:48
Thank you.
290
1116868
1152
(박수)
18:50
(Applause박수 갈채)
291
1118044
7920
Translated by Eunsook Park
Reviewed by Hansol Ryu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
BJ Miller - Palliative care physician
Using empathy and a clear-eyed view of mortality, BJ Miller shines a light on healthcare’s most ignored facet: preparing for death.

Why you should listen

Palliative care specialist BJ Miller helps patients face their own deaths realistically, comfortably, and on their own terms. Miller is cultivating a model for palliative care organizations around the world, and emphasizing healthcare’s quixotic relationship to the inevitability of death. He is a hospice and palliative medicine physician and sees patients and families at the UCSF Helen Diller Family Comprehensive Cancer Center.

Miller’s passion for palliative care stems from personal experience -- a shock sustained while a Princeton undergraduate cost him three limbs and nearly killed him. But his experiences form the foundation of a hard-won empathy for patients who are running out of time.

More profile about the speaker
BJ Miller | Speaker | TED.com